[gnome-control-center] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Arabic translation
- Date: Thu, 17 Feb 2011 16:19:45 +0000 (UTC)
commit 9d1869aaaefabcd6f33a104a485437323d6630a6
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Thu Feb 17 18:19:29 2011 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 192 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 138 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index cac264e..41f0627 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-15 12:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-15 12:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 18:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-17 18:18+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -237,18 +237,18 @@ msgstr "Ø£Ù?Ù?اÙ? Ù?تدرجات"
msgid "Flickr"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ر"
-#: ../panels/background/cc-background-item.c:150
+#: ../panels/background/cc-background-item.c:148
msgid "multiple sizes"
msgstr "Ù?Ù?اسات Ù?تعددة"
#. translators: 100 Ã? 100px
#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
-#: ../panels/background/cc-background-item.c:154
+#: ../panels/background/cc-background-item.c:152
#, c-format
msgid "%d Ã? %d"
msgstr "%d Ã? %d"
-#: ../panels/background/cc-background-item.c:257
+#: ../panels/background/cc-background-item.c:255
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Ù?ا Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب"
@@ -528,18 +528,6 @@ msgstr "تعذÙ?ر اÙ?تشاÙ? أجÙ?زة اÙ?عرض"
msgid "Could not get screen information"
msgstr "تعذÙ?رت Ù?عرÙ?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?شاشة"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:400
-#, fuzzy
-msgid "Fallback"
-msgstr "اØتÙ?اط"
-
-#. Translators: This checkbox is checked when the default printer is selected.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:400 ../panels/printers/printers.ui.h:8
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-xkbot.c:229
-#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:581
-msgid "Default"
-msgstr "اÙ?Ù?بدئÙ?"
-
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:502
@@ -592,25 +580,35 @@ msgstr "%.1f Ø¥.باÙ?ت"
msgid "Unknown model"
msgstr "Ø·Ù?راز Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:827
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1907
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:782
+#, fuzzy
+msgid "Fallback"
+msgstr "اØتÙ?اط"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:784
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9
+msgid "Standard"
+msgstr "عادÙ?"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:854
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1711
msgid "Section"
msgstr "اÙ?Ù?سÙ?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:836 ../panels/info/info.ui.h:16
-#, fuzzy
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:863 ../panels/info/info.ui.h:16
msgid "Overview"
-msgstr "Ù?Ù?Ø®Ù?ص"
+msgstr "عاÙ?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:842 ../panels/info/info.ui.h:5
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:869 ../panels/info/info.ui.h:5
msgid "Default Applications"
msgstr "اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?Ù?بدئÙ?Ø©"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:847 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:874 ../panels/info/info.ui.h:10
msgid "Graphics"
msgstr "اÙ?رسÙ?Ù?Ù?ات"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:872
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:899
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "اÙ?إصدارة %s"
@@ -629,8 +627,9 @@ msgid "device;system;information;memory;processor;version;"
msgstr "جÙ?از;Ù?ظاÙ?;Ù?عÙ?Ù?Ù?ات;ذاÙ?رة;Ù?عاÙ?ج;إصدارة;"
#: ../panels/info/info.ui.h:1
+#, fuzzy
msgid "Always use fallback:"
-msgstr ""
+msgstr "استخدÙ? اÙ?اØتÙ?اط دائÙ?ا:"
#: ../panels/info/info.ui.h:2
msgid "Calendar"
@@ -701,17 +700,106 @@ msgid "Web"
msgstr "اÙ?Ù?ب"
#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:1
+msgid "Eject"
+msgstr "أخرÙ?ج"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:2
+msgid "Launch media player"
+msgstr "ابدأ Ù?شغÙ? اÙ?Ù?سائط"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:3
+msgid "Next track"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?عة اÙ?تاÙ?Ù?Ø©"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:4
+msgid "Pause playback"
+msgstr "Ø£Ù?بÙ?Ø« اÙ?تشغÙ?Ù?"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:5
+msgid "Play (or play/pause)"
+msgstr "شغÙ?Ù? (Ø£Ù? شغÙ?Ù?/Ø£Ù?بÙ?Ø«)"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:6
+msgid "Previous track"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?عة اÙ?سابÙ?Ø©"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:7
msgid "Sound and Media"
msgstr "اÙ?صÙ?ت Ù?اÙ?Ù?سائط"
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:8
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تشغÙ?Ù?"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:9
+msgid "Volume down"
+msgstr "اخÙ?ض اÙ?صÙ?ت"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:10
+msgid "Volume mute"
+msgstr "أصÙ?Ù?ت اÙ?صÙ?ت"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:11
+msgid "Volume up"
+msgstr "ارÙ?ع اÙ?صÙ?ت"
+
#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:1
+msgid "Home folder"
+msgstr "Ù?جÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?زÙ?"
+
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:2
+msgid "Launch calculator"
+msgstr "شغÙ?Ù? اÙ?Øاسبة"
+
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3
+msgid "Launch email client"
+msgstr "شغÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:4
+msgid "Launch help browser"
+msgstr "شغÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø Ø§Ù?Ù?ساعدة"
+
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:5
+msgid "Launch web browser"
+msgstr "شغÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø Ø§Ù?Ù?Ù?ب"
+
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:6
msgid "Launchers"
msgstr "Ù?شغÙ?ات اÙ?تطبÙ?Ù?ات"
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:7
+msgid "Search"
+msgstr "ابØØ«"
+
#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:1
+msgid "Lock screen"
+msgstr "Ø£Ù?صد اÙ?شاشة"
+
+#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:2
+msgid "Log out"
+msgstr "اخرج"
+
+#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:3
msgid "System"
msgstr "اÙ?Ù?ظاÙ?"
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:1
+msgid "Toggle magnifier"
+msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?برة"
+
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:2
+msgid "Toggle on-screen keyboard"
+msgstr "بدÙ?Ù? Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? اÙ?شاشة"
+
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:3
+msgid "Toggle screen reader"
+msgstr "بدÙ?Ù? Ù?ارئ اÙ?شاشة"
+
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:4
+#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:3
+msgid "Universal Access"
+msgstr "اÙ?إتاØØ©"
+
#: ../panels/keyboard/eggcellrendererkeys.c:21
msgid "New shortcut..."
msgstr "اختصار جدÙ?د..."
@@ -742,7 +830,7 @@ msgstr "Ù?Ù?ع Ù?Ù?ØªØ§Ø Ø§Ù?اختصار."
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../panels/keyboard/eggcellrendererkeys.c:243
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1268
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1141
#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1091
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:177
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:178
@@ -763,22 +851,22 @@ msgstr "Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø"
msgid "Shortcut;Repeat;Blink;"
msgstr "اختصار;تÙ?رار;Ù?Ù?Ù?ض;"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:775
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1040
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1674
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1678
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:643
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:916
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1503
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1507
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "اختصار Ù?خصص"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:887
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:768
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<إجراء Ù?جÙ?Ù?Ù?>"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1294
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1167
msgid "Error saving the new shortcut"
msgstr "خطأ أثÙ?اء ØÙ?ظ اÙ?اختصار اÙ?جدÙ?د"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1404
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1282
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -788,7 +876,7 @@ msgstr ""
"اÙ?اختصار \"%s\" Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù? Ù?Ø£Ù? اÙ?طباعة بÙ?ذا اÙ?Ù?Ù?ØªØ§Ø Ø³ØªØµØ¨Ø Ù?تعذرة.\n"
"ØاÙ?Ù? رجاءÙ? استخداÙ? Ù?Ù?ØªØ§Ø Ù?ع Ctrl Ø£Ù? Alt Ø£Ù? Shift Ù?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?ت."
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1434
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1314
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -797,30 +885,25 @@ msgstr ""
"اÙ?اختصار \"%s\" Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?:\n"
"\"%s\""
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1440
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1320
#, c-format
msgid ""
"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "إذا أعدت تعÙ?Ù?Ù? اÙ?اختصار \"%s\" Ù?سÙ?Ù?عطÙ?Ù? اÙ?اختصار \"%s\"."
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1448
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1328
msgid "_Reassign"
msgstr "أعÙ?د اÙ?_تعÙ?Ù?Ù?"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1568
-#, c-format
-msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s"
-msgstr "خطأ عÙ?د Ø¥Ù?غاء ضبط Ù?Ù?ØªØ§Ø Ø§Ù?اختصار Ù?Ù? Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات اÙ?إعدادات: %s"
-
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1626
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1442
msgid "Too many custom shortcuts"
msgstr "اÙ?Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? اÙ?اختصارات اÙ?Ù?خصصة"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1956
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1760
msgid "Action"
msgstr "اÙ?إجراء"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1979
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1783
msgid "Shortcut"
msgstr "اÙ?اختصار"
@@ -1303,6 +1386,13 @@ msgstr "اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ø Ù?Ù?Ù?"
msgid "Back"
msgstr "Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?"
+#. Translators: This checkbox is checked when the default printer is selected.
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:8
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-xkbot.c:229
+#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:581
+msgid "Default"
+msgstr "اÙ?Ù?بدئÙ?"
+
#: ../panels/printers/printers.ui.h:9
msgid "IP Address"
msgstr "عÙ?Ù?اÙ? IP"
@@ -2318,10 +2408,6 @@ msgstr "سÙ?Ù?ار"
msgid "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;"
msgstr "Ù?Ù?ØØ©;Ù?Ù?اتÙ?Ø;Ù?أرة;إتاØØ©;"
-#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:3
-msgid "Universal Access"
-msgstr "اÙ?إتاØØ©"
-
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Universal Access Preferences"
msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات اÙ?إتاØØ©"
@@ -3080,11 +3166,6 @@ msgstr "Ø£_Ù?شئ"
msgid "Create new account"
msgstr "Ø£Ù?شئ Øسابا جدÙ?دا"
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9
-msgid "Standard"
-msgstr "عادÙ?"
-
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:5
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10
msgid "Supervised"
@@ -3320,6 +3401,9 @@ msgstr "Ù?رÙ?ز اÙ?تØÙ?Ù?Ù?"
msgid "_All Settings"
msgstr "_Ù?Ù? اÙ?إعدادات"
+#~ msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s"
+#~ msgstr "خطأ عÙ?د Ø¥Ù?غاء ضبط Ù?Ù?ØªØ§Ø Ø§Ù?اختصار Ù?Ù? Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات اÙ?إعدادات: %s"
+
#~ msgid "More Info"
#~ msgstr "اÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]