[gtk+] Updated Spanish translation



commit 74cff292d505f8855e78ab0fc37c6ff380d447ca
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sun Dec 18 20:11:34 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po-properties/es.po |   30 +++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 19 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/es.po b/po-properties/es.po
index deffdee..e632e5e 100644
--- a/po-properties/es.po
+++ b/po-properties/es.po
@@ -16,10 +16,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
-"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-16 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-16 13:58+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
+"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-17 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-18 19:38+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -164,6 +164,15 @@ msgstr "ID del dispositivo"
 msgid "Device identifier"
 msgstr "Identificador del dispositivo"
 
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:95
+#| msgid "Cell Area"
+msgid "Cell renderer"
+msgstr "RenderizaciÃn de la celda"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:96
+msgid "The cell renderer represented by this accessible"
+msgstr "La renderizaciÃn de la celda representada por este accesible"
+
 #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:245 ../gtk/gtkfontbutton.c:451
 msgid "Font name"
 msgstr "Nombre de la tipografÃa"
@@ -1688,7 +1697,8 @@ msgstr "Tiene entrada"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
-msgstr "Si es ÂFALSEÂ, no permitir introducir cadenas distintas de las elegidas"
+msgstr ""
+"Si es ÂFALSEÂ, no permitir introducir cadenas distintas de las elegidas"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
 msgid "Pixbuf Object"
@@ -1958,7 +1968,8 @@ msgstr "TipografÃa"
 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359 ../gtk/gtkfontchooser.c:68
 #: ../gtk/gtktexttag.c:294
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
-msgstr "DescripciÃn de la tipografÃa como una cadena, ejemplo: ÂSans Italic 12Â"
+msgstr ""
+"DescripciÃn de la tipografÃa como una cadena, ejemplo: ÂSans Italic 12Â"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:367 ../gtk/gtkfontchooser.c:81
 #: ../gtk/gtktexttag.c:302
@@ -5291,12 +5302,10 @@ msgstr ""
 "Indica si el valor actual se muestra como una cadena contigua al deslizador"
 
 #: ../gtk/gtkscale.c:256
-#| msgid "Margin"
 msgid "Has Origin"
 msgstr "Tiene origen"
 
 #: ../gtk/gtkscale.c:257
-#| msgid "Whether the device has a cursor"
 msgid "Whether the scale has an origin"
 msgstr "Indica si la escala tiene un origen"
 
@@ -5637,8 +5646,8 @@ msgstr "Suavizado Xft"
 #: ../gtk/gtksettings.c:502
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr ""
-"Indica si se deben suavizar los bordes de las tipografÃas Xft; 0=no,1=sÃ, -"
-"1=predeterminado"
+"Indica si se deben suavizar los bordes de las tipografÃas Xft; 0=no,1=sÃ, "
+"-1=predeterminado"
 
 #: ../gtk/gtksettings.c:511
 msgid "Xft Hinting"
@@ -7874,7 +7883,6 @@ msgid "Hide the titlebar during maximization"
 msgstr "Ocultar la barra de tÃtulo al maximizar"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:715
-#| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
 msgstr ""
 "Indica si la barra de tÃtulo de la ventana se debe ocultar cuando la ventana "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]