[gnome-control-center] [l10n] Updated Estonian translation



commit 5864e7866f016d444f8c3e052431452a18598929
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Mon Feb 14 17:58:45 2011 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 18ec99c..d3bf445 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNOME Control Center MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-08 15:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-09 08:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-10 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-12 09:45+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -827,8 +827,8 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
 msgctxt "printer state"
-msgid "Idle"
-msgstr "Jõude"
+msgid "Ready"
+msgstr "Valmis"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
 msgctxt "printer state"
@@ -1753,9 +1753,8 @@ msgstr ""
 msgid "Acceptance delay:"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Beep when Caps and Num Lock are used"
-msgstr "Klahvi vajutamisel tehakse _piiksu"
+msgstr "Piiksumine Caps Lock / Num Lock kasutamisel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Beep when a key is"
@@ -1965,10 +1964,10 @@ msgid "Visual Alerts"
 msgstr "Visuaalsed märguanded"
 
 msgid "Zoom in:"
-msgstr ""
+msgstr "Suurendamine:"
 
 msgid "Zoom out:"
-msgstr ""
+msgstr "Vähendamine:"
 
 msgid "_Motion threshold:"
 msgstr "_Liikumise lävi:"
@@ -1983,7 +1982,7 @@ msgid "rejected"
 msgstr ""
 
 msgid "Authentication failed"
-msgstr ""
+msgstr "Autentimine ei õnnestunud"
 
 #, c-format
 msgid "The new password is too short"
@@ -2346,25 +2345,25 @@ msgid "Changing password for:"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a generated password"
-msgstr ""
+msgstr "Genereeritud parooli valimine"
 
 msgid "Choose password at next login"
-msgstr ""
+msgstr "Parooli valimine järgmisel sisselogimisel"
 
 msgid "Current _password:"
 msgstr "P_raegune parool:"
 
 msgid "Disable this account"
-msgstr ""
+msgstr "Selle konto keelamine"
 
 msgid "Enable this account"
-msgstr ""
+msgstr "Selle konto lubamine"
 
 msgid "Fair"
 msgstr ""
 
 msgid "Log in without a password"
-msgstr ""
+msgstr "Sisselogimine ilma paroolita"
 
 msgid "Set a password now"
 msgstr ""
@@ -2462,10 +2461,10 @@ msgstr ""
 "sõrmejäljelugeja abil sisse logida."
 
 msgid "Show the overview"
-msgstr ""
+msgstr "�levaate näitamine"
 
 msgid "Panel to display"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvatav paneel"
 
 msgid "- System Settings"
 msgstr "- Süsteemi sätted"
@@ -2487,6 +2486,10 @@ msgstr "Juhtimiskeskus"
 msgid "_All Settings"
 msgstr "_Kõik sätted"
 
+#~ msgctxt "printer state"
+#~ msgid "Idle"
+#~ msgstr "Jõude"
+
 #~ msgid "New windows u_se active window's layout"
 #~ msgstr "_Uued aknad kasutavad aktiivse akna paigutust"
 
@@ -2798,9 +2801,6 @@ msgstr "_Kõik sätted"
 #~ msgid "Plum"
 #~ msgstr "Ploom"
 
-#~ msgid "Red"
-#~ msgstr "Punane"
-
 #~ msgid "Aluminium"
 #~ msgstr "Alumiinium"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]