[gimp-help-2] Updated Spanish translation



commit da6a68daba707bfa1fdec8993ac69a835074329a
Author: Ignacio Antl <ant ign gmail com>
Date:   Sat Feb 5 10:19:23 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es/filters/decor.po |  260 +++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 188 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/filters/decor.po b/po/es/filters/decor.po
index b7c6969..7c9dfca 100644
--- a/po/es/filters/decor.po
+++ b/po/es/filters/decor.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 12:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-03 12:10+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,9 +24,6 @@ msgstr ""
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:29(None)
 #: src/filters/decor/coffee.xml:29(None)
 #: src/filters/decor/addborder.xml:29(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
-#| "EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
 "md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
@@ -37,9 +34,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/slide.xml:38(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-slide.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-slide.jpg'; "
 "md5=d0de0d2396ce54020d1b714becb3e1fb"
@@ -264,9 +258,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:38(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-round-corners.png'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-round-corners.png'; "
 "md5=f6577bb2fb5697398158b010eb21568f"
@@ -277,9 +268,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:76(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-decor-round-corners.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/round-corners.png'; "
 "md5=b8544045a8a9930b6406ad8df35f6a12"
@@ -290,9 +278,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:102(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad15.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad15.png'; "
 "md5=dad9038e5795f083a3af51c3870090b1"
@@ -303,9 +288,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:113(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad35.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad35.png'; "
 "md5=d8ba6e07a5eb3e78c985a97922a4c8c7"
@@ -316,9 +298,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:122(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad50.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad50.png'; "
 "md5=d5604620fe79184229088088c01f14d1"
@@ -329,9 +308,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:131(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad65.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-rad65.png'; "
 "md5=7ac72b1017f2c8e174db7454c825a13a"
@@ -342,9 +318,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:163(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow1.png'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow1.png'; "
 "md5=dad9038e5795f083a3af51c3870090b1"
@@ -355,9 +328,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:174(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow2.png'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/round-corners-shadow2.png'; "
 "md5=131cadb293db64e06c80eabd6ce927ec"
@@ -541,9 +511,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:38(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-old-photo.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-old-photo.jpg'; "
 "md5=1ec97d5505efa048bddfeb749304476e"
@@ -554,9 +521,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:71(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-decor-old-photo.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/old-photo.png'; "
 "md5=65de0ed40debc1faa63c16bebdfab91e"
@@ -567,9 +531,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:88(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/old-photo-defocus.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/old-photo-defocus.png'; "
 "md5=f8842c9806c22f7a82ef019c986a8ee2"
@@ -580,9 +541,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:97(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/old-photo-focus.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/old-photo-focus.png'; "
 "md5=e62f2704a8d75922f7a31a5cd8377c00"
@@ -593,9 +551,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:144(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/old-photo-mottle.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/old-photo-mottle.png'; "
 "md5=d2033beee3ec9fd9bd77c30dcc199be0"
@@ -694,10 +649,9 @@ msgstr "Compare la<xref linkend=\"gimp-tool-color-balance\"/>."
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:119(para)
 msgid ""
 "If checked, the filter reproduces the effect of aging in old, traditional "
-"black-and-white photographs, toned with sepia (shades of brown)."
-"<placeholder-1/> To achieve this effect, the filter desaturates the image, "
-"reduces brightness and contrast, and modifies the color balance."
-"<placeholder-2/>"
+"black-and-white photographs, toned with sepia (shades of brown).<placeholder-"
+"1/> To achieve this effect, the filter desaturates the image, reduces "
+"brightness and contrast, and modifies the color balance.<placeholder-2/>"
 msgstr ""
 "Si está marcada, el filtro reproduce el efecto de épocas antiguas en las "
 "fotografías en blanco y negro, con un tono sepia (teñidas de marrón)."
@@ -737,9 +691,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:38(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-fuzzyborder.jpg'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-fuzzyborder.jpg'; "
 "md5=e1c8616c18bfa8cb4948765e546344b6"
@@ -750,9 +701,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:71(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-decor-fuzzyborder.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/fuzzyborder.png'; "
 "md5=cb437dd59f9e88f97fd7ca28adc828ff"
@@ -763,9 +711,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:106(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blur.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blur.png'; "
 "md5=573a17db4ab01f59589e83106b554956"
@@ -776,9 +721,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:115(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblur.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblur.png'; "
 "md5=76f2a8e68406da076216116de68d327f"
@@ -789,9 +731,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:127(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blurx16.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-blurx16.png'; "
 "md5=28eacae4912acd5e327735c6b9ec2786"
@@ -802,9 +741,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:136(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblurx16.png'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noblurx16.png'; "
 "md5=3f845a5fcb1508c008198fa0b1b887cf"
@@ -815,9 +751,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:157(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran1.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran1.png'; "
 "md5=53bfd2db2e5776c920ef1de5c0b691f9"
@@ -828,9 +761,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:166(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran4.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran4.png'; "
 "md5=f3532096fb20f5969dad2eac34375cda"
@@ -841,9 +771,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:175(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran16.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-gran16.png'; "
 "md5=e2ac4eecb2968589c8718a0919b99a27"
@@ -854,9 +781,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:195(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow100.png'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow100.png'; "
 "md5=22df77b7fca08fd0986bea3755392b68"
@@ -867,9 +791,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:207(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow10.png'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-shadow10.png'; "
 "md5=0166b366ca72cfcb3ca604fee41f5136"
@@ -880,9 +801,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:218(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noshadow.png'; md5=THIS "
-#| "FILE DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/fuzzyborder-noshadow.png'; "
 "md5=1cead351bf0ded0bd1c8f869a78790d3"
@@ -1061,9 +979,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/coffee.xml:38(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-coffee.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-coffee.jpg'; "
 "md5=bb05618f70f3aca7ba08c9ec7eaf0cbd"
@@ -1170,9 +1085,6 @@ msgstr ""
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:24(None)
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:31(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/taj_grayscale.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_grayscale.jpg'; "
 "md5=c79e63396ac6779a397cb69b163363b0"
@@ -1183,9 +1095,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:33(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-carve-it.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/decor/taj-chrome-it.jpg'; "
 "md5=5d3cafbf777b9e1979315b19ec9d75f5"
@@ -1286,8 +1195,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Este filtro proporciona un estado del efecto de arte cromado. La imagen "
 "original debe estar en escala de grises, conteniendo una única capa sin "
-"canal alfa. Esta capa se usa como máscara (<quote>stencil</quote>) para el "
-"efecto de cromado."
+"canal alfa. Esta capa se usa como máscara (<quote>troquelado</quote>) para "
+"el efecto de cromado."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:46(para)
 msgid ""
@@ -1416,47 +1325,44 @@ msgstr ""
 #. cf. bug #624761
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:147(para)
 msgid "Avoid colors with red, green or blue value &gt; 230."
-msgstr ""
+msgstr "Evitar colores con valores de rojo, verde o azul &gt; 230."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:153(term)
 msgid "Chrome balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balance de cromado"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:155(para)
 msgid ""
 "Same as above, but modifies the <link linkend=\"gimp-tool-color-balance"
 "\">color balance</link> of the <quote>Chrome</quote> layer."
 msgstr ""
+"Igual que arriba, pero modifica el <link linkend=\"gimp-tool-color-balance"
+"\">balance de color</link> de la capa <quote>Cromada</quote>."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:163(term)
-#, fuzzy
-#| msgid "Carve white areas"
 msgid "Chrome white areas"
-msgstr "Esculpir las áreas blancas"
+msgstr "Cromar las aÌ?reas blancas"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:165(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If checked (default), the source image is used as stencil as described "
-#| "above. If unchecked, the <emphasis>inverted</emphasis> source image is "
-#| "used as stencil, e.g.:"
 msgid ""
 "If checked (this is the default), the source image is used as mask. If "
 "unchecked, the <emphasis>inverted</emphasis> source image is used."
 msgstr ""
-"Si está marcada (predefinido), la imagen fuente se usa como patrón como se "
-"describe arriba. Si no está marcada, la imagen fuente <emphasis>invertida</"
-"emphasis> se usa como patrón, ejemplo:"
+"Si está marcada (predeterminado), la imagen fuente se usa como máscara. Si "
+"no está marcada, se usa la imagen fuente <emphasis>invertida</emphasis>."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:176(title)
 msgid "How to create the chrome effect"
-msgstr ""
+msgstr "Cómo crear el efecto de cromado"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:177(para)
 msgid ""
 "The following section provides a brief and simplified description of how the "
 "script (actually this filter is a Script-Fu) creates the chrome effect."
 msgstr ""
+"La siguiente sección proporciona una descripción breve y simplificada de "
+"como el script (actualmente este filtro es un Scrip-Fu) crea el efecto de "
+"cromado."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:182(para)
 msgid ""
@@ -1466,6 +1372,11 @@ msgid ""
 "the <quote>Chrome</quote> layer and the <quote>Highlight</quote> layer. "
 "These layers are created as follows:"
 msgstr ""
+"Si aplica el filtro a su imagen original y entonces mira la imagen "
+"resultante en el <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">diálogo de capas</"
+"link>, verá que hay dos capas principales que componen el efecto cromado: la "
+"capa <quote>Cromada</quote> y la capa <quote>Brillo</quote>. Estas capas se "
+"crean como sigue:"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:191(para)
 msgid ""
@@ -1473,11 +1384,16 @@ msgid ""
 "source image (from the inverted source image if <guilabel>Chrome&nbsp;"
 "white&nbsp;areas</guilabel> is unchecked)."
 msgstr ""
+"El script construye una capa un poco simplificada y borrosa a partir de la "
+"imagen original (a partir de la imagen original invertida si "
+"<guilabel>Cromar las áreas blancas</guilabel> no está marcada)."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:202(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Chrome factor</guilabel> controls the appearance of this layer."
 msgstr ""
+"El <guilabel>Factor de cromado</guilabel> controla la apariencia de esta "
+"capa."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:208(para)
 msgid ""
@@ -1485,20 +1401,25 @@ msgid ""
 "50% opacity. (Do you spot the cat in the introducing <link linkend=\"script-"
 "fu-sota-chrome-it-example\">example</link>?)"
 msgstr ""
+"El mapa de entorno (escalado) está desenfocado y mezclado con la capa "
+"superior con el 50% de opacidad. (¿Ve el gato en el<link linkend=\"script-fu-"
+"sota-chrome-it-example\">ejemplo</link> de introducción?)"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:219(para)
 msgid "Merging the environment map"
-msgstr ""
+msgstr "Mezclar con el mapa de entorno"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:224(para)
 msgid ""
 "The brightness (value) of the layer is modified according to a spline-based "
 "intensity curve."
 msgstr ""
+"La luminosidad (valor) de la capa se modifica según la intensidad de la "
+"curva basada en «spline»."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:234(para)
 msgid "Modifying the intensity curve"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar la intensidad de la curva"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:239(para)
 msgid ""
@@ -1506,16 +1427,21 @@ msgid ""
 "Stencil</quote>). This is the <quote>Chrome</quote> layer before the final "
 "step."
 msgstr ""
+"Se añade una máscara de capa, inicializada con la imagen original (el "
+"<quote>Cromado troquelado</quote>). Es la capa <quote>Cromada</quote> antes "
+"del paso final."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:244(para)
 msgid ""
 "The <quote>Highlight</quote> layer is a copy of the <quote>Chrome</quote> "
 "layer where the layer mask is stroked with a white brush."
 msgstr ""
+"La capa <quote>Brillo</quote> es una copia de la capa <quote>Cromada</quote> "
+"en donde se trazó la máscara de capa con un pincel blanco."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:255(para)
 msgid "Chrome and Highlight base"
-msgstr ""
+msgstr "Base cromada y brillo"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:260(para)
 msgid ""
@@ -1524,6 +1450,9 @@ msgid ""
 "balance</guilabel>), increasing the amount of red, green, and blue, with "
 "emphasis on highlights."
 msgstr ""
+"Se modifica el balance de color para ambas capas (según el <guilabel>Balance "
+"de brillo</guilabel> y el <guilabel>Balance de cromado</guilabel>), "
+"aumentando la cantidad de rojo, verde y azul, enfatizando el brillo."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:266(para)
 msgid ""
@@ -1531,10 +1460,13 @@ msgid ""
 "are modified (controlled by <guilabel>Chrome&nbsp;saturation</guilabel> and "
 "<guilabel>Chrome&nbsp;lightness</guilabel>)."
 msgstr ""
+"Además, la saturación y la luminosidad de la capa <quote>Cromada</quote> se "
+"modifican (controladas por la <guilabel>Saturación del cromado</guilabel> y "
+"la <guilabel>Luminosidad del cromado</guilabel>)."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:278(para)
 msgid "Chrome and Highlight layer"
-msgstr ""
+msgstr "Capa cromada y brillo"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:283(para)
 msgid ""
@@ -1542,13 +1474,13 @@ msgid ""
 "\"script-fu-sota-chrome-it-example\">Example image</link> for the "
 "<quote>Stencil Chrome</quote> filter."
 msgstr ""
+"Ahora se añade una sombra base y una capa de fondo y obtiene la <link "
+"linkend=\"script-fu-sota-chrome-it-example\">imagen de ejemplo</link> para "
+"el filtro <quote>Cromado troquelado</quote>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:40(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-carve-it.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-carve-it.jpg'; "
 "md5=773eda4466ccde9a1d1a5613426f9734"
@@ -1559,9 +1491,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:82(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-decor-carve-it.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/carve-it.png'; "
 "md5=0280485e1da5df08bf85e98220a2f791"
@@ -1572,9 +1501,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:110(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-mask.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-mask.jpg'; "
 "md5=fc0c338bc8d19dbd9a41061f5a90cc75"
@@ -1585,9 +1511,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:119(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invmask.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invmask.jpg'; "
 "md5=d62e3899aeb063dd610c058b3bbf75b1"
@@ -1598,9 +1521,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:147(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-normal.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-normal.png'; "
 "md5=ca24a4ba100bbeded0ffe541d3c096a2"
@@ -1611,9 +1531,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:156(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-stencil.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-stencil.png'; "
 "md5=874864468819cb795b7b1cb7e4800eaf"
@@ -1624,9 +1541,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:165(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invers.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invers.png'; "
 "md5=3f66d89d3cda2bbef11974b251579977"
@@ -1658,11 +1572,11 @@ msgid ""
 "same size as the source image."
 msgstr ""
 "Este filtro funciona con dos imágenes, origen y objetivo. La imagen origen "
-"debe estar en escala de grises, contener solo una capa y sin canal alfa. "
-"Esta capa es usada como una máscara de selección y funciona como el estencil "
-"para el efecto. La imagen que será esculpida (la imagen objetivo) deberá ser "
-"una imagen RGB o en escala de gris, también con una sola capa. Esta imagen "
-"deberá tener el mismo tamaño que la imagen fuente."
+"debe estar en escala de grises, contener sólo una capa y sin canal alfa. "
+"Esta capa se usa como una máscara de selección y funciona como troquelado "
+"para el efecto esculpido. La imagen que se esculpirá (la imagen objetivo) "
+"deberá ser una imagen RGB o en escala de grises, también con una sola capa. "
+"Esta imagen objetivo deberá tener el mismo tamaño que la imagen fuente."
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:59(para)
 msgid ""
@@ -1670,9 +1584,9 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Stencil Carve</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"Puede encontrar este filtro en <menuchoice><guimenu>Filtros</"
-"guimenu><guisubmenu>Decorativos</guisubmenu><guimenuitem>Esculpido "
-"troquelado</guimenuitem></menuchoice>."
+"Este filtro se encuentra en el menú de la ventana de la imagen en "
+"<menuchoice><guimenu>Filtros</guimenu><guisubmenu>Decorativos</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Esculpido troquelado</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:68(para)
 msgid ""
@@ -1696,9 +1610,9 @@ msgid ""
 "applied to. The drop-down list will show you a list of opened images which "
 "may be carved."
 msgstr ""
-"Aquí se puede seleccionar la imagen objetivo, la imagen a la que se le "
-"aplicará el efecto. Una lista desplegable mostrará las imágenes abiertas que "
-"se podrían esculpir."
+"Aquí se puede seleccionar la imagen objetivo, por ejemplo la imagen a la que "
+"se le aplicará el efecto esculpido. Una lista desplegable mostrará las "
+"imágenes abiertas que se pueden esculpir."
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:98(term)
 msgid "Carve white areas"
@@ -1710,9 +1624,9 @@ msgid ""
 "above. If unchecked, the <emphasis>inverted</emphasis> source image is used "
 "as stencil, e.g.:"
 msgstr ""
-"Si está marcada (predefinido), la imagen fuente se usa como patrón como se "
-"describe arriba. Si no está marcada, la imagen fuente <emphasis>invertida</"
-"emphasis> se usa como patrón, ejemplo:"
+"Si está marcada (predeterminado), la imagen fuente se usa como troquelado "
+"como se describe arriba. Si no está marcada, la imagen fuente "
+"<emphasis>invertida</emphasis> se usa como troquelado, ejemplo:"
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:106(title)
 msgid "Engraving Masks"
@@ -1741,9 +1655,9 @@ msgid ""
 "text) have been carved. The result is an embossed text."
 msgstr ""
 "En la izquierda, <guilabel>Esculpir las áreas blancas</guilabel> está "
-"activado. Los pixeles de la imagen objetivo corresponden a los pixeles "
-"blancos en el estencil (alrededor del texto) que han sido esculpidos. El "
-"resultado es un texto realzado."
+"activado. Los píxeles de la imagen objetivo corresponden a los píxeles "
+"blancos en el troquelado (alrededor del texto) que han sido esculpidos. El "
+"resultado es un texto en relieve."
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:136(para)
 msgid ""
@@ -1752,9 +1666,9 @@ msgid ""
 "text) have been carved. The result is a hollow text."
 msgstr ""
 "En la derecha, <guilabel>Esculpir las áreas blancas</guilabel> está "
-"desactivado. Los pixeles de la imagen objetivo corresponden a los pixeles "
-"negros en el estencil (el texto) que han sido esculpidos. El resultado es un "
-"texto hundido."
+"desactivado. Los píxeles de la imagen objetivo correspondientes a los "
+"píxeles negros en el troquelado (el texto) que han sido esculpidos. El "
+"resultado es un texto hundido."
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:143(title)
 msgid "Example for <quote>Carve white areas</quote>"
@@ -1766,7 +1680,7 @@ msgstr "Las áreas blancas esculpidas"
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:159(para)
 msgid "Stencil"
-msgstr "Patrón"
+msgstr "Troquelado"
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:168(para)
 msgid "Black areas carved"
@@ -1783,9 +1697,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/addborder.xml:38(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-addborder.jpg'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-addborder.jpg'; "
 "md5=6de726815377184a6271f86393265bd8"
@@ -1796,9 +1707,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/addborder.xml:75(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-decor-addborder.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/addborder.png'; "
 "md5=a83413778fa2b30fa89a34503ccee721"
@@ -1809,9 +1717,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/addborder.xml:136(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/addborder-delta.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/addborder-delta.png'; "
 "md5=19a7ddc1552bcc9e253cfe2d0168ade7"
@@ -1984,9 +1889,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:29(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel20.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel20.png'; "
 "md5=52b49e5bae2b4d9e4ff4d431bdea2dff"
@@ -1997,9 +1899,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:40(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel21.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel21.png'; "
 "md5=8f09b747dc660c62b15ca822625964c6"
@@ -2010,9 +1909,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:57(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel10.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel10.png'; "
 "md5=6458e691714810031db22551391fca91"
@@ -2023,9 +1919,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:66(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel12.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel12.png'; "
 "md5=5b3f2f42725a2c4acd3d7557d6025b2d"
@@ -2036,9 +1929,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:75(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel11.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel11.png'; "
 "md5=852e74774370ea76ec0de1ba40f23622"
@@ -2049,9 +1939,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:103(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/options-decor-add-bevel.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/add-bevel.png'; "
 "md5=6c7a9d8947c98d6fed42f9667e9a34ec"
@@ -2062,9 +1949,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:137(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel23.png'; md5=THIS FILE "
-#| "DOESN'T EXIST"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/decor-add-bevel23.png'; "
 "md5=042e83414562dac841238be141bf585f"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]