[network-manager-openconnect] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openconnect] Updated Indonesian translation
- Date: Sat, 20 Aug 2011 08:04:04 +0000 (UTC)
commit e19f350e722f9e8168d20755507a84835a9040f3
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Sat Aug 20 15:03:15 2011 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 files changed, 82 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 00aa0a4..56f9ff5 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# Translation of network-manager-openconnect into Indonesian
# Copyright (C) 2009 THE network-manager-openconnect'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the network-manager-openconnect package.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009, 2010.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2009, 2010, 2011.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openconnect master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=NetworkManager&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-07 14:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 22:11+0700\n"
-"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-20 15:00+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,6 +19,41 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: ../auth-dialog/main.c:658
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
+"Reason: %s\n"
+"Do you want to accept it?"
+msgstr ""
+"Sertifikat dari server VPN \"%s\" gagal diverifikasi.\n"
+"Alasan: %s\n"
+"Anda ingin menerimanya?"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1317
+msgid "VPN host"
+msgstr "Host VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1337
+msgid "Automatically start connecting next time"
+msgstr "Selanjutnya mulai menyambung secara otomatis"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1354
+msgid "Select a host to fetch the login form"
+msgstr "Pilih host untuk mengambil formulir log masuk"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1359
+msgid "Contacting host, please wait..."
+msgstr "Menghubungi host, silakan tunggu..."
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1371
+msgid "_Login"
+msgstr "_Log Masuk"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1385
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
#: ../properties/auth-helpers.c:64
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "Pilih sebuah sertifikat Certificate Authority..."
@@ -87,3 +121,44 @@ msgstr "_Proksi:"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11
msgid "_User Certificate:"
msgstr "Sertifikat Pengg_una:"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:144
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "properti integer '%s' tak valid atau diluar jangkauan [%d -> %d]"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:154
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "properti bool '%s' tak valid (bukan yes atau no)"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:161
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "properti '%s' jenis %s tak ditangani"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:172
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "properti '%s' tak valid atau tak didukung"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:188
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Tak ada opsi konfigurasi VPN."
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:206
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Tak ada rahasia VPN"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:286
+msgid "Could not find openconnect binary."
+msgstr "Tak bisa temukan biner openconnect."
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:298
+msgid "No VPN gateway specified."
+msgstr "Gateway VPN tak dinyatakan."
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:308
+msgid "No WebVPN cookie provided."
+msgstr "Tak diberikan cookie WebVPN."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]