=?utf-8?q?=5Bseahorse=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Thu, 1 Dec 2011 20:35:47 +0000 (UTC)
commit 0c9f8ae1357bc18c4e2efc52bd49405b048bed4e
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu Dec 1 21:35:42 2011 +0100
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 79 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 4c4fc4c..2170ca1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse 3.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-01 20:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-01 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-01 21:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: no\n"
@@ -223,6 +223,18 @@ msgstr "Passord for lynmeldinger"
msgid "Network Manager secret"
msgstr "Hemmelighet for Network Manager"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-deleter.c:83
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
+msgstr "Er du sikker pà at du vil slette passordet Â%sÂ?"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-deleter.c:86
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
+msgstr[0] "Er du sikker pà at du vil slette %d passord?"
+msgstr[1] "Er du sikker pà at du vil slette %d passord?"
+
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
msgid "Access a network share or resource"
msgstr "Aksesser en delt nettverksressurs"
@@ -329,6 +341,15 @@ msgstr "En nÃkkelring som lÃses opp automatisk ved innlogging"
msgid "A keyring used to store passwords"
msgstr "En nÃkkelring som brukes til à lagre passord"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:80
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
+msgstr "Er du sikker pà at du vil slette passordnÃkkelringen Â%sÂ?"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:83
+msgid "I understand that all items will be permanently deleted."
+msgstr "Jeg forstÃr at alle oppfÃringer vil bli slettet permanent."
+
#. To translators: This is the noun not the verb.
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
@@ -1009,6 +1030,22 @@ msgstr "Kunne ikke endre utlÃpsdato"
msgid "Expiry: %s"
msgstr "UtgÃr: %s"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:84
+msgid "Multiple Keys"
+msgstr "Flere nÃkler"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:88
+msgid "Key Data"
+msgstr "NÃkkeldata"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:114
+msgid "Armored PGP keys"
+msgstr "Beskyttede PGP-nÃkler"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:118
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP-nÃkler"
+
#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:95
msgid "PGP Key"
msgstr "PGP-nÃkkel"
@@ -1043,6 +1080,21 @@ msgstr "Oppgi passordfrasen for din nye nÃkkel to ganger."
msgid "Generating key"
msgstr "Genererer nÃkkel"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:78
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:77
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-deleter.c:66
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-key-deleter.c:81
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
+msgstr "Er du sikker pà at du vil slette %s permanent?"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:81
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
+msgstr[0] "Er du sikker pà at du vil slette %d nÃkkel permanent?"
+msgstr[1] "Er du sikker pà at du vil slette %d nÃkler permanent?"
+
#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:381
msgid "Wrong password"
msgstr "Feil passord"
@@ -1215,6 +1267,10 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't add revoker"
msgstr "Kunne ikke legge til tilbakekaller"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:82 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:83
+msgid "I understand that this secret key will be permanently deleted."
+msgstr "Jeg forstÃr at denne hemmelige nÃkkelen vil bli slettet permanent."
+
#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:100
#, c-format
msgid ""
@@ -1441,22 +1497,6 @@ msgstr "PGP-nÃkler"
msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
msgstr "PGP-nÃkler brukes til à kryptere e-post og filer"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:84
-msgid "Multiple Keys"
-msgstr "Flere nÃkler"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:88
-msgid "Key Data"
-msgstr "NÃkkeldata"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:114
-msgid "Armored PGP keys"
-msgstr "Beskyttede PGP-nÃkler"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:118
-msgid "PGP keys"
-msgstr "PGP-nÃkler"
-
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:1
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:1
@@ -2066,6 +2106,13 @@ msgstr "Sertifikater"
msgid "X.509 certificates and related keys"
msgstr "X.509-sertifikater og relaterte nÃkler"
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-deleter.c:69
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d certificate?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d certificates?"
+msgstr[0] "Er du sikker pà at du vil slette %d sertifikat permanent?"
+msgstr[1] "Er du sikker pà at du vil slette %d sertifikater permanent?"
+
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:116
msgid "Couldn't generate private key"
msgstr "Kunne ikke lage privat nÃkkel"
@@ -2096,6 +2143,10 @@ msgstr "Etikett:"
msgid "Stored at:"
msgstr "Lagret i:"
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-key-deleter.c:85
+msgid "I understand that this key will be permanently deleted."
+msgstr "Jeg forstÃr at denne nÃkkelen vil bli slettet permanent."
+
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:142
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:146
msgid "Unnamed"
@@ -2352,6 +2403,16 @@ msgstr "Sikkert skall"
msgid "Keys used to connect securely to other computers"
msgstr "NÃkler som brukes til à koble til andre datamaskiner pà en sikker mÃte"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:81 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:86
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
+msgstr "Er du sikker pà at du vil slette SSH-nÃkkel Â%sÂ?"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:91 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:92
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
+msgstr "Er du sikker pà at du vil slette %d SSH-nÃkler?"
+
#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:92
msgid "Ssh Key"
msgstr "SSH-nÃkkel"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]