[gedit] Updated Slovak translation
- From: Pavol Šimo <palosimo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Updated Slovak translation
- Date: Wed, 27 Apr 2011 07:08:43 +0000 (UTC)
commit 59551916ab539043ee186ffeb42aea251869d059
Author: Ivan Masár <helix84 centrum sk>
Date: Wed Apr 27 09:08:36 2011 +0200
Updated Slovak translation
po/sk.po | 34 ++++++++++++++--------------------
1 files changed, 14 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 29dc2e3..796f52d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,10 +1,7 @@
-# translation of gedit.HEAD.po to Slovak
-# translation of sk.po to Slovak
-# Slovak translation of sk.po
-# gedit sk.po
-# Copyright (C) 2000-2002, 2003, 2004, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2000-2002,2003.
-# Stanislav ViÅ¡Å?ovský <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2002.
+# Slovak translation for gedit.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gedit package.
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2000, 2001, 2002, 2003.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky kde org>, 2003, 2004.
# Marcel Telka <marcel telka sk>, 2005, 2009.
# Ivan Masár <helix84 centrum sk>, 2010, 2011.
@@ -14,15 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 18:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-25 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84 centrum sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n lists linux sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 320,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:1
msgid "Edit text files"
@@ -108,8 +104,6 @@ msgstr "PÃsmo hlaviÄ?ky pri tlaÄ?i"
msgid "Highlight Current Line"
msgstr "Zvýrazniť aktuálny riadok"
-# Ivan: je vždy práve jedna (logicky)
-# PŠ: lenže zvýraznia sa obe...
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Highlight Matching Brackets"
msgstr "Zvýrazniť zodpovedajúce zátvorky"
@@ -229,8 +223,8 @@ msgid ""
"recognized encodings are used."
msgstr ""
"Utriedený zoznam kódovanà použÃvaných pri automatickom urÄ?ovanà kódovania "
-"súboru. â??CURRENTâ?? znamená kódovanie z aktuálnych miestnych nastavenÃ. Použijú "
-"sa iba podporované kódovania."
+"súboru. â??CURRENTâ?? znamená kódovanie z aktuálnych miestnych nastavenÃ. "
+"Použijú sa iba podporované kódovania."
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:39
msgid ""
@@ -2134,7 +2128,7 @@ msgstr "Zobrazà alebo skryje boÄ?ný panel v aktuálnom okne"
#: ../gedit/gedit-ui.h:177
msgid "_Bottom Panel"
-msgstr "_Spodný panel"
+msgstr "Sp_odný panel"
#: ../gedit/gedit-ui.h:178
msgid "Show or hide the bottom panel in the current window"
@@ -2299,7 +2293,7 @@ msgstr "InvertovaÅ¥ veľkosÅ¥ pÃsmen oznaÄ?eného textu"
#: ../plugins/changecase/gedit-changecase-plugin.c:252
msgid "_Title Case"
-msgstr "VeľkosÅ¥ _titulného pÃsmena"
+msgstr "I_niciály veľkými pÃsmenami"
#: ../plugins/changecase/gedit-changecase-plugin.c:253
msgid "Capitalize the first letter of each selected word"
@@ -2973,8 +2967,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ak je voľba nastavená na â??trueâ??, zásuvný modul prehliadaÄ?a súborov zobrazà "
"adresár prvého otvoreného dokumentu, ak prehliadaÄ? súborov zatiaľ nebol "
-"použitý. (To vo vÅ¡eobecnosti platà pri otváranà dokumentu z prÃkazového riadku "
-"alebo z Nautila, atÄ?.)"
+"použitý. (To vo vÅ¡eobecnosti platà pri otváranà dokumentu z prÃkazového "
+"riadku alebo z Nautila, atÄ?.)"
#: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Open With Tree View"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]