[gnome-bluetooth] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 05c86e71062d53ae5e6e870b273e067f80decd1c
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Mon Feb 14 19:42:59 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  225 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/zh_TW.po |  225 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 234 insertions(+), 216 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 7edd3e6..3cced95 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,11 +8,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.91.2\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.91.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-12 19:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-12 19:58+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 19:42+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 19:42+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "è¦?å??è£?ç½®"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "è«?æ??é??è£?é?¸æ??è£?ç½®â?¦"
 
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "è«?æ??é??è£?é?¸æ??è£?ç½®â?¦"
 msgid "No adapters available"
 msgstr "æ²?æ??ä»?é?¢å?¡å?¯ç?¨"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:883
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?è£?ç½®â?¦"
 
@@ -110,11 +110,11 @@ msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "å¦?æ??ä½ å?ªé?¤æ­¤è£?ç½®ï¼?ä¸?次使ç?¨æ??å¿?é ?å??次設å®?å®?ã??"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:764
 msgid "Device"
 msgstr "�置"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
 msgid "Type"
 msgstr "é¡?å??"
 
@@ -138,33 +138,33 @@ msgstr "æ?ªé??å°?æ??ä¸?å??ä¿¡ä»»"
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "å·²é??å°?æ??å??ä¿¡ä»»ç??"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
-msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
-msgstr "<b>å?ªé¡¯ç¤ºé??樣ç??è??ç??è£?ç½®â?¦</b>"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºé??樣ç??è??ç??è£?ç½®â?¦"
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
 msgid "Device _category:"
 msgstr "è£?ç½®å??é¡?(_C)ï¼?"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
 msgid "Select the device category to filter"
 msgstr "é?¸æ??è£?ç½®å??é¡?以é??濾ä¸?å??æ¸?å?®"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
 msgid "Device _type:"
 msgstr "è£?ç½®é¡?å??(_T)ï¼?"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
 msgid "Select the device type to filter"
 msgstr "é?¸æ??è£?ç½®é¡?å??以é??濾ä¸?å??æ¸?å?®"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
 msgstr "輸å?¥è£?ç½® (æ»?é¼ ã??é?µç?¤â?¦ç­?ã??)"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "é ­æ?´å¼?è?³æ©?ã??è?³æ©?麥å??風å??å?¶ä»?é?³æ??è£?ç½®"
 
@@ -179,92 +179,92 @@ msgstr "使ç?¨é??å?? GPS è£?ç½®ä½?ç?ºå?¨ç??å®?ä½?æ??å??"
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "使ç?¨ä½ ç??æµ?å??é?»è©±å­?å??äº?è?¯ç¶² (測試)"
 
-#: ../applet/main.c:130
+#: ../applet/main.c:125
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
 
-#: ../applet/main.c:134
+#: ../applet/main.c:129
 msgid "_Browse"
 msgstr "ç??覽(_B)"
 
-#: ../applet/main.c:143
+#: ../applet/main.c:138
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
 
-#: ../applet/main.c:293 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:288 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "é??å??è??ç??"
 
-#: ../applet/main.c:294
+#: ../applet/main.c:289
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "è??ç??ï¼?é??é??"
 
-#: ../applet/main.c:297
+#: ../applet/main.c:292
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "é??é??è??ç??"
 
-#: ../applet/main.c:298
+#: ../applet/main.c:293
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "è??ç??ï¼?é??å??"
 
-#: ../applet/main.c:303 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
 
-#: ../applet/main.c:452
+#: ../applet/main.c:445
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "正�中��"
 
-#: ../applet/main.c:455 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
 msgstr "��中"
 
-#: ../applet/main.c:458 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
 msgid "Connected"
 msgstr "已��"
 
-#: ../applet/main.c:461 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
 msgid "Disconnected"
 msgstr "已��"
 
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 ../properties/adapter.c:380
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
 msgid "Disconnect"
 msgstr "æ?·ç·?"
 
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
 msgid "Connect"
 msgstr "��"
 
-#: ../applet/main.c:772
+#: ../applet/main.c:765
 msgid "Send files..."
 msgstr "å?³é??æª?æ¡?â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:782
+#: ../applet/main.c:775
 msgid "Browse files..."
 msgstr "ç??覽æª?æ¡?â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:793
+#: ../applet/main.c:786
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "é??å??é?µç?¤å??好設å®?â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:801
+#: ../applet/main.c:794
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "é??å??æ»?é¼ å??好設å®?â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:811
+#: ../applet/main.c:804
 msgid "Open Sound Preferences..."
 msgstr "é??å??é?³æ??å??好設å®?â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:873
+#: ../applet/main.c:857
 msgid "Debug"
 msgstr "��"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:892
+#: ../applet/main.c:876
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
 
-#: ../applet/main.c:897
+#: ../applet/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "å?·è¡?ã??%s --helpã??å?¯å??å?ºå?½ä»¤å??中å?¯ç?¨ç??å®?æ?´é?¸é ?ã??\n"
 
-#: ../applet/main.c:923
+#: ../applet/main.c:907
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
 
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
 #. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
 #. * switches in the Network UI of Moblin
 #: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1595
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "è??ç??"
 
@@ -367,8 +367,8 @@ msgstr "è??ç??ï¼?檢æ?¥ä¸­"
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "å?¨è£?ç½®ä¸?ç??覽â?¦"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/properties-adapter.ui.h:1
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1403 ../moblin/moblin-panel.c:1513
 msgid "Devices"
 msgstr "�置"
 
@@ -416,48 +416,47 @@ msgstr "�符(_M)"
 msgid "_Show input"
 msgstr "顯示輸�(_S)"
 
-#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:286
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "顯示��(_V)"
-
-#: ../properties/adapter.c:309
-msgid "Friendly name"
-msgstr "å??å??å??稱"
-
-#: ../properties/adapter.c:371
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "設å®?æ?°ç??è£?ç½®(_N)â?¦"
-
-#: ../properties/adapter.c:394
-msgid "_Remove"
-msgstr "移�(_R)"
-
-#: ../properties/adapter.c:671
+#: ../properties/adapter.c:631
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "è??ç??å·²å??ç?¨"
 
-#: ../properties/adapter.c:711
+#: ../properties/adapter.c:671
 msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr "æ²?æ??ç?¼ç?¾è??ç??é??æ?¥å?¨"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:60
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:57
 msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
 msgstr "ç?¡æ³?èµ·å§?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??å??好設å®?"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:65
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:62
 msgid ""
 "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
 "installed."
 msgstr "è«?確èª?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??ç¨?å¼?æ?¯å?¦å·²æ­£ç¢ºå®?è£?ã??"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:104
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "顯示è??ç??å??示(_S)"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:95
+msgid "Sharing Settings..."
+msgstr "å??享設å®?â?¦"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:123
-msgid "Receive Files"
-msgstr "����"
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:2
+msgid "Friendly name"
+msgstr "å??å??å??稱"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:3
+msgid "Make computer _visible"
+msgstr "顯示��(_V)"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:4
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr "設å®?æ?°ç??è£?ç½®(_N)â?¦"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:5
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "æ?·ç·?(_D)"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr "移�(_R)"
 
 #: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
 msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
@@ -480,12 +479,12 @@ msgstr "調æ?´è??ç??設å®?"
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "è??ã??%sã??é??å°?已被å??æ¶?"
 
-#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1139
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "è«?確èª?顯示å?¨ã??%sã??ä¸?ç?? PIN 碼è??é??å??ç?¸ç¬¦ã??"
 
-#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1190
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "è«?輸å?¥ä¸?å?? PIN 碼ï¼?"
 
@@ -569,7 +568,7 @@ msgid "Do not pair"
 msgstr "ä¸?è¦?é??å°?"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1343
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350
 msgid "Does not match"
 msgstr "��符"
 
@@ -587,7 +586,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "�覽"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1339
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346
 msgid "Matches"
 msgstr "�符"
 
@@ -599,13 +598,13 @@ msgstr "PIN 碼��"
 msgid "PIN _options..."
 msgstr "PIN 碼��(_O)�"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "é?¸æ??æ?³è¦?使ç?¨æ?¼æ­¤è£?ç½®ç??é¡?å¤?æ??å??ï¼?"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Select the device you want to setup"
-msgstr "é?¸æ??æ?³è¦?設å®?ç??è£?ç½®"
+msgid "Select the device you want to set up"
+msgstr "é?¸æ??ä½ æ?³è¦?設å®?ç??è£?ç½®"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:22
 msgid "Setup Completed"
@@ -695,8 +694,8 @@ msgstr "ç?¼ç??ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../sendto/main.c:352
 msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
 msgstr "è«?確å®?é? ç«¯è£?置已é??å??è??ä¸?æ?¥å??è??ç??é?£ç·?"
 
 #: ../sendto/main.c:450
@@ -740,13 +739,13 @@ msgid "Remote device's name"
 msgstr "é? ç«¯è£?ç½®ç??å??稱"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr "ç¨?å¼?設è¨?é?¯èª¤ï¼?ç?¡æ³?å°?æ?¾æ¸?å?®å?§ç??è£?ç½®"
+msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+msgstr "ç¨?å¼?設è¨?é?¯èª¤ï¼?ç?¡æ³?å°?æ?¾æ¸?å?®å?§ç??è£?ç½®"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
 #, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
-msgstr "Obex Push ���輸�被��"
+msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
+msgstr "OBEX Push ���輸�被��"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
 msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
@@ -764,10 +763,6 @@ msgstr "Moblin è??ç??é?¢æ?¿"
 msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "- Moblin è??ç??é?¢æ?¿"
 
-#: ../moblin/main.c:129
-msgid "bluetooth"
-msgstr "è??ç??"
-
 #: ../moblin/moblin-panel.c:177
 #, c-format
 msgid "%d hour"
@@ -825,60 +820,56 @@ msgid "Pairing with %s failed."
 msgstr "è?? %s é??å°?失æ??ã??"
 
 #: ../moblin/moblin-panel.c:985
-msgid "<u>Pair</u>"
-msgstr "<u>é??å°?</u>"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:999
-msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>��</u>"
+msgid "Pair"
+msgstr "é??å°?"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1018
-msgid "<u>Browse</u>"
-msgstr "<u>ç??覽</u>"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
+msgid "Browse"
+msgstr "ç??覽"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
 msgid "Device setup failed"
 msgstr "è£?置設å®?失æ??"
 
 #. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1226 ../moblin/moblin-panel.c:1302
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1351 ../moblin/moblin-panel.c:1429
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1661
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
 msgid "Back to devices"
 msgstr "è¿?å??è£?ç½®"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1265
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
 msgid "Done"
 msgstr "å®?æ??"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1286 ../moblin/moblin-panel.c:1323
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330
 msgid "Device setup"
 msgstr "�置設�"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1446 ../moblin/moblin-panel.c:1577
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584
 msgid "Settings"
 msgstr "設��"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1462
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
 msgid "Only show:"
 msgstr "�顯示�"
 
 #. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1468
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
 msgid "PIN options"
 msgstr "PIN 碼��"
 
 #. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1512
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
 msgid "Add a new device"
 msgstr "å? å?¥æ?°ç??è£?ç½®"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1613
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
 msgid "Make visible on Bluetooth"
 msgstr "è®?å®?å?¨è??ç??è£?置中ç?ºå?¯é¡¯ç¤ºç??"
 
 #. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1619
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
 msgid "Send file from your computer"
 msgstr "å¾?ä½ ç??é?»è?¦å?³é??æª?æ¡?"
 
@@ -886,6 +877,24 @@ msgstr "å¾?ä½ ç??é?»è?¦å?³é??æª?æ¡?"
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "è??ç??管ç??å?¡é?¢æ?¿"
 
+#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
+#~ msgstr "顯示è??ç??å??示(_S)"
+
+#~ msgid "Receive Files"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "è??ç??"
+
+#~ msgid "<u>Pair</u>"
+#~ msgstr "<u>é??å°?</u>"
+
+#~ msgid "<u>Connect</u>"
+#~ msgstr "<u>��</u>"
+
+#~ msgid "<u>Browse</u>"
+#~ msgstr "<u>ç??覽</u>"
+
 #~ msgid "Output a list of currently known devices"
 #~ msgstr "輸å?ºç?®å??æ?ªç?¥è£?ç½®ç??æ¸?å?®"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5c75b53..db053a9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,11 +8,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.91.2\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.91.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-12 19:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-11 09:09+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 19:42+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-12 15:05+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "���置"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "è«?æ??é??裡é?¸æ??è£?ç½®â?¦"
 
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "è«?æ??é??裡é?¸æ??è£?ç½®â?¦"
 msgid "No adapters available"
 msgstr "æ²?æ??ä»?é?¢å?¡å?¯ç?¨"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:883
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?è£?ç½®â?¦"
 
@@ -110,11 +110,11 @@ msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨å?ªé?¤æ­¤è£?ç½®ï¼?ä¸?次使ç?¨æ??å¿?é ?å??次設å®?å®?ã??"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:764
 msgid "Device"
 msgstr "�置"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
 msgid "Type"
 msgstr "é¡?å??"
 
@@ -138,33 +138,33 @@ msgstr "æ?ªé??å°?æ??ä¸?å??ä¿¡ä»»"
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "å·²é??å°?æ??å??ä¿¡ä»»ç??"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
-msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
-msgstr "<b>å?ªé¡¯ç¤ºé??樣ç??è??ç??è£?ç½®â?¦</b>"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºé??樣ç??è??ç??è£?ç½®â?¦"
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
 msgid "Device _category:"
 msgstr "è£?ç½®å??é¡?(_C)ï¼?"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
 msgid "Select the device category to filter"
 msgstr "é?¸æ??è£?ç½®å??é¡?以é??濾ä¸?å??æ¸?å?®"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
 msgid "Device _type:"
 msgstr "è£?ç½®é¡?å??(_T)ï¼?"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
 msgid "Select the device type to filter"
 msgstr "é?¸æ??è£?ç½®é¡?å??以é??濾ä¸?å??æ¸?å?®"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
 msgstr "輸å?¥è£?ç½® (æ»?é¼ ã??é?µç?¤â?¦ç­?ã??)"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "é ­æ?´å¼?è?³æ©?ã??è?³æ©?麥å??風å??å?¶ä»?é?³æ??è£?ç½®"
 
@@ -179,92 +179,92 @@ msgstr "使ç?¨é??å?? GPS è£?ç½®ä½?ç?ºå?¨ç??å®?ä½?æ??å??"
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "使ç?¨æ?¨ç??è¡?å??é?»è©±å­?å??網é??網路 (測試)"
 
-#: ../applet/main.c:130
+#: ../applet/main.c:125
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
 
-#: ../applet/main.c:134
+#: ../applet/main.c:129
 msgid "_Browse"
 msgstr "ç??覽(_B)"
 
-#: ../applet/main.c:143
+#: ../applet/main.c:138
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "é?¸æ??è£?置以ç??覽"
 
-#: ../applet/main.c:293 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:288 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "é??å??è??ç??"
 
-#: ../applet/main.c:294
+#: ../applet/main.c:289
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "è??ç??ï¼?é??é??"
 
-#: ../applet/main.c:297
+#: ../applet/main.c:292
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "é??é??è??ç??"
 
-#: ../applet/main.c:298
+#: ../applet/main.c:293
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "è??ç??ï¼?é??å??"
 
-#: ../applet/main.c:303 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "è??ç??ï¼?å·²å??ç?¨"
 
-#: ../applet/main.c:452
+#: ../applet/main.c:445
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "正�中��"
 
-#: ../applet/main.c:455 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
 msgstr "��中"
 
-#: ../applet/main.c:458 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
 msgid "Connected"
 msgstr "已��"
 
-#: ../applet/main.c:461 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
 msgid "Disconnected"
 msgstr "已��"
 
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 ../properties/adapter.c:380
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
 msgid "Disconnect"
 msgstr "æ?·ç·?"
 
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
 msgid "Connect"
 msgstr "��"
 
-#: ../applet/main.c:772
+#: ../applet/main.c:765
 msgid "Send files..."
 msgstr "å?³é??æª?æ¡?â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:782
+#: ../applet/main.c:775
 msgid "Browse files..."
 msgstr "ç??覽æª?æ¡?â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:793
+#: ../applet/main.c:786
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "é??å??é?µç?¤å??好設å®?â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:801
+#: ../applet/main.c:794
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "é??å??æ»?é¼ å??好設å®?â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:811
+#: ../applet/main.c:804
 msgid "Open Sound Preferences..."
 msgstr "é??å??é?³æ??å??好設å®?â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:873
+#: ../applet/main.c:857
 msgid "Debug"
 msgstr "��"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:892
+#: ../applet/main.c:876
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
 
-#: ../applet/main.c:897
+#: ../applet/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "å?·è¡?ã??%s --helpã??å?¯å??å?ºå?½ä»¤å??中å?¯ç?¨ç??å®?æ?´é?¸é ?ã??\n"
 
-#: ../applet/main.c:923
+#: ../applet/main.c:907
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
 
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "è??ç??é?¢æ?¿ç¨?å¼?"
 #. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
 #. * switches in the Network UI of Moblin
 #: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1595
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "è??ç??"
 
@@ -367,8 +367,8 @@ msgstr "è??ç??ï¼?檢æ?¥ä¸­"
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "å?¨è£?ç½®ä¸?ç??覽â?¦"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/properties-adapter.ui.h:1
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1403 ../moblin/moblin-panel.c:1513
 msgid "Devices"
 msgstr "�置"
 
@@ -416,48 +416,47 @@ msgstr "�符(_M)"
 msgid "_Show input"
 msgstr "顯示輸�(_S)"
 
-#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:286
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "顯示��(_V)"
-
-#: ../properties/adapter.c:309
-msgid "Friendly name"
-msgstr "å??å??å??稱"
-
-#: ../properties/adapter.c:371
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "設å®?æ?°ç??è£?ç½®(_N)â?¦"
-
-#: ../properties/adapter.c:394
-msgid "_Remove"
-msgstr "移�(_R)"
-
-#: ../properties/adapter.c:671
+#: ../properties/adapter.c:631
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "è??ç??å·²å??ç?¨"
 
-#: ../properties/adapter.c:711
+#: ../properties/adapter.c:671
 msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr "æ²?æ??ç?¼ç?¾è??ç??é??æ?¥å?¨"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:60
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:57
 msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
 msgstr "ç?¡æ³?èµ·å§?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??å??好設å®?"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:65
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:62
 msgid ""
 "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
 "installed."
 msgstr "è«?確èª?ã??å??人æª?æ¡?å??享ã??ç¨?å¼?æ?¯å?¦å·²æ­£ç¢ºå®?è£?ã??"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:104
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "顯示è??ç??å??示(_S)"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:95
+msgid "Sharing Settings..."
+msgstr "å??享設å®?â?¦"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:123
-msgid "Receive Files"
-msgstr "����"
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:2
+msgid "Friendly name"
+msgstr "å??å??å??稱"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:3
+msgid "Make computer _visible"
+msgstr "顯示��(_V)"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:4
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr "設å®?æ?°ç??è£?ç½®(_N)â?¦"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:5
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "æ?·ç·?(_D)"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr "移�(_R)"
 
 #: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
 msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
@@ -480,12 +479,12 @@ msgstr "調æ?´è??ç??設å®?"
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "è??ã??%sã??é??å°?已被å??æ¶?"
 
-#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1139
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "è«?確èª?顯示å?¨ã??%sã??ä¸?ç?? PIN 碼è??é??å??ç?¸ç¬¦ã??"
 
-#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1190
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "è«?輸å?¥ä¸?å?? PIN 碼ï¼?"
 
@@ -569,7 +568,7 @@ msgid "Do not pair"
 msgstr "ä¸?è¦?é??å°?"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1343
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350
 msgid "Does not match"
 msgstr "��符"
 
@@ -587,7 +586,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "�覽"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1339
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346
 msgid "Matches"
 msgstr "�符"
 
@@ -599,13 +598,13 @@ msgstr "PIN 碼��"
 msgid "PIN _options..."
 msgstr "PIN 碼��(_O)�"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "é?¸æ??æ?³è¦?使ç?¨æ?¼æ­¤è£?ç½®ç??é¡?å¤?æ??å??ï¼?"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Select the device you want to setup"
-msgstr "é?¸æ??æ?³è¦?設å®?ç??è£?ç½®"
+msgid "Select the device you want to set up"
+msgstr "é?¸æ??æ?¨æ?³è¦?設å®?ç??è£?ç½®"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:22
 msgid "Setup Completed"
@@ -697,8 +696,8 @@ msgstr "ç?¼ç??ä¸?æ??ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../sendto/main.c:352
 msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
 msgstr "è«?確å®?é? ç«¯è£?置已é??å??è??ä¸?æ?¥å??è??ç??é?£ç·?"
 
 #: ../sendto/main.c:450
@@ -742,13 +741,13 @@ msgid "Remote device's name"
 msgstr "é? ç«¯è£?ç½®ç??å??稱"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr "ç¨?å¼?設è¨?é?¯èª¤ï¼?ç?¡æ³?å°?æ?¾æ¸?å?®å?§ç??è£?ç½®"
+msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+msgstr "ç¨?å¼?設è¨?é?¯èª¤ï¼?ç?¡æ³?å°?æ?¾æ¸?å?®å?§ç??è£?ç½®"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
 #, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
-msgstr "Obex Push ���輸�被��"
+msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
+msgstr "OBEX Push ���輸�被��"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
 msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
@@ -766,10 +765,6 @@ msgstr "Moblin è??ç??é?¢æ?¿"
 msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "- Moblin è??ç??é?¢æ?¿"
 
-#: ../moblin/main.c:129
-msgid "bluetooth"
-msgstr "è??ç??"
-
 #: ../moblin/moblin-panel.c:177
 #, c-format
 msgid "%d hour"
@@ -827,60 +822,56 @@ msgid "Pairing with %s failed."
 msgstr "è?? %s é??å°?失æ??ã??"
 
 #: ../moblin/moblin-panel.c:985
-msgid "<u>Pair</u>"
-msgstr "<u>é??å°?</u>"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:999
-msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>��</u>"
+msgid "Pair"
+msgstr "é??å°?"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1018
-msgid "<u>Browse</u>"
-msgstr "<u>ç??覽</u>"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
+msgid "Browse"
+msgstr "ç??覽"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
 msgid "Device setup failed"
 msgstr "è£?置設å®?失æ??"
 
 #. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1226 ../moblin/moblin-panel.c:1302
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1351 ../moblin/moblin-panel.c:1429
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1661
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
 msgid "Back to devices"
 msgstr "è¿?å??è£?ç½®"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1265
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
 msgid "Done"
 msgstr "å®?æ??"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1286 ../moblin/moblin-panel.c:1323
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330
 msgid "Device setup"
 msgstr "�置設�"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1446 ../moblin/moblin-panel.c:1577
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584
 msgid "Settings"
 msgstr "設��"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1462
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
 msgid "Only show:"
 msgstr "�顯示�"
 
 #. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1468
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
 msgid "PIN options"
 msgstr "PIN 碼��"
 
 #. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1512
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
 msgid "Add a new device"
 msgstr "å? å?¥æ?°ç??è£?ç½®"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1613
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
 msgid "Make visible on Bluetooth"
 msgstr "è®?å®?å?¨è??ç??è£?置中ç?ºå?¯é¡¯ç¤ºç??"
 
 #. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1619
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
 msgid "Send file from your computer"
 msgstr "å¾?æ?¨ç??é?»è?¦å?³é??æª?æ¡?"
 
@@ -888,6 +879,24 @@ msgstr "å¾?æ?¨ç??é?»è?¦å?³é??æª?æ¡?"
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "è??ç??管ç??å?¡é?¢æ?¿"
 
+#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
+#~ msgstr "顯示è??ç??å??示(_S)"
+
+#~ msgid "Receive Files"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "è??ç??"
+
+#~ msgid "<u>Pair</u>"
+#~ msgstr "<u>é??å°?</u>"
+
+#~ msgid "<u>Connect</u>"
+#~ msgstr "<u>��</u>"
+
+#~ msgid "<u>Browse</u>"
+#~ msgstr "<u>ç??覽</u>"
+
 #~ msgid "Output a list of currently known devices"
 #~ msgstr "輸å?ºç?®å??æ?ªç?¥è£?ç½®ç??æ¸?å?®"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]