=?utf-8?q?=5Bmutter=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit b3114bb9e5778c6cb2b965500dad14052a020705
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Thu Dec 1 20:29:38 2011 +0100

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |   28 +++++++++++++++-------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 557a698..0815627 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutter 3.3.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 11:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-01 20:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 20:29+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-no lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 "\"."
 msgstr "En annen compositing manager kjÃrer skjerm %i pà display Â%sÂ."
 
-#: ../src/core/bell.c:309
+#: ../src/core/bell.c:307
 msgid "Bell event"
 msgstr "Klokkehendelse"
 
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Mangler utvidelsen %s som kreves for komposittfunksjon"
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "Feil under Ãpning av X Window System skjerm Â%sÂ\n"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:759
+#: ../src/core/keybindings.c:852
 #, c-format
 msgid ""
 "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Skriv versjonsnummer"
 msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
 msgstr "Kommaseparert liste av tillegg for compositor"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1072
+#: ../src/core/prefs.c:1067
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -144,12 +144,12 @@ msgstr ""
 "Funksjonalitet for à gà rundt Ãdelagte programmer er deaktivert. Noen "
 "programmer vil kanskje ikke oppfÃre seg korrekt.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1147
+#: ../src/core/prefs.c:1142
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen Â%s fra GSettings-nÃkkel %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1213
+#: ../src/core/prefs.c:1208
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 "Â%s funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for endring av "
 "musknapp\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1746
+#: ../src/core/prefs.c:1720
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "Â%s funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for "
 "tastaturbinding Â%sÂ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1848
+#: ../src/core/prefs.c:1817
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "ArbeidsomrÃde %d"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "Feil i vindushÃndterer: "
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:7124
+#: ../src/core/window.c:7141
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:7787
+#: ../src/core/window.c:7804
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@@ -393,7 +393,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
 "for window cycling."
-msgstr "Bestemmer om bruk av dialog og uthevingsramme skal slÃs av for bytting mellom vinduer."
+msgstr ""
+"Bestemmer om bruk av dialog og uthevingsramme skal slÃs av for bytting "
+"mellom vinduer."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
 msgid ""
@@ -416,7 +418,7 @@ msgid ""
 "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
 "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
 "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
-msgstr ""
+msgstr "Maksimerer vinduer vertikalt og endrer stÃrrelse horisontalt slik at de dekker halve det tilgjengeligeomrÃdet hvis de slippes pà vertikale skjermkanter. Hvis vindu slippes pà Ãverste kant av skjermen maksimeres de fullstendig."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Live Hidden Windows"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]