[gnome-contacts] Updated Slovenian translation



commit 8f3b03cdbc25455280e21b127adf1e5fd69ff676
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Dec 8 22:17:23 2011 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  197 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 100 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d3ebbc8..fc48655 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,371 +7,374 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 01:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 08:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-02 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 22:12+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\\n\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-Country: Slovenia\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:93
-#: ../src/main.vala:35
+#: ../src/contacts-app.vala:108
+#: ../src/main.vala:24
 msgid "Contacts"
 msgstr "Stiki"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:53
+#: ../src/contacts-app.vala:68
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Stika z ID %s ni mogoÄe najti"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:54
-#: ../src/contacts-app.vala:72
+#: ../src/contacts-app.vala:69
+#: ../src/contacts-app.vala:87
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Stika ni mogoÄe najti"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:71
+#: ../src/contacts-app.vala:86
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Stika z elektronskim naslovom %s ni mogoÄe najti"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:143
-#: ../src/main.vala:27
+#: ../src/contacts-app.vala:160
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "PokaÅi stik s tem ID"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:145
-#: ../src/main.vala:29
+#: ../src/contacts-app.vala:162
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "PokaÅi stik s tem elektronskim naslovom"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:169
 msgid "â contact management"
 msgstr "â upravljanje s stiki"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
 msgid "Nickname"
 msgstr "Vzdevek"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:612
 msgid "Enter nickname"
 msgstr "Vnesite vzdevek"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
 msgid "Alias"
 msgstr "Vzdevek"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:621
 msgid "Enter alias"
 msgstr "Vnos vzdevka"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:633
 msgid "Enter email address"
 msgstr "Vnos elektronskega naslova"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:644
 msgid "Enter phone number"
 msgstr "Vnos telefonske Åtevilke"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:842
 msgctxt "url-link"
 msgid "Link"
 msgstr "Povezava"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:655
 msgid "Enter link"
 msgstr "Vnos povezave"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
 msgid "Extension"
 msgstr "Pripona"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
 msgid "City"
 msgstr "Mesto"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
 msgid "State/Province"
 msgstr "Regija/provinca"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "PoÅtna Åtevilka"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
 msgid "PO box"
 msgstr "PoÅtni predal"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
 msgid "Country"
 msgstr "DrÅava"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:749
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1382
 msgid "Chat"
 msgstr "Klepet"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:810
 msgid "Add detail"
 msgstr "Dodaj podrobnosti"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:816
 msgid "Email"
 msgstr "Elektronska poÅta"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:824
 msgid "Phone number"
 msgstr "Telefonska Åtevilka"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:832
 msgid "Postal Address"
 msgstr "PoÅtni naslov"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:965
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Brskanje med veÄ slikami"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1047
 msgid "Browse for more pictures..."
 msgstr "Brskanje med veÄ slikami ..."
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1281
 msgid "Enter name"
 msgstr "Vnos uporabniÅkega imena"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1293
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1582
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Ime stika"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1447
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "Naslov je kopiran v odloÅiÅÄe"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1469
 msgid "Birthday"
 msgstr "Rojstni dan"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478
 #: ../src/contacts-types.vala:296
 msgid "Company"
 msgstr "Podjetje"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1485
 msgid "Department"
 msgstr "Oddelek"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1492
 msgid "Profession"
 msgstr "Poklic"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1497
 msgid "Title"
 msgstr "Naziv"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1504
 msgid "Manager"
 msgstr "Upravljalnik"
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1513
 #: ../src/contacts-types.vala:291
 msgid "Assistant"
 msgstr "PomoÄnik"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1522
 msgid "Links"
 msgstr "Povezave"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1572
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1597
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Ni mogoÄe ustvariti novega stika: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1583
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1608
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Ni mogoÄe najti na novo ustvarjenega stika.\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1685
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1721
 msgid "Notes"
 msgstr "Opombe"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1716
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
 msgid "Edit"
 msgstr "Uredi"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1723
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759
 msgid "More"
 msgstr "VeÄ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1773
 msgid "Back to Contact"
 msgstr "Nazaj na stike"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1782
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "Dodajanje/Odstranjevanje povezanih stikov ..."
 
 #. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1784
 msgid "Delete"
 msgstr "IzbriÅi"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:426
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Neznano stanje"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:428
 msgid "Offline"
 msgstr "Brez povezave"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:411
+#: ../src/contacts-contact.vala:432
 msgid "Error"
 msgstr "Napaka"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:413
+#: ../src/contacts-contact.vala:434
 msgid "Available"
 msgstr "Na voljo"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:415
+#: ../src/contacts-contact.vala:436
 msgid "Away"
 msgstr "Odsotno"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:417
+#: ../src/contacts-contact.vala:438
 msgid "Extended away"
 msgstr "Odsotno z razlogom"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:419
+#: ../src/contacts-contact.vala:440
 msgid "Busy"
 msgstr "Zaposleno"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:421
+#: ../src/contacts-contact.vala:442
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skrito"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:635
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:636
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
-#: ../src/contacts-contact.vala:888
+#: ../src/contacts-contact.vala:637
+#: ../src/contacts-contact.vala:911
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:639
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "Hipna sporoÄila AOL"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:640
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:641
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
+#: ../src/contacts-contact.vala:642
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:643
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:644
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:624
+#: ../src/contacts-contact.vala:645
 msgid "Local network"
 msgstr "Krajevno omreÅje"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:625
+#: ../src/contacts-contact.vala:646
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Hipni sporoÄilnik Windows Live"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:626
+#: ../src/contacts-contact.vala:647
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:627
+#: ../src/contacts-contact.vala:648
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:628
+#: ../src/contacts-contact.vala:649
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:629
+#: ../src/contacts-contact.vala:650
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:630
+#: ../src/contacts-contact.vala:651
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:631
+#: ../src/contacts-contact.vala:652
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:632
+#: ../src/contacts-contact.vala:653
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:633
+#: ../src/contacts-contact.vala:654
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:634
+#: ../src/contacts-contact.vala:655
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefonija"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:635
+#: ../src/contacts-contact.vala:656
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:636
-#: ../src/contacts-contact.vala:637
+#: ../src/contacts-contact.vala:657
+#: ../src/contacts-contact.vala:658
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Hipni sporoÄilnik Yahoo!"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:659
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:891
+#: ../src/contacts-contact.vala:914
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:917
+#: ../src/contacts-contact.vala:940
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "NepriÄakovana notranja napaka: ustvarjenega stika ni mogoÄe najti"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:938
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:588
+msgid "Personal"
+msgstr "Osebno"
+
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:613
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Krajevni stik"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:941
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:620
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]