[empathy] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 6a7796336de7c9a5f6834253c8862d1e752ef5f7
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Mon Feb 14 19:39:16 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  951 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/zh_TW.po |  954 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 1027 insertions(+), 878 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index c50fb57..4c74a8d 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: empathy 2.91.0\n"
+"Project-Id-Version: empathy 2.91.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-09 19:53+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-09 19:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 19:38+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 19:38+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Empathy"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
 msgid "Empathy Internet Messaging"
-msgstr "Empathy äº?è?¯ç¶²é??è¨?ç¨?å¼?"
+msgstr "Empathy äº?è?¯ç¶²é??è¨?"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
 msgid "IM Client"
@@ -422,206 +422,209 @@ msgstr "管ç??è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??"
 
 #. Tweak the dialog
 #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2105
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2215
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
 msgstr "è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:830
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:835
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
 msgstr "æª?æ¡?å?³è¼¸å®?ç?¢ï¼?ä½?æ?¯æª?æ¡?å·²æ??æ¯?"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1121
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1126
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
 msgstr "�端�絡人������輸"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1177
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1182
 msgid "The selected file is not a regular file"
 msgstr "é?¸å??ç??æª?æ¡?ä¸?æ?¯æ­£è¦?ç??æª?æ¡?"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1186
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1191
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "é?¸å??ç??æª?æ¡?æ?¯ç©ºç?½ç??"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:283
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:268
 msgid "Socket type not supported"
 msgstr "Socket é¡?å??ä¸?æ?¯æ?´"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:387
 msgid "No reason was specified"
 msgstr "æ²?æ??æ??å®?å??å? "
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:390
 msgid "The change in state was requested"
 msgstr "å·²è¦?æ±?æ?´æ?¹ç??æ??"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:393
 msgid "You canceled the file transfer"
 msgstr "ä½ å·²å??æ¶?æª?æ¡?å?³è¼¸"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:396
 msgid "The other participant canceled the file transfer"
 msgstr "å?¶ä»?ç??å??è??è??å??æ¶?äº?æª?æ¡?å?³è¼¸"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
 msgid "Error while trying to transfer the file"
 msgstr "å??試å?³è¼¸æª?æ¡?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "å?¶ä»?ç??å??è??è??ç?¡æ³?å?³è¼¸è©²æª?æ¡?"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:420 ../libempathy/empathy-utils.c:324
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:383
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ä¸?æ??å??å? "
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:246
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:305
 msgid "Available"
 msgstr "æ??空"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:248
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
 msgid "Busy"
 msgstr "��"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:251
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
 msgid "Away"
 msgstr "é?¢é??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:253
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:312
 msgid "Invisible"
 msgstr "é?±è??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:255
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:314
 msgid "Offline"
 msgstr "��"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:257 ../src/empathy-call-window.c:1900
-#: ../src/empathy-call-window.c:1901 ../src/empathy-call-window.c:1902
-#: ../src/empathy-call-window.c:1903 ../src/empathy-call-window.ui.h:18
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:316
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1897
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1898
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1899
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1900
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
 msgid "No reason specified"
 msgstr "æ²?æ??æ??å®?å??å? "
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:354
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:357 ../libempathy/empathy-utils.c:413
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "ç??æ??設ç?ºé?¢ç·?"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:334
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359 ../libempathy/empathy-utils.c:393
 msgid "Network error"
 msgstr "網絡�誤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:336
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361 ../libempathy/empathy-utils.c:395
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "é©?è­?失æ??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:338
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363 ../libempathy/empathy-utils.c:397
 msgid "Encryption error"
 msgstr "å? å¯?ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
 msgid "Name in use"
 msgstr "使ç?¨ä¸­ç??å??稱"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:367 ../libempathy/empathy-utils.c:399
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "æ²?æ??æ??ä¾?è­?æ?¸"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310 ../libempathy/empathy-utils.c:342
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:369 ../libempathy/empathy-utils.c:401
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "���被信任"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:312 ../libempathy/empathy-utils.c:344
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:371 ../libempathy/empathy-utils.c:403
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "è­?æ?¸å·²é?¾æ??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:314 ../libempathy/empathy-utils.c:346
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:373 ../libempathy/empathy-utils.c:405
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "����使�"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:316 ../libempathy/empathy-utils.c:348
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:375 ../libempathy/empathy-utils.c:407
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "è­?æ?¸ä¸»æ©?å??稱ä¸?符"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:318 ../libempathy/empathy-utils.c:350
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:377 ../libempathy/empathy-utils.c:409
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "è­?æ?¸æ??ç´?æª?ä¸?符"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:320 ../libempathy/empathy-utils.c:352
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:379 ../libempathy/empathy-utils.c:411
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "è­?æ?¸ç?ºè?ªæ??簽署"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:322
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:381
 msgid "Certificate error"
 msgstr "���誤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:415
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "����使�"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:358
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:417
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "è­?æ?¸ç?¡æ??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:419
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "é?£ç·?é?­æ??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:421
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "��建���"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:423
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "已失���"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:425
 msgid "This resource is already connected to the server"
 msgstr "æ­¤è³?æº?å·²é?£æ?¥è?³è©²ä¼ºæ??å?¨"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:427
 msgid ""
 "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr "é?£ç·?已被使ç?¨ç?¸å??è³?æº?ç??æ?°é?£ç·?å??代"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:371
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:430
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "該帳è??å·²ç¶?å­?å?¨æ?¼ä¼ºæ??å?¨ä¸?"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:432
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr "伺æ??å?¨ç?®å??é??æ?¼å¿?ç¢?以è?´æ?¼ç?¡æ³?è??ç??該é?£ç·?"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:375
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:434
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "已����"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:377
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:436
 msgid ""
 "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr "è­?æ?¸ä½¿ç?¨ä¸?å®?å?¨ç??å¯?碼æ¼?ç®?æ³?ï¼?æ??æ?¯å¯?碼è??ç??ä¸?è¼?å¼±"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:380
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:439
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
 msgstr "伺æ??å?¨è­?æ?¸ç??é?·åº¦ï¼?æ??æ?¯ä¼ºæ??å?¨è­?æ?¸é??ç??深度è¶?é??å¯?碼å?½å¼?庫æ??è?½è??ç??ç??ç¯?å??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:543
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:602
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
 msgid "People Nearby"
 msgstr "é??è¿?ç??人"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:548
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:607
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "Yahoo! ��"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:577
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:636
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:578
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:637
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "Facebook è??天"
 
@@ -665,85 +668,86 @@ msgstr[0] "%d å??æ??以å??"
 msgid "in the future"
 msgstr "��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:493
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:501
 msgid "All"
 msgstr "��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:670
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:650
 #: ../src/empathy-import-widget.c:321
 msgid "Account"
 msgstr "帳è??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:671
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
 msgid "Password"
 msgstr "�碼"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:672
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
 msgid "Server"
 msgstr "伺æ??å?¨"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:673
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
 msgid "Port"
 msgstr "���"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:745
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:802
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:811
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%sï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1127
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1152
 #, c-format
 msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
 msgstr "%s 帳è??å·²é??é??æ??ç??網絡帳è??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1133
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1158
 #, c-format
 msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
 msgstr "%s 帳è??ç?¡æ³?æ?¼ Empathy å?§ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1153
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1178
 msgid "Launch My Web Accounts"
 msgstr "å??å??æ??ç??網絡帳è??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1465
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1516
 msgid "Username:"
 msgstr "使ç?¨è??å??稱ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1806
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1883
 msgid "A_pply"
 msgstr "��(_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1836
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1913
 msgid "L_og in"
 msgstr "��(_O)"
 
 #. Account and Identifier
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1902
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1979
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:451
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1481
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1489
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
 msgid "Account:"
 msgstr "帳è??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1913
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1990
 msgid "_Enabled"
 msgstr "å·²å??ç?¨(_E)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1978
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2055
 msgid "This account already exists on the server"
 msgstr "此帳è??å·²ç¶?å­?å?¨é??å??伺æ??å?¨ä¸?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1981
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2058
 msgid "Create a new account on the server"
 msgstr "å?¨é??å??伺æ??å?¨ä¸?建ç«?æ?°ç??帳è??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2095
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2250
 msgid "Ca_ncel"
 msgstr "å??æ¶?(_N)"
 
@@ -752,19 +756,19 @@ msgstr "å??æ¶?(_N)"
 #. * like: "MyUserName on freenode".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2392
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2547
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%2$s ç?? %1$s"
 
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2418
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2573
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "%s 帳è??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2422
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2577
 msgid "New account"
 msgstr "æ?°å¢?帳è??"
 
@@ -795,32 +799,41 @@ msgid "Pass_word:"
 msgstr "�碼(_W)�"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
+msgid "Remember Password"
+msgstr "���碼"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
 msgid "Screen _Name:"
 msgstr "è?¢å¹?å??稱(_N)ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
 msgid "What is your AIM password?"
 msgstr "ä½ ç?? AIM å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
 msgid "What is your AIM screen name?"
 msgstr "ä½ ç?? AIM è?¢å¹?å??稱æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
-msgid "_Port:"
-msgstr "���(_P)�"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
+msgid "_Port:"
+msgstr "���(_P)�"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
 msgid "_Server:"
 msgstr "伺æ??å?¨(_S)ï¼?"
@@ -836,11 +849,11 @@ msgstr "<b>ç¯?ä¾?ï¼?</b> 使ç?¨è??å??稱"
 msgid "Login I_D:"
 msgstr "�� I_D�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
 msgid "What is your GroupWise User ID?"
 msgstr "ä½ ç?? GroupWise 使ç?¨è?? ID æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
 msgid "What is your GroupWise password?"
 msgstr "ä½ ç?? GroupWise å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
@@ -857,11 +870,11 @@ msgstr "å­?é??(_A)ï¼?"
 msgid "ICQ _UIN:"
 msgstr "ICQ _UINï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
 msgid "What is your ICQ UIN?"
 msgstr "ä½ ç?? ICQ UIN æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
 msgid "What is your ICQ password?"
 msgstr "ä½ ç?? ICQ å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
@@ -962,12 +975,12 @@ msgstr "è¦?è??伺æ??å?¨è¨­å®?å?¼"
 msgid "Priori_ty:"
 msgstr "å?ªå??æ¬?(_T)ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
 msgid "Reso_urce:"
 msgstr "��(_U)�"
 
 #. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
 msgid ""
 "This is your username, not your normal Facebook login.\n"
 "If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
@@ -978,39 +991,39 @@ msgstr ""
 "å¦?æ??ä½ æ?¯ facebook.com/<b>badger</b> ç??話ï¼?è«?輸å?¥ <b>badger</b>ã??\n"
 "å¦?æ??ä½ é??æ²?æ?? Facebook 使ç?¨è??å??稱ï¼?è«?使ç?¨ <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>此網é ?</a> ä¾?é?¸ç?¨ä¸?å??ã??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
 msgid "Use old SS_L"
 msgstr "使ç?¨è??ç?? SS_L"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
 msgid "What is your Facebook password?"
 msgstr "ä½ ç?? Facebook å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
 msgid "What is your Facebook username?"
 msgstr "ä½ ç?? Facebook 使ç?¨è??å??稱æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
 msgid "What is your Google ID?"
 msgstr "ä½ ç?? Google ID æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
 msgid "What is your Google password?"
 msgstr "ä½ ç?? Google å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
 msgid "What is your Jabber ID?"
 msgstr "ä½ ç?? Jabber ID æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
 msgid "What is your Jabber password?"
 msgstr "ä½ ç?? Jabber å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
 msgid "What is your desired Jabber ID?"
 msgstr "ä½ æ?³è¦?ç?? Jabber ID æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
 msgid "What is your desired Jabber password?"
 msgstr "ä½ æ?³è¦?ç?? Jabber å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
@@ -1018,11 +1031,11 @@ msgstr "ä½ æ?³è¦?ç?? Jabber å¯?碼æ?¯ï¼?"
 msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
 msgstr "<b>���</b> user hotmail com"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
 msgid "What is your Windows Live ID?"
 msgstr "ä½ ç?? Windows Live ID æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
 msgid "What is your Windows Live password?"
 msgstr "ä½ ç?? Windows Live å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
@@ -1098,27 +1111,27 @@ msgstr "����"
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Proxy ��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
 msgid "STUN Server:"
 msgstr "STUN 伺æ??å?¨ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
 msgid "Server:"
 msgstr "伺æ??å?¨ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
 msgid "Transport:"
 msgstr "å?³é??é??è¨?å? ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
 msgid "What is your SIP account password?"
 msgstr "ä½ ç?? SIP 帳è??å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
 msgid "What is your SIP login ID?"
 msgstr "ä½ æ?³è¦?ç?? SIP ç?»å?¥ ID æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
 msgid "_Username:"
 msgstr "使ç?¨è??å??稱(_U)ï¼?"
 
@@ -1126,19 +1139,25 @@ msgstr "使ç?¨è??å??稱(_U)ï¼?"
 msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
 msgstr "忽ç?¥æ??è­°è??è??天室é??è«?(_G)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
+#. remember password ticky box
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:302
+msgid "Remember password"
+msgstr "���碼"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
 msgid "What is your Yahoo! ID?"
 msgstr "ä½ ç?? Yahoo! ID æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
 msgid "What is your Yahoo! password?"
 msgstr "ä½ ç?? Yahoo! å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
 msgid "Yahoo! I_D:"
 msgstr "Yahoo I_D:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12
 msgid "_Room List locale:"
 msgstr "è??天室æ¸?å?®å?°å??è³?è¨?(_R)ï¼?"
 
@@ -1167,159 +1186,159 @@ msgstr "å??ç??"
 msgid "All Files"
 msgstr "æ??æ??æª?æ¡?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:323
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:322
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "è«?æ??é??è£?æ?¾å¤§"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:644
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:646
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "é??å??ç§?人å°?話失æ??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:697
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr "æ­¤è«?話ç??主é¡?ä¸?被æ?¯æ?´"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:690
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:703
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "ä½ ä¸?被å??許æ?´æ?¹é??å??主é¡?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:824
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:842
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr "/clear: æ¸?é?¤ç?®å??è«?話ç??æ??æ??è¨?æ?¯"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:827
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:845
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr "/topic <主é¡?>ï¼?設置ç?®å??è«?話ç??主é¡?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:830
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:848
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/join <è??天室 ID>ï¼?å? å?¥æ?°ç??è??天室"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:833
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:851
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/j <è??天室 ID>ï¼?å? å?¥æ?°ç??è??天室"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:838
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:856
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr "/query <è?¯çµ¡äºº ID> [<è¨?æ?¯>]ï¼?é??å??ç§?人å°?話"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:841
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:859
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr "/msg <è?¯çµ¡äºº ID> <è¨?æ?¯>ï¼?é??å??ç§?人å°?話"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:845
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:863
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr "/nick <網å??>ï¼?æ?´æ?¹å?¨ç?®å??伺æ??å?¨ä¸?ç??ä½ ç??網å??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:848
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:866
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr "/me <è¨?æ?¯>ï¼?é??å?ºä¸?å?? ACTION è¨?æ?¯å?°ç?®å??ç??è«?話中"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:851
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:869
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
 "join a new chat room\""
 msgstr "/say <è¨?æ?¯>ï¼?é??å?º <è¨?æ?¯> å?°ç?®å??ç??è«?話中ã??é??ç?¨æ?¼å?³é??以ã??/ã??é??é ­ç??è¨?æ?¯ã??è??ä¾?ä¾?說ï¼?ã??/say /join æ?¯ç?¨ä¾?å? å?¥æ?°ç??è??天室ã??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:856
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:874
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
 msgstr "/help [<å?½ä»¤>]ï¼?顯示æ??æ??æ?¯æ?´ç??æ??令ã??å¦?æ??æ??å®?義é??å?? <å?½ä»¤> ç??話ï¼?便顯示å®?ç??ç?¨æ³?ã??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:866
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:884
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "���%s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:895
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:926
 msgid "Unknown command"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??å?½ä»¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1016
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1052
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??æ??令ï¼?è«?å??è¦? /help 以å??å¾?å?¯ç?¨ç??æ??令"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1156
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1192
 msgid "offline"
 msgstr "��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1159
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ç?¡æ??ç??è?¯çµ¡äºº"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1162
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1198
 msgid "permission denied"
 msgstr "æ¬?é??被æ??çµ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1165
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1201
 msgid "too long message"
 msgstr "太é?·ç??è¨?æ?¯"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1168
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1204
 msgid "not implemented"
 msgstr "�實�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1172
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1208
 msgid "unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1176
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1212
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "å?³é??è¨?æ?¯ã??%sã??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1237 ../src/empathy-chat-window.c:707
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1273 ../src/empathy-chat-window.c:711
 msgid "Topic:"
 msgstr "主��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1249
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1285
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "主�設��: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1251
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1287
 msgid "No topic defined"
 msgstr "���義主�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1750
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1786
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(æ²?æ??建議)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1818
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1854
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "å? å?¥ã??%sã??è?³è¾­å?¸"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1855
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1891
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "å? å?¥ã??%sã??è?³ %s è¾­å?¸"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1914
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1950
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "æ??å?¥è¡¨æ??符è??"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1932
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1809
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1968
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1810
 msgid "_Send"
 msgstr "å?³é??(_S)"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1967
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2003
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "��建議(_S)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2056
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2092
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ??è¿?ç??æ?¥èª?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2162
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2198
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s 已��"
@@ -1327,12 +1346,12 @@ msgstr "%s 已��"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2169
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2205
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "%1$s 被 %2$s 踢��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2172
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2208
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "%s 被踢�"
@@ -1340,17 +1359,17 @@ msgstr "%s 被踢�"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2180
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2216
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "%1$s 被 %2$s 設ç?ºé»?å??å?®"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2219
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "%s 被設ç?ºé»?å??å?®"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2187
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2223
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s å·²ç¶?é?¢é??æ­¤è??天室"
@@ -1360,46 +1379,62 @@ msgstr "%s å·²ç¶?é?¢é??æ­¤è??天室"
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2196
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2232
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2221
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2257
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s å·²ç¶?å? å?¥æ­¤è??天室"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2246
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2282
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s ��被稱� %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2385 ../src/empathy-call-window.c:1945
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2421
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1942
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1122
 msgid "Disconnected"
 msgstr "已��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3016
-msgid "Wrong password; please try again:"
-msgstr "å¯?碼é?¯èª¤ï¼?è«?å??試ä¸?次ï¼?"
+#. Add message
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3048
+msgid "Would you like to store this password?"
+msgstr "你����此�碼�"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3054
+msgid "Remember"
+msgstr "��"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3064
+msgid "Not now"
+msgstr "����"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3108
 msgid "Retry"
 msgstr "é??試"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3022
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3112
+msgid "Wrong password; please try again:"
+msgstr "å¯?碼é?¯èª¤ï¼?è«?å??試ä¸?次ï¼?"
+
+#. Add message
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3229
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "æ­¤è??天室已被å¯?碼ä¿?è­·ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3023
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3256
 msgid "Join"
 msgstr "å? å?¥"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3163
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3426 ../src/empathy-event-manager.c:1144
 msgid "Connected"
 msgstr "æ??å??é?£ç·?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3216
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3479
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:657
 msgid "Conversation"
 msgstr "�話"
@@ -1452,280 +1487,293 @@ msgstr "�羣�"
 msgid "Favorite People"
 msgstr "å??好ç??人"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2000
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2263
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2016
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2296
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?移é?¤ç¾£çµ?ã??%sã??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2002
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2266
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2018
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2299
 msgid "Removing group"
 msgstr "正�移�羣�"
 
 #. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2051
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2128
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2321
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2435
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2067
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2144
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2501
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
 msgid "_Remove"
 msgstr "移�(_R)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2081
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2352
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2097
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2404
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?移é?¤è?¯çµ¡äººã??%sã??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2083
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2099
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2420
 msgid "Removing contact"
 msgstr "正�移��絡人"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:203
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:204
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
 msgid "_Add Contactâ?¦"
 msgstr "���絡人(_A)�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:230
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:516
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:231
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:517
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
 msgid "_Chat"
 msgstr "è??天(_C)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:261
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:559
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:262
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:560
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "èª?é?³é??話(_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:292
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:601
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:602
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "è¦?å??é??話(_V)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:333
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:644
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:334
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:645
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "��次�話(_P)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:355
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:685
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:356
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:686
 msgid "Send File"
 msgstr "å?³é??æª?æ¡?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:378
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:727
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:379
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:728
 msgid "Share My Desktop"
 msgstr "å??享æ??ç??æ¡?é?¢"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:418
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1630
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:761
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:419
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:762
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1380
 msgid "Favorite"
 msgstr "å??好"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:447
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:788
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:448
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:789
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "��(_M)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:493
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:494
 msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:547
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:969
-#: ../src/empathy-chat-window.c:919
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:548
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:970
+#: ../src/empathy-chat-window.c:923
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "é??è«?ä½ å?°é??å??è??天室"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:578
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1016
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:579
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1017
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "é??è«?å?°è??天室(_I)"
 
+#. Title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:445
+msgid "Search contacts"
+msgstr "æ??å°?è?¯çµ¡äºº"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:473
+msgid "Search: "
+msgstr "æ??å°?ï¼?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:534
+msgid "No contacts found"
+msgstr "����絡人"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
 msgid "Select a contact"
 msgstr "é?¸æ??è?¯çµ¡äºº"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:252
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:276
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
 msgid "Full name:"
 msgstr "å?¨å??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:253
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:277
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154
 msgid "Phone number:"
 msgstr "é?»è©±è??碼ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:254
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:278
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "é?»å­?ä¿¡ç®±ä½?å??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:255
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:279
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
 msgid "Website:"
 msgstr "網��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:256
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:280
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157
 msgid "Birthday:"
 msgstr "ç??æ?¥ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:670
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:476
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:724
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
 msgid "Country ISO Code:"
 msgstr "å??家 ISO 碼ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:672
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:478
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:726
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
 msgid "Country:"
 msgstr "å??家ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:674
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:480
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
 msgid "State:"
 msgstr "å·?ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:676
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:482
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:730
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
 msgid "City:"
 msgstr "��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:678
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:484
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:732
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
 msgid "Area:"
 msgstr "å??å??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:680
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:486
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:734
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
 msgid "Postal Code:"
 msgstr "é?µé??å??è??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:682
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:488
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:736
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
 msgid "Street:"
 msgstr "è¡?ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:684
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:490
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:738
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
 msgid "Building:"
 msgstr "建��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:686
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:492
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:740
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:503
 msgid "Floor:"
 msgstr "�層�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:688
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:494
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:742
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:505
 msgid "Room:"
 msgstr "室�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:690
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:496
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:744
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:507
 msgid "Text:"
 msgstr "æ??å­?ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:692
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:498
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:746
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:509
 msgid "Description:"
 msgstr "æ??è¿°ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:694
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:500
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:748
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
 msgid "URI:"
 msgstr "URIï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:696
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:502
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:750
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
 msgid "Accuracy Level:"
 msgstr "�確度���"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:698
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:504
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:752
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
 msgid "Error:"
 msgstr "�誤�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:700
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:506
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:517
 msgid "Vertical Error (meters):"
 msgstr "å??ç?´èª¤å·® (ç±³)ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:702
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:508
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:756
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:519
 msgid "Horizontal Error (meters):"
 msgstr "水平誤差 (米)�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:704
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:510
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:758
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:521
 msgid "Speed:"
 msgstr "é??度ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:706
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:760
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:523
 msgid "Bearing:"
 msgstr "���"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:708
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:514
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:525
 msgid "Climb Speed:"
 msgstr "ç?¬å??é??度ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:710
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:527
 msgid "Last Updated on:"
 msgstr "�次����"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:712
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:529
 msgid "Longitude:"
 msgstr "�度�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:714
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:520
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:531
 msgid "Latitude:"
 msgstr "緯度�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:716
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:533
 msgid "Altitude:"
 msgstr "緯度�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:779
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:796
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:604
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:621
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:833
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:850
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:615
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:632
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
 msgid "Location"
 msgstr "ä½?ç½®"
 
 #. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:798
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:623
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:634
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%sã??%s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:850
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:672
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:904
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:683
 msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
 msgstr "%B %e, %Y æ?¼ %R UTC"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:933
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:921
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:987
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:925
 msgid "Save Avatar"
 msgstr "��大頭貼"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:989
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:979
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1043
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:983
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "����大頭貼"
 
@@ -1735,7 +1783,7 @@ msgstr "<b>ä½?ç½®</b> æ?¼ (date)\t"
 
 #. Alias
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1307
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1315
 msgid "Alias:"
 msgstr "å?¥å??ï¼?"
 
@@ -1755,7 +1803,7 @@ msgstr "è?¯çµ¡äººè©³ç´°è³?æ??"
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
 #. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1511
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1519
 msgid "Identifier:"
 msgstr "è­?å?¥èº«å??ï¼?"
 
@@ -1792,14 +1840,14 @@ msgid "Select"
 msgstr "é?¸å??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:408
-#: ../src/empathy-main-window.c:1276
+#: ../src/empathy-main-window.c:1432
 msgid "Group"
 msgstr "羣�"
 
 #. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:281
 msgid "Linked Contacts"
-msgstr "å·²é?£çµ?ç??è?¯çµ¡äºº"
+msgstr "���絡羣"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:354
 msgid "Select contacts to link"
@@ -1811,33 +1859,40 @@ msgstr "���絡人�覽"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:472
 msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
-msgstr "å?¨æ??æ?¹æ¸?å?®æ??é?¸ç??è?¯çµ¡äººå°?é?£çµ?å?¨ä¸?èµ·ã??"
+msgstr "å?¨æ¸?å?®å·¦æ?¹ç??æ??é?¸è?¯çµ¡äººå°?é?£çµ?å?¨ä¸?èµ·ã??"
 
 #. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
 #. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
 #. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:132
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:131
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:836
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:837
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
 
 #. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
 #. * to form a meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:862
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863
 msgctxt "Link individual (contextual menu)"
 msgid "_Link Contactsâ?¦"
 msgstr "���絡人(_L)�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1649
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2412
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
+"remove all the contacts which make up this linked contact."
+msgstr "ä½ ç??ç??æ?³è¦?移é?¤é?£çµ?è?¯çµ¡äººã??%sã??å??ï¼?è«?注æ??é??æ??移é?¤æ??æ??æ§?æ??æ­¤é?£çµ?è?¯çµ¡ç¾£ç??è?¯çµ¡äººã??"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1660
 #, c-format
-msgid "Meta-contact containing %u contact"
-msgid_plural "Meta-contact containing %u contacts"
-msgstr[0] "å¾?設è?¯çµ¡äººå??å?« %u ä½?è?¯çµ¡äºº"
+msgid "Linked contact containing %u contact"
+msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
+msgstr[0] "é?£çµ?è?¯çµ¡ç¾£å??å?« %u ä½?è?¯çµ¡äºº"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
 msgid "<b>Location</b> at (date)"
@@ -1882,8 +1937,8 @@ msgstr "å??æ¶?é?£çµ?(_U)â?¦"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
 msgid ""
-"Completely split the displayed meta-contact into the contacts it contains."
-msgstr "å°?顯示ç??å¾?設è?¯çµ¡äººå?¶å??å?«ç??è?¯çµ¡äººå®?å?¨å??é??ã??"
+"Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
+msgstr "å®?å?¨å°?顯示ç??é?£çµ?è?¯çµ¡ç¾£å??æ?£ç?ºç?¨ç«?ç??è?¯çµ¡äººã??"
 
 #. Add button
 #. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
@@ -1893,16 +1948,16 @@ msgstr "å°?顯示ç??å¾?設è?¯çµ¡äººå?¶å??å?«ç??è?¯çµ¡äººå®?å?¨å??é??ã??"
 msgid "_Link"
 msgstr "��(_L)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:182
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:183
 #, c-format
-msgid "Unlink meta-contact '%s'?"
-msgstr "è¦?å??æ¶?å¾?設è?¯çµ¡äººã??%sã??ç??é?£æ?¥å??ï¼?"
+msgid "Unlink linked contacts '%s'?"
+msgstr "è¦?å??æ¶?é?£çµ?è?¯çµ¡äººã??%sã??ç??é?£çµ?å??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:185
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:186
 msgid ""
-"Are you sure you want to unlink this meta-contact? This will completely "
-"split the meta-contact into the contacts it contains."
-msgstr "你確å®?è¦?å??æ¶?æ­¤å¾?設è?¯çµ¡äººç??é?£çµ?ï¼?å¾?設è?¯çµ¡äººæ??å??å?«ç??è?¯çµ¡äººå°?æ??å®?å?¨å??é??ã??"
+"Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely "
+"split the linked contacts into separate contacts."
+msgstr "你確å®?è¦?å??æ¶?é??äº?é?£çµ?è?¯çµ¡ç¾£ç??é?£çµ?ï¼?é??æ??å®?å?¨å°?é?£çµ?è?¯çµ¡ç¾£å??æ?£ç?ºç?¨ç«?ç??è?¯çµ¡äººã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
 msgctxt "Unlink individual (button)"
@@ -1957,31 +2012,28 @@ msgid "New Conversation"
 msgstr "���話"
 
 #. add video toggle
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:253
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:252
 msgid "Send _Video"
 msgstr "å?³é??è¦?å??(_V)"
 
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:260
 msgid "C_all"
 msgstr "é??話(_A)"
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:271
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:270
 msgid "New Call"
 msgstr "æ?°å¢?é??話"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:230
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:267
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter your password for account\n"
 "<b>%s</b>"
 msgstr ""
-
-#. remember password ticky box
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:265
-msgid "Remember password"
-msgstr ""
+"輸å?¥ä½ å¸³è??ç??å¯?碼\n"
+"<b>%s</b>"
 
 #. COL_STATUS_TEXT
 #. COL_STATE_ICON_NAME
@@ -2184,15 +2236,15 @@ msgstr "è«?è¨?ä½?æ­¤é?¸æ??以ä¾?æ?ªä¾?é?£ç·?使ç?¨"
 msgid "Certificate Details"
 msgstr "è­?æ?¸è©³ç´°è³?æ??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1706
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1707
 msgid "Unable to open URI"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å?? URI"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1801
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1802
 msgid "Select a file"
 msgstr "é?¸æ??ä¸?å??æª?æ¡?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1870
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1871
 #, c-format
 msgid "Incoming file from %s"
 msgstr "æ?¶å?°ä¾?è?ª %s ç??æª?æ¡?"
@@ -2380,23 +2432,23 @@ msgstr "æ²?æ??é?¯èª¤è¨?æ?¯"
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr "å?³æ??é??è¨? (Empathy)"
 
-#: ../src/empathy.c:309
+#: ../src/empathy.c:310
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "å??å??æ??ä¸?è¦?è?ªå??é?£ç·?"
 
-#: ../src/empathy.c:313
+#: ../src/empathy.c:314
 msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
 msgstr "å??å??æ??ä¸?顯示è?¯çµ¡äººæ¸?å?®æ??ä»»ä½?å?¶ä»?å°?話çª?"
 
-#: ../src/empathy.c:321
+#: ../src/empathy.c:322
 msgid "- Empathy IM Client"
 msgstr "- Empathy å?³æ??é??ç?¨æ?¶ç«¯"
 
-#: ../src/empathy.c:500
+#: ../src/empathy.c:501
 msgid "Error contacting the Account Manager"
 msgstr "è?¯çµ¡å¸³è??管ç??ç¨?å¼?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/empathy.c:502
+#: ../src/empathy.c:503
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
@@ -2536,8 +2588,8 @@ msgid "Select the accounts you want to import:"
 msgstr "é?¸æ??è¦?å?¯å?¥ç??帳è??ï¼?"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:810
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:567
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:568
 msgid "Yes"
 msgstr "æ?¯"
 
@@ -2603,33 +2655,34 @@ msgstr "æ??è??ä½ ç?? %s 帳è??ç?¸é??ç??ä¿®æ?¹å°?æ?ªå?²å­?ã??"
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "å°?æ?ªå?²å­?ä½ ç??æ?°å¸³è??ã??"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:280 ../src/empathy-call-window.c:811
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:286
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:809
 msgid "Connectingâ?¦"
 msgstr "��中�"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:321
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:327
 #, c-format
 msgid "Offline â?? %s"
 msgstr "é?¢ç·? â?? %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:333
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:339
 #, c-format
 msgid "Disconnected â?? %s"
 msgstr "å·²æ?·ç·? â?? %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:344
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:350
 msgid "Offline â?? No Network Connection"
 msgstr "é?¢ç·? â?? ç?¡ç¶²çµ¡é?£ç·?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:351
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:357
 msgid "Unknown Status"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??ç??æ??"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:363
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:369
 msgid "Offline â?? Account Disabled"
 msgstr "é?¢ç·? â?? 帳è??å·²å??ç?¨"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:759
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:772
 msgid ""
 "You are about to create a new account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2637,16 +2690,16 @@ msgstr ""
 "ä½ å?³å°?建ç«?æ?°ç??帳è??ï¼?é??樣æ??æ?¾æ£?\n"
 "ä½ æ??å??ç??æ?´æ?¹ã??確å®?è¦?ç¹¼çº?ï¼?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1106
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1119
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?å¾?ä½ ç??é?»è?¦ä¸?移é?¤ç¾£çµ? %sï¼?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1110
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1123
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "é??ä¸?æ??移é?¤ä¼ºæ??å?¨ä¸?ç??ä½ ç??帳è??ã??"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1348
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1361
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2654,7 +2707,16 @@ msgstr ""
 "ä½ å?³å°?建ç«?å?¦ä¸?å??帳è??ï¼?é??樣æ??æ?¾æ£?\n"
 "ä½ æ??å??ç??æ?´æ?¹ã??確å®?è¦?ç¹¼çº?ï¼?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1951
+#. Menu items: to enabled/disable the account
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1557
+msgid "_Enable"
+msgstr "å??ç?¨(_E)"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1558
+msgid "_Disable"
+msgstr "å??ç?¨(_D)"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2059
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2688,11 +2750,11 @@ msgstr "å? å?¥(_A)â?¦"
 msgid "_Importâ?¦"
 msgstr "��(_I)�"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:237
+#: ../src/empathy-auth-client.c:243
 msgid " - Empathy authentication client"
 msgstr "- Empathy ����端"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:253
+#: ../src/empathy-auth-client.c:259
 msgid "Empathy authentication client"
 msgstr "Empathy ����端"
 
@@ -2708,121 +2770,121 @@ msgstr "- Empathy é?³è¨?è¦?å??ç?¨æ?¶ç«¯"
 msgid "Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "Empathy é?³è¨?è¦?å??ç?¨æ?¶ç«¯"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:481
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:479
 msgid "Contrast"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:484
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:482
 msgid "Brightness"
 msgstr "亮度"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:487
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:485
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:592
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:590
 msgid "Volume"
 msgstr "é?³é??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1168
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1165
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "å?´é??æ¬?(_S)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1188
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1185
 msgid "Audio input"
 msgstr "é?³æ??輸å?¥"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1192
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1189
 msgid "Video input"
 msgstr "è¦?å??輸å?¥"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1196
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1193
 msgid "Dialpad"
 msgstr "æ?­è??ç?¤"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1201
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1198
 msgid "Details"
 msgstr "詳細è³?æ??"
 
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1270
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1267
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "è?? %s é??話中"
 
 #. translators: Call is a noun. This string is used in the window
 #. * title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1349
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1346
 msgid "Call"
 msgstr "é??話"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1503
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1500
 msgid "The IP address as seen by the machine"
 msgstr "æ©?å?¨ç??è¦?ç?? IP ä½?å??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1505
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1502
 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
 msgstr "äº?è?¯ç¶²ä¸?ç??伺æ??å?¨ç??è¦?ç?? IP ä½?å??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1507
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1504
 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
 msgstr "å?¶ä»?端ç??è¦?ç??é»?ç?? IP ä½?å??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1509
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1506
 msgid "The IP address of a relay server"
 msgstr "中繼伺æ??å?¨ç?? IP ä½?å??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1511
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1508
 msgid "The IP address of the multicast group"
 msgstr "å¤?é»?廣æ?­ç¾£çµ?ç?? IP ä½?å??"
 
 #. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2261
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2259
 #, c-format
 msgid "Connected â?? %d:%02dm"
 msgstr "å·²é?£ç·? â?? %d:%02dm"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2322
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2320
 msgid "Technical Details"
 msgstr "æ??è¡?ç´°ç¯?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2360
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2358
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
 "computer"
 msgstr "%s ç??è»?件ä¸?ç?­è§£ä»»ä½?ä½ é?»è?¦ä¸?æ??æ?¯æ?´ç??é?³è¨?æ ¼å¼?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2365
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
 "computer"
 msgstr "%s ç??è»?件ä¸?ç?­è§£ä»»ä½?ä½ é?»è?¦ä¸?æ??æ?¯æ?´ç??è¦?å??æ ¼å¼?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2371
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2369
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
 "does not allow direct connections."
 msgstr "ç?¡æ³?å?? %s 建ç«?é?£ç·?ã??ä½ å??å?¶ä¸­ä¹?ä¸?å?¯è?½å?¨ä¸?å??ä¸?å??許ç?´æ?¥é?£ç·?ç??網絡ä¹?ä¸?ã??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2377
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2375
 msgid "There was a failure on the network"
 msgstr "é??å??網絡ä¸?æ??é?¯èª¤ç?¼ç??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2381
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2379
 msgid ""
 "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "æ­¤é??話æ??å¿?è¦?ç??é?³è¨?æ ¼å¼?å°?æ?ªå?¨ä½ ç??é?»è?¦ä¸?å®?è£?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2384
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2382
 msgid ""
 "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "æ­¤é??話æ??å¿?è¦?ç??è¦?å??æ ¼å¼?å°?æ?ªå?¨ä½ ç??é?»è?¦ä¸?å®?è£?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2394
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2392
 #, c-format
 msgid ""
 "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -2830,19 +2892,19 @@ msgid ""
 "the Help menu."
 msgstr "å?¨ Telepathy å??件中ç?¼ç??æ?ªé ?æ??ç??ç??æ³?ã??è«?<a href=\"%s\">å?¯å ±é??å??é?¯èª¤</a>並é??ä¸?å¾?æ±?å?©é?¸å?®å?§ç??ã??é?¤é?¯ã??è¦?çª?中æ??æ?¶é??ç??ç´?é??ã??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2402
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2400
 msgid "There was a failure in the call engine"
 msgstr "é??話å¼?æ??å?§æ??é?¯èª¤ç?¼ç??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2405
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2403
 msgid "The end of the stream was reached"
 msgstr "å·²é??串æµ?æ?«ç«¯"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2445
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2443
 msgid "Can't establish audio stream"
 msgstr "��建���串�"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2455
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2453
 msgid "Can't establish video stream"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?è¦?å??串æµ?"
 
@@ -2942,31 +3004,31 @@ msgstr "é??話(_C)"
 msgid "_View"
 msgstr "檢�(_V)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:472 ../src/empathy-chat-window.c:492
+#: ../src/empathy-chat-window.c:476 ../src/empathy-chat-window.c:496
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
 msgstr[0] "%s (%d å??æ?ªè®?)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:484
+#: ../src/empathy-chat-window.c:488
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
 msgstr[0] "%s (è?? %u å?¶ä»?ç??)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:500
+#: ../src/empathy-chat-window.c:504
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
 msgstr[0] "%s (ä¾?è?ªå?¶ä»?人ç?? %d å??æ?ªè®?)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:509
+#: ../src/empathy-chat-window.c:513
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
 msgstr[0] "%s (ä¾?è?ªæ??æ??人ç?? %d å??æ?ªè®?)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:711
+#: ../src/empathy-chat-window.c:715
 msgid "Typing a message."
 msgstr "æ­£å?¨è¼¸å?¥è¨?æ?¯ã??"
 
@@ -3002,7 +3064,7 @@ msgstr "å°?å??é ?å?³ç§»(_R)"
 msgid "Notify for All Messages"
 msgstr "æ??æ??è¨?æ?¯é?½é??ç?¥"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
 msgid "_Contents"
 msgstr "�容(_C)"
 
@@ -3014,7 +3076,7 @@ msgstr "�話(_C)"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "å??é?¢å??é ?(_D)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
 
@@ -3022,7 +3084,7 @@ msgstr "編輯(_E)"
 msgid "_Favorite Chat Room"
 msgstr "å??好ç??è??天室(_F)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:20
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
@@ -3062,86 +3124,90 @@ msgstr "è?ªå??é?£ç·?"
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "管ç??å??好ç??è??天室"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:472
+#: ../src/empathy-event-manager.c:507
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "å?³å?¥ç??è¦?å??é??話"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:472
+#: ../src/empathy-event-manager.c:507
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ä¾?é?»"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:476
+#: ../src/empathy-event-manager.c:511
 #, c-format
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s è¦?è??ä½ é?²è¡?è¦?å??é??話ã??ä½ æ?¯å?¦è¦?æ?¥è?½ï¼?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:477
+#: ../src/empathy-event-manager.c:512
 #, c-format
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s è¦?è??ä½ é?²è¡?é??話ã??ä½ æ?¯å?¦è¦?æ?¥è?½ï¼?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:480 ../src/empathy-event-manager.c:625
+#: ../src/empathy-event-manager.c:515 ../src/empathy-event-manager.c:660
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "%s ç??ä¾?é?»"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:505
+#: ../src/empathy-event-manager.c:540
 msgid "_Reject"
 msgstr "æ??çµ?(_R)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:511
+#: ../src/empathy-event-manager.c:546
 msgid "_Answer"
 msgstr "��(_A)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:625
+#: ../src/empathy-event-manager.c:660
 #, c-format
 msgid "Incoming video call from %s"
 msgstr "ä¾?è?ª %s ç??è¦?å??é?»è©±"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:702
+#: ../src/empathy-event-manager.c:737
 msgid "Room invitation"
 msgstr "è??天é??è«?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:704
+#: ../src/empathy-event-manager.c:739
 #, c-format
 msgid "Invitation to join %s"
 msgstr "é??è«?å? å?¥ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:711
+#: ../src/empathy-event-manager.c:746
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s æ­£å?¨é??è«?ä½ å? å?¥ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:719
+#: ../src/empathy-event-manager.c:754
 msgid "_Decline"
 msgstr "æ??çµ?(_D)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:724
+#: ../src/empathy-event-manager.c:759
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "_Join"
 msgstr "å? å?¥(_J)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:751
+#: ../src/empathy-event-manager.c:786
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s æ?¾é??è«?ä½ å? å?¥ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:757
+#: ../src/empathy-event-manager.c:792
 #, c-format
 msgid "You have been invited to join %s"
 msgstr "你被é??è«?å? å?¥ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:807
+#: ../src/empathy-event-manager.c:843
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "æ?¶å?°ä¾?è?ª %s ç??æª?æ¡?å?³è¼¸"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1018
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1013 ../src/empathy-main-window.c:367
+msgid "Password required"
+msgstr "é??è¦?å¯?碼"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1069
 #, c-format
-msgid "%s would like permission to see when you are available"
-msgstr "%s æ?³è¦?å?¨ä½ æ??空æ??å¾?å?°æ?¥ç??ç??許å?¯"
+msgid "%s would like permission to see when you are online"
+msgstr "%s æ?³è¦?å¾?å?°æ?¥ç??ä½ æ?¯å?¦ä¸?ç·?ç??許å?¯"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1022
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1073
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3150,16 +3216,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "���%s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s is now offline."
-msgstr "%s ç?¾å?¨é?¢ç·?ã??"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1087
-#, c-format
-msgid "%s is now online."
-msgstr "%s ç?¾å?¨ä¸?ç·?ã??"
-
 #. Translators: time left, when it is more than one hour
 #: ../src/empathy-ft-manager.c:99
 #, c-format
@@ -3251,15 +3307,15 @@ msgstr "æ­£å?¨æª¢æ?¥æª?æ¡?ã??%sã??ç??å®?æ?´æ?§"
 msgid "Hashing \"%s\""
 msgstr "æ­£å?¨è¨?ç®?ã??%sã??é??æ¹?å?¼"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:996
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1016
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1008
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1028
 msgid "File"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1030
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1050
 msgid "Remaining"
 msgstr "��"
 
@@ -3294,31 +3350,39 @@ msgstr "é??è¨?å??å®?"
 msgid "Source"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:385
+#: ../src/empathy-main-window.c:384
+msgid "Provide Password"
+msgstr "æ??ä¾?å¯?碼"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:390
+msgid "Disconnect"
+msgstr "æ?·ç·?"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:530
 msgid "No match found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ç¬¦å??é ?ç?®"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:540
+#: ../src/empathy-main-window.c:685
 msgid "Reconnect"
 msgstr "é??æ?°é?£æ?¥"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:546
+#: ../src/empathy-main-window.c:691
 msgid "Edit Account"
 msgstr "編輯帳è??"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:552
+#: ../src/empathy-main-window.c:697
 msgid "Close"
 msgstr "é??é??"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1258
+#: ../src/empathy-main-window.c:1414
 msgid "Contact"
 msgstr "�絡人"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1585
+#: ../src/empathy-main-window.c:1748
 msgid "Contact List"
 msgstr "�絡人��"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1695
+#: ../src/empathy-main-window.c:1862
 msgid "Show and edit accounts"
 msgstr "顯示並編輯帳è??"
 
@@ -3327,96 +3391,96 @@ msgid "Contacts on a _Map"
 msgstr "è?¯çµ¡äººå?°å??(_M)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
-msgid "Context"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
 msgid "Find in Contact _List"
 msgstr "��絡人�����(_L)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
 msgid "Join _Favorites"
 msgstr "å? å?¥å??好(_F)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
 msgid "Manage Favorites"
 msgstr "管ç??å??好"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
 msgid "N_ormal Size"
 msgstr "正常大�(_O)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
 msgid "New _Callâ?¦"
 msgstr "æ?°å¢?é??話(_C)â?¦"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
 msgid "Normal Size With _Avatars"
 msgstr "正常大å°?è??大頭貼(_A)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
 msgid "P_references"
 msgstr "å??好設å®?(_R)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
 msgid "Show P_rotocols"
 msgstr "顯示å??å®?(_R)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
 msgid "Sort by _Name"
 msgstr "æ ¹æ??å??稱æ??åº?(_N)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
 msgid "Sort by _Status"
 msgstr "æ ¹æ??ç??æ??æ??åº?(_S)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
 msgid "_Accounts"
 msgstr "帳è??(_A)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
 msgid "_Compact Size"
 msgstr "精簡大�(_C)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
 msgid "_Debug"
 msgstr "��(_D)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
 msgid "_File Transfers"
 msgstr "���輸(_F)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
 msgid "_Joinâ?¦"
 msgstr "å? å?¥(_J)â?¦"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
 msgid "_New Conversationâ?¦"
 msgstr "���話(_N)�"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
 msgid "_Offline Contacts"
 msgstr "���絡人(_O)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
 msgid "_Personal Information"
 msgstr "å??人è³?æ??(_P)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
 msgid "_Room"
 msgstr "è??天室(_R)"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:406
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
+msgid "_Search for Contactsâ?¦"
+msgstr "æ??å°?è?¯çµ¡äºº(_S)â?¦"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:337
 msgid "Chat Room"
 msgstr "è??天室"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:422
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:353
 msgid "Members"
 msgstr "æ??å?¡"
 
 #. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
 #. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:634
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:565
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -3429,16 +3493,16 @@ msgstr ""
 "é??è¦?å¯?碼ï¼?%s\n"
 "æ??å?¡ï¼?%s"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:567
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:568
 msgid "No"
 msgstr "å?¦"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:665
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:596
 msgid "Could not start room listing"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å§?å??å?ºè??天室æ¸?å?®"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:675
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:606
 msgid "Could not stop room listing"
 msgstr "ç?¡æ³?å??æ­¢å??å?ºè??天室æ¸?å?®"
 
@@ -3647,7 +3711,7 @@ msgstr "ç??æ??"
 msgid "_Quit"
 msgstr "çµ?æ??(_Q)"
 
-#: ../src/empathy-map-view.c:452
+#: ../src/empathy-map-view.c:453
 msgid "Contact Map View"
 msgstr "è?¯çµ¡äººå?°å??檢è¦?"
 
@@ -3726,28 +3790,28 @@ msgstr "é?¸æ??æ?³è¦?é??è«?é?²å?¥è«?話ç??è?¯çµ¡äººï¼?"
 msgid "Invite"
 msgstr "é??è«?"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:183
+#: ../src/empathy-accounts.c:178
 msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
 msgstr "ä¸?è¦?顯示任ä½?å°?話çª?ï¼?å?·è¡?ä»»ä½?ä½?業 (ä¾?ï¼?å?¯å?¥) 並é?¢é??"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:187
+#: ../src/empathy-accounts.c:182
 msgid ""
 "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
 msgstr "ä¸?è¦?顯示任ä½?å°?話çª?ï¼?é?¤é??å?ªæ??ã??é??è¿?ç??人ã??帳è??"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:191
+#: ../src/empathy-accounts.c:186
 msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 msgstr "å??å§?é?¸å??æ??給äº?ç??帳è?? (ä¾?ï¼?gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:193
+#: ../src/empathy-accounts.c:188
 msgid "<account-id>"
 msgstr "<account-id>"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:198
+#: ../src/empathy-accounts.c:193
 msgid "- Empathy Accounts"
 msgstr "- Empathy 帳è??"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:237
+#: ../src/empathy-accounts.c:232
 msgid "Empathy Accounts"
 msgstr "Empathy 帳è??"
 
@@ -3781,6 +3845,15 @@ msgstr "æ??çµ?"
 msgid "Accept"
 msgstr "æ?¥å??"
 
+#~ msgid "%s is now offline."
+#~ msgstr "%s ç?¾å?¨é?¢ç·?ã??"
+
+#~ msgid "%s is now online."
+#~ msgstr "%s ç?¾å?¨ä¸?ç·?ã??"
+
+#~ msgid "Context"
+#~ msgstr "��"
+
 #~ msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
 #~ msgstr "å·²æ?¥æ?¶æª?æ¡?ç??é??æ¹?å?¼è??é??å?ºç??ä¸?符"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index eda8a0f..02e33f9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: empathy 2.91.0\n"
+"Project-Id-Version: empathy 2.91.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-09 19:53+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-04 18:14+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 19:38+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-12 15:21+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Empathy"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
 msgid "Empathy Internet Messaging"
-msgstr "Empathy 網é??網路é??è¨?ç¨?å¼?"
+msgstr "Empathy 網é??網路é??è¨?"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
 msgid "IM Client"
@@ -424,206 +424,209 @@ msgstr "管ç??è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??"
 
 #. Tweak the dialog
 #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2105
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2215
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
 msgstr "è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:830
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:835
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
 msgstr "æª?æ¡?å?³è¼¸å®?ç?¢ï¼?ä½?æ?¯æª?æ¡?å·²æ??æ¯?"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1121
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1126
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
 msgstr "�端�絡人������輸"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1177
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1182
 msgid "The selected file is not a regular file"
 msgstr "é?¸å??ç??æª?æ¡?ä¸?æ?¯æ­£è¦?ç??æª?æ¡?"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1186
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1191
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "é?¸å??ç??æª?æ¡?æ?¯ç©ºç?½ç??"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:283
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:268
 msgid "Socket type not supported"
 msgstr "Socket é¡?å??ä¸?æ?¯æ?´"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:387
 msgid "No reason was specified"
 msgstr "æ²?æ??æ??å®?å??å? "
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:390
 msgid "The change in state was requested"
 msgstr "å·²è¦?æ±?è®?æ?´ç??æ??"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:393
 msgid "You canceled the file transfer"
 msgstr "æ?¨å·²å??æ¶?æª?æ¡?å?³è¼¸"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:396
 msgid "The other participant canceled the file transfer"
 msgstr "å?¶ä»?ç??å??è??è??å??æ¶?äº?æª?æ¡?å?³è¼¸"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
 msgid "Error while trying to transfer the file"
 msgstr "å??試å?³è¼¸æª?æ¡?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "å?¶ä»?ç??å??è??è??ç?¡æ³?å?³è¼¸è©²æª?æ¡?"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:420 ../libempathy/empathy-utils.c:324
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:383
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ä¸?æ??å??å? "
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:246
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:305
 msgid "Available"
 msgstr "æ??空"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:248
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
 msgid "Busy"
 msgstr "��"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:251
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
 msgid "Away"
 msgstr "é?¢é??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:253
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:312
 msgid "Invisible"
 msgstr "é?±è??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:255
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:314
 msgid "Offline"
 msgstr "��"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:257 ../src/empathy-call-window.c:1900
-#: ../src/empathy-call-window.c:1901 ../src/empathy-call-window.c:1902
-#: ../src/empathy-call-window.c:1903 ../src/empathy-call-window.ui.h:18
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:316
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1897
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1898
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1899
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1900
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
 msgid "No reason specified"
 msgstr "æ²?æ??æ??å®?å??å? "
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:354
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:357 ../libempathy/empathy-utils.c:413
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "ç??æ??設ç?ºé?¢ç·?"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:334
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359 ../libempathy/empathy-utils.c:393
 msgid "Network error"
 msgstr "網路�誤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:336
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361 ../libempathy/empathy-utils.c:395
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "é©?è­?失æ??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:338
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363 ../libempathy/empathy-utils.c:397
 msgid "Encryption error"
 msgstr "å? å¯?ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
 msgid "Name in use"
 msgstr "使ç?¨ä¸­ç??å??稱"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:367 ../libempathy/empathy-utils.c:399
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "æ²?æ??æ??ä¾?æ??è­?"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310 ../libempathy/empathy-utils.c:342
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:369 ../libempathy/empathy-utils.c:401
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "æ??è­?ä¸?被信任"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:312 ../libempathy/empathy-utils.c:344
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:371 ../libempathy/empathy-utils.c:403
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "æ??è­?å·²é?¾æ??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:314 ../libempathy/empathy-utils.c:346
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:373 ../libempathy/empathy-utils.c:405
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "æ??è­?å°?æ?ªä½¿ç?¨"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:316 ../libempathy/empathy-utils.c:348
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:375 ../libempathy/empathy-utils.c:407
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "æ??è­?主æ©?å??稱ä¸?符"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:318 ../libempathy/empathy-utils.c:350
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:377 ../libempathy/empathy-utils.c:409
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "æ??è­?æ??ç´?æª?ä¸?符"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:320 ../libempathy/empathy-utils.c:352
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:379 ../libempathy/empathy-utils.c:411
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "æ??è­?ç?ºè?ªæ??簽署"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:322
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:381
 msgid "Certificate error"
 msgstr "æ??è­?é?¯èª¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:415
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "����使�"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:358
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:417
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "æ??è­?ç?¡æ??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:419
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "é?£ç·?é?­æ??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:421
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "��建���"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:423
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "已失���"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:425
 msgid "This resource is already connected to the server"
 msgstr "æ­¤è³?æº?å·²é?£æ?¥è?³è©²ä¼ºæ??å?¨"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:427
 msgid ""
 "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr "é?£ç·?已被使ç?¨ç?¸å??è³?æº?ç??æ?°é?£ç·?å??代"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:371
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:430
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "該帳è??å·²ç¶?å­?å?¨æ?¼ä¼ºæ??å?¨ä¸?"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:432
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr "伺æ??å?¨ç?®å??é??æ?¼å¿?ç¢?以è?´æ?¼ç?¡æ³?è??ç??該é?£ç·?"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:375
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:434
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "å·²æ?¤é?·æ??è­?"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:377
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:436
 msgid ""
 "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr "æ??è­?使ç?¨ä¸?å®?å?¨ç??å¯?碼æ¼?ç®?æ³?ï¼?æ??æ?¯å¯?碼è??ç??ä¸?è¼?å¼±"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:380
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:439
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
 msgstr "伺æ??å?¨æ??è­?ç??é?·åº¦ï¼?æ??æ?¯ä¼ºæ??å?¨æ??è­?é??ç??深度è¶?é??å¯?碼å?½å¼?庫æ??è?½è??ç??ç??ç¯?å??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:543
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:602
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
 msgid "People Nearby"
 msgstr "é??è¿?ç??人"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:548
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:607
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "Yahoo! ��"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:577
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:636
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:578
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:637
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "Facebook è??天"
 
@@ -667,85 +670,86 @@ msgstr[0] "%d å??æ??以å??"
 msgid "in the future"
 msgstr "��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:493
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:501
 msgid "All"
 msgstr "��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:670
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:650
 #: ../src/empathy-import-widget.c:321
 msgid "Account"
 msgstr "帳è??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:671
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
 msgid "Password"
 msgstr "�碼"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:672
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
 msgid "Server"
 msgstr "伺æ??å?¨"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:673
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
 msgid "Port"
 msgstr "���"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:745
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:802
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:811
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%sï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1127
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1152
 #, c-format
 msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
 msgstr "%s 帳è??å·²é??é??æ??ç??網路帳è??ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1133
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1158
 #, c-format
 msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
 msgstr "%s 帳è??ç?¡æ³?æ?¼ Empathy å?§ä¿®æ?¹ã??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1153
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1178
 msgid "Launch My Web Accounts"
 msgstr "å??å??æ??ç??網路帳è??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1465
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1516
 msgid "Username:"
 msgstr "使ç?¨è??å??稱ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1806
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1883
 msgid "A_pply"
 msgstr "��(_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1836
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1913
 msgid "L_og in"
 msgstr "��(_O)"
 
 #. Account and Identifier
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1902
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1979
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:451
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1481
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1489
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
 msgid "Account:"
 msgstr "帳è??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1913
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1990
 msgid "_Enabled"
 msgstr "å·²å??ç?¨(_E)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1978
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2055
 msgid "This account already exists on the server"
 msgstr "此帳è??å·²ç¶?å­?å?¨é??å??伺æ??å?¨ä¸?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1981
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2058
 msgid "Create a new account on the server"
 msgstr "å?¨é??å??伺æ??å?¨ä¸?建ç«?æ?°ç??帳è??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2095
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2250
 msgid "Ca_ncel"
 msgstr "å??æ¶?(_N)"
 
@@ -754,19 +758,19 @@ msgstr "å??æ¶?(_N)"
 #. * like: "MyUserName on freenode".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2392
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2547
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%2$s ç?? %1$s"
 
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2418
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2573
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "%s 帳è??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2422
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2577
 msgid "New account"
 msgstr "æ?°å¢?帳è??"
 
@@ -797,32 +801,41 @@ msgid "Pass_word:"
 msgstr "�碼(_W)�"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
+msgid "Remember Password"
+msgstr "���碼"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
 msgid "Screen _Name:"
 msgstr "è?¢å¹?å??稱(_N)ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
 msgid "What is your AIM password?"
 msgstr "æ?¨ç?? AIM å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
 msgid "What is your AIM screen name?"
 msgstr "æ?¨ç?? AIM è?¢å¹?å??稱æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
-msgid "_Port:"
-msgstr "���(_P)�"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
+msgid "_Port:"
+msgstr "���(_P)�"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
 msgid "_Server:"
 msgstr "伺æ??å?¨(_S)ï¼?"
@@ -838,11 +851,11 @@ msgstr "<b>ç¯?ä¾?ï¼?</b> 使ç?¨è??å??稱"
 msgid "Login I_D:"
 msgstr "�� I_D�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
 msgid "What is your GroupWise User ID?"
 msgstr "æ?¨ç?? GroupWise 使ç?¨è?? ID æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
 msgid "What is your GroupWise password?"
 msgstr "æ?¨ç?? GroupWise å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
@@ -859,11 +872,11 @@ msgstr "å­?é??(_A)ï¼?"
 msgid "ICQ _UIN:"
 msgstr "ICQ _UINï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
 msgid "What is your ICQ UIN?"
 msgstr "æ?¨ç?? ICQ UIN æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
 msgid "What is your ICQ password?"
 msgstr "æ?¨ç?? ICQ å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
@@ -964,12 +977,12 @@ msgstr "è¦?è??伺æ??å?¨è¨­å®?å?¼"
 msgid "Priori_ty:"
 msgstr "å?ªå??æ¬?(_T)ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
 msgid "Reso_urce:"
 msgstr "��(_U)�"
 
 #. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
 msgid ""
 "This is your username, not your normal Facebook login.\n"
 "If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
@@ -981,39 +994,39 @@ msgstr ""
 "å¦?æ??æ?¨é??æ²?æ?? Facebook 使ç?¨è??å??稱ï¼?è«?使ç?¨ <a href=\"http://www.facebook.com/";
 "username/\">此網é ?</a> ä¾?é?¸ç?¨ä¸?å??ã??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
 msgid "Use old SS_L"
 msgstr "使ç?¨è??ç?? SS_L"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
 msgid "What is your Facebook password?"
 msgstr "æ?¨ç?? Facebook å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
 msgid "What is your Facebook username?"
 msgstr "æ?¨ç?? Facebook 使ç?¨è??å??稱æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
 msgid "What is your Google ID?"
 msgstr "æ?¨ç?? Google ID æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
 msgid "What is your Google password?"
 msgstr "æ?¨ç?? Google å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
 msgid "What is your Jabber ID?"
 msgstr "æ?¨ç?? Jabber ID æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
 msgid "What is your Jabber password?"
 msgstr "æ?¨ç?? Jabber å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
 msgid "What is your desired Jabber ID?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?ç?? Jabber ID æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
 msgid "What is your desired Jabber password?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?ç?? Jabber å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
@@ -1021,11 +1034,11 @@ msgstr "æ?¨æ?³è¦?ç?? Jabber å¯?碼æ?¯ï¼?"
 msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
 msgstr "<b>���</b> user hotmail com"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
 msgid "What is your Windows Live ID?"
 msgstr "æ?¨ç?? Windows Live ID æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
 msgid "What is your Windows Live password?"
 msgstr "æ?¨ç?? Windows Live å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
@@ -1101,27 +1114,27 @@ msgstr "����"
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "Proxy ��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
 msgid "STUN Server:"
 msgstr "STUN 伺æ??å?¨ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
 msgid "Server:"
 msgstr "伺æ??å?¨ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
 msgid "Transport:"
 msgstr "å?³é??é??è¨?å? ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
 msgid "What is your SIP account password?"
 msgstr "æ?¨ç?? SIP 帳è??å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
 msgid "What is your SIP login ID?"
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?ç?? SIP ç?»å?¥ ID æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
 msgid "_Username:"
 msgstr "使ç?¨è??å??稱(_U)ï¼?"
 
@@ -1129,19 +1142,25 @@ msgstr "使ç?¨è??å??稱(_U)ï¼?"
 msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
 msgstr "忽ç?¥æ??è­°è??è??天室é??è«?(_G)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
+#. remember password ticky box
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:302
+msgid "Remember password"
+msgstr "���碼"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
 msgid "What is your Yahoo! ID?"
 msgstr "æ?¨ç?? Yahoo! ID æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
 msgid "What is your Yahoo! password?"
 msgstr "æ?¨ç?? Yahoo! å¯?碼æ?¯ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
 msgid "Yahoo! I_D:"
 msgstr "Yahoo I_D:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12
 msgid "_Room List locale:"
 msgstr "è??天室æ¸?å?®å?°å??è³?è¨?(_R)ï¼?"
 
@@ -1170,55 +1189,55 @@ msgstr "å??ç??"
 msgid "All Files"
 msgstr "æ??æ??æª?æ¡?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:323
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:322
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "è«?æ??é??裡æ?¾å¤§"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:644
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:646
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "é??å??ç§?人å°?話失æ??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:697
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr "æ­¤è«?話ç??主é¡?ä¸?被æ?¯æ?´"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:690
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:703
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "æ?¨ä¸?被å??許è®?æ?´é??å??主é¡?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:824
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:842
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr "/clear: æ¸?é?¤ç?®å??è«?話ç??æ??æ??è¨?æ?¯"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:827
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:845
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr "/topic <主é¡?>ï¼?設置ç?®å??è«?話ç??主é¡?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:830
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:848
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/join <è??天室 ID>ï¼?å? å?¥æ?°ç??è??天室"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:833
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:851
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/j <è??天室 ID>ï¼?å? å?¥æ?°ç??è??天室"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:838
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:856
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr "/query <è?¯çµ¡äºº ID> [<è¨?æ?¯>]ï¼?é??å??ç§?人å°?話"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:841
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:859
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr "/msg <è?¯çµ¡äºº ID> <è¨?æ?¯>ï¼?é??å??ç§?人å°?話"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:845
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:863
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr "/nick <æ?±ç¨±>ï¼?è®?æ?´å?¨ç?®å??伺æ??å?¨ä¸?ç??æ?¨ç??æ?±ç¨±"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:848
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:866
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr "/me <è¨?æ?¯>ï¼?é??å?ºä¸?å?? ACTION è¨?æ?¯å?°ç?®å??ç??è«?話中"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:851
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:869
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1227,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 "/say <è¨?æ?¯>ï¼?é??å?º <è¨?æ?¯> å?°ç?®å??ç??è«?話中ã??é??ç?¨æ?¼å?³é??以ã??/ã??é??é ­ç??è¨?æ?¯ã??è??ä¾?ä¾?"
 "說ï¼?ã??/say /join æ?¯ç?¨ä¾?å? å?¥æ?°ç??è??天室ã??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:856
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:874
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
@@ -1235,98 +1254,98 @@ msgstr ""
 "/help [<å?½ä»¤>]ï¼?顯示æ??æ??æ?¯æ?´ç??æ??令ã??å¦?æ??æ??å®?義é??å?? <å?½ä»¤> ç??話ï¼?便顯示å®?ç??ç?¨"
 "æ³?ã??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:866
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:884
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "���%s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:895
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:926
 msgid "Unknown command"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??å?½ä»¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1016
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1052
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??æ??令ï¼?è«?å??è¦? /help 以å??å¾?å?¯ç?¨ç??æ??令"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1156
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1192
 msgid "offline"
 msgstr "��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1159
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ç?¡æ??ç??é?£çµ¡äºº"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1162
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1198
 msgid "permission denied"
 msgstr "æ¬?é??被æ??çµ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1165
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1201
 msgid "too long message"
 msgstr "太é?·ç??è¨?æ?¯"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1168
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1204
 msgid "not implemented"
 msgstr "�實�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1172
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1208
 msgid "unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1176
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1212
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "å?³é??è¨?æ?¯ã??%sã??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1237 ../src/empathy-chat-window.c:707
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1273 ../src/empathy-chat-window.c:711
 msgid "Topic:"
 msgstr "主��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1249
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1285
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "主�設��: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1251
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1287
 msgid "No topic defined"
 msgstr "���義主�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1750
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1786
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(æ²?æ??建議)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1818
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1854
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "å? å?¥ã??%sã??è?³è¾­å?¸"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1855
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1891
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "å? å?¥ã??%sã??è?³ %s è¾­å?¸"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1914
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1950
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "æ??å?¥è¡¨æ??符è??"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1932
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1809
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1968
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1810
 msgid "_Send"
 msgstr "å?³é??(_S)"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1967
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2003
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "��建議(_S)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2056
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2092
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ??è¿?ç??æ?¥èª?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2162
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2198
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s 已��"
@@ -1334,12 +1353,12 @@ msgstr "%s 已��"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2169
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2205
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "%1$s 被 %2$s 踢��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2172
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2208
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "%s 被踢�"
@@ -1347,17 +1366,17 @@ msgstr "%s 被踢�"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2180
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2216
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "%1$s 被 %2$s 設ç?ºé»?å??å?®"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2219
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "%s 被設ç?ºé»?å??å?®"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2187
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2223
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s å·²ç¶?é?¢é??æ­¤è??天室"
@@ -1367,46 +1386,62 @@ msgstr "%s å·²ç¶?é?¢é??æ­¤è??天室"
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2196
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2232
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2221
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2257
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s å·²ç¶?å? å?¥æ­¤è??天室"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2246
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2282
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s ��被稱� %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2385 ../src/empathy-call-window.c:1945
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2421
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1942
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1122
 msgid "Disconnected"
 msgstr "已��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3016
-msgid "Wrong password; please try again:"
-msgstr "å¯?碼é?¯èª¤ï¼?è«?å??試ä¸?次ï¼?"
+#. Add message
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3048
+msgid "Would you like to store this password?"
+msgstr "�����此�碼�"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3054
+msgid "Remember"
+msgstr "��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3064
+msgid "Not now"
+msgstr "����"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3108
 msgid "Retry"
 msgstr "é??試"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3022
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3112
+msgid "Wrong password; please try again:"
+msgstr "å¯?碼é?¯èª¤ï¼?è«?å??試ä¸?次ï¼?"
+
+#. Add message
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3229
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "æ­¤è??天室已被å¯?碼ä¿?è­·ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3023
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3256
 msgid "Join"
 msgstr "å? å?¥"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3163
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3426 ../src/empathy-event-manager.c:1144
 msgid "Connected"
 msgstr "æ??å??é?£ç·?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3216
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3479
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:657
 msgid "Conversation"
 msgstr "�話"
@@ -1459,280 +1494,293 @@ msgstr "�群�"
 msgid "Favorite People"
 msgstr "å??好ç??人"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2000
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2263
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2016
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2296
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?移é?¤ç¾¤çµ?ã??%sã??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2002
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2266
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2018
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2299
 msgid "Removing group"
 msgstr "正�移�群�"
 
 #. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2051
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2128
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2321
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2435
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2067
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2144
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2501
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
 msgid "_Remove"
 msgstr "移�(_R)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2081
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2352
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2097
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2404
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?移é?¤é?£çµ¡äººã??%sã??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2083
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2099
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2420
 msgid "Removing contact"
 msgstr "正�移��絡人"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:203
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:204
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
 msgid "_Add Contactâ?¦"
 msgstr "���絡人(_A)�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:230
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:516
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:231
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:517
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
 msgid "_Chat"
 msgstr "è??天(_C)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:261
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:559
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:262
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:560
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "èª?é?³é??話(_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:292
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:601
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:602
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "è¦?è¨?é??話(_V)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:333
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:644
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:334
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:645
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "��次�話(_P)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:355
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:685
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:356
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:686
 msgid "Send File"
 msgstr "å?³é??æª?æ¡?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:378
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:727
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:379
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:728
 msgid "Share My Desktop"
 msgstr "å??享æ??ç??æ¡?é?¢"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:418
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1630
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:761
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:419
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:762
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1380
 msgid "Favorite"
 msgstr "å??好"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:447
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:788
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:448
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:789
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "��(_M)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:493
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:494
 msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:547
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:969
-#: ../src/empathy-chat-window.c:919
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:548
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:970
+#: ../src/empathy-chat-window.c:923
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "é??è«?æ?¨å?°é??å??è??天室"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:578
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1016
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:579
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1017
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "é??è«?å?°è??天室(_I)"
 
+#. Title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:445
+msgid "Search contacts"
+msgstr "æ??å°?é?£çµ¡äºº"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:473
+msgid "Search: "
+msgstr "æ??å°?ï¼?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:534
+msgid "No contacts found"
+msgstr "����絡人"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
 msgid "Select a contact"
 msgstr "é?¸æ??é?£çµ¡äºº"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:252
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:276
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
 msgid "Full name:"
 msgstr "å?¨å??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:253
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:277
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154
 msgid "Phone number:"
 msgstr "é?»è©±è??碼ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:254
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:278
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "é?»å­?ä¿¡ç®±ä½?å??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:255
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:279
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
 msgid "Website:"
 msgstr "網��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:256
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:280
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157
 msgid "Birthday:"
 msgstr "ç??æ?¥ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:670
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:476
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:724
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
 msgid "Country ISO Code:"
 msgstr "å??家 ISO 碼ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:672
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:478
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:726
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
 msgid "Country:"
 msgstr "å??家ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:674
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:480
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
 msgid "State:"
 msgstr "å·?ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:676
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:482
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:730
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
 msgid "City:"
 msgstr "��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:678
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:484
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:732
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
 msgid "Area:"
 msgstr "å??å??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:680
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:486
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:734
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
 msgid "Postal Code:"
 msgstr "é?µé??å??è??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:682
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:488
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:736
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
 msgid "Street:"
 msgstr "è¡?ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:684
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:490
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:738
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
 msgid "Building:"
 msgstr "建��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:686
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:492
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:740
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:503
 msgid "Floor:"
 msgstr "�層�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:688
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:494
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:742
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:505
 msgid "Room:"
 msgstr "室�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:690
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:496
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:744
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:507
 msgid "Text:"
 msgstr "æ??å­?ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:692
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:498
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:746
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:509
 msgid "Description:"
 msgstr "æ??è¿°ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:694
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:500
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:748
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
 msgid "URI:"
 msgstr "URIï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:696
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:502
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:750
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
 msgid "Accuracy Level:"
 msgstr "�確度���"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:698
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:504
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:752
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
 msgid "Error:"
 msgstr "�誤�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:700
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:506
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:517
 msgid "Vertical Error (meters):"
 msgstr "å??ç?´èª¤å·® (å?¬å°º)ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:702
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:508
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:756
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:519
 msgid "Horizontal Error (meters):"
 msgstr "水平誤差 (�尺)�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:704
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:510
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:758
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:521
 msgid "Speed:"
 msgstr "é??度ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:706
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:760
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:523
 msgid "Bearing:"
 msgstr "���"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:708
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:514
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:525
 msgid "Climb Speed:"
 msgstr "ç?¬å??é??度ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:710
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:527
 msgid "Last Updated on:"
 msgstr "�次����"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:712
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:529
 msgid "Longitude:"
 msgstr "�度�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:714
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:520
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:531
 msgid "Latitude:"
 msgstr "緯度�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:716
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:533
 msgid "Altitude:"
 msgstr "緯度�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:779
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:796
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:604
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:621
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:833
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:850
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:615
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:632
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
 msgid "Location"
 msgstr "ä½?ç½®"
 
 #. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:798
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:623
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:634
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%sã??%s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:850
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:672
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:904
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:683
 msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
 msgstr "%B %e, %Y æ?¼ %R UTC"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:933
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:921
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:987
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:925
 msgid "Save Avatar"
 msgstr "��大頭貼"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:989
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:979
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1043
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:983
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "����大頭貼"
 
@@ -1742,7 +1790,7 @@ msgstr "<b>ä½?ç½®</b> æ?¼ (date)\t"
 
 #. Alias
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1307
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1315
 msgid "Alias:"
 msgstr "å?¥å??ï¼?"
 
@@ -1762,7 +1810,7 @@ msgstr "é?£çµ¡äººè©³ç´°è³?æ??"
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
 #. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1511
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1519
 msgid "Identifier:"
 msgstr "è­?å?¥èº«å??ï¼?"
 
@@ -1800,14 +1848,14 @@ msgid "Select"
 msgstr "é?¸å??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:408
-#: ../src/empathy-main-window.c:1276
+#: ../src/empathy-main-window.c:1432
 msgid "Group"
 msgstr "群�"
 
 #. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:281
 msgid "Linked Contacts"
-msgstr "å·²é?£çµ?ç??è?¯çµ¡äºº"
+msgstr "���絡群"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:354
 msgid "Select contacts to link"
@@ -1819,33 +1867,42 @@ msgstr "���絡人�覽"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:472
 msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
-msgstr "å?¨æ??æ?¹æ¸?å?®æ??é?¸ç??è?¯çµ¡äººå°?é?£çµ?å?¨ä¸?èµ·ã??"
+msgstr "å?¨æ¸?å?®å·¦æ?¹ç??æ??é?¸è?¯çµ¡äººå°?é?£çµ?å?¨ä¸?èµ·ã??"
 
 #. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
 #. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
 #. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:132
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:131
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:836
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:837
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
 
 #. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
 #. * to form a meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:862
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863
 msgctxt "Link individual (contextual menu)"
 msgid "_Link Contactsâ?¦"
 msgstr "���絡人(_L)�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1649
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2412
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
+"remove all the contacts which make up this linked contact."
+msgstr ""
+"æ?¨ç??ç??æ?³è¦?移é?¤é?£çµ?è?¯çµ¡äººã??%sã??å??ï¼?è«?注æ??é??æ??移é?¤æ??æ??æ§?æ??æ­¤é?£çµ?è?¯çµ¡ç¾¤ç??è?¯çµ¡"
+"人ã??"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1660
 #, c-format
-msgid "Meta-contact containing %u contact"
-msgid_plural "Meta-contact containing %u contacts"
-msgstr[0] "å¾?設è?¯çµ¡äººå??å?« %u ä½?è?¯çµ¡äºº"
+msgid "Linked contact containing %u contact"
+msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
+msgstr[0] "é?£çµ?è?¯çµ¡ç¾¤å??å?« %u ä½?è?¯çµ¡äºº"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
 msgid "<b>Location</b> at (date)"
@@ -1890,8 +1947,8 @@ msgstr "å??æ¶?é?£çµ?(_U)â?¦"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
 msgid ""
-"Completely split the displayed meta-contact into the contacts it contains."
-msgstr "å°?顯示ç??å¾?設è?¯çµ¡äººå?¶å??å?«ç??è?¯çµ¡äººå®?å?¨å??é??ã??"
+"Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
+msgstr "å®?å?¨å°?顯示ç??é?£çµ?è?¯çµ¡ç¾¤å??æ?£ç?ºç?¨ç«?ç??è?¯çµ¡äººã??"
 
 #. Add button
 #. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
@@ -1901,16 +1958,17 @@ msgstr "å°?顯示ç??å¾?設è?¯çµ¡äººå?¶å??å?«ç??è?¯çµ¡äººå®?å?¨å??é??ã??"
 msgid "_Link"
 msgstr "��(_L)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:182
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:183
 #, c-format
-msgid "Unlink meta-contact '%s'?"
-msgstr "è¦?å??æ¶?å¾?設è?¯çµ¡äººã??%sã??ç??é?£æ?¥å??ï¼?"
+msgid "Unlink linked contacts '%s'?"
+msgstr "è¦?å??æ¶?é?£çµ?è?¯çµ¡äººã??%sã??ç??é?£çµ?å??ï¼?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:185
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:186
 msgid ""
-"Are you sure you want to unlink this meta-contact? This will completely "
-"split the meta-contact into the contacts it contains."
-msgstr "æ?¨ç¢ºå®?è¦?å??æ¶?æ­¤å¾?設è?¯çµ¡äººç??é?£çµ?ï¼?å¾?設è?¯çµ¡äººæ??å??å?«ç??è?¯çµ¡äººå°?æ??å®?å?¨å??é??ã??"
+"Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely "
+"split the linked contacts into separate contacts."
+msgstr ""
+"æ?¨ç¢ºå®?è¦?å??æ¶?é??äº?é?£çµ?è?¯çµ¡ç¾¤ç??é?£çµ?ï¼?é??æ??å®?å?¨å°?é?£çµ?è?¯çµ¡ç¾¤å??æ?£ç?ºç?¨ç«?ç??è?¯çµ¡äººã??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
 msgctxt "Unlink individual (button)"
@@ -1965,31 +2023,28 @@ msgid "New Conversation"
 msgstr "���話"
 
 #. add video toggle
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:253
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:252
 msgid "Send _Video"
 msgstr "å?³é??è¦?è¨?(_V)"
 
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:260
 msgid "C_all"
 msgstr "é??話(_A)"
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:271
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:270
 msgid "New Call"
 msgstr "æ?°å¢?é??話"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:230
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:267
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter your password for account\n"
 "<b>%s</b>"
 msgstr ""
-
-#. remember password ticky box
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:265
-msgid "Remember password"
-msgstr ""
+"輸å?¥æ?¨å¸³è??ç??å¯?碼\n"
+"<b>%s</b>"
 
 #. COL_STATUS_TEXT
 #. COL_STATE_ICON_NAME
@@ -2192,15 +2247,15 @@ msgstr "è«?è¨?ä½?æ­¤é?¸æ??以ä¾?æ?ªä¾?é?£ç·?使ç?¨"
 msgid "Certificate Details"
 msgstr "æ??è­?詳細è³?æ??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1706
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1707
 msgid "Unable to open URI"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å?? URI"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1801
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1802
 msgid "Select a file"
 msgstr "é?¸æ??ä¸?å??æª?æ¡?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1870
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1871
 #, c-format
 msgid "Incoming file from %s"
 msgstr "æ?¶å?°ä¾?è?ª %s ç??æª?æ¡?"
@@ -2388,23 +2443,23 @@ msgstr "æ²?æ??é?¯èª¤è¨?æ?¯"
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr "å?³æ??é??è¨? (Empathy)"
 
-#: ../src/empathy.c:309
+#: ../src/empathy.c:310
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "å??å??æ??ä¸?è¦?è?ªå??é?£ç·?"
 
-#: ../src/empathy.c:313
+#: ../src/empathy.c:314
 msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
 msgstr "å??å??æ??ä¸?顯示é?£çµ¡äººæ¸?å?®æ??ä»»ä½?å?¶ä»?å°?話çª?"
 
-#: ../src/empathy.c:321
+#: ../src/empathy.c:322
 msgid "- Empathy IM Client"
 msgstr "- Empathy å?³æ??é??ç?¨æ?¶ç«¯"
 
-#: ../src/empathy.c:500
+#: ../src/empathy.c:501
 msgid "Error contacting the Account Manager"
 msgstr "è?¯çµ¡å¸³è??管ç??ç¨?å¼?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/empathy.c:502
+#: ../src/empathy.c:503
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
@@ -2557,8 +2612,8 @@ msgid "Select the accounts you want to import:"
 msgstr "é?¸æ??è¦?å?¯å?¥ç??帳è??ï¼?"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:810
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:567
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:568
 msgid "Yes"
 msgstr "æ?¯"
 
@@ -2630,33 +2685,34 @@ msgstr "æ??è??æ?¨ç?? %s 帳è??ç?¸é??ç??ä¿®æ?¹å°?æ?ªå?²å­?ã??"
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "å°?æ?ªå?²å­?æ?¨ç??æ?°å¸³è??ã??"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:280 ../src/empathy-call-window.c:811
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:286
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:809
 msgid "Connectingâ?¦"
 msgstr "��中�"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:321
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:327
 #, c-format
 msgid "Offline â?? %s"
 msgstr "é?¢ç·? â?? %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:333
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:339
 #, c-format
 msgid "Disconnected â?? %s"
 msgstr "å·²æ?·ç·? â?? %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:344
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:350
 msgid "Offline â?? No Network Connection"
 msgstr "é?¢ç·? â?? ç?¡ç¶²è·¯é?£ç·?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:351
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:357
 msgid "Unknown Status"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??ç??æ??"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:363
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:369
 msgid "Offline â?? Account Disabled"
 msgstr "é?¢ç·? â?? 帳è??å·²å??ç?¨"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:759
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:772
 msgid ""
 "You are about to create a new account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2664,16 +2720,16 @@ msgstr ""
 "æ?¨å?³å°?建ç«?æ?°ç??帳è??ï¼?é??樣æ??æ?¾æ£?\n"
 "æ?¨æ??å??ç??è®?æ?´ã??確å®?è¦?ç¹¼çº?ï¼?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1106
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1119
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?å¾?æ?¨ç??é?»è?¦ä¸?移é?¤ç¾¤çµ? %sï¼?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1110
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1123
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "é??ä¸?æ??移é?¤ä¼ºæ??å?¨ä¸?ç??æ?¨ç??帳è??ã??"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1348
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1361
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2681,7 +2737,16 @@ msgstr ""
 "æ?¨å?³å°?建ç«?å?¦ä¸?å??帳è??ï¼?é??樣æ??æ?¾æ£?\n"
 "æ?¨æ??å??ç??è®?æ?´ã??確å®?è¦?ç¹¼çº?ï¼?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1951
+#. Menu items: to enabled/disable the account
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1557
+msgid "_Enable"
+msgstr "å??ç?¨(_E)"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1558
+msgid "_Disable"
+msgstr "å??ç?¨(_D)"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2059
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2715,11 +2780,11 @@ msgstr "å? å?¥(_A)â?¦"
 msgid "_Importâ?¦"
 msgstr "��(_I)�"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:237
+#: ../src/empathy-auth-client.c:243
 msgid " - Empathy authentication client"
 msgstr "- Empathy ����端"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:253
+#: ../src/empathy-auth-client.c:259
 msgid "Empathy authentication client"
 msgstr "Empathy ����端"
 
@@ -2735,121 +2800,121 @@ msgstr "- Empathy ������端"
 msgid "Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "Empathy ������端"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:481
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:479
 msgid "Contrast"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:484
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:482
 msgid "Brightness"
 msgstr "亮度"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:487
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:485
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:592
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:590
 msgid "Volume"
 msgstr "é?³é??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1168
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1165
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "å?´é??æ¬?(_S)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1188
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1185
 msgid "Audio input"
 msgstr "é?³æ??輸å?¥"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1192
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1189
 msgid "Video input"
 msgstr "��輸�"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1196
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1193
 msgid "Dialpad"
 msgstr "æ?­è??ç?¤"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1201
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1198
 msgid "Details"
 msgstr "詳細è³?æ??"
 
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1270
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1267
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "è?? %s é??話中"
 
 #. translators: Call is a noun. This string is used in the window
 #. * title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1349
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1346
 msgid "Call"
 msgstr "é??話"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1503
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1500
 msgid "The IP address as seen by the machine"
 msgstr "æ©?å?¨ç??è¦?ç?? IP ä½?å??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1505
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1502
 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
 msgstr "網é??網路ä¸?ç??伺æ??å?¨ç??è¦?ç?? IP ä½?å??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1507
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1504
 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
 msgstr "å?¶ä»?端ç??è¦?ç??é»?ç?? IP ä½?å??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1509
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1506
 msgid "The IP address of a relay server"
 msgstr "中繼伺æ??å?¨ç?? IP ä½?å??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1511
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1508
 msgid "The IP address of the multicast group"
 msgstr "å¤?é»?廣æ?­ç¾¤çµ?ç?? IP ä½?å??"
 
 #. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2261
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2259
 #, c-format
 msgid "Connected â?? %d:%02dm"
 msgstr "å·²é?£ç·? â?? %d:%02dm"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2322
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2320
 msgid "Technical Details"
 msgstr "æ??è¡?ç´°ç¯?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2360
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2358
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
 "computer"
 msgstr "%s ç??è»?é«?ä¸?ç?­è§£ä»»ä½?æ?¨é?»è?¦ä¸?æ??æ?¯æ?´ç??é?³è¨?æ ¼å¼?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2365
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2363
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
 "computer"
 msgstr "%s ç??è»?é«?ä¸?ç?­è§£ä»»ä½?æ?¨é?»è?¦ä¸?æ??æ?¯æ?´ç??è¦?è¨?æ ¼å¼?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2371
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2369
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
 "does not allow direct connections."
 msgstr "ç?¡æ³?å?? %s 建ç«?é?£ç·?ã??æ?¨å??å?¶ä¸­ä¹?ä¸?å?¯è?½å?¨ä¸?å??ä¸?å??許ç?´æ?¥é?£ç·?ç??網路ä¹?ä¸?ã??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2377
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2375
 msgid "There was a failure on the network"
 msgstr "é??å??網路ä¸?æ??é?¯èª¤ç?¼ç??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2381
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2379
 msgid ""
 "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "æ­¤é??話æ??å¿?è¦?ç??é?³è¨?æ ¼å¼?å°?æ?ªå?¨æ?¨ç??é?»è?¦ä¸?å®?è£?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2384
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2382
 msgid ""
 "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "æ­¤é??話æ??å¿?è¦?ç??è¦?è¨?æ ¼å¼?å°?æ?ªå?¨æ?¨ç??é?»è?¦ä¸?å®?è£?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2394
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2392
 #, c-format
 msgid ""
 "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -2859,19 +2924,19 @@ msgstr ""
 "å?¨ Telepathy å??件中ç?¼ç??æ?ªé ?æ??ç??ç??æ³?ã??è«?<a href=\"%s\">å??å ±é??å??é?¯èª¤</a>並é??ä¸?"
 "å¾?æ±?å?©é?¸å?®å?§ç??ã??é?¤é?¯ã??è¦?çª?中æ??æ?¶é??ç??ç´?é??ã??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2402
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2400
 msgid "There was a failure in the call engine"
 msgstr "é??話å¼?æ??å?§æ??é?¯èª¤ç?¼ç??"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2405
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2403
 msgid "The end of the stream was reached"
 msgstr "å·²é??串æµ?æ?«ç«¯"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2445
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2443
 msgid "Can't establish audio stream"
 msgstr "��建���串�"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2455
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2453
 msgid "Can't establish video stream"
 msgstr "��建���串�"
 
@@ -2971,31 +3036,31 @@ msgstr "é??話(_C)"
 msgid "_View"
 msgstr "檢�(_V)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:472 ../src/empathy-chat-window.c:492
+#: ../src/empathy-chat-window.c:476 ../src/empathy-chat-window.c:496
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
 msgstr[0] "%s (%d å??æ?ªè®?)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:484
+#: ../src/empathy-chat-window.c:488
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
 msgstr[0] "%s (è?? %u å?¶ä»?ç??)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:500
+#: ../src/empathy-chat-window.c:504
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
 msgstr[0] "%s (ä¾?è?ªå?¶ä»?人ç?? %d å??æ?ªè®?)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:509
+#: ../src/empathy-chat-window.c:513
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
 msgstr[0] "%s (ä¾?è?ªæ??æ??人ç?? %d å??æ?ªè®?)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:711
+#: ../src/empathy-chat-window.c:715
 msgid "Typing a message."
 msgstr "æ­£å?¨è¼¸å?¥è¨?æ?¯ã??"
 
@@ -3031,7 +3096,7 @@ msgstr "å°?å??é ?å?³ç§»(_R)"
 msgid "Notify for All Messages"
 msgstr "æ??æ??è¨?æ?¯é?½é??ç?¥"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
 msgid "_Contents"
 msgstr "�容(_C)"
 
@@ -3043,7 +3108,7 @@ msgstr "�話(_C)"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "å??é?¢å??é ?(_D)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
 msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
 
@@ -3051,7 +3116,7 @@ msgstr "編輯(_E)"
 msgid "_Favorite Chat Room"
 msgstr "å??好ç??è??天室(_F)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:20
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
@@ -3091,86 +3156,90 @@ msgstr "è?ªå??é?£ç·?"
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "管ç??å??好ç??è??天室"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:472
+#: ../src/empathy-event-manager.c:507
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "å?³å?¥ç??è¦?è¨?é??話"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:472
+#: ../src/empathy-event-manager.c:507
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ä¾?é?»"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:476
+#: ../src/empathy-event-manager.c:511
 #, c-format
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s è¦?è??æ?¨é?²è¡?è¦?è¨?é??話ã??æ?¨æ?¯å?¦è¦?æ?¥è?½ï¼?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:477
+#: ../src/empathy-event-manager.c:512
 #, c-format
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s è¦?è??æ?¨é?²è¡?é??話ã??æ?¨æ?¯å?¦è¦?æ?¥è?½ï¼?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:480 ../src/empathy-event-manager.c:625
+#: ../src/empathy-event-manager.c:515 ../src/empathy-event-manager.c:660
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "%s ç??ä¾?é?»"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:505
+#: ../src/empathy-event-manager.c:540
 msgid "_Reject"
 msgstr "æ??çµ?(_R)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:511
+#: ../src/empathy-event-manager.c:546
 msgid "_Answer"
 msgstr "��(_A)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:625
+#: ../src/empathy-event-manager.c:660
 #, c-format
 msgid "Incoming video call from %s"
 msgstr "ä¾?è?ª %s ç??è¦?è¨?é?»è©±"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:702
+#: ../src/empathy-event-manager.c:737
 msgid "Room invitation"
 msgstr "è??天é??è«?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:704
+#: ../src/empathy-event-manager.c:739
 #, c-format
 msgid "Invitation to join %s"
 msgstr "é??è«?å? å?¥ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:711
+#: ../src/empathy-event-manager.c:746
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s æ­£å?¨é??è«?æ?¨å? å?¥ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:719
+#: ../src/empathy-event-manager.c:754
 msgid "_Decline"
 msgstr "æ??çµ?(_D)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:724
+#: ../src/empathy-event-manager.c:759
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "_Join"
 msgstr "å? å?¥(_J)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:751
+#: ../src/empathy-event-manager.c:786
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s æ?¾é??è«?æ?¨å? å?¥ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:757
+#: ../src/empathy-event-manager.c:792
 #, c-format
 msgid "You have been invited to join %s"
 msgstr "æ?¨è¢«é??è«?å? å?¥ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:807
+#: ../src/empathy-event-manager.c:843
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "æ?¶å?°ä¾?è?ª %s ç??æª?æ¡?å?³è¼¸"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1018
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1013 ../src/empathy-main-window.c:367
+msgid "Password required"
+msgstr "é??è¦?å¯?碼"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1069
 #, c-format
-msgid "%s would like permission to see when you are available"
-msgstr "%s æ?³è¦?å?¨æ?¨æ??空æ??å¾?å?°æ?¥ç??ç??許å?¯"
+msgid "%s would like permission to see when you are online"
+msgstr "%s æ?³è¦?å¾?å?°æ?¥ç??æ?¨æ?¯å?¦ä¸?ç·?ç??許å?¯"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1022
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1073
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3179,16 +3248,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "���%s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s is now offline."
-msgstr "%s ç?¾å?¨é?¢ç·?ã??"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1087
-#, c-format
-msgid "%s is now online."
-msgstr "%s ç?¾å?¨ä¸?ç·?ã??"
-
 #. Translators: time left, when it is more than one hour
 #: ../src/empathy-ft-manager.c:99
 #, c-format
@@ -3280,15 +3339,15 @@ msgstr "æ­£å?¨æª¢æ?¥æª?æ¡?ã??%sã??ç??å®?æ?´æ?§"
 msgid "Hashing \"%s\""
 msgstr "æ­£å?¨è¨?ç®?ã??%sã??é??æ¹?å?¼"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:996
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1016
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1008
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1028
 msgid "File"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1030
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1050
 msgid "Remaining"
 msgstr "��"
 
@@ -3323,31 +3382,39 @@ msgstr "é??è¨?å??å®?"
 msgid "Source"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:385
+#: ../src/empathy-main-window.c:384
+msgid "Provide Password"
+msgstr "æ??ä¾?å¯?碼"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:390
+msgid "Disconnect"
+msgstr "æ?·ç·?"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:530
 msgid "No match found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ç¬¦å??é ?ç?®"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:540
+#: ../src/empathy-main-window.c:685
 msgid "Reconnect"
 msgstr "é??æ?°é?£æ?¥"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:546
+#: ../src/empathy-main-window.c:691
 msgid "Edit Account"
 msgstr "編輯帳è??"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:552
+#: ../src/empathy-main-window.c:697
 msgid "Close"
 msgstr "é??é??"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1258
+#: ../src/empathy-main-window.c:1414
 msgid "Contact"
 msgstr "�絡人"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1585
+#: ../src/empathy-main-window.c:1748
 msgid "Contact List"
 msgstr "�絡人��"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1695
+#: ../src/empathy-main-window.c:1862
 msgid "Show and edit accounts"
 msgstr "顯示並編輯帳è??"
 
@@ -3356,96 +3423,96 @@ msgid "Contacts on a _Map"
 msgstr "é?£çµ¡äººå?°å??(_M)"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
-msgid "Context"
-msgstr "��"
-
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
 msgid "Find in Contact _List"
 msgstr "��絡人�����(_L)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
 msgid "Join _Favorites"
 msgstr "å? å?¥å??好(_F)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
 msgid "Manage Favorites"
 msgstr "管ç??å??好"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
 msgid "N_ormal Size"
 msgstr "正常大�(_O)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
 msgid "New _Callâ?¦"
 msgstr "æ?°å¢?é??話(_C)â?¦"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
 msgid "Normal Size With _Avatars"
 msgstr "正常大å°?è??大頭貼(_A)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
 msgid "P_references"
 msgstr "å??好設å®?(_R)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
 msgid "Show P_rotocols"
 msgstr "顯示å??å®?(_R)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
 msgid "Sort by _Name"
 msgstr "ä¾?å??稱æ??åº?(_N)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
 msgid "Sort by _Status"
 msgstr "ä¾?ç??æ??æ??åº?(_S)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
 msgid "_Accounts"
 msgstr "帳è??(_A)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
 msgid "_Compact Size"
 msgstr "精簡大�(_C)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
 msgid "_Debug"
 msgstr "��(_D)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
 msgid "_File Transfers"
 msgstr "���輸(_F)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
 msgid "_Joinâ?¦"
 msgstr "å? å?¥(_J)â?¦"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
 msgid "_New Conversationâ?¦"
 msgstr "���話(_N)�"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
 msgid "_Offline Contacts"
 msgstr "���絡人(_O)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
 msgid "_Personal Information"
 msgstr "å??人è³?è¨?(_P)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
 msgid "_Room"
 msgstr "è??天室(_R)"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:406
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
+msgid "_Search for Contactsâ?¦"
+msgstr "æ??å°?è?¯çµ¡äºº(_S)â?¦"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:337
 msgid "Chat Room"
 msgstr "è??天室"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:422
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:353
 msgid "Members"
 msgstr "æ??å?¡"
 
 #. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
 #. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:634
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:565
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -3458,16 +3525,16 @@ msgstr ""
 "é??è¦?å¯?碼ï¼?%s\n"
 "æ??å?¡ï¼?%s"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:567
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:568
 msgid "No"
 msgstr "å?¦"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:665
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:596
 msgid "Could not start room listing"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å§?å??å?ºè??天室æ¸?å?®"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:675
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:606
 msgid "Could not stop room listing"
 msgstr "ç?¡æ³?å??æ­¢å??å?ºè??天室æ¸?å?®"
 
@@ -3679,7 +3746,7 @@ msgstr "ç??æ??"
 msgid "_Quit"
 msgstr "çµ?æ??(_Q)"
 
-#: ../src/empathy-map-view.c:452
+#: ../src/empathy-map-view.c:453
 msgid "Contact Map View"
 msgstr "é?£çµ¡äººå?°å??檢è¦?"
 
@@ -3758,28 +3825,28 @@ msgstr "é?¸æ??æ?³è¦?é??è«?é?²å?¥è«?話ç??è?¯çµ¡äººï¼?"
 msgid "Invite"
 msgstr "é??è«?"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:183
+#: ../src/empathy-accounts.c:178
 msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
 msgstr "ä¸?è¦?顯示任ä½?å°?話çª?ï¼?å?·è¡?ä»»ä½?ä½?業 (ä¾?ï¼?å?¯å?¥) 並é?¢é??"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:187
+#: ../src/empathy-accounts.c:182
 msgid ""
 "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
 msgstr "ä¸?è¦?顯示任ä½?å°?話çª?ï¼?é?¤é??å?ªæ??ã??é??è¿?ç??人ã??帳è??"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:191
+#: ../src/empathy-accounts.c:186
 msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 msgstr "å??å§?é?¸å??æ??給äº?ç??帳è?? (ä¾?ï¼?gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:193
+#: ../src/empathy-accounts.c:188
 msgid "<account-id>"
 msgstr "<account-id>"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:198
+#: ../src/empathy-accounts.c:193
 msgid "- Empathy Accounts"
 msgstr "- Empathy 帳è??"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:237
+#: ../src/empathy-accounts.c:232
 msgid "Empathy Accounts"
 msgstr "Empathy 帳è??"
 
@@ -3813,6 +3880,15 @@ msgstr "æ??çµ?"
 msgid "Accept"
 msgstr "æ?¥å??"
 
+#~ msgid "%s is now offline."
+#~ msgstr "%s ç?¾å?¨é?¢ç·?ã??"
+
+#~ msgid "%s is now online."
+#~ msgstr "%s ç?¾å?¨ä¸?ç·?ã??"
+
+#~ msgid "Context"
+#~ msgstr "��"
+
 #~ msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
 #~ msgstr "å·²æ?¥æ?¶æª?æ¡?ç??é??æ¹?å?¼è??é??å?ºç??ä¸?符"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]