[transmageddon] Updated Slovenian translation



commit cce65889cf926a634145ef17f4df16b98e3700f5
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date:   Wed Apr 27 19:48:22 2011 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  243 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 96 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0f46313..7d73e95 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Slovenian translation of transmageddon.
+# Slovenian translations for transmageddon.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the transmageddon package.
 #
@@ -7,11 +7,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: transmageddon master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=transmageddon&component=General\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-28 20:09+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 08:20+0100\n"
 "Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "<b>Izbor video kodeka</b>:"
 
 #: ../src/transmageddon.ui.h:4
 msgid "<b>Output Format:</b>"
-msgstr "<b>Zapis odvoda:</b>"
+msgstr "<b>Zapis izhoda:</b>"
 
 #: ../src/transmageddon.ui.h:5
 msgid "<b>Presets:</b>"
@@ -129,230 +130,126 @@ msgid "<small>Video height&#47;width:</small>"
 msgstr "<small>Višina video&#47;širina:</small>"
 
 #: ../src/transmageddon.ui.h:11
-msgid "AA_C"
-msgstr "AA_C"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:12
-msgid "AC_3"
-msgstr "AC_3"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:13
-msgid "AMR-N_B"
-msgstr "AMR-N_B"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:14
-msgid "Celt _Ultra"
-msgstr "Celt _Ultra"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:15
-msgid "F_LAC"
-msgstr "F_LAC"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:16
-msgid "H263_plus"
-msgstr "H263_plus"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:17
-msgid "H2_64"
-msgstr "H2_64"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:18
-msgid "MPEG_2"
-msgstr "MPEG_2"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:19
-msgid "MPEG_4/DivX5"
-msgstr "MPEG_4/DivX5"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:20
-msgid "Theo_ra"
-msgstr "Theo_ra"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:21
 msgid "Transmageddon"
 msgstr "Transmageddon"
 
-#: ../src/transmageddon.ui.h:22
-msgid "V_orbis"
-msgstr "V_orbis"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:23
-msgid "W_indowsMediaAudio 2"
-msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:24
-msgid "_Audio passthrough"
-msgstr "_ZvoÄ?ni prepuÅ¡Ä?anje"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:25
+#: ../src/transmageddon.ui.h:12
 msgid "_Debug"
 msgstr "_RazhroÅ¡Ä?i"
 
-#: ../src/transmageddon.ui.h:26
-msgid "_Dirac"
-msgstr "_Dirac"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:27
+#: ../src/transmageddon.ui.h:13
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_Ä?"
 
-#: ../src/transmageddon.ui.h:28
-msgid "_On2 VP8"
-msgstr "_On2 VP8"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:29
-msgid "_Speex"
-msgstr "_Speex"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:30
+#: ../src/transmageddon.ui.h:14
 msgid "_Transcode"
-msgstr "_Pretvorba"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:31
-msgid "_Video passthrough"
-msgstr "_Video prepuÅ¡Ä?anje"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:32
-msgid "_WindowsMediaVideo2"
-msgstr "_WindowsMediaVideo2"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:33
-msgid "_mp3"
-msgstr "_mp3"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:34
-msgid "_xvid"
-msgstr "_xvid"
-
-#: ../src/transmageddon.py:232
-#: ../src/transmageddon.py:499
-#: ../src/transmageddon.py:620
-#: ../src/transmageddon.py:641
-#: ../src/transmageddon.py:649
-#: ../src/transmageddon.py:723
+msgstr "_Pretvori"
+
+#: ../src/transmageddon.py:288
+#: ../src/transmageddon.py:625
+#: ../src/transmageddon.py:780
+#: ../src/transmageddon.py:803
+#: ../src/transmageddon.py:811
+#: ../src/transmageddon.py:935
 msgid "Transcoding Progress"
 msgstr "Napredek pretvorbe"
 
+#. add i18n "No container"option
+#: ../src/transmageddon.py:322
+msgid "No container (Audio-only)"
+msgstr "Brez zabojnika (le zvok)"
+
 #. Populate the rotatation box
-#: ../src/transmageddon.py:251
+#: ../src/transmageddon.py:325
 msgid "No rotation (default)"
 msgstr "Brez vrtenja (privzeto)"
 
-#: ../src/transmageddon.py:251
+#: ../src/transmageddon.py:326
 msgid "Clockwise 90 degrees"
 msgstr "V smeri urinega kazalca 90 stopinj"
 
-#: ../src/transmageddon.py:251
+#: ../src/transmageddon.py:327
 msgid "Rotate 180 degrees"
 msgstr "Vrtenje za 180 stopinj"
 
-#: ../src/transmageddon.py:252
+#: ../src/transmageddon.py:328
 msgid "Counterclockwise 90 degrees"
 msgstr "V nasprotni smeri urinega kazalca 90 stopinj"
 
-#: ../src/transmageddon.py:252
+#: ../src/transmageddon.py:329
 msgid "Horizontal flip"
 msgstr "Vodoravno zrcaljenje"
 
-#: ../src/transmageddon.py:253
+#: ../src/transmageddon.py:330
 msgid "Vertical flip"
 msgstr "NavpiÄ?no zrcaljenje"
 
-#: ../src/transmageddon.py:253
+#: ../src/transmageddon.py:331
 msgid "Upper left diagonal flip"
 msgstr "Zrcaljenje zgornje leve diagonale"
 
-#: ../src/transmageddon.py:254
+#: ../src/transmageddon.py:332
 msgid "Upper right diagnonal flip"
 msgstr "Zrcaljenje zgornje desne diagonale"
 
-#: ../src/transmageddon.py:275
+#: ../src/transmageddon.py:353
 msgid "No Presets"
 msgstr "Brez prednastavljenih"
 
-#: ../src/transmageddon.py:359
+#: ../src/transmageddon.py:438
 #, python-format
 msgid "%(min)d:%(sec)02d"
 msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
 
-#: ../src/transmageddon.py:365
-#, python-format
-msgid "Estimated time remaining: %(time)s"
-msgstr "Predviden preostali Ä?as: %(time)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:367
-#, python-format
-msgid "Pass %(count)d time remaining: %(time)s"
-msgstr "Preostali Ä?as prehoda %(count)d: %(time)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:387
+#: ../src/transmageddon.py:469
 #, python-format
 msgid "File saved to %(dir)s"
 msgstr "Datoteka je shranjena v %(dir)s"
 
-#: ../src/transmageddon.py:396
+#: ../src/transmageddon.py:479
 msgid "Done Transcoding"
 msgstr "Pretvorba je konÄ?ana."
 
-#: ../src/transmageddon.py:402
+#: ../src/transmageddon.py:490
 #, python-format
 msgid "Pass %(count)d Complete"
 msgstr "Prehod %(count)d je konÄ?an"
 
-#: ../src/transmageddon.py:404
+#: ../src/transmageddon.py:493
 msgid "Start next pass"
 msgstr "ZaÄ?etek naslednjega prehoda"
 
-#: ../src/transmageddon.py:420
-msgid "Video width&#47;height: "
-msgstr "Video širina&#47;višina"
-
-#: ../src/transmageddon.py:422
-#, python-format
-msgid "Video codec: %(codec)s"
-msgstr "Video kodek: %(codec)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:427
-#, python-format
-msgid "Audio channels: %(chans)s"
-msgstr "ZvoÄ?ni kanali: %(chans)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:428
-#, python-format
-msgid "Audio codec: %(codec)s"
-msgstr "ZvoÄ?ni kodek: %(codec)s"
-
-#: ../src/transmageddon.py:546
+#: ../src/transmageddon.py:692
 msgid "Plugins not found, choose different codecs."
 msgstr "Vstavkov ni mogoÄ?e najti; izberite druge kodeke."
 
-#: ../src/transmageddon.py:554
+#: ../src/transmageddon.py:700
 msgid "Codec installation aborted."
 msgstr "Namestitev kodeka je preklicana."
 
-#: ../src/transmageddon.py:562
+#: ../src/transmageddon.py:708
 msgid "Missing plugin installation failed: "
 msgstr "Namestitev manjkajoÄ?ega vstavka je spodletela:"
 
-#: ../src/transmageddon.py:618
+#: ../src/transmageddon.py:778
 #, python-format
 msgid "Writing %(filename)s"
 msgstr "Zapisovanje %(filename)s"
 
-#: ../src/transmageddon.py:623
+#: ../src/transmageddon.py:783
 #, python-format
 msgid "Pass %(count)d Progress"
 msgstr "Napredek prehoda %(count)d"
 
-#: ../src/transmageddon.py:725
+#: ../src/transmageddon.py:937
 msgid "No audio parser, passthrough not available"
 msgstr "Ni razÄ?lenjevalnika zvoka, prepuÅ¡Ä?anje ni na voljo"
 
-#: ../src/transmageddon.py:732
+#: ../src/transmageddon.py:942
 msgid "No video parser, passthrough not available"
 msgstr "Ni razÄ?lenjevalnika videa, prepuÅ¡Ä?anje ni na voljo"
 
-#: ../src/transmageddon.py:739
+#: ../src/transmageddon.py:947
 msgid "Uknown error"
 msgstr "Neznana napaka"
 
@@ -369,6 +266,58 @@ msgstr "Transmageddon pretvornik video posnetkov"
 msgid "Video format conversion tool"
 msgstr "Orodje za pretvorbo video zapisov"
 
+#~ msgid "AA_C"
+#~ msgstr "AA_C"
+#~ msgid "AC_3"
+#~ msgstr "AC_3"
+#~ msgid "AMR-N_B"
+#~ msgstr "AMR-N_B"
+#~ msgid "Celt _Ultra"
+#~ msgstr "Celt _Ultra"
+#~ msgid "F_LAC"
+#~ msgstr "F_LAC"
+#~ msgid "H263_plus"
+#~ msgstr "H263_plus"
+#~ msgid "H2_64"
+#~ msgstr "H2_64"
+#~ msgid "MPEG_2"
+#~ msgstr "MPEG_2"
+#~ msgid "MPEG_4/DivX5"
+#~ msgstr "MPEG_4/DivX5"
+#~ msgid "Theo_ra"
+#~ msgstr "Theo_ra"
+#~ msgid "V_orbis"
+#~ msgstr "V_orbis"
+#~ msgid "W_indowsMediaAudio 2"
+#~ msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
+#~ msgid "_Audio passthrough"
+#~ msgstr "_ZvoÄ?ni prepuÅ¡Ä?anje"
+#~ msgid "_Dirac"
+#~ msgstr "_Dirac"
+#~ msgid "_On2 VP8"
+#~ msgstr "_On2 VP8"
+#~ msgid "_Speex"
+#~ msgstr "_Speex"
+#~ msgid "_Video passthrough"
+#~ msgstr "_Video prepuÅ¡Ä?anje"
+#~ msgid "_WindowsMediaVideo2"
+#~ msgstr "_WindowsMediaVideo2"
+#~ msgid "_mp3"
+#~ msgstr "_mp3"
+#~ msgid "_xvid"
+#~ msgstr "_xvid"
+#~ msgid "Estimated time remaining: %(time)s"
+#~ msgstr "Predviden preostali Ä?as: %(time)s"
+#~ msgid "Pass %(count)d time remaining: %(time)s"
+#~ msgstr "Preostali Ä?as prehoda %(count)d: %(time)s"
+#~ msgid "Video width&#47;height: "
+#~ msgstr "Video širina&#47;višina"
+#~ msgid "Video codec: %(codec)s"
+#~ msgstr "Video kodek: %(codec)s"
+#~ msgid "Audio channels: %(chans)s"
+#~ msgstr "ZvoÄ?ni kanali: %(chans)s"
+#~ msgid "Audio codec: %(codec)s"
+#~ msgstr "ZvoÄ?ni kodek: %(codec)s"
 #~ msgid "Pass "
 #~ msgstr "Prehod"
 #~ msgid "Writing "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]