[zenity] Added UG translation



commit f02a0a0ce166f3e6285cbad366c74965c41ca84c
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date:   Sun Apr 24 21:32:21 2011 +0200

    Added UG translation

 po/ug.po |   68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 10146af..d4ce4cf 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,11 +7,13 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zenity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 17:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-22 08:58+0600\n"
-"Last-Translator: Sahran <sahran live com>\n"
-"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-22 10:31+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
+"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups "
+"com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +25,11 @@ msgid ""
 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
 "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
 "option) any later version.\n"
-msgstr "بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Û?Û?خپÙ?سÙ? تارÙ?اتÙ?اÙ? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? ئÛ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا تارÙ?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?اÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÛ?Ù?Û?Ù?سÙ?زØ? سÙ?ز Ø´Û? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?Ú­Ù?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?.\n"
+msgstr ""
+"بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Û?Û?خپÙ?سÙ? تارÙ?اتÙ?اÙ? "
+"GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? ئÛ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا تارÙ?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?اÙ?Ù? "
+"ئÛ?زگÛ?رتÛ?Ù?Û?Ù?سÙ?زØ? سÙ?ز Ø´Û? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? "
+"Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?Ú­Ù?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?.\n"
 
 #: ../src/about.c:68
 msgid ""
@@ -31,20 +37,28 @@ msgid ""
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License "
 "for more details.\n"
-msgstr "بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?شتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?ت سÙ?زگÛ? Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ø? ئÛ?Ù?Ù?ا Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Û?ت Ù?Ù?Ù?. Ú¾Û?Ù?دÛ? خاÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?سÛ?تتÛ? ئÛ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ? بÙ?Û?اسÙ?تÛ? Ù?اÙ?Ù? Û?اسÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?ر Ù?اÙ?داÙ? ئاÙ?Ù?Û?Û?تÙ?Û? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?Û?سئÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? ئÛ?ستÙ?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?. GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú­.\n"
+msgstr ""
+"بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?شتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?ت سÙ?زگÛ? Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ø? ئÛ?Ù?Ù?ا "
+"Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Û?ت Ù?Ù?Ù?. Ú¾Û?Ù?دÛ? خاÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?سÛ?تتÛ? ئÛ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ? "
+"بÙ?Û?اسÙ?تÛ? Ù?اÙ?Ù? Û?اسÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?ر Ù?اÙ?داÙ? ئاÙ?Ù?Û?Û?تÙ?Û? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?Û?سئÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? ئÛ?ستÙ?Ú¯Û? "
+"ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?. GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ "
+"تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú­.\n"
 
 #: ../src/about.c:72
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
 "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
 "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?ر پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?سخا تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?سÙ?زØ? ئÛ?Ù?داÙ? بÙ?Ù?Ù?Ù?سا بÛ? ئادرÛ?سÙ?ا Ø®Û?ت Ù?Û?زÙ?Ú­: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Ù?Û?زÙ?Û?ر پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù? بÙ?ر "
+"Ù?Û?سخا تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?سÙ?زØ? ئÛ?Ù?داÙ? بÙ?Ù?Ù?Ù?سا بÛ? ئادرÛ?سÙ?ا Ø®Û?ت Ù?Û?زÙ?Ú­: Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
 #: ../src/about.c:265
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
-"Sahran<sahran live com>\n"
-"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>"
+msgstr ""
+"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>"
 
 #: ../src/about.c:277
 msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
@@ -53,7 +67,8 @@ msgstr "shell Ù?Ù?Ù?Ù?ازÙ?Ù?دا سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? Ù?Û?رسÛ?ت"
 #: ../src/main.c:105
 #, c-format
 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
-msgstr "سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? تÛ?رÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ú­Ù?ز Ù?ازÙ?Ù?. تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? 'zenity --help' دÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú­.\n"
+msgstr ""
+"سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? تÛ?رÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ú­Ù?ز Ù?ازÙ?Ù?. تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? 'zenity --help' دÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú­.\n"
 
 #: ../src/notification.c:95
 #, c-format
@@ -103,7 +118,7 @@ msgstr "سÙ?ز Ù¾Û?Ù?Û?ت بÙ?رÙ?ا تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? تÙ?Ù¾Ù?
 
 #: ../src/zenity.ui.h:1
 msgid "<b>Forms dialog</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>جÛ?دÛ?Û?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?</b>"
 
 #: ../src/zenity.ui.h:2
 msgid "Add a new entry"
@@ -371,12 +386,14 @@ msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 msgid ""
 "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
 "columns)"
-msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?Ù? باسÙ?دÛ? (ئادÛ?تتÛ? بÙ?ر ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ا باسÙ?دÛ?. 'ALL' Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ? تاÙ?Ù?اÙ?سا Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?Ù? باسÙ?دÛ?)"
+msgstr ""
+"بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?Ù? باسÙ?دÛ? (ئادÛ?تتÛ? بÙ?ر ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ا باسÙ?دÛ?. 'ALL' Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ? "
+"تاÙ?Ù?اÙ?سا Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?Ù? باسÙ?دÛ?)"
 
 #. Column index number to print out on a list dialog
 #: ../src/option.c:518 ../src/option.c:527
 msgid "NUMBER"
-msgstr "NUMBER"
+msgstr "ساÙ?"
 
 #: ../src/option.c:526
 msgid "Hide a specific column"
@@ -450,7 +467,6 @@ msgid "Open file"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئاÚ?"
 
 #: ../src/option.c:736
-#| msgid "Set the entry text"
 msgid "Set the text font"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?"
 
@@ -492,14 +508,12 @@ msgid "Hide value"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?ر"
 
 #: ../src/option.c:862
-#| msgid "Display info dialog"
 msgid "Display forms dialog"
-msgstr ""
+msgstr "جÛ?دÛ?Û?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
 #: ../src/option.c:871
-#| msgid "Add a new entry"
 msgid "Add a new Entry in forms dialog"
-msgstr ""
+msgstr "جÛ?دÛ?Û?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ú¯Û? Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر تÛ?ر Ù?Ù?Ø´"
 
 #: ../src/option.c:872 ../src/option.c:881
 msgid "Field name"
@@ -507,14 +521,13 @@ msgstr "سÛ?ز بÛ?Ù?Û?Ù? ئاتÙ?"
 
 #: ../src/option.c:880
 msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
-msgstr ""
+msgstr "جÛ?دÛ?Û?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ú¯Û? Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر ئÙ?Ù? تÛ?رÙ? Ù?Ù?Ø´"
 
 #: ../src/option.c:889
 msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
-msgstr ""
+msgstr "جÛ?دÛ?Û?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ú¯Û? Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Ù?Ù?Ø´"
 
 #: ../src/option.c:890
-#| msgid "Calendar selection"
 msgid "Calendar field name"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاتÙ?"
 
@@ -667,14 +680,12 @@ msgid "Show password dialog options"
 msgstr "ئÙ?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
 #: ../src/option.c:1980
-#| msgid "Password dialog options"
 msgid "Forms dialog options"
-msgstr ""
+msgstr "جÛ?دÛ?Û?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
 #: ../src/option.c:1981
-#| msgid "Show password dialog options"
 msgid "Show forms dialog options"
-msgstr ""
+msgstr "جÛ?دÛ?Û?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
 #: ../src/option.c:1991
 msgid "Miscellaneous options"
@@ -688,7 +699,8 @@ msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 #, c-format
 msgid ""
 "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
-msgstr "بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø? --help Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?سÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú­.\n"
+msgstr ""
+"بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø? --help Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?سÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú­.\n"
 
 #: ../src/option.c:2021
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]