[anjuta] Updated Spanish translation



commit a55f7d0300aedb0b2397ba41eb17122a8545f68c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sun Dec 18 22:28:12 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 manuals/anjuta-manual/es/es.po |   65 +++++----------------------------------
 1 files changed, 9 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/manuals/anjuta-manual/es/es.po b/manuals/anjuta-manual/es/es.po
index a7cfd45..eec9f7f 100644
--- a/manuals/anjuta-manual/es/es.po
+++ b/manuals/anjuta-manual/es/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta.help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-22 15:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-06 14:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-18 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-18 22:27+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -235,11 +235,6 @@ msgid "Environment Variables"
 msgstr "Variables de entorno"
 
 #: C/run-parameters-dialog.page:46(p)
-#| msgid ""
-#| "You can click on the drop-down section, to display all environment "
-#| "variables those will be accessible by your program. By default, it "
-#| "includes all the current environment variables, they are display in light "
-#| "gray."
 msgid ""
 "You can click on the drop-down section, to display all environment variables "
 "that will be accessible by your program. By default, it includes all the "
@@ -273,9 +268,6 @@ msgstr ""
 "seleccionada."
 
 #: C/run-parameters-dialog.page:56(p)
-#| msgid ""
-#| "When a variable has not the same value than in the current environment, "
-#| "it is displayed in black."
 msgid ""
 "When a variable has not the same value as in the current environment, it is "
 "displayed in black."
@@ -2940,11 +2932,6 @@ msgid "Run several commands at a time"
 msgstr "Ejecutar varios comandos a la vez"
 
 #: C/autotools-build-preferences-dialog.page:28(p)
-#| msgid ""
-#| "<app>make</app> is able to run several compilations at the same time. It "
-#| "decrease the build time when having a multi-core processor but could "
-#| "trigger some issues so this can be enabled or disabled with this check "
-#| "box."
 msgid ""
 "<app>make</app> is able to run several compilations at the same time. It "
 "decreases build time when having a multi-core processor but could trigger "
@@ -2975,13 +2962,6 @@ msgid "Translate messages"
 msgstr "Traducir mensajes"
 
 #: C/autotools-build-preferences-dialog.page:40(p)
-#| msgid ""
-#| "By default errors and warnings message are translated. It has two "
-#| "drawbacks though. In order to recognize errors and warnings the "
-#| "translation of <app>Anjuta</app> and the compiler should perfectly match. "
-#| "Moreover, it is often more difficult to find help on internet when "
-#| "searching translated messages as they are much less common. Unchecking "
-#| "this check box allows to disable translation."
 msgid ""
 "By default errors and warnings message are translated. It has two drawbacks "
 "though. In order to recognize errors and warnings the translation of "
@@ -3002,10 +2982,6 @@ msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
 msgstr "Resaltar avisos y errores de construcciÃn en el editor"
 
 #: C/autotools-build-preferences-dialog.page:49(p)
-#| msgid ""
-#| "Errors and warnings during the build are displayed and highlighted in the "
-#| "message window. By checking this option, they are higlighted in the "
-#| "editor too."
 msgid ""
 "Errors and warnings during the build are displayed and highlighted in the "
 "message window. By checking this option, they are highlighted in the editor "
@@ -3019,11 +2995,6 @@ msgid "Install as root"
 msgstr "Instalar como root"
 
 #: C/autotools-build-preferences-dialog.page:55(p)
-#| msgid ""
-#| "Installing a program needs to copy files in system directory which are "
-#| "often not writable by the user. If this check box is checked, you can "
-#| "choose to use <cmd>sudo</cmd> or <cmd>su</cmd> before installing the "
-#| "files to acquire enough right to do it."
 msgid ""
 "Installing a program needs to copy files into system directories which are "
 "often not writable by users. If this check box is checked, you can choose to "
@@ -3154,10 +3125,6 @@ msgid "There are several possibilities to install targets or a project."
 msgstr "Existen distintas posibilidades para instalar objetivos o un proyecto."
 
 #: C/autotools-build-install.page:33(p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</"
-#| "gui><gui>Install</gui></guiseq> to install all files in the same "
-#| "directory than the current edited file."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Install</"
 "gui></guiseq> to install all files in the same directory as the current "
@@ -3413,10 +3380,6 @@ msgid "Build Directory"
 msgstr "Construir carpeta"
 
 #: C/autotools-build-configure-dialog.page:50(p)
-#| msgid ""
-#| "Select here the build directory, it can be the project directory or a "
-#| "subdirectory. This is particularly useful when switching between "
-#| "different configurations to avoid rebuilding the whole project."
 msgid ""
 "Select here the build directory. It can be the project directory or a "
 "subdirectory. This is particularly useful when switching between different "
@@ -3488,12 +3451,6 @@ msgid "Compile files"
 msgstr "Compilar archivos"
 
 #: C/autotools-build-compile.page:22(p)
-#| msgid ""
-#| "Most programming language allow you to compile an individual source file. "
-#| "It reads the file, checks for errors and convert into an intermediate "
-#| "object file. Most errors happens in this step, so it is useful to compile "
-#| "a file after modifying it to check for errors. There are several ways to "
-#| "do it."
 msgid ""
 "Most programming languages allow you to compile an individual source file. "
 "It reads the file, checks for errors and convert into an intermediate object "
@@ -3568,11 +3525,6 @@ msgid "Clean targets"
 msgstr "Limpiar objetivos"
 
 #: C/autotools-build-clean.page:22(p)
-#| msgid ""
-#| "It can be useful to delete all files created by the build process. By "
-#| "example if the all dependencies are not taken into account and a modified "
-#| "file does not trigger a recompiling as it should, deleting all files will "
-#| "fix this. There are several way to do this"
 msgid ""
 "It can be useful to delete all files created by the build process. For "
 "example, if all dependencies are not taken into account and a modified file "
@@ -3586,10 +3538,6 @@ msgstr ""
 "hacerlo:"
 
 #: C/autotools-build-clean.page:28(p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Clean</"
-#| "gui></guiseq> to delete all files build in the same directory than the "
-#| "current edited file."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Clean</"
 "gui></guiseq> to delete all files built in the same directory as the current "
@@ -3931,15 +3879,20 @@ msgid "Jump to the API reference using shortcuts in the editor"
 msgstr "Saltar a la referencia de la API usando atajos en el editor"
 
 #: C/anjuta-code-help.page:34(p)
+#| msgid ""
+#| "In case you are unsure how a specific function used in existing code "
+#| "works, simply place the cursor on the function name and use "
+#| "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F1</key></keyseq> (or <guiseq><gui>Help</"
+#| "gui><gui>Context-Help</gui></guiseq>) to jump to the documentation."
 msgid ""
 "In case you are unsure how a specific function used in existing code works, "
-"simply place the cursor on the function name and use <keyseq><key>Ctrl</"
+"simply place the cursor on the function name and use <keyseq><key>Shift</"
 "key><key>F1</key></keyseq> (or <guiseq><gui>Help</gui><gui>Context-Help</"
 "gui></guiseq>) to jump to the documentation."
 msgstr ""
 "Si no està seguro de cÃmo se usa una funciÃn especÃfica en el cÃdigo en el "
 "que està trabajando, sitÃe el cursor sobre el nombre de la funciÃn y use "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>F1</key></keyseq> (o <guiseq><gui>Ayuda</"
+"<keyseq><key>MayÃs</key><key>F1</key></keyseq> (o <guiseq><gui>Ayuda</"
 "gui><gui>Ayuda contextual</gui></guiseq>) para ir a la documentaciÃn."
 
 #: C/anjuta-code-assist.page:15(title)



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]