[gedit-latex] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-latex] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 23 Dec 2011 14:00:56 +0000 (UTC)
commit fcf645e5182c770358ba46e080db0abd5d521e3f
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Dec 23 15:00:52 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 105 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7bc0ea1..7257c77 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-07 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-09 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-23 14:58+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -137,15 +137,15 @@ msgstr "Grupos de sÃmbolos expandidos"
#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Extra LaTeX commands used to mark issues, such as \\fxnote{foo}"
msgstr ""
-"Comandos adicionales de LateX usados para marcar errores, tales como "
-"Â\\fxnote{foo}Â"
+"Comandos adicionales de LateX usados para marcar errores, tales como Â\\fxnote"
+"{foo}Â"
#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Graphics File Extensions"
msgstr "Extensiones de archivos de grÃficos"
#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/ui/configure.ui.h:5
+#: ../data/ui/configure.ui.h:3
msgid "Hide Box Warnings"
msgstr "Ocultar cajas de advertencia"
@@ -253,27 +253,19 @@ msgstr "<b>Postprocesador <i>rubber</i></b>"
msgid "<b>BibTeX</b>"
msgstr "<b>BibTeX</b>"
-#: ../data/ui/configure.ui.h:3
-msgid "<b>Templates</b>"
-msgstr "<b>Plantillas</b>"
-
#: ../data/ui/configure.ui.h:4
-msgid "Folder:"
-msgstr "Carpeta:"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:6
msgid "KB"
msgstr "KiB"
-#: ../data/ui/configure.ui.h:7
+#: ../data/ui/configure.ui.h:5
msgid "Maximum Parsed File Size:"
msgstr "TamaÃo mÃximo del archivo analizado:"
-#: ../data/ui/configure.ui.h:8
+#: ../data/ui/configure.ui.h:6
msgid "Miscellaneous"
msgstr "MiscelaÌneo"
-#: ../data/ui/configure.ui.h:9 ../latex/tools/views.py:111
+#: ../data/ui/configure.ui.h:7 ../latex/tools/views.py:116
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
@@ -587,19 +579,17 @@ msgid "LaTeX Plugin"
msgstr "Complemento LaTeX"
#: ../latex/bibtex/actions.py:35
-#| msgid "<b>BibTeX</b>"
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
#: ../latex/bibtex/actions.py:46
msgid "New BibTeX Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Nueva entrada BibTeXâ"
#: ../latex/bibtex/actions.py:49
-#, fuzzy
#| msgid "Create Bibliography Entry"
msgid "Create a new BibTeX entry"
-msgstr "Crear entrada bibliogrÃfica"
+msgstr "Crear entrada BibTeX nueva"
#. add grouping controls to toolbar
#: ../latex/bibtex/views.py:58
@@ -624,7 +614,6 @@ msgid "<i>n/a</i>"
msgstr "<i>n/d</i>"
#: ../latex/bibtex/views.py:242
-#| msgid "Author"
msgid "Unknown Author"
msgstr "Autor desconocido"
@@ -633,21 +622,18 @@ msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#: ../latex/latex/actions.py:73
-#, fuzzy
#| msgid "New LaTeX Document"
msgid "New LaTeX Document..."
-msgstr "Documento LaTeX nuevo"
+msgstr "Documento LaTeX nuevoâ"
#: ../latex/latex/actions.py:76
-#| msgid "New LaTeX Document"
msgid "Create a new LaTeX document"
msgstr "Crear un documento LaTeX nuevo"
#: ../latex/latex/actions.py:95
-#, fuzzy
#| msgid "Select Master Document"
msgid "Choose Master Document..."
-msgstr "Seleccionar el documento maestro"
+msgstr "Seleccionar el documento maestroâ"
#: ../latex/latex/actions.py:107
msgid "Close Nearest Environment"
@@ -658,14 +644,12 @@ msgid "Close the nearest TeX environment at left of the cursor"
msgstr ""
#: ../latex/latex/actions.py:157
-#, fuzzy
#| msgid "Use Bibliography"
msgid "Use Bibliography..."
-msgstr "Usar bibliografÃa"
+msgstr "Usar bibliografÃaâ"
#: ../latex/latex/actions.py:179 ../latex/latex/actions.py:181
#: ../latex/latex/actions.py:189 ../latex/latex/actions.py:190
-#| msgid "Default F_ont Family:"
msgid "Font Family"
msgstr "Familia tipogrÃfica"
@@ -691,22 +675,21 @@ msgstr ""
#: ../latex/latex/actions.py:229 ../latex/latex/actions.py:230
msgid "Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Roman"
#: ../latex/latex/actions.py:236 ../latex/latex/actions.py:237
msgid "Sans Serif"
-msgstr ""
+msgstr "Sans Serif"
#: ../latex/latex/actions.py:243 ../latex/latex/actions.py:244
msgid "Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "Teletipo"
#: ../latex/latex/actions.py:250 ../latex/latex/actions.py:251
msgid "Blackboard Bold"
msgstr ""
#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
-#| msgid "Use Bibliography"
msgid "Caligraphy"
msgstr "CaligrafÃa"
@@ -724,12 +707,10 @@ msgid "Itemize"
msgstr ""
#: ../latex/latex/actions.py:291 ../latex/latex/actions.py:292
-#| msgid "_Generated"
msgid "Enumerate"
msgstr "Enumerar"
#: ../latex/latex/actions.py:298 ../latex/latex/actions.py:299
-#| msgid "<b>_Description</b>"
msgid "Description"
msgstr "DescripcioÌn"
@@ -743,7 +724,6 @@ msgid "Part"
msgstr "Parte"
#: ../latex/latex/actions.py:322 ../latex/latex/actions.py:323
-#| msgid "Location"
msgid "Section"
msgstr "SeccioÌn"
@@ -770,7 +750,7 @@ msgstr "Construir imagen"
#: ../latex/latex/actions.py:422
msgid "Build an image from the LaTeX document"
-msgstr ""
+msgstr "Construir una imagen desde el documento LaTeX"
#: ../latex/latex/actions.py:440 ../latex/latex/actions.py:441
#: ../latex/latex/actions.py:460 ../latex/latex/actions.py:461
@@ -779,15 +759,15 @@ msgstr "Justificar"
#: ../latex/latex/actions.py:445 ../latex/latex/actions.py:446
msgid "Justify Left"
-msgstr ""
+msgstr "Justificar a la izquierda"
#: ../latex/latex/actions.py:452 ../latex/latex/actions.py:453
msgid "Justify Center"
-msgstr ""
+msgstr "Justificar al centro"
#: ../latex/latex/actions.py:465 ../latex/latex/actions.py:466
msgid "Justify Right"
-msgstr ""
+msgstr "Justificar a la derecha"
#: ../latex/latex/actions.py:472 ../latex/latex/actions.py:473
#: ../latex/latex/actions.py:485 ../latex/latex/actions.py:486
@@ -816,76 +796,77 @@ msgstr "Conjunto de ecuaciones"
msgid "Numbered Array of Equations"
msgstr "Conjunto de ecuaciones numeradas"
-#: ../latex/latex/views.py:109
+#: ../latex/latex/views.py:114
msgid "Symbols"
msgstr "SiÌmbolos"
-#: ../latex/latex/views.py:195
-#| msgid "Show Graphics in Outline"
+#: ../latex/latex/views.py:202
msgid "Show graphics"
msgstr "Mostrar grÃficos"
-#: ../latex/latex/views.py:200
-#| msgid "Show Tables in Outline"
+#: ../latex/latex/views.py:207
msgid "Show tables"
msgstr "Mostrar tablas"
-#: ../latex/outline.py:54
-#, fuzzy
+#: ../latex/outline.py:58
#| msgid "Editor"
msgid "Follow Editor"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Seguir al editor"
-#: ../latex/outline.py:59
+#: ../latex/outline.py:63
msgid "Expand All"
msgstr "Expandir todo"
-#: ../latex/outline.py:63
+#: ../latex/outline.py:67
msgid "Collapse All"
msgstr "Contraer todo"
-#: ../latex/outline.py:109
+#: ../latex/outline.py:115
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#: ../latex/tools/views.py:59
+#: ../latex/tools/views.py:62
msgid "Job"
msgstr "Trabajo"
-#: ../latex/tools/views.py:70 ../latex/views.py:77
-#| msgid "_File:"
+#: ../latex/tools/views.py:73 ../latex/views.py:80
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: ../latex/tools/views.py:71
+#: ../latex/tools/views.py:74
msgid "Line"
msgstr "LiÌnea"
-#: ../latex/tools/views.py:83
+#: ../latex/tools/views.py:87
msgid "Abort Job"
msgstr "Cancelar trabajo"
-#: ../latex/tools/views.py:88
+#: ../latex/tools/views.py:92
msgid "Show Detailed Output"
msgstr "Mostrar salida detallada"
-#: ../latex/views.py:64
+#: ../latex/views.py:67
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: ../latex/views.py:94
-#| msgid "Hide Box Warnings"
+#: ../latex/views.py:99
msgid "Show/Hide Warnings"
msgstr "Mostrar/ocultar advertencias"
-#: ../latex/views.py:102
+#: ../latex/views.py:107
msgid "Show/Hide Tasks"
msgstr "Mostrar/ocultar tareas"
-#: ../latex/views.py:133
+#: ../latex/views.py:139
msgid "Issues"
msgstr ""
+#~ msgid "<b>Templates</b>"
+#~ msgstr "<b>Plantillas</b>"
+
+#~ msgid "Folder:"
+#~ msgstr "Carpeta:"
+
#~ msgid "° CCW"
#~ msgstr "° CCW"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]