[ekiga] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ekiga] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Sat, 19 Feb 2011 09:37:57 +0000 (UTC)
commit 433a6998711f435a9417fcbd25fc5cf884703f40
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Sat Feb 19 11:37:42 2011 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 37 ++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 901ea78..0efb3d4 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ekiga MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ekiga&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-09 19:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-10 08:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 20:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-19 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -213,9 +213,6 @@ msgstr "Nimekirjas volditud gruppide nimekiri"
msgid "Listen port"
msgstr "Kuulatav port"
-msgid "Local video window size"
-msgstr "Kohalik videoakna suurus"
-
msgid "Maximum RX video bitrate"
msgstr "Vastuvõetava video suurim läbilaskevõime"
@@ -252,9 +249,6 @@ msgstr "Heli esitamine uue sõnumi korral"
msgid "Play sound on new voice mail"
msgstr "Heli esitamine kõneposti uue sõnumi korral"
-msgid "Position of the local video window"
-msgstr "Kohaliku videoakna asukoht"
-
msgid "Position on the screen of the address book window"
msgstr "Aadressiraamatu akna asukoht ekraanil"
@@ -519,9 +513,6 @@ msgstr ""
"Port, mida kuulatakse sisenevate ühenduste vastuvõtmiseks. Uue väärtuse "
"rakendamiseks tuleb Ekiga taaskäivitada."
-msgid "The position of the local video window"
-msgstr "Kohaliku videoakna asukoht"
-
msgid "The position of the remote video window"
msgstr "Kaugvideo akna asukoht"
@@ -540,9 +531,6 @@ msgstr "Ekiga poolt kasutatavate UDP-portide vahemik."
msgid "The short status information"
msgstr "Tekstiline lühikokkuvõte kontakti oleku kohta"
-msgid "The size of the local video window"
-msgstr "Kohaliku videoakna suurus"
-
msgid "The size of the remote video window"
msgstr "Kaugvideo akna suurus"
@@ -1173,9 +1161,6 @@ msgstr "Pole enam olemas"
msgid "Globally not acceptable"
msgstr "Pole mitte kuskil vastuvõetav"
-msgid "Could not send message"
-msgstr "Sõnumit pole võimalik saata"
-
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "Sisenev kõne (%s)"
@@ -1510,6 +1495,9 @@ msgstr "Muuda"
msgid "_Add a jabber/XMPP account"
msgstr "Lisa _jabber/XMPP konto"
+msgid "Please fill in the following fields:"
+msgstr "Palun täida järgnevad väljad:"
+
msgid "Authorization to see your presence"
msgstr "Autoriseerimine sinu oleku nägemiseks"
@@ -2710,6 +2698,21 @@ msgstr "Kohandatud sõnumite kustutamine:"
msgid "Define a custom message:"
msgstr "Kohandatud sõnumite kirjeldamine:"
+#~ msgid "Local video window size"
+#~ msgstr "Kohalik videoakna suurus"
+
+#~ msgid "Position of the local video window"
+#~ msgstr "Kohaliku videoakna asukoht"
+
+#~ msgid "The position of the local video window"
+#~ msgstr "Kohaliku videoakna asukoht"
+
+#~ msgid "The size of the local video window"
+#~ msgstr "Kohaliku videoakna suurus"
+
+#~ msgid "Could not send message"
+#~ msgstr "Sõnumit pole võimalik saata"
+
#~ msgid "Change the main window panel section"
#~ msgstr "Põhiakna paneelisektsiooni muutmine"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]