[totem] Updated Norwegian bokmål translation



commit df2111f21c15c2a871a9436f4e8752ddc2ba0b5d
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Wed Aug 24 22:39:45 2011 +0200

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |   83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c91f5e1..01383dd 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem 3.1.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-11 20:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-24 22:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-24 22:39+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "_Legg til i spilleliste"
 
 #. Title
 #: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:53
-#: ../src/totem-object.c:1660
+#: ../src/totem-object.c:1663
 msgid "Movie Player"
 msgstr "Filmavspiller"
 
@@ -1224,40 +1224,40 @@ msgid "Configure Plugins"
 msgstr "Konfigurer tillegg"
 
 #. Translators: %s is the totem version number
-#: ../src/totem-object.c:468
+#: ../src/totem-object.c:471
 #, c-format
 msgid "Totem %s"
 msgstr "Totem %s"
 
-#: ../src/totem-object.c:1040 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:366
+#: ../src/totem-object.c:1043 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:366
 msgid "Playing"
 msgstr "Spiller"
 
-#: ../src/totem-object.c:1042 ../src/totem-options.c:52
+#: ../src/totem-object.c:1045 ../src/totem-options.c:52
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../src/totem-object.c:1047 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:362
+#: ../src/totem-object.c:1050 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:362
 msgid "Paused"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../src/totem-object.c:1049 ../src/totem-object.c:1059
+#: ../src/totem-object.c:1052 ../src/totem-object.c:1062
 #: ../src/totem-options.c:51
 msgid "Play"
 msgstr "Spill av"
 
-#: ../src/totem-object.c:1054 ../src/totem-object.c:1652
+#: ../src/totem-object.c:1057 ../src/totem-object.c:1655
 #: ../src/totem-statusbar.c:115 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:350
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppet"
 
-#: ../src/totem-object.c:1135 ../src/totem-object.c:1162
-#: ../src/totem-object.c:1792 ../src/totem-object.c:1956
+#: ../src/totem-object.c:1138 ../src/totem-object.c:1165
+#: ../src/totem-object.c:1795 ../src/totem-object.c:1959
 #, c-format
 msgid "Totem could not play '%s'."
 msgstr "Totem kunne ikke spille av Â%sÂ."
 
-#: ../src/totem-object.c:1239
+#: ../src/totem-object.c:1242
 #, c-format
 msgid ""
 "Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
 "Totem kunne ikke spille av dette mediet (%s) selv om et tillegg finnes som "
 "skal hÃndtere det."
 
-#: ../src/totem-object.c:1240
+#: ../src/totem-object.c:1243
 msgid ""
 "You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
 "correctly configured."
@@ -1274,11 +1274,11 @@ msgstr ""
 "Du bÃr sjekke at det finnes en disk i stasjonen og at den er riktig "
 "konfigurert."
 
-#: ../src/totem-object.c:1248
+#: ../src/totem-object.c:1251
 msgid "More information about media plugins"
 msgstr "Mer informasjon om media-tillegg"
 
-#: ../src/totem-object.c:1249
+#: ../src/totem-object.c:1252
 msgid ""
 "Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
 "this media."
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr ""
 "Installer de nÃdvendige tilleggene og start Totem pà nytt for à kunne spille "
 "av dette mediet."
 
-#: ../src/totem-object.c:1251
+#: ../src/totem-object.c:1254
 #, c-format
 msgid ""
 "Totem cannot play this type of media (%s) because it does not have the "
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 "Totem kan ikke spille av denne typen media (%s) fordi du ikke har tilleggene "
 "som  kreves for à lese fra platen."
 
-#: ../src/totem-object.c:1253
+#: ../src/totem-object.c:1256
 #, c-format
 msgid ""
 "Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
@@ -1304,66 +1304,66 @@ msgstr ""
 "Totem kan ikke spille av denne typen media (%s) fordi du ikke har tilleggene "
 "som  kreves for à hÃndtere det."
 
-#: ../src/totem-object.c:1256
+#: ../src/totem-object.c:1259
 #, c-format
 msgid "Totem cannot play this type of media (%s) because it is not supported."
 msgstr ""
 "Totem kan ikke spille av denne typen media (%s) fordi det ikke er stÃttet."
 
-#: ../src/totem-object.c:1257
+#: ../src/totem-object.c:1260
 msgid "Please insert another disc to play back."
 msgstr "Vennligst sett inn en annen plate som skal spilles av."
 
-#: ../src/totem-object.c:1293
+#: ../src/totem-object.c:1296
 msgid "Totem was not able to play this disc."
 msgstr "Totem kunne ikke spille av denne platen."
 
-#: ../src/totem-object.c:1294 ../src/totem-object.c:4222
+#: ../src/totem-object.c:1297 ../src/totem-object.c:4225
 msgid "No reason."
 msgstr "Ingen Ãrsak."
 
-#: ../src/totem-object.c:1308
+#: ../src/totem-object.c:1311
 msgid "Totem does not support playback of Audio CDs"
 msgstr "Totem stÃtter ikke avspilling av lyd-CDer"
 
-#: ../src/totem-object.c:1309
+#: ../src/totem-object.c:1312
 msgid "Please consider using a music player or a CD extractor to play this CD"
 msgstr ""
 "Vennligst bruk et musikkavspillingsprogram eller en CD-ripper til à spille "
 "av denne CDen"
 
-#: ../src/totem-object.c:1798
+#: ../src/totem-object.c:1801
 msgid "No error message"
 msgstr "Ingen feilmelding"
 
-#: ../src/totem-object.c:2147
+#: ../src/totem-object.c:2150
 msgid "Totem could not display the help contents."
 msgstr "Totem kunne ikke vise hjelpinnhold."
 
-#: ../src/totem-object.c:2486 ../src/totem-object.c:2488
+#: ../src/totem-object.c:2489 ../src/totem-object.c:2491
 #: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1410
 msgid "An error occurred"
 msgstr "En feil oppsto"
 
-#: ../src/totem-object.c:4057 ../src/totem-object.c:4059
+#: ../src/totem-object.c:4060 ../src/totem-object.c:4062
 msgid "Previous Chapter/Movie"
 msgstr "Forrige kapittel/film"
 
-#: ../src/totem-object.c:4066 ../src/totem-object.c:4068
+#: ../src/totem-object.c:4069 ../src/totem-object.c:4071
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "Spill av/pause"
 
-#: ../src/totem-object.c:4076 ../src/totem-object.c:4078
+#: ../src/totem-object.c:4079 ../src/totem-object.c:4081
 msgid "Next Chapter/Movie"
 msgstr "Neste kapittel/film"
 
 #. Translators: this is the tooltip text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main window.
 #. Translators: this is the accessibility text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main window.
-#: ../src/totem-object.c:4090 ../src/totem-object.c:4092
+#: ../src/totem-object.c:4093 ../src/totem-object.c:4095
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: ../src/totem-object.c:4222
+#: ../src/totem-object.c:4225
 msgid "Totem could not startup."
 msgstr "Totem kunne ikke starte opp."
 
@@ -2172,6 +2172,27 @@ msgid ""
 "subsystem."
 msgstr "Tillegg for à sende varsling om film som spilles av til D-Bus."
 
+#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:213
+#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:243
+#, python-format
+msgid "The MediaPlayer2 object does not implement the â%sâ interface"
+msgstr "MediaPlayer2-objekt implementerer ikke grensesnittet Â%sÂ"
+
+#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:222
+#, python-format
+msgid "The property â%sâ is not writeable."
+msgstr "Egenskap Â%s er ikke skrivbar."
+
+#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:238
+#, python-format
+msgid "Unknown property â%sâ requested of a MediaPlayer 2 object"
+msgstr "Ukjent egenskap Â%s forespurt fra et MediaPlayer2-objekt"
+
+#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:341
+#, python-format
+msgid "The URI â%sâ is not supported."
+msgstr "URI Â%s er ikke stÃttet."
+
 #: ../src/plugins/im-status/totem-im-status.plugin.in.h:1
 msgid "Instant Messenger status"
 msgstr "Status for lynmeldingsklient"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]