[empathy] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Belarusian translation.
- Date: Wed, 28 Dec 2011 20:45:31 +0000 (UTC)
commit d0e964361b221b9023717ae108ab433316a9e256
Author: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>
Date: Wed Dec 28 23:43:27 2011 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 1705 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 841 insertions(+), 864 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 712edef..ffa1324 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# insomnia <defragbrain gmail com>, 2009.
# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011.
+# Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-20 22:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 22:40+0300\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-28 23:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-28 23:44+0300\n"
+"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <be-i18n-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,22 +38,14 @@ msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Call volume"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Call volume, as a percentage."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
msgid "Camera device"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
msgid "Camera position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
@@ -60,62 +53,62 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ðab Ñ "
"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
msgid "Chat window theme"
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
msgid "Chat window theme variant"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr ""
"ÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, \"en, be, ru"
"\")."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
msgid "Compact contact list"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
msgid "Contact list sort criterion"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ'ÐÐÑÐ D-Bus, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ Ñ "
"ÐÐÐÐÐ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ \"/dev/"
"video0\"."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
msgid "Display incoming events in the status area"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
@@ -123,245 +116,245 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ "
"ÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
msgid "Echo cancellation support"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ GPS ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr ""
"Empathy ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr ""
"Empathy ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Empathy ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "Empathy ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "Empathy ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐ WebKit"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
msgid "Enable spell checker"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
msgid "Hide main window"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
msgid "Hide the main window."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
msgid "Last account selected in Join Room dialog"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
msgid "Nick completed character"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Adium"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Adium, ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ Adium."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð'ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÑ ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
msgid "Position the camera preview should be during a call."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
msgid "Show Balance in contact list"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
msgid "Show avatars"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
msgid "Show offline contacts"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
msgid "Show protocols"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
msgid "Spell checking languages"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
msgid "The position for the chat window side pane"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑ (Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ)."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
msgid ""
"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
msgid "Use notification sounds"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr ""
"ÐÑ ÐÐÐÐ Empathy ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐ Empathy ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ GPS ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr ""
"ÐÑ ÐÐÐÐ Empathy ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐ Empathy ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "ÐÑ ÐÑÑÑÑÑ Empathy ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
msgstr ""
"ÐÑ ÐÑÑÑÑÑ Empathy ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑ "
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr ""
"ÐÑ ÐÑÑÑÑÑ Empathy ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ "
"ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr "ÐÑ ÐÑÑÑÑÑ Empathy ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr ""
"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐ WebKit (ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, Web Inspector)."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
@@ -369,67 +362,67 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ/"
"ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr ""
"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐ Pulseaudio."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð'ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr ""
"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
@@ -437,42 +430,42 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, "
"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÐÑÑ Ñ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr ""
"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
msgid "Whether to show account balances in the contact list."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
msgid ""
"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr ""
"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
@@ -480,11 +473,11 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÑ \"x\" Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
msgid ""
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
@@ -500,23 +493,51 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ Ñ VoIP"
#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2324
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2406
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ Ñ VoIP"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:838
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
+msgid "No reason was specified"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
+msgid "The change in state was requested"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
+msgid "You canceled the file transfer"
+msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
+msgid "The other participant canceled the file transfer"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
+msgid "Error while trying to transfer the file"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751
+msgid "The other participant is unable to transfer the file"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:754 ../libempathy/empathy-utils.c:311
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:917
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1124
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1203
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1180
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1259
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1189
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1268
msgid "The selected file is empty"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
@@ -536,169 +557,137 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
msgid "Call from %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:258
-msgid "Socket type not supported"
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:377
-msgid "No reason was specified"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:380
-msgid "The change in state was requested"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:383
-msgid "You canceled the file transfer"
-msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:386
-msgid "The other participant canceled the file transfer"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:389
-msgid "Error while trying to transfer the file"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:392
-msgid "The other participant is unable to transfer the file"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:395 ../libempathy/empathy-utils.c:312
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
msgid "Available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
msgid "Busy"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:236
msgid "Away"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
msgid "Invisible"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
msgid "Offline"
msgstr "ÐÐ-ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
#. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:243
msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:283
msgid "No reason specified"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:342
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:285 ../libempathy/empathy-utils.c:341
msgid "Status is set to offline"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐ ÐÐ-ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:287 ../libempathy/empathy-utils.c:321
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:82
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:81
msgid "Network error"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:324
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:289 ../libempathy/empathy-utils.c:323
msgid "Authentication failed"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:326
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:291 ../libempathy/empathy-utils.c:325
msgid "Encryption error"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:293
msgid "Name in use"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:295 ../libempathy/empathy-utils.c:327
msgid "Certificate not provided"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:297 ../libempathy/empathy-utils.c:329
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:299 ../libempathy/empathy-utils.c:331
msgid "Certificate expired"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:301 ../libempathy/empathy-utils.c:333
msgid "Certificate not activated"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:303 ../libempathy/empathy-utils.c:335
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ Ñ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:305 ../libempathy/empathy-utils.c:337
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:307 ../libempathy/empathy-utils.c:339
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:309
msgid "Certificate error"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:343
msgid "Encryption is not available"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:345
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:347
msgid "Connection has been refused"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
msgid "Connection can't be established"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
msgid "Connection has been lost"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr "ÐÑÑÑ ÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:358
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:367
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
@@ -706,23 +695,23 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, "
"ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:371
msgid "Your software is too old"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:531
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:530
msgid "People Nearby"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:536
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:535
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:565
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:564
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:566
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:565
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook"
@@ -778,102 +767,74 @@ msgstr[2] "%d ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑ"
msgid "in the future"
msgstr "Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:540
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:688
msgid "All accounts"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:694
-#: ../src/empathy-import-widget.c:321
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
+#: ../src/empathy-import-widget.c:335
msgid "Account"
msgstr "ÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:695
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
msgid "Password"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:696
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
msgid "Server"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:697
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:685
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
msgid "Port"
msgstr "ÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:769
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:826
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:763
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:815
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1192
-msgid "My Web Accounts"
-msgstr "My Web Accounts"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1209
-#, c-format
-msgid "The account %s is edited via %s."
-msgstr "ÐÐÐÑ %s ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %s."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1215
-#, c-format
-msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
-msgstr "Empathy ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ %s."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1234
-msgid "Launch My Web Accounts"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ My Web Accounts"
-
-#. general handler
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1242
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ %s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1592
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1396
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
msgid "Username:"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1910
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1708
msgid "A_pply"
msgstr "Ð_ÐÑÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1940
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1737
msgid "L_og in"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2014
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1810
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1814
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2209
-msgid "Ca_ncel"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-
#. To translators: The first parameter is the login id and the
#. * second one is the network. The resulting string will be something
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2487
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2239
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2265
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "ÐÐÐÑ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2517
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2269
msgid "New account"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ"
@@ -921,7 +882,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:311
+#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:261
msgid "Remember password"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
@@ -1247,7 +1208,7 @@ msgid "STUN Server:"
msgstr "STUN-ÑÐÑÐÐÑ:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
msgid "Server:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
@@ -1353,40 +1314,40 @@ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ
msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:706
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:705
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:764
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:763
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:770
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:769
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:971
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:970
#, c-format
msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
msgstr "\"%s\" ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1066
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1065
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1069
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1068
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <ÑÑÐÐ>: ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1072
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ>: ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ>: ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1079
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1078
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
@@ -1394,24 +1355,24 @@ msgstr ""
"/part [<ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ>] [<ÐÑÑÑÑÐÐ>]: ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÐÐ "
"ÐÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1082
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <ÐÐÐÑÐÐÑ> [<ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ>]: ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1086
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1085
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <ÐÐÐÑÐÐÑ> <ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ>: ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <ÐÑÐÑÑÐÐ>: ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr ""
"/me <ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ>: ÐÐÑÐÐÑÑ ACTION-ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1095
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1094
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1422,11 +1383,11 @@ msgstr ""
"\". ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ: \"/say /join ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ\""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1100
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1099
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr "/whois <ÐÐÐÑÐÐÑ>: ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1103
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1102
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
@@ -1434,122 +1395,122 @@ msgstr ""
"/help [<ÐÐÐÐÐ>]: ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <ÐÐÐÐÐ>, "
"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1122
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1121
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1167
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1166
msgid "Unknown command"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1292
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ /help"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1457
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1456
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1461 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1475
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1538
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1460 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1537
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\": %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1463 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1480
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1542
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1462 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1479
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1541
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: %s"
#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1469
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1468
#, c-format
msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
msgstr ""
"ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. <a href='%s'>ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ</a>."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1509
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1508
msgid "not capable"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1515
msgid "offline"
msgstr "ÐÐ-ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1519
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1518
msgid "invalid contact"
msgstr "ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1521
msgid "permission denied"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1525
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1524
msgid "too long message"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1528
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1527
msgid "not implemented"
msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1531
msgid "unknown"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1599 ../src/empathy-chat-window.c:761
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1598 ../src/empathy-chat-window.c:761
msgid "Topic:"
msgstr "ÐÑÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1611
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1612
msgid "No topic defined"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2125
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ)"
#. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2194
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2193
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ \"%s\" Ñ ÑÐÐÑÐÑÐ"
#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2231
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2230
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ \"%s\" Ñ ÑÐÐÑÐÑÐ (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2301
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2300
msgid "Insert Smiley"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2319
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2318
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1868
msgid "_Send"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑ"
#. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2373
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2375
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2462
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2464
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2599
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2601
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
@@ -1557,12 +1518,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2606
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2608
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ %2$s ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ %1$s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2609
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2611
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ %s ÐÑÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑ"
@@ -1570,17 +1531,17 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ %s ÐÑÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑ"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2617
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2619
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ %2$s ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ %1$s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2620
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2622
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ %s ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2624
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2626
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
@@ -1590,17 +1551,17 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2633
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2635
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2658
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2660
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ %s ÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2683
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2685
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ %s"
@@ -1608,88 +1569,88 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ %s ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ %s"
#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
#. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2836
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1895
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1260 ../src/empathy-call-window.c:1535
-#: ../src/empathy-call-window.c:1585 ../src/empathy-call-window.c:2631
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2846
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1889
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1280 ../src/empathy-call-window.c:1538
+#: ../src/empathy-call-window.c:1588 ../src/empathy-call-window.c:2631
msgid "Disconnected"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3482
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3492
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3488
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3498
msgid "Remember"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3498
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3508
msgid "Not now"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3542
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3552
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
msgid "Retry"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3546
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3556
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ:"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3676
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3686
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3703
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3713
msgid "Join"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3891 ../src/empathy-event-manager.c:1281
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3901 ../src/empathy-event-manager.c:1301
msgid "Connected"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3946
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3956
msgid "Conversation"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3951
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3961
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:430
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:264
msgid "Unknown or invalid identifier"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑ ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:266
msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:434
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
msgid "Contact blocking unavailable"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:436
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:270
msgid "Permission Denied"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:440
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:274
msgid "Could not block contact"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:783
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:612
msgid "Edit Blocked Contacts"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
#. Account and Identifier
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:506
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1489
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1474
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid "Account:"
@@ -1707,57 +1668,52 @@ msgid "Remove"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
#. Copy Link Address menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:322
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:277
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
#. Open Link menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:327
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:329
#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
msgid "_Open Link"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:415
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:417
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:299
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
-msgid "Edit Contact Information"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:350
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:278
msgid "Personal Information"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:459
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:119
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:379
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
msgid "New Contact"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:533
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:200
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:448
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:197
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ %s?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:538
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:255
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
msgstr ""
"ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ \"%s\" Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:543
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:277
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:458
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
msgid "_Block"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:559
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:286
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:476
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
msgid "_Report this contact as abusive"
msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
msgstr[0] "_ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
@@ -1772,334 +1728,254 @@ msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Subscription Request"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
-msgid "_Block User"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1935
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2375
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
-msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ \"%s\"?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1937
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2378
-msgid "Removing group"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-
-#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1986
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2063
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2433
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2636
-msgid "_Remove"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2016
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2500
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
-msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ \"%s\"?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2018
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2521
-msgid "Removing contact"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:212
-#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:14
-msgid "_Add Contactâ"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:292
-msgid "_Block Contact"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:321
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:758
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:319
-#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:16
-msgid "_Chat"
-msgstr "_ÐÐÑ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:353
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:850
-msgctxt "menu item"
-msgid "_Audio Call"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:386
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:895
-msgctxt "menu item"
-msgid "_Video Call"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:432
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:948
-#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:27
-msgid "_Previous Conversations"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:454
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:989
-msgid "Send File"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:477
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1031
-msgid "Share My Desktop"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:506
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1094
-msgid "Infor_mation"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:552
-msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:606
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1285
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1011
-msgid "Inviting you to this room"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:637
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1331
-msgid "_Invite to Chat Room"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
-
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Block User"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+
#. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:505
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:499
msgid "Search contacts"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:535
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
msgid "Search: "
msgstr "ÐÐÑÑÐ: "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:587
msgid "_Add Contact"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:611
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:605
msgid "No contacts found"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:627
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:621
msgid "Your message introducing yourself:"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:635
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:629
msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÑÐ!"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:336
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
-msgid "Full name:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:337
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154
-msgid "Phone number:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:338
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:339
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
-msgid "Website:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:340
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157
-msgid "Birthday:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
-#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
-#. * with their IM client.
-#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:346
-msgid "Last seen:"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:348
-msgid "Connected from:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ:"
-
-#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
-#. * and should bin this.
-#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:353
-msgid "Away message:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:606
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:569
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
msgid "Channels:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:897
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:749
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "ISO-ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:899
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:751
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
msgid "Country:"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:901
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:753
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
msgid "State:"
msgstr "ÐÑÐÑ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:903
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:755
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
msgid "City:"
msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:905
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:757
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
msgid "Area:"
msgstr "ÐÑÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:907
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:759
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
msgid "Postal Code:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:909
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:761
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
msgid "Street:"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:911
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:763
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
msgid "Building:"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:913
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:765
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
msgid "Floor:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:915
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:767
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
msgid "Room:"
msgstr "ÐÑÑÑ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:917
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:769
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
msgid "Text:"
msgstr "ÐÑÐÑÑ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:919
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:771
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
msgid "Description:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:921
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:773
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
msgid "URI:"
msgstr "URI-ÐÐÑÐÑ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:923
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:775
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:925
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:777
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
msgid "Error:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:927
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:779
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ (Ñ ÐÐÑÑÐÑ):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:929
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:781
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ (Ñ ÐÐÑÑÐÑ):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:931
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:503
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:783
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
msgid "Speed:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:933
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:505
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:785
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
msgid "Bearing:"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:935
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:507
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:787
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
msgid "Climb Speed:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ'ÑÐÑ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:937
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:509
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:789
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
msgid "Last Updated on:"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:939
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:791
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
msgid "Longitude:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:941
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:793
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
msgid "Latitude:"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:943
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:795
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
msgid "Altitude:"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:996
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1011
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:607
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:622
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:848
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:863
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "Location"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
#. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1013
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:624
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:865
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1065
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:673
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:917
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%e %B, %Y Ñ %R UTC"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1147
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:915
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:999
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
msgid "Save Avatar"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1203
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:973
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1055
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1887
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1066
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
-msgid "Favorite"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
+msgid "Full name"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
+msgid "Phone number"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
+msgid "E-mail address"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
+msgid "Website"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
+msgid "Birthday"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
+#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
+#. * with their IM client.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
+msgid "Last seen:"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
+msgid "Connected from:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ:"
+
+#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
+#. * and should bin this.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
+msgid "Away message:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
+msgid "work"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
+msgid "home"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
+msgid "mobile"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
+msgid "voice"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
+msgid "preferred"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:137
+msgid "postal"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
+msgid "parcel"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
@@ -2107,7 +1983,7 @@ msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</b> (ÐÐÑÐ)\t"
#. Alias
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1308
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1293
msgid "Alias:"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ:"
@@ -2127,7 +2003,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1517
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1502
msgid "Identifier:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ:"
@@ -2166,97 +2042,178 @@ msgid "Select"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:409
-#: ../src/empathy-main-window.c:1967
+#: ../src/empathy-main-window.c:1949
msgid "Group"
msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:260
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:257
msgid "The following identity will be blocked:"
msgid_plural "The following identities will be blocked:"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ:"
msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ:"
msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:267
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:264
msgid "The following identity can not be blocked:"
msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ:"
msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ:"
msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
+msgid "Edit Contact Information"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ"
+
#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
msgid "Linked Contacts"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:370
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:372
msgid "Select contacts to link"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:444
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:447
msgid "New contact preview"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:488
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:491
msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ, ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ'ÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐ."
#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:145
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:181
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:309
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:363
msgid "Select account to use to place the call"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:367
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1300
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1288
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
msgid "Call"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:378
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:432
msgid "Mobile"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:380
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:434
msgid "Work"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:382
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:436
msgid "HOME"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:677
+msgid "_Block Contact"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. add chat button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1055
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:319
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:16
+msgid "_Chat"
+msgstr "_ÐÐÑ"
+
#. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:805
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1090
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:313
msgid "_SMS"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑÑ SMS"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1143
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1123
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1156
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Video Call"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1197
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:27
+msgid "_Previous Conversations"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1226
+msgid "Send File"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1256
+msgid "Share My Desktop"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1282
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1357
+msgid "Favorite"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1310
+msgid "Infor_mation"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1359
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
#. * to form a meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1169
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1385
msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contactsâ"
msgstr "_ÐÐ'ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ..."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2340
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1501
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1011
+msgid "Inviting you to this room"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1547
+msgid "_Invite to Chat Room"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1743
+#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:14
+msgid "_Add Contactâ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2355
msgid "Delete and _Block"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ Ñ _ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2509
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2390
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ \"%s\"?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2393
+msgid "Removing group"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
+
+#. Remove
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2448
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2665
+msgid "_Remove"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2525
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ \"%s\"?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2534
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
@@ -2265,7 +2222,11 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ'ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ \"%s\"? ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ "
"ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1656
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2546
+msgid "Removing contact"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1641
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -2349,48 +2310,48 @@ msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink"
msgstr "_ÐÐÐ'ÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:634
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
msgid "History"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:689
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:677
msgid "Show"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:711
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:699
msgid "Search"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1159
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
#, c-format
msgid "Chat in %s"
msgstr "ÐÐÑ Ñ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1161
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1152
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "ÐÐÑ Ð %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1211
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1358
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1349
msgctxt "A date with the time"
msgid "%A, %e %B %Y %X"
msgstr "%A, %d %B %Y"
#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1291
#, c-format
msgid "<i>* %s %s</i>"
msgstr "<i>* %s %s</i>"
#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
#. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1306
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1297
#, c-format
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>%s:</b> %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1382
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1373
#, c-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
@@ -2398,7 +2359,7 @@ msgstr[0] "%s ÑÐÐÑÐÐÐ"
msgstr[1] "%s ÑÐÐÑÐÐÑ"
msgstr[2] "%s ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1389
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1380
#, c-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
@@ -2406,80 +2367,80 @@ msgstr[0] "%s ÑÐÑÐÑÐÐ"
msgstr[1] "%s ÑÐÑÐÑÐÑ"
msgstr[2] "%s ÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1388
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %s, ÑÐÐÐÑÐÐÑ Ñ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1722
msgid "Today"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1733
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1726
msgid "Yesterday"
msgstr "ÐÑÐÑÐ"
#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1748
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1741
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1829
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3444
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3489
msgid "Anytime"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1916
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2372
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1918
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2402
msgid "Anyone"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2685
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2715
msgid "Who"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2889
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2924
msgid "When"
msgstr "ÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3005
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
msgid "Anything"
msgstr "ÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3007
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3042
msgid "Text chats"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3009
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
msgid "Calls"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3014
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
msgid "Incoming calls"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3015
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3050
msgid "Outgoing calls"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3016
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3051
msgid "Missed calls"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3038
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3073
msgid "What"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3747
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3782
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3751
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3786
msgid "Clear All"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3758
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3793
msgid "Delete from:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ:"
@@ -2520,57 +2481,53 @@ msgstr "_ÐÐÐÐ"
msgid "page 2"
msgstr "ÑÑÐÑÐÐÐÐ 2"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:2
-msgid "Contact ID:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:84
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:83
msgid "The contact is offline"
msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:86
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:85
msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:88
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:87
msgid "The contact does not support this kind of conversation"
msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:90
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:89
msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
msgstr ""
"ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:96
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:95
msgid "Could not start a conversation with the given contact"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:98
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:97
msgid "You are banned from this channel"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:100
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:99
msgid "This channel is full"
msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:102
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:101
msgid "You must be invited to join this channel"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:104
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:103
msgid "Can't proceed while disconnected"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:106
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:105
msgid "Permission denied"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:112
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:111
msgid "There was an error starting the conversation"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:291
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:203
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:290
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:202
msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ:"
@@ -2594,7 +2551,13 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
msgid "New Call"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:274
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
+#, c-format
+msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ <b>%s</b>"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
#, c-format
msgid ""
"Enter your password for account\n"
@@ -2631,12 +2594,8 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ
msgid "Set status"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:943
-msgid "Set your presence and current status"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
#. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1131
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1135
msgid "Custom messagesâ"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
@@ -2810,19 +2769,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ
msgid "Certificate Details"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1738
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1742
msgid "Unable to open URI"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ URI-ÐÐÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1835
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1860
msgid "Select a file"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1907
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1935
msgid "Insufficient free space to save file"
msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1915
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1943
#, c-format
msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
@@ -2831,7 +2790,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐ %s ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ, Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ %s. "
"ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1959
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1987
#, c-format
msgid "Incoming file from %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ %s"
@@ -3003,31 +2962,31 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Ð'ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:203
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:202
msgid "No error message"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:276
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:275
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (Empathy)"
-#: ../src/empathy.c:434
+#: ../src/empathy.c:437
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/empathy.c:438
+#: ../src/empathy.c:441
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/empathy.c:453
+#: ../src/empathy.c:456
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- ÐÐÑÑÑÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Empathy"
-#: ../src/empathy.c:640
+#: ../src/empathy.c:643
msgid "Error contacting the Account Manager"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/empathy.c:642
+#: ../src/empathy.c:645
#, c-format
msgid ""
"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
@@ -3072,11 +3031,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:107
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:109
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ GNOME"
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:113
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:115
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"insomnia <defragbrain gmail com>\n"
@@ -3113,35 +3072,36 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ."
#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1271
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1274
msgid "An error occurred"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:467
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:469
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:144
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:473
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:475
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
msgstr "ÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑ, ÑÐÑÑ Ð ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:479
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:481
msgid "Enter your account details"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:484
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:486
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:490
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:492
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑ?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:497
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:499
msgid "Enter the details for the new account"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:612
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:614
msgid ""
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
@@ -3153,41 +3113,41 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÑÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ- Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:629
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:631
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
msgstr "ÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑ?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:652
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:655
msgid "Yes, import my account details from "
msgstr "ÐÐÐ, ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ Ð "
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:673
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:676
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
msgstr "ÐÐÐ, Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:695
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:698
msgid "No, I want a new account"
msgstr "ÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:705
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:708
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
msgstr "ÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:726
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:729
msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:813
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:816
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:625
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:626
msgid "Yes"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:820
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:823
msgid "No, that's all for now"
msgstr "ÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1085
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1088
msgid ""
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
@@ -3200,16 +3160,16 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ \"ÐÐÐÑÑ"
"\"."
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1091
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1147
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1094
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1150
msgid "Edit->Accounts"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ->ÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1107
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1110
msgid "I do _not want to enable this feature for now"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1143
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1146
msgid ""
"You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
"telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
@@ -3221,85 +3181,93 @@ msgstr ""
"ÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ \"telepathy-salut\" Ñ ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑ \"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ\" Ñ "
"ÐÐÐÐÑÑ \"ÐÐÐÑÑ\"."
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1149
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1152
msgid "telepathy-salut not installed"
msgstr "telepathy-salut ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1195
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1198
msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑ Ñ VoIP"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1229
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1232
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ Ñ Empathy"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1238
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1241
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1256
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1259
msgid "Please enter personal details"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:64
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:69
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑ %s ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ."
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:73
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:753
-#: ../src/empathy-call-window.c:1319
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:352
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:757
+#: ../src/empathy-call-window.c:1325
msgid "Connectingâ"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ..."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:386
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:393
#, c-format
msgid "Offline â %s"
msgstr "ÐÐ-ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ - %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:398
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:405
#, c-format
msgid "Disconnected â %s"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ - %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:409
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:416
msgid "Offline â No Network Connection"
msgstr "ÐÐ-ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ - ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:416
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:423
msgid "Unknown Status"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:428
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:435
msgid "Offline â Account Disabled"
msgstr "ÐÐ-ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ - ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:831
-msgid ""
-"You are about to create a new account, which will discard\n"
-"your changes. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
-"ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ\n"
-"ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ?"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:538
+msgid "Edit Connection Parameters"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:701
+msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1192
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:707
+msgid "Go online to edit your personal information."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ."
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:792
+msgid "_Edit Connection Parameters..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ..."
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1293
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ %s ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1196
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1297
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1432
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1533
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3308,15 +3276,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ?"
#. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1643
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1744
msgid "_Enable"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1644
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1745
msgid "_Disable"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2154
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2255
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3352,11 +3320,11 @@ msgstr ""
msgid "_Importâ"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ..."
-#: ../src/empathy-auth-client.c:249
+#: ../src/empathy-auth-client.c:286
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr "- ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Empathy"
-#: ../src/empathy-auth-client.c:265
+#: ../src/empathy-auth-client.c:302
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Empathy"
@@ -3372,96 +3340,96 @@ msgstr "- ÐÑÐÑÑ- Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Empathy"
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "ÐÑÐÑÑ- Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Empathy"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:430
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:433
msgid "Contrast"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:433
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:436
msgid "Brightness"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:436
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:439
msgid "Gamma"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:541
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:545
msgid "Volume"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1109
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1097
msgid "_Sidebar"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1129
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1117
msgid "Audio input"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1133
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1121
msgid "Video input"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1141
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1129
msgid "Dialpad"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1152
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1140
msgid "Details"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1221
-#: ../src/empathy-call-window.c:1928
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1209
+#: ../src/empathy-call-window.c:1927
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ: %s"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1454
-#: ../src/empathy-call-window.c:2172
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1442
+#: ../src/empathy-call-window.c:2171
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1456
-#: ../src/empathy-call-window.c:2174
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444
+#: ../src/empathy-call-window.c:2173
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1458
-#: ../src/empathy-call-window.c:2176
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446
+#: ../src/empathy-call-window.c:2175
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1460
-#: ../src/empathy-call-window.c:2178
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448
+#: ../src/empathy-call-window.c:2177
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1462
-#: ../src/empathy-call-window.c:2180
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450
+#: ../src/empathy-call-window.c:2179
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ-ÐÑÑÐÑ"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1838
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1841
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1844
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1847
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1850
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1853
msgctxt "codec"
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2145
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2139
#, c-format
msgid "Connected â %d:%02dm"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ - %d:%02d ÑÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2206
-#: ../src/empathy-call-window.c:2950
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2200
+#: ../src/empathy-call-window.c:3033
msgid "Technical Details"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2244
-#: ../src/empathy-call-window.c:2988
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2238
+#: ../src/empathy-call-window.c:3072
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
@@ -3470,8 +3438,8 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ %s, ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ, "
"ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2249
-#: ../src/empathy-call-window.c:2993
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2243
+#: ../src/empathy-call-window.c:3077
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
@@ -3480,8 +3448,8 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ %s, ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑ, "
"ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2255
-#: ../src/empathy-call-window.c:2999
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2249
+#: ../src/empathy-call-window.c:3083
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3490,29 +3458,29 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð %s. ÐÑÐÐÑÑ, ÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ "
"ÑÐÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2261
-#: ../src/empathy-call-window.c:3005
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2255
+#: ../src/empathy-call-window.c:3089
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "Ð ÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2265
-#: ../src/empathy-call-window.c:3009
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2259
+#: ../src/empathy-call-window.c:3093
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, "
"ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2268
-#: ../src/empathy-call-window.c:3012
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2262
+#: ../src/empathy-call-window.c:3096
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, "
"ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2278
-#: ../src/empathy-call-window.c:3024
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2272
+#: ../src/empathy-call-window.c:3108
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3523,23 +3491,23 @@ msgstr ""
"\">ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐ</a> Ñ ÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð "
"ÐÐÐÐÑÐ \"ÐÐÐÐÐÐÐ\" Ñ ÐÐÐÑ \"ÐÐÐÐÐÐÐÐ\"."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2286
-#: ../src/empathy-call-window.c:3033
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2280
+#: ../src/empathy-call-window.c:3117
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "Ð ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2289
-#: ../src/empathy-call-window.c:3036
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2283
+#: ../src/empathy-call-window.c:3120
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2329
-#: ../src/empathy-call-window.c:3076
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2323
+#: ../src/empathy-call-window.c:3160
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2339
-#: ../src/empathy-call-window.c:3086
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2333
+#: ../src/empathy-call-window.c:3170
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -3801,96 +3769,96 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:521
+#: ../src/empathy-event-manager.c:523
msgid "Incoming video call"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:521 ../src/empathy-call-window.c:1552
+#: ../src/empathy-event-manager.c:523 ../src/empathy-call-window.c:1555
msgid "Incoming call"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:525
+#: ../src/empathy-event-manager.c:527
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:526
+#: ../src/empathy-event-manager.c:528
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%sÂÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:529 ../src/empathy-event-manager.c:730
-#: ../src/empathy-event-manager.c:763 ../src/empathy-call-window.c:1558
+#: ../src/empathy-event-manager.c:531 ../src/empathy-event-manager.c:732
+#: ../src/empathy-event-manager.c:765 ../src/empathy-call-window.c:1561
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:554
+#: ../src/empathy-event-manager.c:556
msgid "_Reject"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:562 ../src/empathy-event-manager.c:570
+#: ../src/empathy-event-manager.c:564 ../src/empathy-event-manager.c:572
msgid "_Answer"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:570
+#: ../src/empathy-event-manager.c:572
msgid "_Answer with video"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:730 ../src/empathy-event-manager.c:763
-#: ../src/empathy-call-window.c:1558
+#: ../src/empathy-event-manager.c:732 ../src/empathy-event-manager.c:765
+#: ../src/empathy-call-window.c:1561
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:836
+#: ../src/empathy-event-manager.c:838
msgid "Room invitation"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:838
+#: ../src/empathy-event-manager.c:840
#, c-format
msgid "Invitation to join %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ Ñ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:845
+#: ../src/empathy-event-manager.c:847
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:853
+#: ../src/empathy-event-manager.c:855
msgid "_Decline"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:858
+#: ../src/empathy-event-manager.c:860
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:885
+#: ../src/empathy-event-manager.c:887
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ Ñ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:891
+#: ../src/empathy-event-manager.c:893
#, c-format
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ Ñ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:942
+#: ../src/empathy-event-manager.c:944
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1145 ../src/empathy-main-window.c:378
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1147 ../src/empathy-main-window.c:375
msgid "Password required"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1210
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1217
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1214
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1223
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3900,105 +3868,105 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
#. Translators: time left, when it is more than one hour
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:100
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:99
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
#. Translators: time left, when is is less than one hour
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:103
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:102
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:179
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:178
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:273
#, c-format
msgid "%s of %s at %s/s"
msgstr "%s Ð %s, ÑÑÑÐÐÑÑÑ: %s/Ñ"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s Ð %s"
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:306
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:305
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐ %s"
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:309
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:308
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\" ÐÐ %s"
#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:339
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:338
#, c-format
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ \"%s\" ÐÐ %s"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:342
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:341
msgid "Error receiving a file"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:347
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:346
#, c-format
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ \"%s\" ÐÐ %s"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:350
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:349
msgid "Error sending a file"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:489
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:488
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr "\"%s\" ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ %s"
#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:494
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:493
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "\"%s\" ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ %s"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:497
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:496
msgid "File transfer completed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:616 ../src/empathy-ft-manager.c:780
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:779
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:642 ../src/empathy-ft-manager.c:680
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:641 ../src/empathy-ft-manager.c:679
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ \"%s\""
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:645 ../src/empathy-ft-manager.c:683
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:644 ../src/empathy-ft-manager.c:682
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑ \"%s\""
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1025
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1038
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1037
msgid "File"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1060
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1059
msgid "Remaining"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
@@ -4024,74 +3992,74 @@ msgid "Import Accounts"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
#. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:301
+#: ../src/empathy-import-widget.c:315
msgid "Import"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:310
+#: ../src/empathy-import-widget.c:324
msgid "Protocol"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:334
+#: ../src/empathy-import-widget.c:348
msgid "Source"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:395
+#: ../src/empathy-main-window.c:392
msgid "Provide Password"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:401
+#: ../src/empathy-main-window.c:398
msgid "Disconnect"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:642
+#: ../src/empathy-main-window.c:635
msgid "No match found"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:750
+#: ../src/empathy-main-window.c:743
#, c-format
msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %2$s, ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ "
"ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ %1$s."
-#: ../src/empathy-main-window.c:818
+#: ../src/empathy-main-window.c:811
msgid "Update software..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
-#: ../src/empathy-main-window.c:824 ../src/empathy-main-window.c:949
+#: ../src/empathy-main-window.c:817 ../src/empathy-main-window.c:938
msgid "Close"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:937
+#: ../src/empathy-main-window.c:926
msgid "Reconnect"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:943
+#: ../src/empathy-main-window.c:932
msgid "Edit Account"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
#. Translators: this string will be something like:
#. * Top up My Account ($1.23)..."
-#: ../src/empathy-main-window.c:1088
+#: ../src/empathy-main-window.c:1071
#, c-format
msgid "Top up %s (%s)..."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ %s (%s)..."
-#: ../src/empathy-main-window.c:1135
+#: ../src/empathy-main-window.c:1118
msgid "Top up account credit"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
#. top up button
-#: ../src/empathy-main-window.c:1206
+#: ../src/empathy-main-window.c:1189
msgid "Top Up..."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ..."
-#: ../src/empathy-main-window.c:1949
+#: ../src/empathy-main-window.c:1931
msgid "Contact"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:2324
+#: ../src/empathy-main-window.c:2306
msgid "Contact List"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
@@ -4251,83 +4219,83 @@ msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
msgid "_Room:"
msgstr "ÐÐÐ_ÐÐ:"
-#: ../src/empathy-preferences.c:169
+#: ../src/empathy-preferences.c:166
msgid "Message received"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:170
+#: ../src/empathy-preferences.c:167
msgid "Message sent"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:171
+#: ../src/empathy-preferences.c:168
msgid "New conversation"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:172
+#: ../src/empathy-preferences.c:169
msgid "Contact goes online"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:173
+#: ../src/empathy-preferences.c:170
msgid "Contact goes offline"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:174
+#: ../src/empathy-preferences.c:171
msgid "Account connected"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:175
+#: ../src/empathy-preferences.c:172
msgid "Account disconnected"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:484
+#: ../src/empathy-preferences.c:475
msgid "Language"
msgstr "ÐÐÐÐ"
#. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:734
+#: ../src/empathy-preferences.c:725
msgid "Juliet"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
#. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:741
+#: ../src/empathy-preferences.c:732
msgid "Romeo"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐ"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:747
+#: ../src/empathy-preferences.c:738
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
msgstr "ÐÑ, ÐÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑ! ÐÐ ÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ!.."
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:750
+#: ../src/empathy-preferences.c:741
msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ? ÐÑÐÑÐÑÐÐ! Ð ÑÐÐÑ Ð ÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ?"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:753
+#: ../src/empathy-preferences.c:744
msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
msgstr ""
"ÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÑ!.. ÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ? ÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ, Ð ÐÑ ÑÐÐ "
"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:756
+#: ../src/empathy-preferences.c:747
msgid "And I'll no longer be a Capulet."
msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐ, â ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ, Ñ Ð'ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ Ñ "
"ÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:759
+#: ../src/empathy-preferences.c:750
msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ."
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:762
+#: ../src/empathy-preferences.c:753
msgid "Juliet has disconnected"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:1175
+#: ../src/empathy-preferences.c:1157
msgid "Preferences"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
@@ -4387,35 +4355,27 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ
msgid "General"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
-msgid "Input level:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ:"
-
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
-msgid "Input volume:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "Location sources:"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Log conversations"
msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "Notifications"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Play sound for events"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Privacy"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 "
@@ -4425,74 +4385,74 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ. GPS-"
"ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ 1 ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ."
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ _ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Sounds"
msgstr "ÐÑÐÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Spell Checking"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ."
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid "Themes"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "Variant:"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Automatically connect on startup"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_Cellphone"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
msgid "_GPS"
msgstr "_GPS"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr "_ÐÐÑÐÐ (IP, Wi-Fi)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -4552,7 +4512,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐ"
msgid "Video Preview"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/empathy-map-view.c:448
+#: ../src/empathy-map-view.c:471
msgid "Contact Map View"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
@@ -4619,63 +4579,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:186
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:214
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:200
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:228
msgid "Invite Participant"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:187
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:210
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:224
msgid "Invite"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-accounts.c:184
+#: ../src/empathy-accounts.c:183
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ; ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ) Ñ "
"ÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-accounts.c:188
+#: ../src/empathy-accounts.c:187
msgid ""
"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ "
"\"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ\""
-#: ../src/empathy-accounts.c:192
+#: ../src/empathy-accounts.c:191
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, \"gabble/jabber/"
"foo_40example_2eorg0\")"
-#: ../src/empathy-accounts.c:194
+#: ../src/empathy-accounts.c:193
msgid "<account-id>"
msgstr "<ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ-ÐÐÐÑÐ>"
-#: ../src/empathy-accounts.c:197
+#: ../src/empathy-accounts.c:196
msgid "Show account assistant"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/empathy-accounts.c:203
+#: ../src/empathy-accounts.c:202
msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- ÐÐÐÑÑ Empathy"
-#: ../src/empathy-accounts.c:242
+#: ../src/empathy-accounts.c:238
msgid "Empathy Accounts"
msgstr "ÐÐÐÑÑ Empathy"
-#: ../src/empathy-debugger.c:70
+#: ../src/empathy-debugger.c:69
msgid "Show a particular service"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-debugger.c:75
+#: ../src/empathy-debugger.c:74
msgid "- Empathy Debugger"
msgstr "- ÐÐÐÐÐÑÑÐ Empathy"
-#: ../src/empathy-debugger.c:114
+#: ../src/empathy-debugger.c:113
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ Empathy"
@@ -4683,39 +4643,39 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ Empathy"
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr "- ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑ Empathy"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:203
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:190
msgid "Respond"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:217
-#: ../src/empathy-call-window.c:1562
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:204
+#: ../src/empathy-call-window.c:1565
msgid "Reject"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
-#: ../src/empathy-call-window.c:1563
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:209
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
+#: ../src/empathy-call-window.c:1566
msgid "Answer"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
msgid "Answer with video"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:235
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:245
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:232
msgid "Decline"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:239
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:250
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:226
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:237
msgid "Accept"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ"
#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
#. * brings the password popup.
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:260
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:247
msgid "Provide"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
@@ -4731,24 +4691,41 @@ msgstr ""
msgid "i"
msgstr "Ñ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2879
+#: ../src/empathy-call-window.c:2929
msgid "On hold"
msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2882
+#: ../src/empathy-call-window.c:2932
msgid "Mute"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2884
+#: ../src/empathy-call-window.c:2934
msgid "Duration"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2887
+#: ../src/empathy-call-window.c:2937
#, c-format
msgid "%s â %d:%02dm"
msgstr "%s â %d:%02d ÑÐ"
+#: ../src/empathy-call-window.c:3207
+#, c-format
+msgid "Your current balance is %s."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ: %s."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3211
+msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3213
+msgid "Top Up"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
msgid "_Match case"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:166
+msgid "Adding new account"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]