[gnome3-web] Updated Czech translation



commit e830e620d39a9d095f7c4e993ce1d8c1907c8766
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Sun Apr 24 11:48:34 2011 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 88e69b2..9ccb723 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome3-web master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-20 06:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-21 09:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-24 01:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-24 11:47+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,12 +72,14 @@ msgid "GNOME 3 based on <placeholder-1/>"
 msgstr "GNOME 3 vycházející z distribuce <placeholder-1/>"
 
 #: ../tryit.html:43(a)
-msgid "Download for 32 bit systems (v1.0.0)"
-msgstr "Stáhnout 32bitový systém (v1.0.0)"
+#| msgid "Download for 32 bit systems (v1.0.0)"
+msgid "Download for 32 bit systems (v1.1.0)"
+msgstr "Stáhnout 32bitový systém (v1.1.0)"
 
 #: ../tryit.html:45(a)
-msgid "Download for 64 bit systems (v1.0.0)"
-msgstr "Stáhnout 64bitový systém (v1.0.0)"
+#| msgid "Download for 64 bit systems (v1.0.0)"
+msgid "Download for 64 bit systems (v1.1.0)"
+msgstr "Stáhnout 64bitový systém (v1.1.0)"
 
 #: ../tryit.html:49(a)
 msgid "Fedora"
@@ -810,90 +812,94 @@ msgid "Ä?eÅ¡tina"
 msgstr "Ä?eÅ¡tina"
 
 #: ../index.html:124(a)
+msgid "Deutsch"
+msgstr "Deutsch"
+
+#: ../index.html:125(a)
 msgid "Î?λληνικά"
 msgstr "Î?λληνικά"
 
-#: ../index.html:125(a)
+#: ../index.html:126(a)
 msgid "Español"
 msgstr "Español"
 
-#: ../index.html:126(a)
+#: ../index.html:127(a)
 msgid "Persian"
 msgstr "Persian"
 
-#: ../index.html:127(a)
+#: ../index.html:128(a)
 msgid "Français"
 msgstr "Français"
 
-#: ../index.html:128(a)
+#: ../index.html:129(a)
 msgid "Galego"
 msgstr "Galego"
 
-#: ../index.html:129(a)
+#: ../index.html:130(a)
 msgid "Italiano"
 msgstr "Italiano"
 
-#: ../index.html:130(a)
+#: ../index.html:131(a)
 msgid "Bahasa Indonesia"
 msgstr "Bahasa Indonesia"
 
-#: ../index.html:131(a)
+#: ../index.html:132(a)
 msgid "���"
 msgstr "���"
 
-#: ../index.html:132(a)
+#: ../index.html:133(a)
 msgid "Latvian"
 msgstr "Latvian"
 
-#: ../index.html:133(a)
+#: ../index.html:134(a)
 msgid "í??êµ­ì?´"
 msgstr "í??êµ­ì?´"
 
-#: ../index.html:134(a)
+#: ../index.html:135(a)
 msgid "Polski"
 msgstr "Polski"
 
-#: ../index.html:135(a)
+#: ../index.html:136(a)
 msgid "Português do Brasil"
 msgstr "Português do Brasil"
 
-#: ../index.html:136(a)
+#: ../index.html:137(a)
 msgid "RomânÄ?"
 msgstr "RomânÄ?"
 
-#: ../index.html:137(a)
+#: ../index.html:138(a)
 msgid "РÑ?Ñ?Ñ?кий"
 msgstr "РÑ?Ñ?Ñ?кий"
 
-#: ../index.html:138(a)
+#: ../index.html:139(a)
 msgid "SlovenÅ¡Ä?ina"
 msgstr "SlovenÅ¡Ä?ina"
 
-#: ../index.html:139(a)
+#: ../index.html:140(a)
 msgid "Svenska"
 msgstr "Svenska"
 
-#: ../index.html:140(a)
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turkish"
-
 #: ../index.html:141(a)
+msgid "Türkçe"
+msgstr "Türkçe"
+
+#: ../index.html:142(a)
 msgid "Uyghur"
 msgstr "Uyghur"
 
-#: ../index.html:142(a)
+#: ../index.html:143(a)
 msgid "УкÑ?аÑ?нÑ?Ñ?ка"
 msgstr "УкÑ?аÑ?нÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../index.html:143(a)
+#: ../index.html:144(a)
 msgid "中æ?? (中å?½å¤§é??)"
 msgstr "中æ?? (中å?½å¤§é??)"
 
-#: ../index.html:144(a)
+#: ../index.html:145(a)
 msgid "中æ?? (é¦?港)"
 msgstr "中æ?? (é¦?港)"
 
-#: ../index.html:145(a)
+#: ../index.html:146(a)
 msgid "中æ?? (å?°ç?£)"
 msgstr "中æ?? (å?°ç?£)"
 
@@ -906,7 +912,8 @@ msgstr "中æ?? (å?°ç?£)"
 #| "<placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/> | "
 #| "<placeholder-18/> | <placeholder-19/> | <placeholder-20/> | "
 #| "<placeholder-21/> | <placeholder-22/> | <placeholder-23/> | "
-#| "<placeholder-24/> | <placeholder-25/> | <placeholder-26/>"
+#| "<placeholder-24/> | <placeholder-25/> | <placeholder-26/> | "
+#| "<placeholder-27/> | <placeholder-28/>"
 msgid ""
 "<placeholder-1/><placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
 "<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
@@ -915,7 +922,7 @@ msgid ""
 "<placeholder-16/> | <placeholder-17/> | <placeholder-18/> | <placeholder-19/"
 "> | <placeholder-20/> | <placeholder-21/> | <placeholder-22/> | "
 "<placeholder-23/> | <placeholder-24/> | <placeholder-25/> | <placeholder-26/"
-"> | <placeholder-27/> | <placeholder-28/>"
+"> | <placeholder-27/> | <placeholder-28/> | <placeholder-29/>"
 msgstr ""
 "<placeholder-1/><placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
 "<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
@@ -924,7 +931,7 @@ msgstr ""
 "<placeholder-16/> | <placeholder-17/> | <placeholder-18/> | <placeholder-19/"
 "> | <placeholder-20/> | <placeholder-21/> | <placeholder-22/> | "
 "<placeholder-23/> | <placeholder-24/> | <placeholder-25/> | <placeholder-26/"
-"> | <placeholder-27/> | <placeholder-28/>"
+"> | <placeholder-27/> | <placeholder-28/> | <placeholder-29/>"
 
 #. grid_12
 #: ../index.html:113(div)
@@ -1105,3 +1112,6 @@ msgstr ""
 "org/ThreePointZero\">stránce wiki GNOME 3</a>. Dotazy od tisku je možné "
 "zasílat na <a href=\"mailto:gnome-press-contact gnome org\">gnome-press-"
 "contact gnome org</a>."
+
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "Turkish"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]