[gnome-games] Updated Belarusian translation.



commit ca712200545296733890b64aa8d86d7bee8501fd
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Fri Dec 23 21:49:46 2011 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 3342 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 1553 insertions(+), 1789 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index a1f4d16..e8d29d6 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24 01:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-24 01:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-23 21:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-23 21:49+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
@@ -15,6 +15,101 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
+#. Claim draw menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:2
+msgid "Claim _Draw"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÑÑ"
+
+#. The New Game toolbar button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:459
+msgid "New Game"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. The tooltip for the Resign toolbar button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:6
+msgid "Resign"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:8
+msgid "Rewind to the game start"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. Tooltip on the show current move navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10
+msgid "Show the current move"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐ"
+
+#. Tooltip on the show next move navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12
+msgid "Show the next move"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐ"
+
+#. Tooltip on the show previous move navigation button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:14
+msgid "Show the previous move"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐ"
+
+#. Tooltip for start new game toolbar button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/src/menu.c:71
+#: ../libgames-support/games-stock.c:50 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:655
+msgid "Start a new game"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. The undo move toolbar button
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:18
+msgid "Undo Move"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#. Help contents menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:20 ../glines/data/glines.ui.h:6
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:234 ../libgames-support/games-stock.c:249
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
+
+#. Game menu name
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22 ../glines/data/glines.ui.h:7
+#: ../gnect/src/main.c:1187 ../gnibbles/src/main.c:600
+#: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:210
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:696 ../gnotski/src/gnotski.c:409
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:711 ../iagno/src/gnothello.c:763
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:652
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:108 ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
+msgid "_Game"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. Help menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glines/data/glines.ui.h:8
+#: ../gnect/src/main.c:1190 ../gnibbles/src/main.c:603
+#: ../gnobots2/src/menu.c:70 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:698 ../gnotski/src/gnotski.c:411
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:713 ../iagno/src/gnothello.c:765
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:110 ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Save menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:26
+msgid "_Resign"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#. Settings menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28 ../glines/data/glines.ui.h:9
+#: ../gnect/src/main.c:1189 ../gnibbles/src/main.c:602
+#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:224
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:697 ../gtali/src/gyahtzee.c:712
+#: ../iagno/src/gnothello.c:764 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:653
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:109
+msgid "_Settings"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. Undo move menu item
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:30 ../libgames-support/games-stock.c:261
+msgid "_Undo Move"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:1
 msgid "A flag to enable 3D mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ 3D-ÑÑÐÑÐ"
@@ -114,101 +209,6 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ"
 msgid "true if the human player is playing white"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#. Claim draw menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:2
-msgid "Claim _Draw"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÑÑ"
-
-#. The New Game toolbar button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:459
-msgid "New Game"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. The tooltip for the Resign toolbar button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:6
-msgid "Resign"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:8
-msgid "Rewind to the game start"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. Tooltip on the show current move navigation button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10
-msgid "Show the current move"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐ"
-
-#. Tooltip on the show next move navigation button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12
-msgid "Show the next move"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐ"
-
-#. Tooltip on the show previous move navigation button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:14
-msgid "Show the previous move"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐ"
-
-#. Tooltip for start new game toolbar button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/menu.c:71
-#: ../libgames-support/games-stock.c:50 ../mahjongg/mahjongg.c:1195
-msgid "Start a new game"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. The undo move toolbar button
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:18
-msgid "Undo Move"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#. Help contents menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:20 ../glines/data/glines.ui.h:6
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:234 ../libgames-support/games-stock.c:249
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
-
-#. Game menu name
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22 ../glines/data/glines.ui.h:7
-#: ../gnect/src/main.c:1187 ../gnibbles/main.c:600 ../gnobots2/menu.c:66
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:210
-#: ../gnomine/gnomine.c:758 ../gnotravex/gnotravex.c:1707
-#: ../gnotski/gnotski.c:409 ../gtali/gyahtzee.c:711 ../iagno/gnothello.c:763
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/mahjongg.c:1192
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
-msgid "_Game"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#. Help menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glines/data/glines.ui.h:8
-#: ../gnect/src/main.c:1190 ../gnibbles/main.c:603 ../gnobots2/menu.c:70
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:110 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233
-#: ../gnomine/gnomine.c:760 ../gnotravex/gnotravex.c:1711
-#: ../gnotski/gnotski.c:411 ../gtali/gyahtzee.c:713 ../iagno/gnothello.c:765
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1194
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. Save menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:26
-msgid "_Resign"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. Settings menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28 ../glines/data/glines.ui.h:9
-#: ../gnect/src/main.c:1189 ../gnibbles/main.c:602 ../gnobots2/menu.c:69
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:224
-#: ../gnomine/gnomine.c:759 ../gnotravex/gnotravex.c:1709
-#: ../gtali/gyahtzee.c:712 ../iagno/gnothello.c:764
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1193
-msgid "_Settings"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-
-#. Undo move menu item
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:30 ../libgames-support/games-stock.c:261
-msgid "_Undo Move"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:2
 msgid "30 minutes"
@@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:18 ../gnect/src/prefs.c:301
-#: ../gnibbles/preferences.c:237 ../gnobots2/properties.c:499
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:596 ../iagno/properties.c:396
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:237 ../gnobots2/src/properties.c:499
+#: ../iagno/src/properties.c:396 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:596
 msgid "Game"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
@@ -297,8 +297,7 @@ msgid "Play as:"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ:"
 
 #. Title for preferences dialog
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/glines.c:180
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:139
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/src/glines.c:180
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
@@ -439,13 +438,13 @@ msgid "White Side"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:86 ../gtali/setup.c:347
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:86 ../gtali/src/setup.c:347
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Easy"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:88 ../gtali/setup.c:349
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:88 ../gtali/src/setup.c:349
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Hard"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
@@ -1023,13 +1022,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "glChess Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../glchess/src/glchess.vala:1368 ../glines/glines.c:1190
-#: ../gnect/src/main.c:828 ../gnibbles/main.c:177 ../gnobots2/menu.c:263
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1313 ../gnomine/gnomine.c:473
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1616 ../gnotski/gnotski.c:1497
-#: ../gtali/gyahtzee.c:621 ../iagno/gnothello.c:226
-#: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/mahjongg.c:903
-#: ../swell-foop/src/About.js:19
+#: ../glchess/src/glchess.vala:1368 ../glines/src/glines.c:1190
+#: ../gnect/src/main.c:828 ../gnibbles/src/main.c:177
+#: ../gnobots2/src/menu.c:265 ../gnomine/src/gnomine.vala:447
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:221 ../gnotski/src/gnotski.c:1497
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:621 ../iagno/src/gnothello.c:226
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:131 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:547
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1313 ../swell-foop/src/About.js:19
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME"
 
@@ -1083,124 +1082,18 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ \"%s --help\", ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../glines/glines.c:85 ../gnomine/gnomine.c:101
-msgctxt "board size"
-msgid "Small"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
-
-#: ../glines/glines.c:86 ../gnomine/gnomine.c:102
-msgctxt "board size"
-msgid "Medium"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../glines/glines.c:87 ../gnomine/gnomine.c:103
-msgctxt "board size"
-msgid "Large"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../glines/glines.c:174
-msgid "Could not load theme"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../glines/glines.c:202
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"The default theme will be loaded instead."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../glines/glines.c:209
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Please check that Five or More is installed correctly."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ\"."
-
-#: ../glines/glines.c:414
-msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑ!"
-
-#: ../glines/glines.c:476
-msgid "GNOME Five or More"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ (GNOME)"
-
-#: ../glines/glines.c:478
-msgid "_Board size:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ:"
-
-#: ../glines/glines.c:495 ../swell-foop/src/Score.js:110
-msgid "Game Over!"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ!"
-
-#. Can't move there!
-#: ../glines/glines.c:652
-msgid "You can't move there!"
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑ!"
-
-#: ../glines/glines.c:1176 ../glines/glines.c:1179 ../glines/glines.c:1614
-#: ../glines/glines.desktop.in.in.h:1
+#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1176
+#: ../glines/src/glines.c:1179 ../glines/src/glines.c:1614
 msgid "Five or More"
 msgstr "ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../glines/glines.c:1181
-msgid ""
-"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
-"\n"
-"Five or More is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ \"Color Lines\" ÐÐÑ GNOME.\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
-
-#. this doesn't work for anyone
-#: ../glines/glines.c:1187 ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/main.c:174
-#: ../gnobots2/menu.c:267 ../quadrapassel/tetris.cpp:1316
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:688 ../gnomine/gnomine.c:470
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1613 ../gnotski/gnotski.c:1494
-#: ../gtali/gyahtzee.c:617 ../iagno/gnothello.c:224
-#: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/mahjongg.c:900
-#: ../swell-foop/src/About.js:20
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
-"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>"
-
-#: ../glines/glines.desktop.in.in.h:2
+#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:2
 msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../glines/data/glines.ui.h:1
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: ../glines/data/glines.ui.h:2
-msgid "Five or more"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../glines/data/glines.ui.h:3
-msgid "Next:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ:"
-
-#: ../glines/data/glines.ui.h:4 ../gnobots2/statusbar.c:67
-#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47 ../gnomine/gnomine.c:433
-msgid "Score:"
-msgstr "ÐÑÐ:"
-
 #: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:1 ../gnect/src/prefs.c:333
-#: ../gnobots2/properties.c:538 ../iagno/properties.c:508
-#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:1 ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
+#: ../gnobots2/src/properties.c:538 ../iagno/src/properties.c:508
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
 msgid "Appearance"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
@@ -1241,71 +1134,177 @@ msgstr "_ÐÐÐÑ"
 msgid "_Use fast moves"
 msgstr "_ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:1
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:1
+#: ../glines/data/glines.ui.h:1
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:2
+msgid "Five or more"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:3
+msgid "Next:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ:"
+
+#: ../glines/data/glines.ui.h:4 ../gnobots2/src/statusbar.c:67
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:407 ../quadrapassel/src/scoreframe.cpp:47
+msgid "Score:"
+msgstr "ÐÑÐ:"
+
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:1
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:1
 msgid "Background color"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:2
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:2
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:2
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:2
 msgid "Background color. The hex specification of the background color."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:3
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Ball style"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:4
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:5
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Game field"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:6
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Game field from last saved session."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:7
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Game preview"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:8
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Game preview from last saved session."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:9
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Game score"
 msgstr "ÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:10
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Game score from last saved session."
 msgstr "ÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:11
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Playing field size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:12
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:12
 msgid ""
 "Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ. 1: ÐÐÐÑ, 2: ÑÑÑÑÐÐÑ, 3: ÐÑÐÑÐÑ. ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ "
 "ÐÑÑÐÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:13
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Time between moves"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../glines/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:14
+#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Time between moves in milliseconds."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnect/data/gnect.desktop.in.in.h:1
-msgid "Four-in-a-Row"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ"
-
+#: ../glines/src/glines.c:85 ../gnomine/src/gnomine.vala:44
+msgctxt "board size"
+msgid "Small"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#: ../glines/src/glines.c:86 ../gnomine/src/gnomine.vala:45
+msgctxt "board size"
+msgid "Medium"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../glines/src/glines.c:87 ../gnomine/src/gnomine.vala:46
+msgctxt "board size"
+msgid "Large"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../glines/src/glines.c:174
+msgid "Could not load theme"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../glines/src/glines.c:202
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to locate file:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"The default theme will be loaded instead."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../glines/src/glines.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to locate file:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Please check that Five or More is installed correctly."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ\"."
+
+#: ../glines/src/glines.c:414
+msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑ!"
+
+#: ../glines/src/glines.c:476
+msgid "GNOME Five or More"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ (GNOME)"
+
+#: ../glines/src/glines.c:478
+msgid "_Board size:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../glines/src/glines.c:495 ../swell-foop/src/Score.js:110
+msgid "Game Over!"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ!"
+
+#. Can't move there!
+#: ../glines/src/glines.c:652
+msgid "You can't move there!"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑ!"
+
+#: ../glines/src/glines.c:1181
+msgid ""
+"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
+"\n"
+"Five or More is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ \"Color Lines\" ÐÐÑ GNOME.\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
+
+#. this doesn't work for anyone
+#: ../glines/src/glines.c:1187 ../gnect/src/main.c:831
+#: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:270
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:688 ../gnomine/src/gnomine.vala:444
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:218 ../gnotski/src/gnotski.c:1494
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:617 ../iagno/src/gnothello.c:224
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:128 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:544
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1316 ../swell-foop/src/About.js:20
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
+"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>"
+
+#: ../gnect/data/gnect.desktop.in.in.h:1
+msgid "Four-in-a-Row"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../gnect/data/gnect.desktop.in.in.h:2
 msgid "Make lines of the same color to win"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
@@ -1327,12 +1326,12 @@ msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:6
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:7
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
 
@@ -1345,19 +1344,21 @@ msgid "Level of Player Two"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:370
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:427
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:751
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/src/preferences.c:427
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:13
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:751
 msgid "Move left"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:371
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:428
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:752
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/src/preferences.c:428
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:14
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:752
 msgid "Move right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:485
-#: ../iagno/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11 ../gnobots2/src/properties.c:485
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Sound"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
@@ -1366,7 +1367,7 @@ msgid "Theme ID"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:13
-#: ../iagno/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:2
+#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether or not to play event sounds."
 msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ."
 
@@ -1452,8 +1453,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnect/src/main.c:1188 ../gnibbles/main.c:601 ../gnobots2/menu.c:67
-#: ../gnotski/gnotski.c:410
+#: ../gnect/src/main.c:1188 ../gnibbles/src/main.c:601
+#: ../gnobots2/src/menu.c:67 ../gnotski/src/gnotski.c:410
 msgid "_View"
 msgstr "_ÐÑÐ"
 
@@ -1475,23 +1476,24 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ:\n"
 "%s"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:249 ../gtali/gyahtzee.c:998 ../gtali/yahtzee.c:69
-#: ../iagno/properties.c:429 ../iagno/properties.c:470
+#: ../gnect/src/prefs.c:249 ../gtali/src/gyahtzee.c:998
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/properties.c:429
+#: ../iagno/src/properties.c:470
 msgid "Human"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:251 ../iagno/properties.c:438
-#: ../iagno/properties.c:479
+#: ../gnect/src/prefs.c:251 ../iagno/src/properties.c:438
+#: ../iagno/src/properties.c:479
 msgid "Level one"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:253 ../iagno/properties.c:447
-#: ../iagno/properties.c:488
+#: ../gnect/src/prefs.c:253 ../iagno/src/properties.c:447
+#: ../iagno/src/properties.c:488
 msgid "Level two"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:255 ../iagno/properties.c:456
-#: ../iagno/properties.c:497
+#: ../gnect/src/prefs.c:255 ../iagno/src/properties.c:456
+#: ../iagno/src/properties.c:497
 msgid "Level three"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
@@ -1507,14 +1509,14 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÑ:"
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:361 ../gnibbles/preferences.c:321
-#: ../iagno/properties.c:417
+#: ../gnect/src/prefs.c:361 ../gnibbles/src/preferences.c:321
+#: ../iagno/src/properties.c:417
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÑÐ"
 
 #. keyboard tab
-#: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/preferences.c:417
-#: ../gnobots2/properties.c:545 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
+#: ../gnect/src/prefs.c:366 ../gnibbles/src/preferences.c:417
+#: ../gnobots2/src/properties.c:545 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:743
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1523,11 +1525,11 @@ msgid "Classic"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
 #: ../gnect/src/theme.c:47 ../gnect/src/theme.c:68 ../gnect/src/theme.c:75
-#: ../gnect/src/theme.c:82 ../gnibbles/preferences.c:455
+#: ../gnect/src/theme.c:82 ../gnibbles/src/preferences.c:455
 msgid "Red"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:47 ../gnibbles/preferences.c:458
+#: ../gnect/src/theme.c:47 ../gnibbles/src/preferences.c:458
 msgid "Yellow"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
@@ -1552,7 +1554,7 @@ msgid "Cream Marbles"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
 #: ../gnect/src/theme.c:68 ../gnect/src/theme.c:75 ../gnect/src/theme.c:82
-#: ../gnect/src/theme.c:89 ../gnibbles/preferences.c:457
+#: ../gnect/src/theme.c:89 ../gnibbles/src/preferences.c:457
 msgid "Blue"
 msgstr "ÐÑÐÑ"
 
@@ -1572,227 +1574,231 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 msgid "Orange"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/board.c:250
-#, c-format
-msgid ""
-"Nibbles couldn't load level file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Please check your Nibbles installation"
-msgstr ""
-"Nibbles ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Nibbles"
-
-#: ../gnibbles/board.c:269
-#, c-format
-msgid ""
-"Level file appears to be damaged:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Please check your Nibbles installation"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Nibbles"
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Nibbles couldn't find pixmap file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Please check your Nibbles installation"
-msgstr ""
-"Nibbles ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Nibbles"
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:361
-msgid "Nibbles Scores"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Nibbles"
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:364
-msgid "Speed:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:369 ../gnobots2/game.c:179 ../gnomine/gnomine.c:224
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1090 ../gnotski/gnotski.c:803
-#: ../gtali/gyahtzee.c:197 ../mahjongg/mahjongg.c:622
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ!"
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:370 ../gnobots2/game.c:180 ../gnomine/gnomine.c:225
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1091 ../gnotski/gnotski.c:804
-#: ../gtali/gyahtzee.c:198 ../mahjongg/mahjongg.c:623
-msgid "Your score is the best!"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ!"
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:371 ../gnobots2/game.c:181 ../gnomine/gnomine.c:226
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1092 ../gnotski/gnotski.c:805
-#: ../gtali/gyahtzee.c:199 ../mahjongg/mahjongg.c:624
-msgid "Your score has made the top ten."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
-
-#: ../gnibbles/gnibbles.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:1
 msgid "Guide a worm around a maze"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.desktop.in.in.h:2 ../gnibbles/main.c:162
-#: ../gnibbles/main.c:165 ../gnibbles/main.c:695 ../gnibbles/main.c:766
-#: ../gnibbles/main.c:896
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:2 ../gnibbles/src/main.c:162
+#: ../gnibbles/src/main.c:165 ../gnibbles/src/main.c:695
+#: ../gnibbles/src/main.c:766 ../gnibbles/src/main.c:896
 msgid "Nibbles"
 msgstr "Nibbles"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:1
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:1
 msgid "Color to use for worm"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:2
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:2
 msgid "Color to use for worm."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:3
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:3
 msgid "Enable fake bonuses"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:4
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:4
 msgid "Enable fake bonuses."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:5
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:5
 msgid "Enable sounds"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:6
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:6
 msgid "Enable sounds."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:7
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:7
 msgid "Game level to start on"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:8
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:8
 msgid "Game level to start on."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:9
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:9
 msgid "Game speed"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:10
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:10
 msgid "Game speed (1=fast, 4=slow)."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ (1: ÑÑÑÐÐ, 4: ÐÐÑÑÐÐÐ)."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:11
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:11
 msgid "Key to use for motion down."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÑÐÑÐ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:12
 msgid "Key to use for motion left."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:13
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:13
 msgid "Key to use for motion right."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:14
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:14
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:430
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:753
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/src/preferences.c:430
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:12
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:753
 msgid "Move down"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18 ../gnibbles/preferences.c:429
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:18 ../gnibbles/src/preferences.c:429
 msgid "Move up"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:19
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:19
 msgid "Number of AI players"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:20
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:20
 msgid "Number of AI players."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:21
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:21
 msgid "Number of human players"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ-ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:22
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:22
 msgid "Number of human players."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ-ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:23
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:23
 msgid "Play levels in random order"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:24
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:24
 msgid "Play levels in random order."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:25
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:25
 msgid "Size of game tiles"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:26
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:26
 msgid "Size of game tiles."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:27
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:27
 msgid "Use relative movement"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:28
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:28
 msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑ (ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑ ÑÐÑÐÐÐ)."
 
-#: ../gnibbles/main.c:66
+#: ../gnibbles/src/board.c:250
+#, c-format
+msgid ""
+"Nibbles couldn't load level file:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Please check your Nibbles installation"
+msgstr ""
+"Nibbles ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Nibbles"
+
+#: ../gnibbles/src/board.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+"Level file appears to be damaged:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Please check your Nibbles installation"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Nibbles"
+
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"Nibbles couldn't find pixmap file:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Please check your Nibbles installation"
+msgstr ""
+"Nibbles ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Nibbles"
+
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:361
+msgid "Nibbles Scores"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Nibbles"
+
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364
+msgid "Speed:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:369 ../gnobots2/src/game.c:179
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:239 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:142
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:803 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
+#, c-format
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ!"
+
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:370 ../gnobots2/src/game.c:180
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:239 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:142
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:804 ../gtali/src/gyahtzee.c:198
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:271
+msgid "Your score is the best!"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ!"
+
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:371 ../gnobots2/src/game.c:181
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:239 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:142
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:805 ../gtali/src/gyahtzee.c:199
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:273
+msgid "Your score has made the top ten."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
+
+#: ../gnibbles/src/main.c:66
 msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:67
+#: ../gnibbles/src/main.c:67
 msgctxt "game speed"
 msgid "Slow"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:68
+#: ../gnibbles/src/main.c:68
 msgctxt "game speed"
 msgid "Medium"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:69
+#: ../gnibbles/src/main.c:69
 msgctxt "game speed"
 msgid "Fast"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:70
+#: ../gnibbles/src/main.c:70
 msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner with Fakes"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:71
+#: ../gnibbles/src/main.c:71
 msgctxt "game speed"
 msgid "Slow with Fakes"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:72
+#: ../gnibbles/src/main.c:72
 msgctxt "game speed"
 msgid "Medium with Fakes"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:73
+#: ../gnibbles/src/main.c:73
 msgctxt "game speed"
 msgid "Fast with Fakes"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/main.c:171
+#: ../gnibbles/src/main.c:171
 msgid ""
 "A worm game for GNOME.\n"
 "\n"
@@ -1802,355 +1808,201 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÐÑ \"Nibbles\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnibbles/main.c:492
+#: ../gnibbles/src/main.c:492
 #, c-format
 msgid "Game over! The game has been won by %s!"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ! ÐÑÐÐÑÐÑ %s!"
 
 #. Translators: This string will be included in the intro screen, so don't make sure it fits!
-#: ../gnibbles/main.c:768
+#: ../gnibbles/src/main.c:768
 msgid "A worm game for GNOME."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ GNOME."
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:224
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:224
 msgid "Nibbles Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Nibbles"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:244
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:244
 msgid "Speed"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:254
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:254
 msgid "Nibbles newbie"
 msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:264
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:264
 msgid "My second day"
 msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:274
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:274
 msgid "Not too shabby"
 msgstr ""
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:284
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:284
 msgid "Finger-twitching good"
 msgstr ""
 
 #. Options
-#: ../gnibbles/preferences.c:294 ../gnibbles/preferences.c:436
-#: ../gnobots2/properties.c:461 ../iagno/properties.c:547
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:294 ../gnibbles/src/preferences.c:436
+#: ../gnobots2/src/properties.c:461 ../iagno/src/properties.c:547
 msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:301
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:301
 msgid "_Play levels in random order"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:311
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:311
 msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:334 ../quadrapassel/tetris.cpp:643
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:334 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:643
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:362
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:362
 msgid "Number of _human players:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ-_ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:382
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:382
 msgid "Number of _AI players:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:408
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:408
 msgid "Worm"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:442
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:442
 msgid "_Use relative movement"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:449
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:449
 msgid "_Worm color:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÑÐÑÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:456
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:456
 msgid "Green"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:459
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:459
 msgid "Cyan"
 msgstr "ÐÑÐÐ-ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:460
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:460
 msgid "Purple"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:461
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:461
 msgid "Gray"
 msgstr "ÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnibbles/scoreboard.c:48
+#: ../gnibbles/src/scoreboard.c:48
 #, c-format
 msgid "Worm %d:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ %d:"
 
-#: ../gnobots2/game.c:150 ../gtali/gyahtzee.c:215
-msgid "Game over!"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ!"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avoid the robots and make them crash into each other"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/game.c:152 ../gnomine/gnomine.c:200 ../gnotski/gnotski.c:778
-msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:2 ../gnobots2/src/gnobots.c:237
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:258 ../gnobots2/src/menu.c:258
+#: ../gnobots2/src/menu.c:261
+msgid "Robots"
+msgstr "Robots"
 
-#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
-#: ../gnobots2/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/gnomine.c:202 ../gnotski/gnotski.c:780
-#: ../libgames-support/games-stock.c:255
-msgid "_New Game"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:3
+msgid "Enable game sounds"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/game.c:167
-msgid "Robots Scores"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ \"Robots\""
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:4
+msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/game.c:170 ../mahjongg/mahjongg.c:620
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:945
-msgid "Map:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ:"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:5
+msgid "Game type"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/game.c:409 ../gnobots2/game.c:425
-msgid ""
-"Congratulations, You Have Defeated the Robots!! \n"
-"But Can You do it Again?"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ!\n"
-"ÐÐÐ ÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ?"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:6
+msgid "Game type. The name of the game variation to use."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ."
 
-#. This should never happen.
-#: ../gnobots2/game.c:1201
-msgid "There are no teleport locations left!!"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ!"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:7 ../gnobots2/src/properties.c:560
+msgid "Key to hold"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/game.c:1229
-msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ!"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:8 ../gnobots2/src/properties.c:556
+msgid "Key to move E"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:85
-msgid "Set game scenario"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:9 ../gnobots2/src/properties.c:553
+msgid "Key to move N"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:85 ../gnobots2/gnobots.c:87
-msgid "NAME"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:10 ../gnobots2/src/properties.c:554
+msgid "Key to move NE"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:87
-msgid "Set game configuration"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:11 ../gnobots2/src/properties.c:552
+msgid "Key to move NW"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnobots2/gnobots.c:91
-msgid "Initial window position"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:12 ../gnobots2/src/properties.c:558
+msgid "Key to move S"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:914 ../gnomine/gnomine.c:922
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:262 ../gnotski/gnotski.c:457
-#: ../iagno/gnothello.c:139
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:13 ../gnobots2/src/properties.c:559
+msgid "Key to move SE"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:916 ../gnomine/gnomine.c:924
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:264 ../gnotski/gnotski.c:459
-#: ../iagno/gnothello.c:141
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:14 ../gnobots2/src/properties.c:557
+msgid "Key to move SW"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:96
-msgid "Classic robots"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:15 ../gnobots2/src/properties.c:555
+msgid "Key to move W"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:97
-msgid "Classic robots with safe moves"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:16 ../gnobots2/src/properties.c:561
+msgid "Key to teleport"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:98
-msgid "Classic robots with super-safe moves"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:17 ../gnobots2/src/properties.c:562
+msgid "Key to teleport randomly"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:99
-msgid "Nightmare"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:18 ../gnobots2/src/properties.c:563
+msgid "Key to wait"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:100
-msgid "Nightmare with safe moves"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots.c:101
-msgid "Nightmare with super-safe moves"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots.c:102
-msgid "Robots2"
-msgstr "Robots2"
-
-#: ../gnobots2/gnobots.c:103
-msgid "Robots2 with safe moves"
-msgstr "Robots2 Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots.c:104
-msgid "Robots2 with super-safe moves"
-msgstr "Robots2 Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots.c:105
-msgid "Robots2 easy"
-msgstr "Robots2: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots.c:106
-msgid "Robots2 easy with safe moves"
-msgstr "Robots2: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots.c:107
-msgid "Robots2 easy with super-safe moves"
-msgstr "Robots2: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots.c:108
-msgid "Robots with safe teleport"
-msgstr "Robots Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots.c:109
-msgid "Robots with safe teleport with safe moves"
-msgstr "Robots Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots.c:110
-msgid "Robots with safe teleport with super-safe moves"
-msgstr "Robots Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots.c:237 ../gnobots2/gnobots.c:258
-#: ../gnobots2/gnobots2.desktop.in.in.h:2 ../gnobots2/menu.c:256
-#: ../gnobots2/menu.c:259
-msgid "Robots"
-msgstr "Robots"
-
-#: ../gnobots2/gnobots.c:321
-msgid "No game data could be found."
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../gnobots2/gnobots.c:323
-msgid ""
-"The program Robots was unable to find any valid game configuration files. "
-"Please check that the program is installed correctly."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐ \"Robots\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ. "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
-
-#: ../gnobots2/gnobots.c:339
-msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../gnobots2/gnobots.c:341
-msgid ""
-"The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. "
-"Please check that the program is installed correctly."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐ \"Robots\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ. "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
-
-#. ********************************************************************
-#: ../gnobots2/gnobots2.desktop.in.in.h:1
-msgid "Avoid the robots and make them crash into each other"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:3
-msgid "Enable game sounds"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:4
-msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ."
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:5
-msgid "Game type"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:6
-msgid "Game type. The name of the game variation to use."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ."
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:7 ../gnobots2/properties.c:560
-msgid "Key to hold"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:8 ../gnobots2/properties.c:556
-msgid "Key to move E"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:9 ../gnobots2/properties.c:553
-msgid "Key to move N"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:10 ../gnobots2/properties.c:554
-msgid "Key to move NE"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:552
-msgid "Key to move NW"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:12 ../gnobots2/properties.c:558
-msgid "Key to move S"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:13 ../gnobots2/properties.c:559
-msgid "Key to move SE"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:14 ../gnobots2/properties.c:557
-msgid "Key to move SW"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:15 ../gnobots2/properties.c:555
-msgid "Key to move W"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:16 ../gnobots2/properties.c:561
-msgid "Key to teleport"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:17 ../gnobots2/properties.c:562
-msgid "Key to teleport randomly"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:18 ../gnobots2/properties.c:563
-msgid "Key to wait"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:19
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:19
 msgid "Robot image theme"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:20
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:20
 msgid "Robot image theme. The theme of the images to use for the robots."
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:21
 msgid "Show toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:22
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:22
 msgid "Show toolbar. A standard option for toolbars."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:23
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "The name of the key used to hold still. The name is a standard X key name."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:24
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "The name of the key used to move east. The name is a standard X key name."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:25
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "The name of the key used to move north-east. The name is a standard X key "
 "name."
@@ -2158,7 +2010,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-"
 "ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:26
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "The name of the key used to move north-west. The name is a standard X key "
 "name."
@@ -2166,13 +2018,13 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-"
 "ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:27
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "The name of the key used to move north. The name is a standard X key name."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:28
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "The name of the key used to move south-east. The name is a standard X key "
 "name."
@@ -2180,7 +2032,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-"
 "ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:29
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:29
 msgid ""
 "The name of the key used to move south-west. The name is a standard X key "
 "name."
@@ -2188,18 +2040,18 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-"
 "ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:30
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:30
 msgid ""
 "The name of the key used to move south. The name is a standard X key name."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:31
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:31
 msgid ""
 "The name of the key used to move west. The name is a standard X key name."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:32
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "The name of the key used to teleport randomly. The name is a standard X key "
 "name."
@@ -2207,7 +2059,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-"
 "ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:33
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:33
 msgid ""
 "The name of the key used to teleport safely (if possible). The name is a "
 "standard X key name."
@@ -2215,73 +2067,225 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ (ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ). ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ "
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:34
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:34
 msgid "The name of the key used to wait. The name is a standard X key name."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:35
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:35
 msgid "Use safe moves"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:36
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed "
 "due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death "
 "when there is a safe move available you will not be allowed to proceed."
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:37
 msgid "Use super safe moves"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and "
 "the only option is to teleport out."
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/graphics.c:153 ../iagno/gnothello.c:403
+#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:215
+msgid "Game over!"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ!"
+
+#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:222
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:778
+msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
+
+#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
+#: ../gnobots2/src/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:224 ../gnotski/src/gnotski.c:780
+#: ../libgames-support/games-stock.c:255
+msgid "_New Game"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/game.c:167
+msgid "Robots Scores"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ \"Robots\""
+
+#: ../gnobots2/src/game.c:170 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:267
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:568
+msgid "Map:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../gnobots2/src/game.c:409 ../gnobots2/src/game.c:425
+msgid ""
+"Congratulations, You Have Defeated the Robots!! \n"
+"But Can You do it Again?"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ!\n"
+"ÐÐÐ ÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ?"
+
+#. This should never happen.
+#: ../gnobots2/src/game.c:1201
+msgid "There are no teleport locations left!!"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ!"
+
+#: ../gnobots2/src/game.c:1229
+msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ!"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:85
+msgid "Set game scenario"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:85 ../gnobots2/src/gnobots.c:87
+msgid "NAME"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:87
+msgid "Set game configuration"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:89 ../gnobots2/src/gnobots.c:91
+msgid "Initial window position"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:89 ../gnotski/src/gnotski.c:457
+#: ../iagno/src/gnothello.c:139
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:91 ../gnotski/src/gnotski.c:459
+#: ../iagno/src/gnothello.c:141
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
+msgid "Classic robots"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
+msgid "Classic robots with safe moves"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
+msgid "Classic robots with super-safe moves"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
+msgid "Nightmare"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
+msgid "Nightmare with safe moves"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
+msgid "Nightmare with super-safe moves"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
+msgid "Robots2"
+msgstr "Robots2"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
+msgid "Robots2 with safe moves"
+msgstr "Robots2 Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
+msgid "Robots2 with super-safe moves"
+msgstr "Robots2 Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:105
+msgid "Robots2 easy"
+msgstr "Robots2: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:106
+msgid "Robots2 easy with safe moves"
+msgstr "Robots2: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:107
+msgid "Robots2 easy with super-safe moves"
+msgstr "Robots2: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:108
+msgid "Robots with safe teleport"
+msgstr "Robots Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:109
+msgid "Robots with safe teleport with safe moves"
+msgstr "Robots Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:110
+msgid "Robots with safe teleport with super-safe moves"
+msgstr "Robots Ð ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:321
+msgid "No game data could be found."
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:323
+msgid ""
+"The program Robots was unable to find any valid game configuration files. "
+"Please check that the program is installed correctly."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐ \"Robots\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ. "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:339
+msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:341
+msgid ""
+"The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. "
+"Please check that the program is installed correctly."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐ \"Robots\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ. "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../gnobots2/src/graphics.c:153 ../iagno/src/gnothello.c:403
 #, c-format
 msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ \"%s\"\n"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnotravex/gnotravex.c:1708
+#: ../gnobots2/src/menu.c:68
 msgid "_Move"
 msgstr "_ÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:75
+#: ../gnobots2/src/menu.c:75
 msgid "_Teleport"
 msgstr "_TÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:76
+#: ../gnobots2/src/menu.c:76
 msgid "Teleport, safely if possible"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:77
+#: ../gnobots2/src/menu.c:77
 msgid "_Random"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:78
+#: ../gnobots2/src/menu.c:78
 msgid "Teleport randomly"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:79
+#: ../gnobots2/src/menu.c:79
 msgid "_Wait"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:79
+#: ../gnobots2/src/menu.c:79
 msgid "Wait for the robots"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/mahjongg.c:1215
+#: ../gnobots2/src/menu.c:90 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:669
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/mahjongg.c:1215
+#: ../gnobots2/src/menu.c:90 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:669
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/menu.c:264
+#: ../gnobots2/src/menu.c:266
 msgid ""
 "Based on classic BSD Robots.\n"
 "\n"
@@ -2291,388 +2295,143 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÐÑ \"Robots\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:320
+#: ../gnobots2/src/properties.c:320
 msgid "classic robots"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:321
+#: ../gnobots2/src/properties.c:321
 msgid "robots2"
 msgstr "robots2"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:322
+#: ../gnobots2/src/properties.c:322
 msgid "robots2 easy"
 msgstr "robots2: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:323
+#: ../gnobots2/src/properties.c:323
 msgid "robots with safe teleport"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:324
+#: ../gnobots2/src/properties.c:324
 msgid "nightmare"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:365
+#: ../gnobots2/src/properties.c:365
 msgid "robots"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:366
+#: ../gnobots2/src/properties.c:366
 msgid "cows"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:367
+#: ../gnobots2/src/properties.c:367
 msgid "eggs"
 msgstr "ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:368
+#: ../gnobots2/src/properties.c:368
 msgid "gnomes"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:369
+#: ../gnobots2/src/properties.c:369
 msgid "mice"
 msgstr "ÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:370
+#: ../gnobots2/src/properties.c:370
 msgid "ufo"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:371
+#: ../gnobots2/src/properties.c:371
 msgid "boo"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:425
+#: ../gnobots2/src/properties.c:425
 msgid "Robots Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
-#: ../gnobots2/properties.c:445 ../gtali/setup.c:360
+#: ../gnobots2/src/properties.c:445 ../gtali/src/setup.c:360
 msgid "Game Type"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:467
+#: ../gnobots2/src/properties.c:467
 msgid "_Use safe moves"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:474
+#: ../gnobots2/src/properties.c:474
 msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:476
+#: ../gnobots2/src/properties.c:476
 msgid "U_se super safe moves"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:483
+#: ../gnobots2/src/properties.c:483
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:491 ../quadrapassel/tetris.cpp:669
+#: ../gnobots2/src/properties.c:491 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:669
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:497
+#: ../gnobots2/src/properties.c:497
 msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:507
+#: ../gnobots2/src/properties.c:507
 msgid "Graphics Theme"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:515
+#: ../gnobots2/src/properties.c:515
 msgid "_Image theme:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:526 ../mahjongg/mahjongg.c:728
+#: ../gnobots2/src/properties.c:526 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:421
 msgid "_Background color:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:572
+#: ../gnobots2/src/properties.c:572
 msgid "_Restore Defaults"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:577
+#: ../gnobots2/src/properties.c:577
 msgid "Keyboard"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:77
+#: ../gnobots2/src/statusbar.c:77
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:87 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:68
+#: ../gnobots2/src/statusbar.c:87 ../quadrapassel/src/scoreframe.cpp:68
 msgid "Level:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gnobots2/statusbar.c:97
+#: ../gnobots2/src/statusbar.c:97
 msgid "Remaining:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Fit falling blocks together"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.desktop.in.in.h:2 ../quadrapassel/main.cpp:66
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:158 ../quadrapassel/tetris.cpp:1305
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1308
-msgid "Quadrapassel"
-msgstr "Quadrapassel"
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:1
+msgid "Color of the grid border"
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:1 ../quadrapassel/tetris.cpp:754
-msgid "Drop"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:2
+msgid "Height of application window in pixels"
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:2
-msgid "Image to use for drawing blocks"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:3
+msgid "Mark printed games as played"
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:3
-msgid "Image to use for drawing blocks."
-msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:4
+msgid "Number of puzzles to print on a page"
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:4
-msgid "Key press to drop."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:5
+msgid "Print games that have been played"
+msgstr ""
 
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:5
-msgid "Key press to move down."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÐÑÐ."
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:8
-msgid "Key press to pause."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:9
-msgid "Key press to rotate."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:10
-msgid "Level to start with"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:11
-msgid "Level to start with."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:756
-msgid "Pause"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:755
-msgid "Rotate"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:17
-msgid "The background color"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:18
-msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ, Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ gdk_color_parse()."
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
-"between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:20
-msgid "The density of filled rows"
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:21
-msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
-"game."
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:23
-msgid "The number of rows to fill"
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:24
-msgid "The theme used for rendering the blocks"
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"This selects whether or not to draw the background image over the background "
-"color."
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:26
-msgid "Whether to give blocks random colors"
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:27
-msgid "Whether to give blocks random colors."
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:28
-msgid "Whether to preview the next block"
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:29
-msgid "Whether to preview the next block."
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:31
-msgid "Whether to provide a target"
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:32
-msgid "Whether to rotate counter clock wise"
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:33
-msgid "Whether to rotate counter clock wise."
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:34
-msgid "Whether to use the background image"
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/main.cpp:48
-msgid "Set starting level (1 or greater)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ (1 ÑÑ ÐÐÐÐÐ)"
-
-#: ../quadrapassel/main.cpp:48
-msgid "LEVEL"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../quadrapassel/renderer.cpp:30
-msgid "Plain"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../quadrapassel/renderer.cpp:31
-msgid "Tango Flat"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Tango"
-
-#: ../quadrapassel/renderer.cpp:32
-msgid "Tango Shaded"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ Tango"
-
-#: ../quadrapassel/renderer.cpp:33
-msgid "Clean"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../quadrapassel/scoreframe.cpp:57
-msgid "Lines:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:576
-msgid "Quadrapassel Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Quadrapassel"
-
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:5
-msgid "Setup"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. pre-filled rows
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:605
-msgid "_Number of pre-filled rows:"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
-
-#. pre-filled rows density
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:624
-msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
-msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
-msgid "Operation"
-msgstr ""
-
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:678
-msgid "_Preview next block"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:687
-msgid "_Use random block colors"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:698
-msgid "Choose difficult _blocks"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:714
-msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:723
-msgid "Show _where the block will land"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐ"
-
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:731 ../quadrapassel/tetris.cpp:764
-msgid "Theme"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:740
-msgid "Controls"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:767
-msgid "Block Style"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1310
-msgid ""
-"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
-"\n"
-"Quadrapassel is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÑÑÑÑ.\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÑÐÑ \"Quadrapassel\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
-
-#: ../quadrapassel/highscores.cpp:48
-msgid "Quadrapassel Scores"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Quadrapassel"
-
-#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
-msgid "Paused"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../quadrapassel/blockops.cpp:788
-msgid "Game Over"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gnome-sudoku/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:1
-msgid "Sudoku"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnome-sudoku/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:2
-msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:1
-msgid "Color of the grid border"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:2
-msgid "Height of application window in pixels"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:3
-msgid "Mark printed games as played"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:4
-msgid "Number of puzzles to print on a page"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:5
-msgid "Print games that have been played"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:6
-msgid "Show hint highlights"
-msgstr ""
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:6
+msgid "Show hint highlights"
+msgstr ""
 
 #: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:7
 msgid "Show hints"
@@ -2758,46 +2517,119 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ"
 msgid "Remove the selected tracker"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:138
-msgid "No Space"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../gnome-sudoku/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:1
+msgid "Sudoku"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:139
-msgid "No space left on disk"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../gnome-sudoku/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:2
+msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:141 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:148
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:121
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:646 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:182
+msgid "Easy"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:122
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:647 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:183
+msgid "Medium"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:123
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:648 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:184
+msgid "Hard"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:124
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:185
+msgid "Very hard"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ"
+
+#. Then we're today
+#. within the minute
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:160
 #, python-format
-msgid "Unable to create data folder %(path)s."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ %(path)s."
+msgid "Last played %(n)s second ago"
+msgid_plural "Last played %(n)s seconds ago"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:142
-msgid "There is no disk space left!"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ!"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:164
+#, python-format
+msgid "Last played %(n)s minute ago"
+msgid_plural "Last played %(n)s minutes ago"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:149 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:174
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:198 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:216
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:168
+msgid "Last played at %I:%M %p"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ Ñ %H:%M"
+
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:171
+msgid "Last played yesterday at %I:%M %p"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐ Ñ %H:%M"
+
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:174
+msgid "Last played on %A at %I:%M %p"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ Ñ %A, %H:%M"
+
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:177
+msgid "Last played on %B %e %Y"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %e %b, %Y"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:190
+msgid "Easy puzzle"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:191
+msgid "Medium puzzle"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:192
+msgid "Hard puzzle"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:193
+msgid "Very hard puzzle"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:199
 #, python-format
-msgid "Error %(errno)s: %(error)s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ %(errno)s: %(error)s"
+msgid "Played for %d hour"
+msgid_plural "Played for %d hours"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:169 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:170
-msgid "Unable to save game."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ."
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:202
+#, python-format
+msgid "Played for %d minute"
+msgid_plural "Played for %d minutes"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:172 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:197
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:215
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:205
 #, python-format
-msgid "Unable to save file %(filename)s."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ %(filename)s."
+msgid "Played for %d second"
+msgid_plural "Played for %d seconds"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:194 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:195
-msgid "Unable to mark game as finished."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ."
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:162
+msgid "Do you really want to do this?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:212 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:213
-msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ."
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:196
+msgid "Don't ask me this again."
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ."
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:211
 msgid "New game"
@@ -2968,21 +2800,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ."
 msgid "Calculated difficulty: "
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑÑ: "
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:646 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:182
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:121
-msgid "Easy"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:647 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:183
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:122
-msgid "Medium"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:648 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:184
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:123
-msgid "Hard"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:649
 msgid "Very Hard"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ"
@@ -3038,153 +2855,159 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÑ Ñ
 msgid "Tracker %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑ %s"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:185
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:124
-msgid "Very hard"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/number_box.py:68
+msgid "_Clear"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:138
+msgid "No Space"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:139
+msgid "No space left on disk"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:141 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:148
+#, python-format
+msgid "Unable to create data folder %(path)s."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ %(path)s."
 
-#. Then we're today
-#. within the minute
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:160
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:142
+msgid "There is no disk space left!"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ!"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:149 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:174
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:198 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:216
 #, python-format
-msgid "Last played %(n)s second ago"
-msgid_plural "Last played %(n)s seconds ago"
-msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑ"
-msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ"
+msgid "Error %(errno)s: %(error)s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ %(errno)s: %(error)s"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:164
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:169 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:170
+msgid "Unable to save game."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ."
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:172 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:197
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:215
 #, python-format
-msgid "Last played %(n)s minute ago"
-msgid_plural "Last played %(n)s minutes ago"
-msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑ"
-msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %(n)s ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
+msgid "Unable to save file %(filename)s."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ %(filename)s."
 
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:168
-msgid "Last played at %I:%M %p"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ Ñ %H:%M"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:194 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:195
+msgid "Unable to mark game as finished."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ."
 
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:171
-msgid "Last played yesterday at %I:%M %p"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐ Ñ %H:%M"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:212 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:213
+msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ."
 
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:174
-msgid "Last played on %A at %I:%M %p"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ Ñ %A, %H:%M"
+#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clear hidden mines from a minefield"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
 
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:177
-msgid "Last played on %B %e %Y"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐ %e %b, %Y"
+#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:2 ../gnomine/src/gnomine.vala:64
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:434 ../gnomine/src/gnomine.vala:440
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:781
+msgid "Mines"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:190
-msgid "Easy puzzle"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:2
+msgid "Board size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:191
-msgid "Medium puzzle"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Enable automatic placing of flags"
+msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:192
-msgid "Hard puzzle"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Number of columns in a custom game"
+msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:193
-msgid "Very hard puzzle"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Number of rows in a custom game"
+msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:199
-#, python-format
-msgid "Played for %d hour"
-msgid_plural "Played for %d hours"
-msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÐÐÐÐÑÐÐ"
-msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÐÐÐÐÑÐÑ"
-msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
+msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:202
-#, python-format
-msgid "Played for %d minute"
-msgid_plural "Played for %d minutes"
-msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÑÐÑÐÐ"
-msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÑÐÑÐÑ"
-msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
+msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:205
-#, python-format
-msgid "Played for %d second"
-msgid_plural "Played for %d seconds"
-msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÐÑÐÐÐ"
-msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÐÑÐÐÑ"
-msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ: %d ÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Set to true to have gnomine automatically flag squares as mined when enough "
+"squares are revealed"
+msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:162
-msgid "Do you really want to do this?"
-msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ?"
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ (0-2: ÐÐÐÑ-ÐÑÐÑÐÑ, 3: ÑÐÐÑÐÑ)"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:196
-msgid "Don't ask me this again."
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ."
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:9
+msgid "The number of mines in a custom game"
+msgstr ""
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/number_box.py:68
-msgid "_Clear"
-msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Use the unknown flag"
+msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:53 ../gnomine/gnomine.desktop.in.in.h:2
-msgid "Mines"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ"
+#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Warning about too many flags"
+msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:104
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:47
 msgctxt "board size"
 msgid "Custom"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:170
-#, c-format
-msgid "Flags: %d/%d"
-msgstr "ÐÑÑÐÑ: %d/%d"
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:123
+msgid "Time: "
+msgstr "ÐÐÑ: "
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:198
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:221
 msgid "The Mines Have Been Cleared!"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ!"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:214
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:233
 msgid "Mines Scores"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:217 ../gnotravex/gnotravex.c:1085
-#: ../swell-foop/src/Score.js:57
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:234 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:140
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:161 ../swell-foop/src/Score.js:57
 msgid "Size:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:315
-msgid "Click a square, any square"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑ... ÐÑÐÑÑ"
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:264
+msgid "Cancel current game?"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ?"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:317
-msgid "Maybe they're all mines ..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑ..."
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:265
+msgid "Start New Game"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:266
+msgid "Keep Current Game"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:430 ../mahjongg/mahjongg.c:859
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:402 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:501
 msgid "Main game:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:436
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:410
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ SVG:"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:443
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:418
 msgid "Faces:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:446
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422
 msgid "Graphics:"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:462
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:437
 msgid ""
 "The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
 "from squares you have already uncovered.\n"
@@ -3196,305 +3019,95 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÑÐÑÑ\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:621
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:519
 msgid "Field Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:644
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:560
 msgid "Custom Size"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:651
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:568
 msgid "_Number of mines:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:664
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:579
 msgid "_Horizontal:"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:676
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:589
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:693
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:601
 msgid "Flags"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:696
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:608
 msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:707
-msgid "Warnings"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../gnomine/gnomine.c:710
-msgid "_Use \"Too many flags\" warning"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:613
+msgid "_Warn if too many flags placed"
+msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:721
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:618
 msgid "Mines Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:914
-msgid "Width of grid"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnomine/gnomine.c:915
-msgid "Height of grid"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnomine/gnomine.c:917
-msgid "Number of mines"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../gnomine/gnomine.c:918 ../gtali/gyahtzee.c:107 ../gtali/gyahtzee.c:109
-#: ../gtali/gyahtzee.c:113 ../gtali/gyahtzee.c:115
-msgid "NUMBER"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnomine/gnomine.c:920 ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ (0-2: ÐÐÐÑ-ÐÑÐÑÐÑ, 3: ÑÐÐÑÐÑ)"
-
-#: ../gnomine/gnomine.c:921 ../gnotravex/gnotravex.c:261
-#: ../gnotski/gnotski.c:456 ../iagno/gnothello.c:138
-msgid "X location of window"
-msgstr "X-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnomine/gnomine.c:923 ../gnotravex/gnotravex.c:263
-#: ../gnotski/gnotski.c:458 ../iagno/gnothello.c:140
-msgid "Y location of window"
-msgstr "Y-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnomine/gnomine.c:1060
-msgid "Press to Resume"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnomine/gnomine.c:1095
-msgid "Time: "
-msgstr "ÐÐÑ: "
-
-#: ../gnomine/gnomine.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clear hidden mines from a minefield"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
-#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:2
-msgid "Board size"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Enable automatic placing of flags"
-msgstr ""
-
-#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Number of columns in a custom game"
-msgstr ""
-
-#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Number of rows in a custom game"
-msgstr ""
-
-#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
-msgstr ""
-
-#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
-msgstr ""
-
-#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Set to true to have gnomine automatically flag squares as mined when enough "
-"squares are revealed"
-msgstr ""
-
-#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:9
-msgid "The number of mines in a custom game"
-msgstr ""
+#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:421
+#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:336 ../mahjongg/src/game-view.vala:132
+#: ../quadrapassel/src/blockops.cpp:786
+msgid "Paused"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Use the unknown flag"
-msgstr ""
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:1
+msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnomine/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Warning about too many flags"
-msgstr ""
+#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:2
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:38 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:59
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:206 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:208
+msgid "Tetravex"
+msgstr "Tetravex"
 
-#: ../gnomine/minefield.c:206
-msgid ""
-"Unable to find required images.\n"
-"\n"
-"Please check your gnome-games installation."
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The size of the playing grid"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ.\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑ GNOME."
 
-#: ../gnomine/minefield.c:228
-msgid ""
-"Required images have been found, but refused to load.\n"
-"\n"
-"Please check your installation of gnome-games and its dependencies."
+#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ.\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑ GNOME Ñ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
-
-#: ../gnomine/minefield.c:237
-msgid "Could not load images"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:45 ../gnotravex/gnotravex.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tetravex"
-msgstr "Tetravex"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:115
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:13
 msgid "2Ã2"
 msgstr "2x2"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:116
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:14
 msgid "3Ã3"
 msgstr "3x3"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:117
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:15
 msgid "4Ã4"
 msgstr "4x4"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:118
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:16
 msgid "5Ã5"
 msgstr "5x5"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:119
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:17
 msgid "6Ã6"
 msgstr "6x6"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:198
-msgid "_2Ã2"
-msgstr "_2x2"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:198
-msgid "Play on a 2Ã2 board"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ 2Ã2"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:200
-msgid "_3Ã3"
-msgstr "_3Ã3"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:200
-msgid "Play on a 3Ã3 board"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ 3Ã3"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:202
-msgid "_4Ã4"
-msgstr "_4Ã4"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:202
-msgid "Play on a 4Ã4 board"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ 4Ã4"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:204
-msgid "_5Ã5"
-msgstr "_5Ã5"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:204
-msgid "Play on a 5Ã5 board"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ 5Ã5"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:206
-msgid "_6Ã6"
-msgstr "_6Ã6"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:206
-msgid "Play on a 6Ã6 board"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ 6Ã6"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:265
-msgid "Size of board (2-6)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ (2-6)"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:266
-msgid "SIZE"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#. Translators: in-game numbers, replaceable with single-character local ideograms
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:460
-msgctxt "number"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:461
-msgctxt "number"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:462
-msgctxt "number"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:463
-msgctxt "number"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:464
-msgctxt "number"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:465
-msgctxt "number"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:466
-msgctxt "number"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:467
-msgctxt "number"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:468
-msgctxt "number"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:469
-msgctxt "number"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:913 ../mahjongg/mahjongg.c:927
-msgid "Game paused"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:975
-#, c-format
-msgid "Playing %dÃ%d board"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ %dÃ%d"
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:93 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:72
+msgid "Time:"
+msgstr "ÐÐÑ:"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1083
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:139 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:160
 msgid "Tetravex Scores"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Tetravex"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1145
-msgid "Puzzle solved! Well done!"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ! ÐÑÐÐÑÐÐ!"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1147
-msgid "Puzzle solved!"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ!"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1402 ../mahjongg/mahjongg.c:1393
-msgid "Time:"
-msgstr "ÐÐÑ:"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1603
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:211
 msgid ""
 "GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
 "the same numbers are touching each other.\n"
@@ -3502,272 +3115,222 @@ msgid ""
 "Tetravex is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, Ñ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ.\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÑÐÑ \"Tetravex\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1710
-msgid "_Size"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1715
-msgid "Sol_ve"
-msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1715
-msgid "Solve the game"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1719
-msgid "_Up"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÑ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1720
-msgid "Move the pieces up"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1721
-msgid "_Left"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1722
-msgid "Move the pieces left"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1723
-msgid "_Right"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1724
-msgid "Move the pieces right"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1725
-msgid "_Down"
-msgstr "Ð_ÐÑÐ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1726
-msgid "Move the pieces down"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1731
-msgid "_Click to Move"
-msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../gnotravex/gnotravex.desktop.in.in.h:1
-msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../gnotravex/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Select the style of control"
-msgstr ""
-
-#: ../gnotravex/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Select whether to drag the tiles or to click on the source then the "
-"destination."
-msgstr ""
-
-#: ../gnotravex/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:3
-msgid "The size of the playing grid"
-msgstr ""
-
-#: ../gnotravex/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
-msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÑÐÑ \"Tetravex\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:48 ../gnotski/gnotski.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:48
 msgid "Klotski"
 msgstr "Klotski"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:101
+#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:2
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnotski/data/gnotski.schemas.in.h:1
+msgid "The number of the puzzle being played."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../gnotski/data/gnotski.schemas.in.h:2
+msgid "The puzzle in play"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:101
 msgid "Only 18 steps"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:102 ../gnotski/gnotski.c:189
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:102 ../gnotski/src/gnotski.c:189
 msgid "Daisy"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:103 ../gnotski/gnotski.c:195
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:103 ../gnotski/src/gnotski.c:195
 msgid "Violet"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:104 ../gnotski/gnotski.c:201
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:104 ../gnotski/src/gnotski.c:201
 msgid "Poppy"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:105 ../gnotski/gnotski.c:207
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:105 ../gnotski/src/gnotski.c:207
 msgid "Pansy"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:106 ../gnotski/gnotski.c:213
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:106 ../gnotski/src/gnotski.c:213
 msgid "Snowdrop"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../gnotski/gnotski.c:107 ../gnotski/gnotski.c:219
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:107 ../gnotski/src/gnotski.c:219
 msgid "Red Donkey"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:108 ../gnotski/gnotski.c:225
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:108 ../gnotski/src/gnotski.c:225
 msgid "Trail"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:109 ../gnotski/gnotski.c:231
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:109 ../gnotski/src/gnotski.c:231
 msgid "Ambush"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:110 ../gnotski/gnotski.c:237
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:110 ../gnotski/src/gnotski.c:237
 msgid "Agatka"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:111 ../gnotski/gnotski.c:242
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:111 ../gnotski/src/gnotski.c:242
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:112 ../gnotski/gnotski.c:247
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:112 ../gnotski/src/gnotski.c:247
 msgid "Bone"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:113 ../gnotski/gnotski.c:253
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:113 ../gnotski/src/gnotski.c:253
 msgid "Fortune"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:114 ../gnotski/gnotski.c:261
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:114 ../gnotski/src/gnotski.c:261
 msgid "Fool"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:115 ../gnotski/gnotski.c:267
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:115 ../gnotski/src/gnotski.c:267
 msgid "Solomon"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:116 ../gnotski/gnotski.c:274
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:116 ../gnotski/src/gnotski.c:274
 msgid "Cleopatra"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:117 ../gnotski/gnotski.c:279
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:117 ../gnotski/src/gnotski.c:279
 msgid "Shark"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:118 ../gnotski/gnotski.c:287
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:118 ../gnotski/src/gnotski.c:287
 msgid "Rome"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:119 ../gnotski/gnotski.c:294
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:119 ../gnotski/src/gnotski.c:294
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:120 ../gnotski/gnotski.c:300
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:120 ../gnotski/src/gnotski.c:300
 msgid "Ithaca"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:121 ../gnotski/gnotski.c:321
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:121 ../gnotski/src/gnotski.c:321
 msgid "Pelopones"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:122 ../gnotski/gnotski.c:328
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:122 ../gnotski/src/gnotski.c:328
 msgid "Transeuropa"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:123 ../gnotski/gnotski.c:337
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:123 ../gnotski/src/gnotski.c:337
 msgid "Lodzianka"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:124 ../gnotski/gnotski.c:343
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:124 ../gnotski/src/gnotski.c:343
 msgid "Polonaise"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:125 ../gnotski/gnotski.c:348
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:125 ../gnotski/src/gnotski.c:348
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:126 ../gnotski/gnotski.c:353
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:126 ../gnotski/src/gnotski.c:353
 msgid "American Pie"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:127 ../gnotski/gnotski.c:365
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:127 ../gnotski/src/gnotski.c:365
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:128 ../gnotski/gnotski.c:372
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:128 ../gnotski/src/gnotski.c:372
 msgid "Sunshine"
 msgstr ""
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/gnotski.c:183
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:183
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr ""
 
 #. set of puzzles
-#: ../gnotski/gnotski.c:413
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:413
 msgid "HuaRong Trail"
 msgstr ""
 
 #. set of puzzles
-#: ../gnotski/gnotski.c:415
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:415
 msgid "Challenge Pack"
 msgstr ""
 
 #. set of puzzles
-#: ../gnotski/gnotski.c:417
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:417
 msgid "Skill Pack"
 msgstr ""
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:418
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:418
 msgid "_Restart Puzzle"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:420
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:420
 msgid "Next Puzzle"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:422
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:422
 msgid "Previous Puzzle"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:630
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:456 ../iagno/src/gnothello.c:138
+msgid "X location of window"
+msgstr "X-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:458 ../iagno/src/gnothello.c:140
+msgid "Y location of window"
+msgstr "Y-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:630
 msgid "Level completed."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:776
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:776
 msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ!"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:793
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:793
 msgid "Klotski Scores"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Klotski"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:796
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:796
 msgid "Puzzle:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:878
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:878
 msgid ""
 "The theme for this game failed to render.\n"
 "\n"
@@ -3777,7 +3340,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Klotski."
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:1122
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1122
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find the image:\n"
@@ -3790,12 +3353,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Klotski."
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:1161
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1161
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ: %d"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:1486
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1486
 msgid ""
 "Sliding Block Puzzles\n"
 "\n"
@@ -3805,133 +3368,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÐÑ \"Klotski\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnotski/gnotski.desktop.in.in.h:2
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnotski/gnotski.schemas.in.h:1
-msgid "The number of the puzzle being played."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../gnotski/gnotski.schemas.in.h:2
-msgid "The puzzle in play"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gtali/clist.c:158
-msgid "Already used! Where do you want to put that?"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ! ÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐ?"
-
-#: ../gtali/clist.c:414 ../swell-foop/src/Score.js:16
-#, c-format
-msgid "Score: %d"
-msgstr "ÐÑÐ: %d"
-
-#: ../gtali/clist.c:416
-#, c-format
-msgid "Field used"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. Arrgh - lets all use the same tabs under emacs:
-#. Local Variables:
-#. tab-width: 8
-#. c-basic-offset: 8
-#. indent-tabs-mode: nil
-#. End:
-#.
-#: ../gtali/gtali.desktop.in.in.h:1
+#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:1
 msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gtali.desktop.in.in.h:2 ../gtali/gyahtzee.c:60
+#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:2 ../gtali/src/gyahtzee.c:60
 msgid "Tali"
 msgstr "Tali"
 
-#: ../gtali/gtali.schemas.in.h:1
+#: ../gtali/data/gtali.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so "
 "the player can follow what it is doing."
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gtali.schemas.in.h:2
+#: ../gtali/data/gtali.schemas.in.h:2
 msgid "Delay between rolls"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gtali.schemas.in.h:3
+#: ../gtali/data/gtali.schemas.in.h:3
 msgid "Display the computer's thoughts"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gtali.schemas.in.h:4
+#: ../gtali/data/gtali.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard output."
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gtali.schemas.in.h:5
+#: ../gtali/data/gtali.schemas.in.h:5
 msgid "Regular"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gtali.schemas.in.h:6
+#: ../gtali/data/gtali.schemas.in.h:6
 msgid "[Human,Wilber,Bill,Monica,Kenneth,Janet]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:103
+#: ../gtali/src/clist.c:158
+msgid "Already used! Where do you want to put that?"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ! ÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐ?"
+
+#: ../gtali/src/clist.c:414 ../swell-foop/src/Score.js:16
+#, c-format
+msgid "Score: %d"
+msgstr "ÐÑÐ: %d"
+
+#: ../gtali/src/clist.c:416
+#, c-format
+msgid "Field used"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:103
 msgid "Delay computer moves"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:105
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105
 msgid "Display computer thoughts"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:107
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:107
 msgid "Number of computer opponents"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:109
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:107 ../gtali/src/gyahtzee.c:109
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:113 ../gtali/src/gyahtzee.c:115
+msgid "NUMBER"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
 msgid "Number of human opponents"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:111
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111
 msgid "Game choice: Regular or Colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:111
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111
 msgid "STRING"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:113
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:113
 msgid "Number of computer-only games to play"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:115
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:115
 msgid "Number of trials for each roll for the computer"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:120 ../gtali/setup.c:364
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:120 ../gtali/src/setup.c:364
 msgctxt "game type"
 msgid "Regular"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:121 ../gtali/setup.c:365
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:121 ../gtali/src/setup.c:365
 msgctxt "game type"
 msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:144
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:144
 msgid "Roll all!"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:147 ../gtali/gyahtzee.c:825
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:147 ../gtali/src/gyahtzee.c:825
 msgid "Roll!"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:181
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:181
 msgid "The game is a draw!"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:195 ../gtali/gyahtzee.c:632
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:195 ../gtali/src/gyahtzee.c:632
 msgid "Tali Scores"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:211
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:211
 #, c-format
 msgid "%s wins the game with %d point"
 msgid_plural "%s wins the game with %d points"
@@ -3939,199 +3488,218 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÐÑ %s ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÑÐÐÑ %s ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÑ %s ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:259
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:259
 #, c-format
 msgid "Computer playing for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:261
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:261
 #, c-format
 msgid "%s! -- You're up."
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:450
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:450
 msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:479
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:479
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:537
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:537
 msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:588
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:588
 msgid "GNOME version (1998):"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:591
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:591
 msgid "Console version (1992):"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:594
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:594
 msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:612
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:612
 msgid ""
 "A variation on poker with dice and less money.\n"
 "\n"
 "Tali is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/setup.c:123
+#: ../gtali/src/setup.c:123
 msgid "Current game will complete with original number of players."
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/setup.c:266
+#: ../gtali/src/setup.c:266
 msgid "Tali Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/setup.c:287
+#: ../gtali/src/setup.c:287
 msgid "Human Players"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/setup.c:298
+#: ../gtali/src/setup.c:298
 msgid "_Number of players:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/setup.c:312
+#: ../gtali/src/setup.c:312
 msgid "Computer Opponents"
 msgstr ""
 
 #. --- Button ---
-#: ../gtali/setup.c:320
+#: ../gtali/src/setup.c:320
 msgid "_Delay between rolls"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/setup.c:330
+#: ../gtali/src/setup.c:330
 msgid "N_umber of opponents:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/setup.c:344
+#: ../gtali/src/setup.c:344
 msgid "_Difficulty:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/setup.c:348
+#: ../gtali/src/setup.c:348
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
 #. --- PLAYER NAMES FRAME ----
-#: ../gtali/setup.c:373
+#: ../gtali/src/setup.c:373
 msgid "Player Names"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:85 ../gtali/yahtzee.c:109 ../gtali/yahtzee.c:517
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:85 ../gtali/src/yahtzee.c:109
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:517
 msgid "1s [total of 1s]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:86 ../gtali/yahtzee.c:110 ../gtali/yahtzee.c:518
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:86 ../gtali/src/yahtzee.c:110
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:518
 msgid "2s [total of 2s]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:87 ../gtali/yahtzee.c:111 ../gtali/yahtzee.c:519
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:87 ../gtali/src/yahtzee.c:111
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:519
 msgid "3s [total of 3s]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:88 ../gtali/yahtzee.c:112 ../gtali/yahtzee.c:520
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:88 ../gtali/src/yahtzee.c:112
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:520
 msgid "4s [total of 4s]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:89 ../gtali/yahtzee.c:113 ../gtali/yahtzee.c:521
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:89 ../gtali/src/yahtzee.c:113
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:521
 msgid "5s [total of 5s]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:90 ../gtali/yahtzee.c:114 ../gtali/yahtzee.c:522
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:90 ../gtali/src/yahtzee.c:114
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:522
 msgid "6s [total of 6s]"
 msgstr ""
 
 #. End of upper panel
-#: ../gtali/yahtzee.c:92 ../gtali/yahtzee.c:117 ../gtali/yahtzee.c:523
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:92 ../gtali/src/yahtzee.c:117
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:523
 msgid "3 of a Kind [total]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:93 ../gtali/yahtzee.c:524
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:93 ../gtali/src/yahtzee.c:524
 msgid "4 of a Kind [total]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:94 ../gtali/yahtzee.c:525
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:94 ../gtali/src/yahtzee.c:525
 msgid "Full House [25]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:95 ../gtali/yahtzee.c:526
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:95 ../gtali/src/yahtzee.c:526
 msgid "Small Straight [30]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:96 ../gtali/yahtzee.c:121 ../gtali/yahtzee.c:527
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:96 ../gtali/src/yahtzee.c:121
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:527
 msgid "Large Straight [40]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:97
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:97
 msgid "5 of a Kind [50]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:98 ../gtali/yahtzee.c:124 ../gtali/yahtzee.c:529
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:98 ../gtali/src/yahtzee.c:124
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:529
 msgid "Chance [total]"
 msgstr ""
 
 #. End of lower panel
-#: ../gtali/yahtzee.c:100 ../gtali/yahtzee.c:126
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:100 ../gtali/src/yahtzee.c:126
 msgid "Lower Total"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:101 ../gtali/yahtzee.c:127
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:101 ../gtali/src/yahtzee.c:127
 msgid "Grand Total"
 msgstr ""
 
 #. Need to squish between upper and lower pannel
-#: ../gtali/yahtzee.c:103 ../gtali/yahtzee.c:129
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:103 ../gtali/src/yahtzee.c:129
 msgid "Upper total"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:104 ../gtali/yahtzee.c:130
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:104 ../gtali/src/yahtzee.c:130
 msgid "Bonus if >62"
 msgstr ""
 
 #. End of upper panel
-#: ../gtali/yahtzee.c:116 ../gtali/yahtzee.c:530
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:116 ../gtali/src/yahtzee.c:530
 msgid "2 pair Same Color [total]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:118 ../gtali/yahtzee.c:531
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:118 ../gtali/src/yahtzee.c:531
 msgid "Full House [15 + total]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:119 ../gtali/yahtzee.c:532
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:119 ../gtali/src/yahtzee.c:532
 msgid "Full House Same Color [20 + total]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:120 ../gtali/yahtzee.c:533
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:120 ../gtali/src/yahtzee.c:533
 msgid "Flush (all same color) [35]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:122 ../gtali/yahtzee.c:534
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:122 ../gtali/src/yahtzee.c:534
 msgid "4 of a Kind [25 + total]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:123 ../gtali/yahtzee.c:535
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:123 ../gtali/src/yahtzee.c:535
 msgid "5 of a Kind [50 + total]"
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:251
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:251
 msgid "Choose a score slot."
 msgstr ""
 
-#: ../gtali/yahtzee.c:528
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:528
 msgid "5 of a Kind [total]"
 msgstr ""
 
-#: ../iagno/gnothello.c:48 ../iagno/iagno.desktop.in.in.h:2
+#. Arrgh - lets all use the same tabs under emacs:
+#. Local Variables:
+#. tab-width: 8
+#. c-basic-offset: 8
+#. indent-tabs-mode: nil
+#.
+#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:1
+msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ Reversi"
+
+#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:2 ../iagno/src/gnothello.c:48
 msgid "Iagno"
 msgstr "Iagno"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:221
+#: ../iagno/src/gnothello.c:221
 msgid ""
 "A disk flipping game derived from Reversi.\n"
 "\n"
@@ -4141,104 +3709,100 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÐÑ \"Iagno\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../iagno/gnothello.c:283
+#: ../iagno/src/gnothello.c:283
 msgid "Invalid move."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐ."
 
-#: ../iagno/gnothello.c:639 ../iagno/gnothello.c:641
+#: ../iagno/src/gnothello.c:639 ../iagno/src/gnothello.c:641
 #, c-format
 msgid "%.2d"
 msgstr "%.2d"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:648
+#: ../iagno/src/gnothello.c:648
 msgid "Dark's move"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:650
+#: ../iagno/src/gnothello.c:650
 msgid "Light's move"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:872
+#: ../iagno/src/gnothello.c:872
 msgid "Dark:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:882
+#: ../iagno/src/gnothello.c:882
 msgid "Light:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:906
+#: ../iagno/src/gnothello.c:906
 msgid "Welcome to Iagno!"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ Ñ Iagno!"
 
-#: ../iagno/iagno.desktop.in.in.h:1
-msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ Reversi"
-
-#: ../iagno/othello.c:699
+#: ../iagno/src/othello.c:699
 msgid "Light player wins!"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../iagno/othello.c:701
+#: ../iagno/src/othello.c:701
 msgid "Dark player wins!"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../iagno/othello.c:703
+#: ../iagno/src/othello.c:703
 msgid "The game was a draw."
 msgstr "ÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../iagno/othello.c:715
+#: ../iagno/src/othello.c:715
 msgid "Light must pass, Dark's move"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ, ÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../iagno/othello.c:720
+#: ../iagno/src/othello.c:720
 msgid "Dark must pass, Light's move"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../iagno/properties.c:380
+#: ../iagno/src/properties.c:380
 msgid "Iagno Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Iagno"
 
-#: ../iagno/properties.c:409
+#: ../iagno/src/properties.c:409
 msgid "_Use quick moves"
 msgstr "_ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../iagno/properties.c:424
+#: ../iagno/src/properties.c:424
 msgid "Dark"
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../iagno/properties.c:465
+#: ../iagno/src/properties.c:465
 msgid "Light"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../iagno/properties.c:514
+#: ../iagno/src/properties.c:514
 msgid "Animation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../iagno/properties.c:518
+#: ../iagno/src/properties.c:518
 msgid "None"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../iagno/properties.c:527
+#: ../iagno/src/properties.c:527
 msgid "Partial"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../iagno/properties.c:536
+#: ../iagno/src/properties.c:536
 msgid "Complete"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../iagno/properties.c:550
+#: ../iagno/src/properties.c:550
 msgid "_Stagger flips"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../iagno/properties.c:558
+#: ../iagno/src/properties.c:558
 msgid "S_how grid"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../iagno/properties.c:565
+#: ../iagno/src/properties.c:565
 msgid "_Flip final results"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../iagno/properties.c:574 ../mahjongg/mahjongg.c:686
+#: ../iagno/src/properties.c:574 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:351
 msgid "_Tile set:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑ:"
 
@@ -4393,7 +3957,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 msgid "View the scores"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:57 ../mahjongg/mahjongg.c:1199
+#: ../libgames-support/games-stock.c:57 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:657
 msgid "Undo the last move"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -4427,7 +3991,7 @@ msgid "_Redo Move"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
 
 #. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:260
+#: ../libgames-support/games-stock.c:260 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:298
 msgid "_Restart"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
@@ -4510,257 +4074,431 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 msgstr ""
-"ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL) ÑÐÐÐÐ "
-"Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÐ, ÐÐ.: <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL) ÑÐÐÐÐ "
+"Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÐ, ÐÐ.: <http://www.gnu.org/licenses/>."
+
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:1
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:118 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:123
+msgid "Lights Off"
+msgstr ""
+
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:2
+msgid "Turn off all the lights"
+msgstr ""
+
+#: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The current level"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The users's most recent level."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:121
+msgid ""
+"Turn off all the lights\n"
+"\n"
+"Lights Off is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+
+#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:1
+msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:46 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:534
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:539 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:798
+msgid "Mahjongg"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:6
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "The Ziggurat"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:7
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Four Bridges"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:8
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Cloud"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:9
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Tic-Tac-Toe"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ-ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:10
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Red Dragon"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:11
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Pyramid's Walls"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:12
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Confounding Cross"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:13
+msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Difficult"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:54
+msgid "Tiles Left:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ:"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:63
+msgid "Moves Left:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:190
+msgid "Do you want to start a new game with this map?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ?"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:191
+msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:192
+msgid "_Continue playing"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:193
+msgid "Use _new map"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:266 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:567
+msgid "Mahjongg Scores"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:268
+msgid "Puzzle solved!"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ!"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:269
+msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
+msgstr ""
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:295
+msgid "There are no more moves."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ."
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:296
+msgid ""
+"Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and "
+"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
+msgstr ""
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:299
+msgid "_New game"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:327
+msgid "Mahjongg Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:344
+msgid "Tiles"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:380
+msgid "Maps"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:387
+msgid "_Select map:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:414
+msgid "Colors"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:510
+msgid "Maps:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:518
+msgid "Tiles:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:537
+msgid ""
+"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
+"\n"
+"Mahjongg is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
+
+#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:636
+#, c-format
+msgid "Mahjongg - %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ - %s"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
+msgid "Restart the current game"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:658
+msgid "Redo the last move"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
+
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:659
+msgid "Show a hint"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Fit falling blocks together"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
+#: ../quadrapassel/src/main.cpp:66 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:158
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1305 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1308
+msgid "Quadrapassel"
+msgstr "Quadrapassel"
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:754
+msgid "Drop"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:2
+msgid "Image to use for drawing blocks"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:3
+msgid "Image to use for drawing blocks."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:4
+msgid "Key press to drop."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:5
+msgid "Key press to move down."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÐÑÐ."
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:8
+msgid "Key press to pause."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ."
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:9
+msgid "Key press to rotate."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:10
+msgid "Level to start with"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:11
+msgid "Level to start with."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:15
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:756
+msgid "Pause"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:16
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:755
+msgid "Rotate"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:17
+msgid "The background color"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:18
+msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ, Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ gdk_color_parse()."
+
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:19
+msgid ""
+"The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
+"between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
+msgstr ""
 
-#: ../lightsoff/lightsoff.desktop.in.in.h:1 ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:1
-#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:2 ../lightsoff/src/About.js:11
-#: ../lightsoff/src/About.js:15
-msgid "Lights Off"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:20
+msgid "The density of filled rows"
 msgstr ""
 
-#: ../lightsoff/lightsoff.desktop.in.in.h:2
-msgid "Turn off all the lights"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:21
+msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr ""
 
-#: ../lightsoff/lightsoff.schemas.in.h:1
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:22
 msgid ""
-"If enabled, the default background color from the user's default GNOME theme "
-"is used to draw the tiles."
+"The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
+"game."
 msgstr ""
 
-#: ../lightsoff/lightsoff.schemas.in.h:2
-msgid "The current score"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:23
+msgid "The number of rows to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../lightsoff/lightsoff.schemas.in.h:3
-#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:5
-msgid "The theme to use"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:24
+msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../lightsoff/lightsoff.schemas.in.h:4
-#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:6
-msgid "The title of the tile theme to use."
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:25
+msgid ""
+"This selects whether or not to draw the background image over the background "
+"color."
 msgstr ""
 
-#: ../lightsoff/lightsoff.schemas.in.h:5
-msgid "The users's most recent score."
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:26
+msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr ""
 
-#: ../lightsoff/lightsoff.schemas.in.h:6
-msgid "Whether or not to use the GNOME theme colors"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:27
+msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr ""
 
-#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:3 ../swell-foop/data/settings.ui.h:7
-msgid "Theme:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:4
-msgid "Use colors from GNOME theme"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ GNOME"
-
-#: ../lightsoff/src/About.js:13
-msgid ""
-"Turn off all the lights\n"
-"\n"
-"Lights Off is a part of GNOME Games."
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:28
+msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr ""
 
-#: ../lightsoff/src/About.js:14 ../swell-foop/src/About.js:14
-msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:29
+msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/drawing.c:299
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:30
 msgid ""
-"The selected theme failed to render.\n"
-"\n"
-"Please check that Mahjongg is installed correctly."
+"Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../mahjongg/drawing.c:428 ../mahjongg/drawing.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to render file:\n"
-"'%s'\n"
-"\n"
-"Please check that Mahjongg is installed correctly."
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:31
+msgid "Whether to provide a target"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ:\n"
-"\"%s\"\n"
-"\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:45 ../mahjongg/mahjongg.c:887
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:890 ../mahjongg/mahjongg.desktop.in.in.h:2
-msgid "Mahjongg"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:134
-msgid "Could not load tile set"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:32
+msgid "Whether to rotate counter clock wise"
+msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:263
-msgid "Do you want to start a new game with this map?"
-msgstr "ÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ?"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:33
+msgid "Whether to rotate counter clock wise."
+msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:265
-msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:34
+msgid "Whether to use the background image"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:267
-msgid "_Continue playing"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../quadrapassel/src/blockops.cpp:788
+msgid "Game Over"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:268
-msgid "Use _new map"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../quadrapassel/src/highscores.cpp:48
+msgid "Quadrapassel Scores"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Quadrapassel"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:571
-msgid "There are no more moves."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ."
+#: ../quadrapassel/src/main.cpp:48
+msgid "Set starting level (1 or greater)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ (1 ÑÑ ÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:574
-msgid "_New game"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../quadrapassel/src/main.cpp:48
+msgid "LEVEL"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:579
-msgid "_Shuffle"
-msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../quadrapassel/src/renderer.cpp:30
+msgid "Plain"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:618 ../mahjongg/mahjongg.c:943
-msgid "Mahjongg Scores"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../quadrapassel/src/renderer.cpp:31
+msgid "Tango Flat"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Tango"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:659
-msgid "Mahjongg Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../quadrapassel/src/renderer.cpp:32
+msgid "Tango Shaded"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ Tango"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:679
-msgid "Tiles"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+#: ../quadrapassel/src/renderer.cpp:33
+msgid "Clean"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:700
-msgid "Maps"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+#: ../quadrapassel/src/scoreframe.cpp:57
+msgid "Lines:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:707
-msgid "_Select map:"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ:"
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:576
+msgid "Quadrapassel Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Quadrapassel"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:721
-msgid "Colors"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:599 ../swell-foop/data/settings.ui.h:5
+msgid "Setup"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:867
-msgid "Maps:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ:"
+#. pre-filled rows
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:605
+msgid "_Number of pre-filled rows:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:874
-msgid "Tiles:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ:"
+#. pre-filled rows density
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:624
+msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:893
-msgid ""
-"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
-"\n"
-"Mahjongg is a part of GNOME Games."
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:664 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+msgid "Operation"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1138
-#, c-format
-msgid "Mahjongg - %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ - %s"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1198
-msgid "Restart the current game"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1201
-msgid "Redo the last move"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1203
-msgid "Show a hint"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1375
-msgid "Tiles Left:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1384
-msgid "Moves Left:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1448
-msgid "Remove matching pairs of tiles."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ."
-
-#: ../mahjongg/mahjongg.desktop.in.in.h:1
-msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../mahjongg/maps.c:229
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Easy"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:6
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "The Ziggurat"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:678
+msgid "_Preview next block"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:7
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Four Bridges"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:687
+msgid "_Use random block colors"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:8
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Cloud"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:698
+msgid "Choose difficult _blocks"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:9
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Tic-Tac-Toe"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ-ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:714
+msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:10
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Red Dragon"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:723
+msgid "Show _where the block will land"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐ"
 
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:11
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Pyramid's Walls"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:731 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:764
+msgid "Theme"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:12
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Confounding Cross"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:740
+msgid "Controls"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:13
-msgctxt "mahjongg map name"
-msgid "Difficult"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:767
+msgid "Block Style"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:1 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
-#: ../swell-foop/swell-foop.desktop.in.in.h:2 ../swell-foop/src/About.js:11
-#: ../swell-foop/src/About.js:15
-msgid "Swell Foop"
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1310
+msgid ""
+"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
+"\n"
+"Quadrapassel is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÑÑÑÑÑ.\n"
+"\n"
+"ÐÑÐÑÐÑ \"Quadrapassel\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:2
 msgid "Board size:"
@@ -4770,32 +4508,18 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ:"
 msgid "Number of colors:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:8
-msgid "Zealous Animation"
-msgstr ""
-
-#: ../swell-foop/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr ""
-
-#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:1
-msgid "Board color count"
-msgstr ""
-
-#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:3
-msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
-msgstr ""
-
-#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:4
-msgid "The size of the game board."
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:6 ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:1
+#: ../swell-foop/src/About.js:11 ../swell-foop/src/About.js:15
+#: ../swell-foop/swell-foop.desktop.in.in.h:2
+msgid "Swell Foop"
 msgstr ""
 
-#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:7
-msgid "Use more flashy, but slower, animations."
-msgstr ""
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:7
+msgid "Theme:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:8
-msgid "Zealous animation"
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:8
+msgid "Zealous Animation"
 msgstr ""
 
 #: ../swell-foop/src/About.js:13
@@ -4806,6 +4530,10 @@ msgid ""
 "Swell Foop is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
+#: ../swell-foop/src/About.js:14
+msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
+msgstr ""
+
 #: ../swell-foop/src/Board.js:102
 msgid "No points"
 msgstr ""
@@ -4822,14 +4550,50 @@ msgstr[2] ""
 msgid "Swell Foop Scores"
 msgstr ""
 
-#: ../swell-foop/src/Score.js:145
+#: ../swell-foop/src/Score.js:145 ../swell-foop/src/Settings.js:20
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: ../swell-foop/src/Score.js:146
+#: ../swell-foop/src/Score.js:146 ../swell-foop/src/Settings.js:21
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: ../swell-foop/src/Score.js:147
+#: ../swell-foop/src/Score.js:147 ../swell-foop/src/Settings.js:22
 msgid "Large"
 msgstr ""
+
+#: ../swell-foop/src/Settings.js:13
+msgid "Shapes and Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../swell-foop/swell-foop.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:1
+msgid "Board color count"
+msgstr ""
+
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:3
+msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
+msgstr ""
+
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:4
+msgid "The size of the game board."
+msgstr ""
+
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:5
+msgid "The theme to use"
+msgstr ""
+
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:6
+msgid "The title of the tile theme to use."
+msgstr ""
+
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:7
+msgid "Use more flashy, but slower, animations."
+msgstr ""
+
+#: ../swell-foop/swell-foop.schemas.in.h:8
+msgid "Zealous animation"
+msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]