[gnome-control-center] Updated Arabic translation



commit 6c403240cc5ce351b65187994274d6cad14e9683
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Mon Feb 7 14:49:41 2011 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  211 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 125 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c69560d..1e66014 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-05 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-05 16:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 14:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-07 14:49+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -338,22 +338,26 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø·Ù?Ø©:"
 msgid "September"
 msgstr "سبتÙ?بر"
 
-#: ../panels/datetime/dt-lockbutton.c:347 ../panels/screen/screen.ui.h:13
+#: ../panels/datetime/dt-lockbutton.c:347
+#: ../panels/printers/pp-lockbutton.c:347 ../panels/screen/screen.ui.h:13
 #: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:347
 msgid "Lock"
 msgstr "Ø£Ù?صÙ?د"
 
-#: ../panels/datetime/dt-lockbutton.c:356 ../panels/network/network.ui.h:26
+#: ../panels/datetime/dt-lockbutton.c:356
+#: ../panels/printers/pp-lockbutton.c:356 ../panels/network/network.ui.h:26
 #: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:356
 msgid "Unlock"
 msgstr "اÙ?تح"
 
 #: ../panels/datetime/dt-lockbutton.c:365
+#: ../panels/printers/pp-lockbutton.c:365
 #: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:365
 msgid "Locked"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?صد"
 
 #: ../panels/datetime/dt-lockbutton.c:374
+#: ../panels/printers/pp-lockbutton.c:374
 #: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:374
 msgid ""
 "Dialog is unlocked.\n"
@@ -363,6 +367,7 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?ع Ø£Ù? تغÙ?Ù?رات"
 
 #: ../panels/datetime/dt-lockbutton.c:383
+#: ../panels/printers/pp-lockbutton.c:383
 #: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:383
 msgid ""
 "Dialog is locked.\n"
@@ -372,6 +377,7 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?ر Ù?Ù?سÙ?اح باÙ?تغÙ?Ù?رات"
 
 #: ../panels/datetime/dt-lockbutton.c:392
+#: ../panels/printers/pp-lockbutton.c:392
 #: ../panels/user-accounts/um-lockbutton.c:392
 msgid ""
 "System policy prevents changes.\n"
@@ -983,180 +989,204 @@ msgid "cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
 msgstr "اسطÙ?اÙ?Ø©;Ù?رص;صÙ?ت;صÙ?رة;Ù?دÙ?Ù?;"
 
 #. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:221
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:222
 msgid "Low on toner"
 msgstr "اÙ?حبر Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:223
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:224
 msgid "Out of toner"
 msgstr "Ù?Ù?د اÙ?حبر"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:226
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:227
 msgid "Low on developer"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?ض Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:229
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:230
 msgid "Out of developer"
 msgstr "Ù?Ù?د اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?ض"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:231
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:232
 msgid "Low on a marker supply"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:233
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:234
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "Ù?Ù?د اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:235
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:236
 msgid "Open cover"
 msgstr "اÙ?غطاء Ù?Ù?تÙ?Ø­"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:237
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:238
 msgid "Open door"
 msgstr "اÙ?باب Ù?Ù?Ù?Ù?Ø­"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:239
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:240
 msgid "Low on paper"
 msgstr "اÙ?Ù?رÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:241
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:242
 msgid "Out of paper"
 msgstr "Ù?Ù?د اÙ?Ù?رÙ?"
 
 #. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:243
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:244
+msgctxt "printer state"
 msgid "Offline"
 msgstr "غÙ?ر Ù?تصÙ?Ø©"
 
 #. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:245
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:246
+msgctxt "printer state"
 msgid "Paused"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?بثة"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:247
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:248
 msgid "Waste receptacle almost full"
 msgstr "حاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?ات عÙ?Ù? Ù?Ø´Ù? اÙ?اÙ?تÙ?اء"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:249
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:250
 msgid "Waste receptacle full"
 msgstr "حاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?ات Ù?Ù?تÙ?ئة"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:251
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:252
 msgid "The optical photo conductor is near end of life"
 msgstr "Ù?اربت صÙ?احÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù? اÙ?ضÙ?ئÙ? عÙ?Ù? اÙ?اÙ?تÙ?اء"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:253
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:254
 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?عد اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù? اÙ?ضÙ?ئÙ? Ù?عÙ?Ù?"
 
 #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:345
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:346
+msgctxt "printer state"
 msgid "Idle"
 msgstr "ساÙ?Ù?Ø©"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:349
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:885
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:350
+msgctxt "printer state"
 msgid "Processing"
-msgstr "Ù?Ù?عاÙ?ج"
+msgstr "تÙ?عاÙ?Ù?ج"
 
 #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:353
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:889
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:354
+msgctxt "printer state"
 msgid "Stopped"
-msgstr "Ù?تÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:466
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:468
 #, c-format
-msgid "%d active"
-msgstr "%d Ù?شطة"
+msgid "%u active"
+msgid_plural "%u active"
+msgstr[0] "Ù?ا Ù?Ù?اÙ? Ù?شطة"
+msgstr[1] "%u Ù?شطة"
+msgstr[2] "%u Ù?شطتÙ?Ù?"
+msgstr[3] "%u Ù?شطة"
+msgstr[4] "%u Ù?شطة"
+msgstr[5] "%u Ù?شطة"
 
 #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:877
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:879
+msgctxt "print job"
 msgid "Pending"
-msgstr "Ù?Ù?تظر"
+msgstr "Ù?Ù?تظرة"
 
 #. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:881
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:883
+msgctxt "print job"
 msgid "Held"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù?"
+msgstr "Ù?Ù?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#. Translators: Job's state (job is currently printing)
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:887
+msgctxt "print job"
+msgid "Processing"
+msgstr "تÙ?عاÙ?Ù?ج"
+
+#. Translators: Job's state (job has been stopped)
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:891
+msgctxt "print job"
+msgid "Stopped"
+msgstr "Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:893
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:895
+msgctxt "print job"
 msgid "Canceled"
-msgstr "Ù?Ù?غÙ?"
+msgstr "Ù?Ù?غاة"
 
 #. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:897
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:899
+msgctxt "print job"
 msgid "Aborted"
-msgstr "Ù?Ù?جÙ?ض"
+msgstr "Ù?Ù?جÙ?ضÙ?Ø©"
 
 #. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:901
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:903
+msgctxt "print job"
 msgid "Completed"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?جز"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?جزÙ?Ø©"
 
 #. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:996
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:998
 msgid "Job Title"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1004
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1006
 msgid "Job State"
 msgstr "حاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. Translators: Name of column showing names of creators of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1010
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1012
 msgid "User"
 msgstr "اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
 #. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1016
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1018
 msgid "Time"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت"
 
 #. Translators: Program cannot connect to DBus' system bus
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1206
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1208
 #, c-format
 msgid "Could not connect to system bus: %s"
 msgstr "تعذÙ?ر اÙ?اتصاÙ? بÙ?اÙ?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ?: %s"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1858
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1860
 msgid "Test page"
 msgstr "صÙ?حة اختبار"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1866
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1868
 msgid "Clean print heads"
 msgstr "Ù?ظÙ? رؤÙ?س اÙ?طباعة"
 
 #. Translators: An error has occured during execution of a CUPS maintenance command
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1871
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1873
 msgid "An error has occured during a maintenance command."
 msgstr "حدث عطÙ? أثÙ?اء تÙ?Ù?Ù?Ø° Ø£Ù?ر اÙ?صÙ?اÙ?Ø©."
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1997
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1999
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اجÙ?Ø©: %s"
@@ -1178,102 +1208,97 @@ msgstr "اÙ?طابعات"
 msgid "---"
 msgstr "---"
 
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:2
-msgid "0 active"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?اÙ? Ù?شطة"
-
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Allowed users</b>"
-msgstr "<b>اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ø­ Ù?Ù?Ù?</b>"
-
 #. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:5
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:3
 msgid "Active Print Jobs"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ? اÙ?طباعة اÙ?Ù?شطة"
 
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:4
+msgid "Allowed users"
+msgstr "اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ø­ Ù?Ù?Ù?"
+
 #. Translators: Switch back to printer's info tab
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:7
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:6
 msgid "Back"
 msgstr "Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?"
 
 #. Translators: This checkbox is checked when the default printer is selected.
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:9
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:8
 #: ../panels/region/gnome-region-panel-xkbot.c:229
 #: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:581
 msgid "Default"
 msgstr "اÙ?Ù?بدئÙ?"
 
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:10
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:9
 msgid "IP Address"
 msgstr "عÙ?Ù?اÙ? IP"
 
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:11
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:10
 msgid "Info"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:12
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:11
 msgid "Jobs"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
 #. Translators: Location of the printer (e.g. Lab, 1st floor,...).
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:14
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
 msgid "Location"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:15
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:14
 msgid "Model"
 msgstr "اÙ?طراز"
 
 #. Translators: This button opens printer's options tab
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:17
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:16
 msgid "Options"
 msgstr "اÙ?Ø®Ù?ارات"
 
 #. Translators: This button executes command which prints test page.
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:19
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:18
 msgid "Print Test Page"
 msgstr "اطبع صÙ?حة اختبار"
 
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:20
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:19
 msgid "Printer"
 msgstr "اÙ?طابعة"
 
 #. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:22
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:21
 msgid "Printer Options"
 msgstr "Ø®Ù?ارات اÙ?طابعة"
 
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:23
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:22
 msgid "Printing..."
 msgstr "Ù?طبع..."
 
 #. Tanslators: Switch to tab containing printer's jobs
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:25
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:24
 msgid "Show"
 msgstr "أظÙ?ر"
 
 #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:27
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:26
 msgid "Supply"
 msgstr "اÙ?Ù?داد"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:1
+msgid "Allow different layouts for each window"
+msgstr "اسÙ?Ø­ بتخطÙ?Ø· Ù?ختÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:2
 msgid "Install languages..."
 msgstr "ثبÙ?ت اÙ?Ù?غات..."
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:2
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:3
 msgid "Language"
 msgstr "اÙ?Ù?غة"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:3
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:4
 msgid "Layouts"
 msgstr "اÙ?تخطÙ?طات"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:4
-msgid "New windows u_se active window's layout"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?جدÙ?دة تستخدÙ? _تخطÙ?Ø· اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?شطة"
-
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:5
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:4
 msgid "Region and Language"
@@ -1294,17 +1319,25 @@ msgid "Select a display language"
 msgstr "اختر Ù?غة اÙ?عرض"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:10
+msgid "Use default layout in new windows"
+msgstr "استخدÙ? اÙ?تخطÙ?Ø· اÙ?Ù?بدئÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?جدÙ?دة"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:11
+msgid "Use previous window's layout in new windows"
+msgstr "استخدÙ? تخطÙ?Ø· اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?سابÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?جدÙ?دة"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:12
+msgid "Use same layout in all windows"
+msgstr "استخدÙ? Ù?Ù?س اÙ?تخطÙ?Ø· Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
+
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:13
 msgid "View and edit keyboard layout options"
 msgstr "اعرض Ù?Ø­Ù?اÙ?ا Ø®Ù?ارات تخطÙ?Ø· Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:11
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:14
 msgid "_Options..."
 msgstr "اÙ?_Ø®Ù?اراتâ?¦"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:12
-msgid "_Separate layout for each window"
-msgstr "_تخطÙ?Ø· Ù?ستÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة"
-
 #: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:1
 msgid "Choose a Layout"
 msgstr "اختر تخطÙ?Ø·Ù?ا"
@@ -3216,6 +3249,12 @@ msgstr "Ù?رÙ?ز اÙ?تحÙ?Ù?Ù?"
 msgid "_All Settings"
 msgstr "_Ù?Ù? اÙ?إعدادات"
 
+#~ msgid "0 active"
+#~ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?اÙ? Ù?شطة"
+
+#~ msgid "New windows u_se active window's layout"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?جدÙ?دة تستخدÙ? _تخطÙ?Ø· اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?شطة"
+
 #~ msgid "List of keyboard layouts selected for usage"
 #~ msgstr "Ù?ائÙ?Ø© بتخطÙ?طات Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?ختارة Ù?Ù?استخداÙ?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]