[yelp] Uploaded Ukranian
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp] Uploaded Ukranian
- Date: Tue, 15 Feb 2011 11:02:15 +0000 (UTC)
commit 738e1cd317dbba5a09a3f5323c86307321c94ac5
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Tue Feb 15 12:58:57 2011 +0200
Uploaded Ukranian
po/uk.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 102 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7e28eaa..2fd88aa 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-08 17:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-08 18:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-15 12:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-15 12:57+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
"Language-Team: translation linux org ua\n"
"Language: uk\n"
@@ -878,26 +878,26 @@ msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?но Ñ?Ñ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? данÑ?"
msgid "Not enough memory"
msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:277 ../libyelp/yelp-info-document.c:233
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:260
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:415 ../libyelp/yelp-man-document.c:277
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:281 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:270
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:422 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
#, c-format
msgid "The page â??%sâ?? was not found in the document â??%sâ??."
msgstr "СÑ?оÑ?Ñ?нка «%s» не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ? докÑ?менÑ?Ñ? «%s»."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:311 ../libyelp/yelp-info-document.c:367
-#: ../libyelp/yelp-man-document.c:411
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:315 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:416
#, c-format
msgid "The file does not exist."
msgstr "Такий Ñ?айл не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:321 ../libyelp/yelp-info-document.c:377
-#: ../libyelp/yelp-man-document.c:421
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:325 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:426
#, c-format
msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
msgstr "Файл «%s» не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:336
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:340
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed XML "
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и Ñ?айл «%s», оÑ?кÑ?лÑ?ки некоÑ?екÑ?но Ñ?Ñ?оÑ?мований "
"докÑ?менÑ? XML."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:349
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:353
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be parsed because one or more of its included files "
@@ -915,16 +915,41 @@ msgstr ""
"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и Ñ?айл «%s», оÑ?кÑ?лÑ?ки один або бÑ?лÑ?Ñ?е Ñ?айлÑ?в, Ñ?кÑ? "
"вÑ?н мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?, маÑ? некоÑ?екÑ?но Ñ?Ñ?оÑ?мованÑ? докÑ?менÑ?и XML."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:753
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:762
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?евÑ?домо"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:814 ../libyelp/yelp-info-document.c:310
-#: ../libyelp/yelp-man-document.c:353
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:823 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:358
#, c-format
msgid "The requested page was not found in the document â??%sâ??."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бнÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? не знайдено Ñ? докÑ?менÑ?Ñ? «%s»."
+#: ../libyelp/yelp-document.c:266
+msgid "Indexed"
+msgstr "Ð?ндекÑ?овано"
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:267
+msgid "Whether the document content has been indexed"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?-Ñ?кий вмÑ?Ñ?Ñ? докÑ?менÑ?а бÑ?де Ñ?ндекÑ?овано "
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:275
+msgid "Document URI"
+msgstr "Ð?оÑ?иланнÑ? докÑ?менÑ?а"
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:276
+msgid "The URI which identifies the document"
+msgstr "Ð?оÑ?иланнÑ?, Ñ?ке Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?кÑ?Ñ? докÑ?менÑ?"
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:966
+#, c-format
+msgid "No matching help pages found in â??%sâ??."
+msgstr "Ð?е знайдено жодного збÑ?гÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нок довÑ?дки в «%s»."
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:972
+msgid "No matching help pages found."
+msgstr "Ð?е знайдено жодноÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки довÑ?дки."
+
#: ../libyelp/yelp-error.c:33
#, c-format
msgid "An unknown error occurred."
@@ -934,7 +959,7 @@ msgstr "ТÑ?апилаÑ?Ñ? невÑ?дома помилка."
msgid "All Help Documents"
msgstr "УÑ?Ñ? докÑ?менÑ?и довÑ?дки"
-#: ../libyelp/yelp-info-document.c:392
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
@@ -942,80 +967,92 @@ msgstr ""
"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?оаналÑ?зÑ?ваÑ?и Ñ?айл «%s», оÑ?кÑ?лÑ?ки Ñ?е некоÑ?екÑ?но Ñ?Ñ?оÑ?мована "
"Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?йна Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка."
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:323
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:326
msgid "View"
msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?даÑ?"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:324
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:327
msgid "A YelpView instance to control"
msgstr "Ð?апÑ?иклад, YelpView длÑ? пеÑ?евÑ?Ñ?ки"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:339
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:342
msgid "Bookmarks"
msgstr "Ð?акладки"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:340
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:343
msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
msgstr "Ð?апÑ?иклад, YelpBookmarks длÑ? Ñ?еалÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:356
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:359
msgid "Enable Search"
msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и поÑ?Ñ?к"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:357
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:360
msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
msgstr "Ð?бо поле вводÑ? адÑ?еÑ?и можна викоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и длÑ? поÑ?Ñ?кÑ?"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:426 ../src/yelp-window.c:300
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:432 ../src/yelp-window.c:270
msgid "Search..."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?кâ?¦"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1335
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:785
+msgid "Clear the search text"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?екÑ?Ñ? поÑ?Ñ?кÑ?"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:835 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1556
+msgid "Bookmark this page"
+msgstr "Ð?аклаÑ?Ñ?и"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:846 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1567
+msgid "Remove bookmark"
+msgstr "Ð?илÑ?Ñ?иÑ?и закладкÑ?"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1412
msgid "Loading"
msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ?â?¦"
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:302
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:310
#, c-format
msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
msgstr "Теки «%s» не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:148
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:150
msgid "GtkSettings"
msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Gtk"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:149
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:151
msgid "A GtkSettings object to get settings from"
msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? GtkSettings длÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? з"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:157
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:159
msgid "GtkIconTheme"
msgstr "Тема пÑ?кÑ?огÑ?ам Gtk"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:158
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:160
msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? GtkIconTheme длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? пÑ?кÑ?огÑ?ам"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:166
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:168
msgid "Font Adjustment"
msgstr "Ð?оÑ?игÑ?ваннÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:167
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:169
msgid "A size adjustment to add to font sizes"
msgstr "РегÑ?лÑ?ваннÑ? Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ? длÑ? долÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?в Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:175
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:177
msgid "Show Text Cursor"
msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?овий кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:176
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:178
msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
msgstr "Ð?оказÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овий кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? або познаÑ?кÑ? вÑ?Ñ?авки длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? навÑ?гаÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:184
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:186
msgid "Editor Mode"
msgstr "Режим Ñ?едакÑ?оÑ?а"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:185
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:187
msgid "Enable features useful to editors"
msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и коÑ?иÑ?нÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а"
@@ -1244,74 +1281,68 @@ msgstr "Ð?менÑ?иÑ?и Ñ?озмÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "Show Text _Cursor"
msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?овий _кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-#: ../src/yelp-application.c:333 ../src/yelp-window.c:1533
+#: ../src/yelp-application.c:333 ../src/yelp-window.c:1358
#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Ð?овÑ?дка"
-#: ../src/yelp-window.c:265
+#: ../src/yelp-window.c:236
msgid "_Page"
msgstr "_СÑ?оÑ?Ñ?нка"
-#: ../src/yelp-window.c:266
+#: ../src/yelp-window.c:237
msgid "_View"
msgstr "Ð?_еÑ?еглÑ?д"
-#: ../src/yelp-window.c:267
+#: ../src/yelp-window.c:238
msgid "_Go"
msgstr "Ð?еÑ?е_Ñ?Ñ?д"
-#: ../src/yelp-window.c:268
+#: ../src/yelp-window.c:239
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Ð?а_кладки"
-#: ../src/yelp-window.c:271
+#: ../src/yelp-window.c:242
msgid "_New Window"
msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и вÑ?кно"
-#: ../src/yelp-window.c:276
+#: ../src/yelp-window.c:247
msgid "_Close"
msgstr "_Ð?акÑ?иÑ?и"
-#: ../src/yelp-window.c:281
+#: ../src/yelp-window.c:252
msgid "_All Documents"
msgstr "_УÑ?Ñ? докÑ?менÑ?и"
-#: ../src/yelp-window.c:285
+#: ../src/yelp-window.c:256
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Ð?ак_лаÑ?Ñ?и"
-#: ../src/yelp-window.c:290
-msgid "_Edit Bookmarks"
-msgstr "_РедагÑ?ваннÑ? закладок"
+#: ../src/yelp-window.c:261
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "Ð?_илÑ?Ñ?иÑ?и закладкÑ?"
-#: ../src/yelp-window.c:295
+#: ../src/yelp-window.c:265
msgid "Find in Page..."
msgstr "Ð?найÑ?и на Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нÑ?Ñ?â?¦"
-#: ../src/yelp-window.c:305
+#: ../src/yelp-window.c:275
msgid "Open Location"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и адÑ?еÑ?Ñ?"
-#: ../src/yelp-window.c:331
+#: ../src/yelp-window.c:301
msgid "Application"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама"
-#: ../src/yelp-window.c:332
+#: ../src/yelp-window.c:302
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgstr "Ð?апÑ?иклад, YelpApplication длÑ? кеÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?им вÑ?кном"
-#: ../src/yelp-window.c:585
+#: ../src/yelp-window.c:548
msgid "Read Later"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?иÑ?аÑ?и згодом"
-#. %s will be replaced with the name of a document
-#: ../src/yelp-window.c:802
-#, c-format
-msgid "Bookmarks for %s"
-msgstr "Ð?акладки длÑ? %s"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1337
+#: ../src/yelp-window.c:1178
#, c-format
msgid "%i match"
msgid_plural "%i matches"
@@ -1319,26 +1350,26 @@ msgstr[0] "%i збÑ?г"
msgstr[1] "%i збÑ?ги"
msgstr[2] "%i збÑ?гÑ?в"
-#: ../src/yelp-window.c:1362
+#: ../src/yelp-window.c:1187
msgid "No matches"
msgstr "Ð?ема збÑ?гÑ?в"
-#: ../src/yelp-window.c:1652
-msgid "_Open Bookmark"
-msgstr "_Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и закладкÑ?"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1658
-msgid "Open Bookmark in New _Window"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и закладкÑ? в _новомÑ? вÑ?кнÑ?"
-
-#: ../src/yelp-window.c:1667
-msgid "_Remove Bookmark"
-msgstr "Ð?_илÑ?Ñ?иÑ?и закладкÑ?"
-
#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и довÑ?дкÑ? GNOME"
+#~ msgid "_Edit Bookmarks"
+#~ msgstr "_РедагÑ?ваннÑ? закладок"
+
+#~ msgid "Bookmarks for %s"
+#~ msgstr "Ð?акладки длÑ? %s"
+
+#~ msgid "_Open Bookmark"
+#~ msgstr "_Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и закладкÑ?"
+
+#~ msgid "Open Bookmark in New _Window"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и закладкÑ? в _новомÑ? вÑ?кнÑ?"
+
#~ msgid "Re_name"
#~ msgstr "Ð?еÑ?е_йменÑ?ваÑ?и"
@@ -1478,9 +1509,6 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имаÑ?и довÑ?дкÑ? GNOME"
#~ msgid "Search results for \"%s\""
#~ msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ? поÑ?Ñ?кÑ? \"%s\""
-#~ msgid "Repeat the search online at %s"
-#~ msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?и поÑ?Ñ?к онлайн на %s"
-
#~ msgid ""
#~ "a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:"
#~ "doesn't:doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]