[ocrfeeder] Updated Spanish translation



commit 0a0548d5032f52b28decf27b755a460fdb7876dc
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sun Feb 13 21:17:57 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  506 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 263 insertions(+), 243 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5aa7907..f625318 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: orcfeeder.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ocrfeeder&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-05 13:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-13 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-13 21:17+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,10 +50,10 @@ msgstr "Obteniendo escáneres"
 #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:192
 #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:218
 #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:260
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:443
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:448
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:500
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:535
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:445
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:450
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:502
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:553
 msgid "Please waitâ?¦"
 msgstr "Espere..."
 
@@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "No se encontró ningún dispositivo de escáner"
 
 #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:224
 #: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:239
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1135
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1146
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1139
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1150
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -92,25 +92,30 @@ msgstr "Exportar páginas"
 msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
 msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta imagen?"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:393
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:341
+#| msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
+msgid "Are you sure you want to clear the project?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere limpiar el proyecto?"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:398
 msgid "The project hasn't been saved."
 msgstr "No se ha guardado el proyecto."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:394
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:399
 msgid "Do you want to save it before closing?"
 msgstr "¿Quiere guardar antes de cerrar?"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:395
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:400
 msgid "Close anyway"
 msgstr "Cerrar de todas formas"
 
 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:126
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:132
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:133
 msgid "Pages"
 msgstr "PaÌ?ginas"
 
 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:140
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1692
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1697
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -118,51 +123,58 @@ msgstr "Eliminar"
 msgid "Selectable areas"
 msgstr "Ã?reas seleccionables"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:443
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:445
 msgid "Preparing image"
 msgstr "Preparando imagen"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:445
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:447
 #, python-format
 msgid "Preparing image %(current_index)s/%(total)s"
 msgstr "Preparando imagen %(current_index)s/%(total)s"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:500
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:502
 msgid "Deskewing image"
 msgstr "Corrigiendo la inclinación de la imagen"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:517
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:757
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:764
-msgid "Page size"
-msgstr "Tamaño de página"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:529
+msgid "No images added"
+msgstr "No se añadieron imágenes"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:518
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:532
+#, python-format
+msgid "Zoom: %s %%"
+msgstr "Ampliar: %s %%"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:522
-msgid "Zoom"
-msgstr "Ampliación"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:534
+#, python-format
+#| msgid "Resolution"
+msgid "Resolution: %.2f x %.2f"
+msgstr "Resolución: %.2f x %.2f"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:536
+#, python-format
+#| msgid "Page size"
+msgid "Page size: %i x %i"
+msgstr "Tamaño de página: %i x %i"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:535
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:553
 msgid "Recognizing Document"
 msgstr "Reconociendo el documento"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:594
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:612
 msgid "Export to HTML"
 msgstr "Exportar a HTML"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:608
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:201
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:626
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:202
 msgid "Export to ODT"
 msgstr "Exportar a ODT"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:629
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:647
 msgid "OCRFeeder Projects"
 msgstr "Proyectos de OCRFeeder"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:687
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:705
 #, python-format
 msgid ""
 "<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -174,669 +186,674 @@ msgstr ""
 "El archivo ya existe en «%(dir)s». Al reemplazar se sobreescribirá el "
 "contenido."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:694
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:712
 msgid "Replace"
 msgstr "Reemplazar"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:154
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:155
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:155
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Salir del programa"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
 msgid "Open project"
 msgstr "Abrir proyecto"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
 msgid "_Save"
 msgstr "_Guardar"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
 msgid "Save project"
 msgstr "Guardar proyecto"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
 msgid "_Save Asâ?¦"
 msgstr "Guardar co_moâ?¦"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
 msgid "Save project with a chosen name"
 msgstr "Guardar el proyecto como"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
 msgid "_Add Image"
 msgstr "_Añadir imágen"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
 msgid "Add another image"
 msgstr "Añadir otra imagen"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
 msgid "Add _Folder"
 msgstr "Añadir ca_rpeta"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
 msgid "Add all images in a folder"
 msgstr "Añadir todas las imágenes en una carpeta"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
 msgid "Append Project"
 msgstr "Añadir proyecto"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
 msgid "Load a project and append it to the current one"
 msgstr "Cargar y añadir un proyecto al actual"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
 msgid "_Import PDF"
 msgstr "_Importar PDF"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
 msgid "Import PDF"
 msgstr "Importar PDF"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:163
 msgid "_Exportâ?¦"
 msgstr "_Exportarâ?¦"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:163
 msgid "Export to a chosen format"
 msgstr "Exportar a un formato seleccionado"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:164
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:164
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:165
 msgid "_Edit Page"
 msgstr "_Editar página"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:164
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:165
 msgid "Edit page settings"
 msgstr "Editar los ajustes de paǵina"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:165
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Prefere_ncias"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:165
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Configurar la aplicación"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
 msgid "_Delete Page"
 msgstr "_Eliminar página"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
 msgid "Delete current page"
 msgstr "Eliminar la página actual"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:168
 msgid "_Clear Project"
 msgstr "_Limpiar proyecto"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:168
 msgid "Delete all images"
 msgstr "Eliminar todas las imágenes"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:168
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:169
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:169
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:170
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Ampliar"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:170
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:171
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Reducir"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:171
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:172
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Ajuste óptimo"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:172
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:173
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Tamaño normal"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:173
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:174
 msgid "_Document"
 msgstr "_Documento"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:174
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1360
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:175
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1365
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Herramientas"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:175
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:176
 msgid "_OCR Engines"
 msgstr "Motores _OCR"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:175
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:176
 msgid "Manage OCR engines"
 msgstr "Gestionar los motores OCR"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:176
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:177
 msgid "_Unpaper"
 msgstr "_Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:176
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:177
 msgid "Process image with unpaper"
 msgstr "Procesar imagen con unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:177
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:178
 msgid "Image Des_kewer"
 msgstr "Corrección de _inclinación de imagen"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:178
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:179
 msgid "Trie to straighten the image"
 msgstr "Intentar enderezar la imagen"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:180
 #: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:181
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:182
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:181
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:182
 msgid "Help contents"
 msgstr "Contenido de la ayuda"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:182
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
 msgid "_About"
 msgstr "Acerca _de"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:182
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
 msgid "About this application"
 msgstr "Acerca de esta aplicación"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
 msgid "_Recognize Document"
 msgstr "_Identificar documento"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
 msgid "Automatic Detection and Recognition"
 msgstr "Detección e identificación automática"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:185
 msgid "Recognize Selected _Areas"
 msgstr "Reconocer á_reas seleccionadas"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:185
 msgid "Recognize Selected Areas"
 msgstr "Reconocer las áreas seleccionadas"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:186
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:187
 msgid "Select All _Areas"
 msgstr "Seleccionar todas las _áreas"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:187
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:188
 msgid "Select all content areas"
 msgstr "Seleccionar todas las áreas de contenido"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:190
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:191
 msgid "Select _Previous Area"
 msgstr "Seleccionar el área a_nterior"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:191
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:192
 msgid "Select the previous area from the content areas"
 msgstr "Seleccionar el área anterior de las áreas de contenido"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:194
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:195
 msgid "Select _Next Area"
 msgstr "Seleccionar la _siguiente área"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:195
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:196
 msgid "Select the next area from the content areas"
 msgstr "Seleccionar la siguiente aÌ?rea de las aÌ?reas de contenido"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:198
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:199
 msgid "Delete Selected Areas"
 msgstr "Eliminar las áreas seleccionadas"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:199
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:200
 msgid "Deletes all the currently selected content areas"
 msgstr "Elimina todas las áreas de contenido seleccionadas actualmente"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:201
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:202
 msgid "_Generate ODT"
 msgstr "_Generar ODT"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:203
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:204
 msgid "Import Page From S_canner"
 msgstr "Importar página del _escáner"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:205
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:206
 msgid "Import From Scanner"
 msgstr "Importar del escáner"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:208
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:209
 msgid "_Copy to Clipboard"
 msgstr "_Copiar al portapapeles"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:210
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:211
 msgid "Copy recognized text to clipboard"
 msgstr "Copiar al portapapeles el texto reconocido"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:213
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:214
 msgid "Spell_checker"
 msgstr "Co_mprobacioÌ?n ortograÌ?fica"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:215
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:216
 msgid "Spell Check Recognized Text"
 msgstr "Comprobación ortográfica del texto reconocido"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:289
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:290
 msgid "Area editor"
 msgstr "Editor de área"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:297
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:298
 msgid "Sets the content area's upper left corner's X coordinate"
 msgstr "Establecer la coordenada X superior izquierda del área de contenido"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:301
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:302
 msgid "Sets the content area's upper left corner's Y coordinate"
 msgstr "Establecer la coordenada Y superior izquierda del área de contenido"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:305
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:306
 msgid "Sets the content area's width"
 msgstr "Establecer la anchura del área de contenido"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:308
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:309
 msgid "Sets the content area's height"
 msgstr "Establecer la altura del área de contenido"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:311
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:524
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:312
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:528
 msgid "_Text"
 msgstr "_Texto"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:312
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:313
 msgid "Set this content area to be the text type"
 msgstr "Establecer este área de contenido para que sea el tipo de texto"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:313
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:314
 msgid "_Image"
 msgstr "_Imagen"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:314
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:315
 msgid "Set this content area to be the image type"
 msgstr "Establecer este área de contenido para que sea el tipo de imagen"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:315
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:316
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:325
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:326
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:409
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:410
 msgid "Bounds"
 msgstr "Límites"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:414
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:415
 msgid "_X:"
 msgstr "_X:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:423
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:424
 msgid "_Y:"
 msgstr "_Y:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:435
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:778
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:436
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:782
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Anchura:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:444
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:445
 msgid "Hei_ght:"
 msgstr "Al_tura:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:467
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:468
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:471
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:472
 msgid "Set text to be left aligned"
 msgstr "Establecer el texto para alinearlo a la izquierda"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:473
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:474
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:478
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:479
 msgid "Set text to be centered"
 msgstr "Establecer el texto para centrarlo"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:480
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:481
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:485
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:486
 msgid "Set text to be right aligned"
 msgstr "Establecer el texto para alinearlo a la derecha"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:487
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:488
 msgid "Fill"
 msgstr "Relleno"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:492
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:493
 msgid "Set text to be fill its area"
 msgstr "Establecer el texto para que rellene su área"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:498
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:499
 msgid "OC_R"
 msgstr "OC_R"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:499
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:500
 msgid "Perform OCR on this content area using the selected OCR engine."
 msgstr ""
 "Realizar un OCR sobre este área de contenido usando el motor OCR "
 "seleccionado."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:505
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:506
 msgid "OCR engine to recognize this content area"
 msgstr "Motor OCR con el que reconocer este área de contenido"
 
 #. Text Properties
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:513
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:514
 msgid "Text Properties"
 msgstr "Propiedades del texto"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:532
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:536
 msgid "Font"
 msgstr "Tipografía"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:539
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:543
 msgid "Align"
 msgstr "Alineación"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:543
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:547
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espaciado"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:545
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:549
 msgid "Set the text's letter spacing"
 msgstr "Establecer el espaciado de las letras del texto"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:547
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:551
 msgid "Set the text's line spacing"
 msgstr "Establecer el espaciado de líneas del texto"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:552
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:556
 msgid "_Line:"
 msgstr "_Línea:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:563
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:567
 msgid "L_etter:"
 msgstr "L_etra:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:575
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:579
 msgid "Sty_le"
 msgstr "Esti_lo"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:582
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:586
 msgid "Angle"
 msgstr "Ã?ngulo"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:586
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:590
 msgid "OCR engine to recogni_ze this area:"
 msgstr "Motor OCR para _reconocer este área:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:600
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:604
 msgid "Detect"
 msgstr "Detectar"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:602
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:606
 msgid "Angle:"
 msgstr "Ã?ngulo:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:687
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:691
 msgid "Save File"
 msgstr "Guardar archivo"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:690
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:694
 msgid "Open File"
 msgstr "Abrir archivo"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:694
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:698
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Abrir carpeta"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:721
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:725
 msgid "Pages to export"
 msgstr "Páginas para exportar"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:723
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:727
 msgid "All"
 msgstr "Todas"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:724
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:728
 msgid "Current"
 msgstr "Actual"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:740
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:744
 msgid "Choose the format"
 msgstr "Elegir el formato"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:769
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:761
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:768
+msgid "Page size"
+msgstr "Tamaño de página"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:773
 msgid "Customâ?¦"
 msgstr "Personalizado..."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:783
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:787
 msgid "_Height:"
 msgstr "Al_tura:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:792
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:796
 msgid "Affected pages"
 msgstr "Páginas afectadas"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:794
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:798
 msgid "C_urrent"
 msgstr "_Actual"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:797
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:801
 msgid "_All"
 msgstr "_Todas"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:857
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:861
 msgid "Unpaper Image Processor"
 msgstr "Procesador de imágenes unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:871
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:875
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:877
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:881
 msgid "_Preview"
 msgstr "_Vista previa"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:903
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:907
 msgid "Performing Unpaper"
 msgstr "Realizar unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:903
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:907
 msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
 msgstr "Realizando unpaper. Espereâ?¦"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:947
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:951
 msgid "Noise Filter Intensity"
 msgstr "Intensidad del filtro de ruido"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:949
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:981
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:953
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:985
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminado"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:951
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:983
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:955
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:987
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:953
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:985
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:957
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:989
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:979
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:983
 msgid "Gray Filter Size"
 msgstr "Tamaño del filtro de grises"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1011
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1015
 msgid "Black Filter"
 msgstr "Filtro de negros"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1012
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1016
 msgid "Use"
 msgstr "Usar"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1019
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1023
 msgid "Extra Options"
 msgstr "Opciones adicionales"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1021
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1025
 msgid "Unpaper's command line arguments"
 msgstr "Argumentos de la línea de comandos de unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1078
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1082
 msgid "Unpaper Preferences"
 msgstr "Preferencias de Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1135
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1146
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1139
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1150
 msgid "An error occurred!"
 msgstr "Ocurrió un error"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1217
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1221
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1231
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1235
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1296
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1301
 msgid "_General"
 msgstr "_General"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1301
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1306
 msgid "Temporary folder"
 msgstr "Carpeta temporal"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1305
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1369
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1310
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1374
 msgid "Choose"
 msgstr "Elegir"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1322
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1327
 msgid "_Recognition"
 msgstr "_Reconocimiento"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1327
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1332
 msgid "Select boxes' colors"
 msgstr "Seleccionar cajas de colores"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1333
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1338
 msgid "Te_xt areas' fill color"
 msgstr "Color del relleno del área del te_xto"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1339
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1344
 msgid "Text areas' _stroke color"
 msgstr "Color de tac_hado del área del texto"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1345
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1350
 msgid "_Image areas' fill color"
 msgstr "Color del relleno del área de _imagen"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1365
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1370
 msgid "Path to unpaper"
 msgstr "Ruta a unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1377
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1627
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1665
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1683
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1772
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1382
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1632
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1670
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1688
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1777
 msgid "OCR Engines"
 msgstr "Motores OCR"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1379
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1384
 msgid ""
 "The engine that should be used when performing the automatic recognition."
 msgstr "El motor que se debe usar al realizar un reconocimiento automático."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1390
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1395
 msgid "Favorite _engine:"
 msgstr "Motor _favorito:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1405
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1410
 msgid "Window size"
 msgstr "Tamaño de la ventana"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1406
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1411
 msgid "A_utomatic"
 msgstr "A_utomático"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1407
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1412
 msgid "Cu_stom"
 msgstr "_Personalizado"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1416
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1421
 msgid "The window size is the detection algorithm's subdivision areas' size."
 msgstr ""
 "El tamaño de la ventana es el tamaño de las áreas de subdivisión del "
 "algoritmo de detección."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1428
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1433
 msgid "Columns Detection"
 msgstr "Detección de columnas"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1433
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1438
 msgid "_Improve columns detection"
 msgstr "_Mejorar la detección de columnas"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1435
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1440
 msgid "Use a post-detection algorithm to improve the detection of columns"
 msgstr ""
 "Usar un algoritmo de postdeteccioÌ?n para mejorar la detección de columnas"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1446
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1520
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1451
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1525
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_AutomaÌ?tica"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1448
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1522
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1453
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1527
 msgid "Custo_m"
 msgstr "_Personalizado"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1452
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1457
 msgid "The columns' minimum width in pixels"
 msgstr "La anchura mínima de las columnas, en píxeles"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1468
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1473
 msgid "Minimum width that a column should have:"
 msgstr "La anchura mínima que debe tener una columna:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1489
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1494
 msgid "Recognized Text"
 msgstr "Texto reconocido"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1490
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1495
 msgid "_Fix line breaks and hyphenization"
 msgstr "_Arreglar los saltos de línea y guiones ortográficos"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1492
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1497
 msgid ""
 "Removes single line breaks and hyphenization from text generated by OCR "
 "engines"
@@ -844,83 +861,83 @@ msgstr ""
 "Quita saltos de línea simples y guiones ortográficos de textos generados por "
 "motores OCR"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1502
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1507
 msgid "Content Areas"
 msgstr "Ã?reas de contenido"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1507
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1512
 msgid "A_djust content areas' bounds"
 msgstr "Aj_ustar los límites de las áreas de contenido"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1509
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1514
 msgid "Use a post-detection algorithm to shorten the contents areas' margins"
 msgstr ""
 "Usar un algoritmo de postdetección para acortar los márgenes de las áreas de "
 "contenido"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1526
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1531
 msgid "The maximum size for the content areas' margins in pixels"
 msgstr ""
 "El tamaño máximo para los márgenes de las áreas de contenido, en píxeles"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1543
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1548
 msgid "Maximum size that the content areas' margins should have:"
 msgstr "Tamaño máximo que los márgenes de las áreas de contenido deben tener:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1589
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1594
 msgid "Image Pre-processing"
 msgstr "Preprocesado de imagen"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1590
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1595
 msgid "Des_kew images"
 msgstr "_Corregir inclinación de imágenes"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1592
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1597
 msgid "Tries to straighten the images before they are added"
 msgstr "Intenta enderezar las imágenes antes de añadirlas"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1601
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1606
 msgid "_Unpaper images"
 msgstr "Imágenes _Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1603
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1608
 msgid "Cleans the image using the Unpaper pre-processor"
 msgstr "Limpia la imagen usando el preprocesador Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1607
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1612
 msgid "Unpaper _Preferences"
 msgstr "Prefere_ncias de Unpaper"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1641
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1646
 msgid "Engines to be added"
 msgstr "Motores para añadir"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1646
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1651
 msgid "Include"
 msgstr "Incluir"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1650
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1687
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1655
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1692
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1691
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1696
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1693
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1698
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1694
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1699
 msgid "De_tect"
 msgstr "De_tectar"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1708
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1713
 msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
 msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar este motor?"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1754
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1759
 msgid ""
 "No OCR engines were found in the system.\n"
 "Please make sure you have OCR engines installed and available."
@@ -928,70 +945,73 @@ msgstr ""
 "No se encontró ningún motor OCR en el sistema.\n"
 "Asegúrese de que tiene motores OCR instalados y disponibles."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1757
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1762
 msgid "No OCR engines available"
 msgstr "No existe ningún motor OCR disponible"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1774
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1779
 #, python-format
 msgid "%s engine"
 msgstr "Motor %s"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1798
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1803
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nombre:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1799
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1804
 msgid "Engine name"
 msgstr "Nombre del motor"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1801
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1806
 msgid "_Image format:"
 msgstr "Formato de _imagen."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1803
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1808
 msgid "The required image format"
 msgstr "Formato de imagen requerido"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1805
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1810
 msgid "_Failure string:"
 msgstr "_Texto de fallo:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1807
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1812
 msgid "The failure string or character that this engine uses"
 msgstr "Texto o carácter de fallo que usa este motor"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1810
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1815
 msgid "Engine _path:"
 msgstr "_Ruta al motor:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1812
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1817
 msgid "The path to the engine program"
 msgstr "Ruta al programa del motor"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1814
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1819
 msgid "Engine _arguments:"
 msgstr "_Argumentos del motor:"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1816
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1821
 msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
 msgstr ""
 "Argumentos: use $IMAGE para imágenes y $FILE si se escribe a un archivo"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1833
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1838
 msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
 msgstr "Error al configurar el motor nuevo; compruebe los ajustes de su motor."
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1833
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1838
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertencia"
 
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1869
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1874
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010\n"
 "Andrés Gómez <agomez igalia com>, 2009"
 
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Ampliación"
+
 #~ msgid "_Appearance"
 #~ msgstr "_Apariencia"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]