[gnome-documents] [l10n]Updated Turkish translation
- From: Muhammet Kara <muhammetk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] [l10n]Updated Turkish translation
- Date: Sat, 31 Dec 2011 15:34:36 +0000 (UTC)
commit 82ff29024410eecb90a6da1689e467532e69a62f
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date: Sat Dec 31 17:34:27 2011 +0200
[l10n]Updated Turkish translation
po/tr.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 98 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index df92bf8..765b536 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-28 19:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-21 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Belgelerinize eriÅin, yÃnetin ve paylaÅÄn"
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:54
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:53
msgid "Documents"
msgstr "Belgeler"
@@ -67,39 +67,32 @@ msgstr "Pencere boyutu"
msgid "Window size (width and height)."
msgstr "Pencere boyutu (geniÅlik ve yÃkseklik)."
-#: ../src/categories.js:81
-msgid "New and Recent"
-msgstr "Yeni ve GÃncel"
-
-#: ../src/categories.js:87
-msgid "Favorites"
-msgstr "SÄk KullanÄlanlar"
-
-#: ../src/categories.js:92
-msgid "Shared with you"
-msgstr "Seninle PaylaÅÄlan"
-
-#: ../src/documents.js:260 ../src/sources.js:102
+#: ../src/documents.js:618 ../src/sources.js:100
msgid "Local"
msgstr "Yerel"
-#: ../src/documents.js:387
+#. overridden
+#: ../src/documents.js:681
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Belgeleri"
-#: ../src/documents.js:388
+#: ../src/documents.js:682
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:457
+#: ../src/documents.js:751
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Hesap Tablosu"
-#: ../src/documents.js:459
+#: ../src/documents.js:753
msgid "Presentation"
msgstr "Sunum"
-#: ../src/documents.js:461
+#: ../src/documents.js:755
+msgid "Collection"
+msgstr "Koleksiyon"
+
+#: ../src/documents.js:757
msgid "Document"
msgstr "Belge"
@@ -109,58 +102,127 @@ msgstr "Belge"
msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
msgstr "\"%s\" Ãnizleme iÃin yÃklenemedi"
-#: ../src/error.js:44
+#: ../src/error.js:49
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Belgelerin listesi alÄnamadÄ"
+#. right section
+#: ../src/lib/gd-main-toolbar.c:210
+msgid "Done"
+msgstr "YapÄldÄ"
+
+#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:207
+msgid "Unable to load the document"
+msgstr "Belge yÃklenemedi"
+
#: ../src/loadMore.js:70
#, c-format
msgid "Load %d more document"
msgid_plural "Load %d more documents"
msgstr[0] "%d belge daha yÃkle"
-#: ../src/mainToolbar.js:82
+#: ../src/mainToolbar.js:150
msgid "Click on items to select them"
msgstr "SeÃmek iÃin Ãgelerin Ãzerine tÄklayÄn"
-#: ../src/mainToolbar.js:84
+#: ../src/mainToolbar.js:152
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d seÃildi"
-#: ../src/mainToolbar.js:243
+#: ../src/mainToolbar.js:197
+msgid "New and Recent"
+msgstr "Yeni ve GÃncel"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:219
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d / %d)"
-#: ../src/sidebar.js:380 ../src/sources.js:172
-msgid "Sources"
-msgstr "Kaynaklar"
+#: ../src/searchbar.js:86
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
-#: ../src/sources.js:96
+#: ../src/searchbar.js:91 ../src/searchbar.js:141 ../src/searchbar.js:208
+#: ../src/sources.js:94
msgid "All"
msgstr "TÃmÃ"
-#: ../src/spinnerBox.js:47
-msgid "Loading..."
-msgstr "YÃkleniyor..."
+#: ../src/searchbar.js:97
+msgid "Favorites"
+msgstr "SÄk KullanÄlanlar"
+
+#: ../src/searchbar.js:102
+msgid "Shared with you"
+msgstr "Seninle PaylaÅÄlan"
+
+#: ../src/searchbar.js:138
+msgid "Type"
+msgstr "TÃr"
+
+#: ../src/searchbar.js:143
+msgid "Collections"
+msgstr "Koleksiyonlar"
+
+#: ../src/searchbar.js:147
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "PDF Belgeleri"
+
+#: ../src/searchbar.js:150
+msgid "Presentations"
+msgstr "Sunumlar"
+
+#: ../src/searchbar.js:153
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Hesap TablolarÄ"
+
+#: ../src/searchbar.js:156
+msgid "Text Documents"
+msgstr "Metin Belgeleri"
+
+#: ../src/searchbar.js:205
+msgid "Match"
+msgstr "EÅleÅtir"
+
+#: ../src/searchbar.js:210
+msgid "Title"
+msgstr "BaÅlÄk"
+
+#: ../src/searchbar.js:212
+msgid "Author"
+msgstr "Yazar"
+
+#: ../src/selections.js:663
+msgid "Organize"
+msgstr "DÃzenle"
+
+#: ../src/selections.js:670
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/view.js:66
+#: ../src/selections.js:761 ../src/view.js:67
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s ile AÃ"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/view.js:69
+#: ../src/selections.js:764 ../src/view.js:70
msgid "Open"
msgstr "AÃ"
-#: ../src/view.js:79
+#: ../src/selections.js:777 ../src/view.js:80
msgid "Remove from favorites"
msgstr "SÄk KullanÄlanlardan ÃÄkart"
-#: ../src/view.js:79
+#: ../src/selections.js:781 ../src/view.js:80
msgid "Add to favorites"
msgstr "SÄk KullanÄlanlara Ekle"
+#: ../src/sources.js:90
+msgid "Sources"
+msgstr "Kaynaklar"
+
+#: ../src/spinnerBox.js:58
+msgid "Loading..."
+msgstr "YÃkleniyor..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]