[transmageddon] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 27 Apr 2011 17:48:26 +0000 (UTC)
commit cce65889cf926a634145ef17f4df16b98e3700f5
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Wed Apr 27 19:48:22 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 243 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 96 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0f46313..7d73e95 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Slovenian translation of transmageddon.
+# Slovenian translations for transmageddon.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the transmageddon package.
#
@@ -7,11 +7,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=transmageddon&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-28 20:09+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 08:20+0100\n"
"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "<b>Izbor video kodeka</b>:"
#: ../src/transmageddon.ui.h:4
msgid "<b>Output Format:</b>"
-msgstr "<b>Zapis odvoda:</b>"
+msgstr "<b>Zapis izhoda:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Presets:</b>"
@@ -129,230 +130,126 @@ msgid "<small>Video height/width:</small>"
msgstr "<small>Višina video/širina:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:11
-msgid "AA_C"
-msgstr "AA_C"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:12
-msgid "AC_3"
-msgstr "AC_3"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:13
-msgid "AMR-N_B"
-msgstr "AMR-N_B"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:14
-msgid "Celt _Ultra"
-msgstr "Celt _Ultra"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:15
-msgid "F_LAC"
-msgstr "F_LAC"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:16
-msgid "H263_plus"
-msgstr "H263_plus"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:17
-msgid "H2_64"
-msgstr "H2_64"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:18
-msgid "MPEG_2"
-msgstr "MPEG_2"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:19
-msgid "MPEG_4/DivX5"
-msgstr "MPEG_4/DivX5"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:20
-msgid "Theo_ra"
-msgstr "Theo_ra"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:21
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:22
-msgid "V_orbis"
-msgstr "V_orbis"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:23
-msgid "W_indowsMediaAudio 2"
-msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:24
-msgid "_Audio passthrough"
-msgstr "_ZvoÄ?ni prepuÅ¡Ä?anje"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:25
+#: ../src/transmageddon.ui.h:12
msgid "_Debug"
msgstr "_RazhroÅ¡Ä?i"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:26
-msgid "_Dirac"
-msgstr "_Dirac"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:27
+#: ../src/transmageddon.ui.h:13
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_Ä?"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:28
-msgid "_On2 VP8"
-msgstr "_On2 VP8"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:29
-msgid "_Speex"
-msgstr "_Speex"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:30
+#: ../src/transmageddon.ui.h:14
msgid "_Transcode"
-msgstr "_Pretvorba"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:31
-msgid "_Video passthrough"
-msgstr "_Video prepuÅ¡Ä?anje"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:32
-msgid "_WindowsMediaVideo2"
-msgstr "_WindowsMediaVideo2"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:33
-msgid "_mp3"
-msgstr "_mp3"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:34
-msgid "_xvid"
-msgstr "_xvid"
-
-#: ../src/transmageddon.py:232
-#: ../src/transmageddon.py:499
-#: ../src/transmageddon.py:620
-#: ../src/transmageddon.py:641
-#: ../src/transmageddon.py:649
-#: ../src/transmageddon.py:723
+msgstr "_Pretvori"
+
+#: ../src/transmageddon.py:288
+#: ../src/transmageddon.py:625
+#: ../src/transmageddon.py:780
+#: ../src/transmageddon.py:803
+#: ../src/transmageddon.py:811
+#: ../src/transmageddon.py:935
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Napredek pretvorbe"
+#. add i18n "No container"option
+#: ../src/transmageddon.py:322
+msgid "No container (Audio-only)"
+msgstr "Brez zabojnika (le zvok)"
+
#. Populate the rotatation box
-#: ../src/transmageddon.py:251
+#: ../src/transmageddon.py:325
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Brez vrtenja (privzeto)"
-#: ../src/transmageddon.py:251
+#: ../src/transmageddon.py:326
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "V smeri urinega kazalca 90 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:251
+#: ../src/transmageddon.py:327
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Vrtenje za 180 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:252
+#: ../src/transmageddon.py:328
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "V nasprotni smeri urinega kazalca 90 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:252
+#: ../src/transmageddon.py:329
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Vodoravno zrcaljenje"
-#: ../src/transmageddon.py:253
+#: ../src/transmageddon.py:330
msgid "Vertical flip"
msgstr "NavpiÄ?no zrcaljenje"
-#: ../src/transmageddon.py:253
+#: ../src/transmageddon.py:331
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Zrcaljenje zgornje leve diagonale"
-#: ../src/transmageddon.py:254
+#: ../src/transmageddon.py:332
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Zrcaljenje zgornje desne diagonale"
-#: ../src/transmageddon.py:275
+#: ../src/transmageddon.py:353
msgid "No Presets"
msgstr "Brez prednastavljenih"
-#: ../src/transmageddon.py:359
+#: ../src/transmageddon.py:438
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:365
-#, python-format
-msgid "Estimated time remaining: %(time)s"
-msgstr "Predviden preostali Ä?as: %(time)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:367
-#, python-format
-msgid "Pass %(count)d time remaining: %(time)s"
-msgstr "Preostali Ä?as prehoda %(count)d: %(time)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:387
+#: ../src/transmageddon.py:469
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Datoteka je shranjena v %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:396
+#: ../src/transmageddon.py:479
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Pretvorba je konÄ?ana."
-#: ../src/transmageddon.py:402
+#: ../src/transmageddon.py:490
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete"
msgstr "Prehod %(count)d je konÄ?an"
-#: ../src/transmageddon.py:404
+#: ../src/transmageddon.py:493
msgid "Start next pass"
msgstr "ZaÄ?etek naslednjega prehoda"
-#: ../src/transmageddon.py:420
-msgid "Video width/height: "
-msgstr "Video širina/višina"
-
-#: ../src/transmageddon.py:422
-#, python-format
-msgid "Video codec: %(codec)s"
-msgstr "Video kodek: %(codec)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:427
-#, python-format
-msgid "Audio channels: %(chans)s"
-msgstr "ZvoÄ?ni kanali: %(chans)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:428
-#, python-format
-msgid "Audio codec: %(codec)s"
-msgstr "ZvoÄ?ni kodek: %(codec)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:546
+#: ../src/transmageddon.py:692
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Vstavkov ni mogoÄ?e najti; izberite druge kodeke."
-#: ../src/transmageddon.py:554
+#: ../src/transmageddon.py:700
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Namestitev kodeka je preklicana."
-#: ../src/transmageddon.py:562
+#: ../src/transmageddon.py:708
msgid "Missing plugin installation failed: "
msgstr "Namestitev manjkajoÄ?ega vstavka je spodletela:"
-#: ../src/transmageddon.py:618
+#: ../src/transmageddon.py:778
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Zapisovanje %(filename)s"
-#: ../src/transmageddon.py:623
+#: ../src/transmageddon.py:783
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Napredek prehoda %(count)d"
-#: ../src/transmageddon.py:725
+#: ../src/transmageddon.py:937
msgid "No audio parser, passthrough not available"
msgstr "Ni razÄ?lenjevalnika zvoka, prepuÅ¡Ä?anje ni na voljo"
-#: ../src/transmageddon.py:732
+#: ../src/transmageddon.py:942
msgid "No video parser, passthrough not available"
msgstr "Ni razÄ?lenjevalnika videa, prepuÅ¡Ä?anje ni na voljo"
-#: ../src/transmageddon.py:739
+#: ../src/transmageddon.py:947
msgid "Uknown error"
msgstr "Neznana napaka"
@@ -369,6 +266,58 @@ msgstr "Transmageddon pretvornik video posnetkov"
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "Orodje za pretvorbo video zapisov"
+#~ msgid "AA_C"
+#~ msgstr "AA_C"
+#~ msgid "AC_3"
+#~ msgstr "AC_3"
+#~ msgid "AMR-N_B"
+#~ msgstr "AMR-N_B"
+#~ msgid "Celt _Ultra"
+#~ msgstr "Celt _Ultra"
+#~ msgid "F_LAC"
+#~ msgstr "F_LAC"
+#~ msgid "H263_plus"
+#~ msgstr "H263_plus"
+#~ msgid "H2_64"
+#~ msgstr "H2_64"
+#~ msgid "MPEG_2"
+#~ msgstr "MPEG_2"
+#~ msgid "MPEG_4/DivX5"
+#~ msgstr "MPEG_4/DivX5"
+#~ msgid "Theo_ra"
+#~ msgstr "Theo_ra"
+#~ msgid "V_orbis"
+#~ msgstr "V_orbis"
+#~ msgid "W_indowsMediaAudio 2"
+#~ msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
+#~ msgid "_Audio passthrough"
+#~ msgstr "_ZvoÄ?ni prepuÅ¡Ä?anje"
+#~ msgid "_Dirac"
+#~ msgstr "_Dirac"
+#~ msgid "_On2 VP8"
+#~ msgstr "_On2 VP8"
+#~ msgid "_Speex"
+#~ msgstr "_Speex"
+#~ msgid "_Video passthrough"
+#~ msgstr "_Video prepuÅ¡Ä?anje"
+#~ msgid "_WindowsMediaVideo2"
+#~ msgstr "_WindowsMediaVideo2"
+#~ msgid "_mp3"
+#~ msgstr "_mp3"
+#~ msgid "_xvid"
+#~ msgstr "_xvid"
+#~ msgid "Estimated time remaining: %(time)s"
+#~ msgstr "Predviden preostali Ä?as: %(time)s"
+#~ msgid "Pass %(count)d time remaining: %(time)s"
+#~ msgstr "Preostali Ä?as prehoda %(count)d: %(time)s"
+#~ msgid "Video width/height: "
+#~ msgstr "Video širina/višina"
+#~ msgid "Video codec: %(codec)s"
+#~ msgstr "Video kodek: %(codec)s"
+#~ msgid "Audio channels: %(chans)s"
+#~ msgstr "ZvoÄ?ni kanali: %(chans)s"
+#~ msgid "Audio codec: %(codec)s"
+#~ msgstr "ZvoÄ?ni kodek: %(codec)s"
#~ msgid "Pass "
#~ msgstr "Prehod"
#~ msgid "Writing "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]