[genius] Updated Spanish translation



commit 45274cc5f12e66d39cb57d8581e7dd94f5ee96cb
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sat Feb 5 17:27:56 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |  154 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 98 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 4b7bd1e..0ff9cf5 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-30 17:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-31 21:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-31 20:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-03 16:40+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,6 +170,18 @@ msgid ""
 "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
 "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
 msgstr ""
+"EL DOCUMENTO SE ENTREGA \"TAL CUAL\", SIN GARANTIÌ?A DE NINGUÌ?N TIPO, NI "
+"EXPLIÌ?CITA NI IMPLIÌ?CITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIOÌ?N, GARANTIÌ?A DE QUE EL "
+"DOCUMENTO O VERSIOÌ?N MODIFICADA DE EÌ?STE CAREZCA DE DEFECTOS EN EL MOMENTO DE "
+"SU VENTA, SEA ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO "
+"EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIOÌ?N Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU "
+"VERSIOÌ?N MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIOÌ?N "
+"MODIFICADA DE AQUEÌ?L RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO "
+"EL REDACTOR INICIAL, AUTOR O AUTOR DE APORTACIONES) ASUMIRAÌ? LOS COSTES DE "
+"TODA REPARACIOÌ?N, MANTENIMIENTO O CORRECCIOÌ?N NECESARIOS. ESTA EXENCIOÌ?N DE "
+"RESPONSABILIDAD SOBRE LA GARANTIÌ?A ES UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO "
+"SE AUTORIZA EL USO DE NINGUÌ?N DOCUMENTO NI VERSIOÌ?N MODIFICADA DE EÌ?STE POR EL "
+"PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO DE LA EXENCIOÌ?N DE RESPONSABILIDAD;Y"
 
 #: C/genius.xml:55(para)
 msgid ""
@@ -184,6 +196,17 @@ msgid ""
 "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
 "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
 msgstr ""
+"BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGUNA TEORIÌ?A LEGAL, SEA POR ERROR "
+"(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE ALGUÌ?N OTRO MODO, EL AUTOR, EL "
+"ESCRITOR INICIAL, CUALQUIER CONTRIBUIDOR, O CUALQUIER DISTRIBUIDOR DEL "
+"DOCUMENTO O VERSIOÌ?N MODIFICADA DEL DOCUMENTO, O CUALQUIER PROVEEDOR DE "
+"CUALQUIERA DE ESAS PARTES, SERAÌ? RESPONSABLE ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGUÌ?N "
+"DANÌ?O DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADO DE NINGUÌ?N TIPO, "
+"INCLUYENDO, SIN LIMITACIOÌ?N DANÌ?OS POR PEÌ?RDIDA DE MERCANCIÌ?AS, PARO TEÌ?CNICO, "
+"FALLO INFORMAÌ?TICO O MAL FUNCIONAMIENTO O CUALQUIER OTRO POSIBLE DANÌ?O O "
+"PEÌ?RDIDAS DERIVADAS O RELACIONADAS CON EL USO DEL DOCUMENTO O SUS VERSIONES "
+"MODIFICADAS, AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE "
+"SE PRODUJESEN DICHOS DANÌ?OS."
 
 #: C/genius.xml:28(para)
 msgid ""
@@ -191,6 +214,9 @@ msgid ""
 "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
 "<placeholder-1/>"
 msgstr ""
+"EL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE PROPORCIONAN CON "
+"SUJECIOÌ?N A LOS TEÌ?RMINOS DE LA GFDL, QUEDANDO BIEN ENTENDIDO, ADEMAÌ?S, QUE: "
+"<placeholder-1/>"
 
 #: C/genius.xml:58(firstname)
 msgid "JiÅ?&iacute;"
@@ -1212,7 +1238,7 @@ msgstr "Usar funciones"
 #: C/genius.xml:941(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid "FunctionName(argument1, argument2, ...)\n"
-msgstr ""
+msgstr "NombreFuncion(argumento1, argumento2, ...)\n"
 
 #: C/genius.xml:944(programlisting)
 #, no-wrap
@@ -1384,12 +1410,11 @@ msgid ""
 "functions such as <function>exp</function> or <function>ln</function>, to "
 "operate on the function. For example, <placeholder-1/> will return a "
 "function that takes <varname>x</varname> and returns <userinput>exp(sin(x)"
-"*cos(x)+4)</userinput>. It is functionally equivalent to typing "
-"<placeholder-2/> This operation can be useful when quickly defining "
-"functions. For example to create a function called <varname>f</varname> to "
-"perform the above operation, you can just type: <placeholder-3/> It can also "
-"be used in plotting. For example, to plot sin squared you can enter: "
-"<placeholder-4/>"
+"*cos(x)+4)</userinput>. It is functionally equivalent to typing <placeholder-"
+"2/> This operation can be useful when quickly defining functions. For "
+"example to create a function called <varname>f</varname> to perform the "
+"above operation, you can just type: <placeholder-3/> It can also be used in "
+"plotting. For example, to plot sin squared you can enter: <placeholder-4/>"
 msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:1053(para)
@@ -2067,10 +2092,10 @@ msgid ""
 "The unitary minus operates in a different fashion depending on where it "
 "appears. If it appears before a number it binds very closely, if it appears "
 "in front of an expression it binds less than the power and factorial "
-"operators. So for example <userinput>-1^k</userinput> is really <userinput>"
-"(-1)^k</userinput>, but <userinput>-foo(1)^k</userinput> is really "
-"<userinput>-(foo(1)^k)</userinput>. So be careful how you use it and if in "
-"doubt, add parentheses."
+"operators. So for example <userinput>-1^k</userinput> is really <userinput>(-"
+"1)^k</userinput>, but <userinput>-foo(1)^k</userinput> is really <userinput>-"
+"(foo(1)^k)</userinput>. So be careful how you use it and if in doubt, add "
+"parentheses."
 msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:1697(title)
@@ -2207,7 +2232,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:1806(title)
 msgid "Comparison Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operadores de comparación"
 
 #: C/genius.xml:1807(para)
 msgid ""
@@ -2267,8 +2292,8 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:1856(para)
 msgid ""
-"GEL is a <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Scope_%28programming";
-"%29\"> dynamically scoped language</ulink>. We will explain what this means "
+"GEL is a <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Scope_%28programming%29";
+"\"> dynamically scoped language</ulink>. We will explain what this means "
 "below. That is, normal variables and functions are dynamically scoped. The "
 "exception are <link linkend=\"genius-gel-parameters\">parameter variables</"
 "link>, which are always global."
@@ -2440,7 +2465,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2000(title)
 msgid "Returning"
-msgstr ""
+msgstr "Retorno"
 
 #: C/genius.xml:2001(para)
 msgid ""
@@ -2455,7 +2480,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2023(title)
 msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Referencias"
 
 #: C/genius.xml:2024(para)
 msgid ""
@@ -2580,6 +2605,13 @@ msgid ""
 "  ...\n"
 ")\n"
 msgstr ""
+"function f(M) = (\n"
+"  if not IsMatrix (M) then (\n"
+"    error (\"M no es una matriz\");\n"
+"    bailout\n"
+"  );\n"
+"  ...\n"
+")\n"
 
 #: C/genius.xml:2129(para)
 msgid ""
@@ -2610,6 +2642,10 @@ msgid ""
 "else\n"
 "  DoSomethingElse()\n"
 msgstr ""
+"if Algo() then\n"
+"  HacerAlgo()\n"
+"else\n"
+"  HacerOtraCosa()\n"
 
 #: C/genius.xml:2155(para)
 msgid ""
@@ -2626,6 +2662,11 @@ msgid ""
 "  DoSomethingElse()\n"
 ")\n"
 msgstr ""
+"if Algo() then (\n"
+"  HacerAlgo()\n"
+") else (\n"
+"  HacerOtraCosa()\n"
+")\n"
 
 #: C/genius.xml:2164(para)
 msgid ""
@@ -2641,7 +2682,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2182(title)
 msgid "Returning Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Devolver funciones"
 
 #: C/genius.xml:2195(programlisting)
 #, no-wrap
@@ -2919,6 +2960,8 @@ msgid ""
 "cd directory_with_gel_programs\n"
 "ls *.gel\n"
 msgstr ""
+"cd «carpeta_con_programas_gel»\n"
+"ls *.gel\n"
 
 #: C/genius.xml:2369(para)
 msgid ""
@@ -2932,17 +2975,17 @@ msgid ""
 "has a slightly different syntax than the rest of genius, more similiar to a "
 "shell. You can enter the file in quotes. If you use the '' quotes, you will "
 "get exactly the string that you typed, if you use the \"\" quotes, special "
-"characters will be unescaped as they are for strings. Example: "
-"<placeholder-1/> There are also <command>cd</command>, <command>pwd</"
-"command> and <command>ls</command> commands built in. <command>cd</command> "
-"will take one argument, <command>ls</command> will take an argument that is "
-"like the glob in the unix shell (i.e., you can use wildcards). <command>pwd</"
-"command> takes no arguments. For example: <placeholder-2/>"
+"characters will be unescaped as they are for strings. Example: <placeholder-"
+"1/> There are also <command>cd</command>, <command>pwd</command> and "
+"<command>ls</command> commands built in. <command>cd</command> will take one "
+"argument, <command>ls</command> will take an argument that is like the glob "
+"in the unix shell (i.e., you can use wildcards). <command>pwd</command> "
+"takes no arguments. For example: <placeholder-2/>"
 msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2385(title)
 msgid "Matrices in GEL"
-msgstr ""
+msgstr "Matrices en GEL"
 
 #: C/genius.xml:2387(para)
 msgid ""
@@ -2952,7 +2995,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2393(title)
 msgid "Entering Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Introducir matrices"
 
 #: C/genius.xml:2402(programlisting)
 #, no-wrap
@@ -3157,7 +3200,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2539(title)
 msgid "Using Polynomials"
-msgstr ""
+msgstr "Usar polinomios"
 
 #: C/genius.xml:2545(programlisting)
 #, no-wrap
@@ -3234,7 +3277,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2596(title)
 msgid "Set Theory in GEL"
-msgstr ""
+msgstr "Teoría de conjuntos en GEL"
 
 #: C/genius.xml:2598(para)
 msgid ""
@@ -3245,7 +3288,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2604(title)
 msgid "Using Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Usar conjuntos"
 
 #: C/genius.xml:2605(para)
 msgid ""
@@ -3304,7 +3347,7 @@ msgstr "Lista de funciones GEL"
 #: C/genius.xml:4(programlisting)
 #, no-wrap
 msgid "help FunctionName\n"
-msgstr ""
+msgstr "help NombreFuncion\n"
 
 #: C/genius.xml:2(para)
 msgid ""
@@ -3322,7 +3365,7 @@ msgstr "help"
 #: C/genius.xml:15(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "help FunctionName"
-msgstr ""
+msgstr "ayuda NombreFuncioÌ?n"
 
 #: C/genius.xml:16(para)
 msgid "Print help (or help on a function/command)."
@@ -3335,7 +3378,7 @@ msgstr "load"
 #: C/genius.xml:23(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "load \"file.gel\""
-msgstr ""
+msgstr "load «archivo.gel»"
 
 #: C/genius.xml:24(para)
 msgid ""
@@ -3350,7 +3393,7 @@ msgstr "cd"
 #: C/genius.xml:32(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "cd /directory/name"
-msgstr ""
+msgstr "cd /carpeta/nombre"
 
 #: C/genius.xml:33(para)
 msgid "Change working directory to <filename>/directory/name</filename>."
@@ -3379,7 +3422,7 @@ msgstr "plugin"
 #: C/genius.xml:56(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "plugin plugin_name"
-msgstr ""
+msgstr "plugin nombre_del_complemento"
 
 #: C/genius.xml:57(para)
 msgid ""
@@ -3389,7 +3432,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:65(title)
 msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "BaÌ?sico"
 
 #: C/genius.xml:68(term)
 msgid "AskButtons"
@@ -3398,7 +3441,7 @@ msgstr "AskButtons"
 #: C/genius.xml:70(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "AskButtons (query)"
-msgstr ""
+msgstr "AskButtons (consulta)"
 
 #: C/genius.xml:71(synopsis)
 #, no-wrap
@@ -3422,7 +3465,7 @@ msgstr "AskString"
 #: C/genius.xml:84(synopsis)
 #, no-wrap
 msgid "AskString (query)"
-msgstr ""
+msgstr "AskString (consulta)"
 
 #: C/genius.xml:85(synopsis)
 #, no-wrap
@@ -4610,11 +4653,10 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:862(para)
 msgid ""
-"See <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/E_";
-"(mathematical_constant)\">Wikipedia</ulink> or <ulink url=\"http://";
-"planetmath.org/encyclopedia/E.html\">Planetmath</ulink> or <ulink url="
-"\"http://mathworld.wolfram.com/e.html\";>Mathworld</ulink> for more "
-"information."
+"See <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/E_(mathematical_constant)"
+"\">Wikipedia</ulink> or <ulink url=\"http://planetmath.org/encyclopedia/E.";
+"html\">Planetmath</ulink> or <ulink url=\"http://mathworld.wolfram.com/e.html";
+"\">Mathworld</ulink> for more information."
 msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:872(term) C/genius.xml:874(synopsis)
@@ -6323,8 +6365,8 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:1987(para)
 msgid ""
-"See <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Lucas";
-"%E2%80%93Lehmer_primality_test\">Wikipedia</ulink> or <ulink url=\"http://";
+"See <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Lucas%E2%80%";
+"93Lehmer_primality_test\">Wikipedia</ulink> or <ulink url=\"http://";
 "planetmath.org/encyclopedia/LucasLhemer.html\">Planetmath</ulink> or <ulink "
 "url=\"http://mathworld.wolfram.com/Lucas-LehmerTest.html\";>Mathworld</ulink> "
 "for more information."
@@ -6397,11 +6439,11 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2056(para) C/genius.xml:2074(para)
 msgid ""
-"See <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Miller";
-"%E2%80%93Rabin_primality_test\">Wikipedia</ulink> or <ulink url=\"http://";
-"planetmath.org/encyclopedia/MillerRabinPrimeTest.html\">Planetmath</ulink> "
-"or <ulink url=\"http://mathworld.wolfram.com/Rabin-";
-"MillerStrongPseudoprimeTest.html\">Mathworld</ulink> for more information."
+"See <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Miller%E2%80%";
+"93Rabin_primality_test\">Wikipedia</ulink> or <ulink url=\"http://planetmath.";
+"org/encyclopedia/MillerRabinPrimeTest.html\">Planetmath</ulink> or <ulink "
+"url=\"http://mathworld.wolfram.com/Rabin-MillerStrongPseudoprimeTest.html";
+"\">Mathworld</ulink> for more information."
 msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:2066(term)
@@ -10221,8 +10263,8 @@ msgstr "cis (x)"
 
 #: C/genius.xml:4562(para)
 msgid ""
-"The <function>cis</function> function, that is the same as <userinput>cos"
-"(x)+1i*sin(x)</userinput>"
+"The <function>cis</function> function, that is the same as <userinput>cos(x)"
+"+1i*sin(x)</userinput>"
 msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:4570(term)
@@ -11393,10 +11435,10 @@ msgstr ""
 
 #: C/genius.xml:5409(para)
 msgid ""
-"Examples: <screen><prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SurfacePlot(|"
-"sin|,-1,1,-1,1,0,1.5)</userinput>\n"
-"<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SurfacePlot(`(x,y)"
-"=x^2+y,-1,1,-1,1,-2,2)</userinput>\n"
+"Examples: <screen><prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SurfacePlot(|sin|,-"
+"1,1,-1,1,0,1.5)</userinput>\n"
+"<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SurfacePlot(`(x,y)=x^2+y,-1,1,-1,1,-"
+"2,2)</userinput>\n"
 "<prompt>genius&gt;</prompt> <userinput>SurfacePlot(`(z)=|z|^2,-1,1,-1,1,0,2)"
 "</userinput>\n"
 "</screen>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]