[gnome-keyring/gnome-3-0] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring/gnome-3-0] Updated Thai translation.
- Date: Fri, 22 Apr 2011 11:30:03 +0000 (UTC)
commit 8ebab4dac01ac4c8895ccc4f91589f921287c297
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Fri Apr 22 18:28:33 2011 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 1048 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 585 insertions(+), 463 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 6a204ce..4bafa7c 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,71 +1,28 @@
# Thai translation for gnome-keyring.
-# Copyright (C) 2004-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
# Paisa Seeluangsawat <paisa users sf net>, 2004.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2010.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-03 16:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-07 11:46+0700\n"
-"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-22 18:28+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "
-"only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when the user logs "
-"in). This setting may be overridden when certain command line arguments are "
-"passed to the daemon."
-msgstr ""
-"à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸? PKCS#11 à¹?à¸?à¸?ีมà¸à¸? gnome-keyring "
-"à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะมีà¸?ลà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸? gnome-session à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? (à¸?ลà¹?าวà¸?ืภà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?) "
-"à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?รียà¸?à¸?ีมà¸à¸?"
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes "
-"effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This "
-"setting may be overridden when certain command line arguments are passed to "
-"the daemon."
-msgstr ""
-"à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹? SSH à¹?à¸?à¸?ีมà¸à¸? gnome-keyring à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะมีà¸?ลà¹?มืà¹?à¸à¸?ีมà¸à¸? gnome-keyring "
-"à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? (à¸?ลà¹?าวà¸?ืภà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?) "
-"à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?รียà¸?à¸?ีมà¸à¸?"
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"This option enables the secret service component in the gnome-keyring "
-"daemon. It only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when "
-"the user logs in). This setting may be overridden when certain command line "
-"arguments are passed to the daemon."
-msgstr ""
-"à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¸?ริà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?ีมà¸à¸? gnome-keyring "
-"à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะมีà¸?ลà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸? gnome-session à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? (à¸?ลà¹?าวà¸?ืภà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?) "
-"à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?รียà¸?à¸?ีมà¸à¸?"
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:4
-msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
-msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸? PKCS#11 à¸?à¸à¸? gnome-keyring หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:5
-msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
-msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹? SSH à¸?à¸à¸? gnome-keyring หรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:6
-msgid "Whether the gnome-keyring secret service is enabled."
-msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸?à¸?à¸à¸? gnome-keyring หรืà¸à¹?มà¹?"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:120 ../daemon/login/gkd-login.c:641
-#: ../pkcs11/secret-store/gck-secret-collection.c:322
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
+#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
msgid "Unnamed"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸"
@@ -89,58 +46,21 @@ msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?ร
msgid "The original password was incorrect"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ิมà¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83
msgid "New Keyring Password"
msgstr "รหัส��า��ว��ุ����หม�"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "�ั��รหัส��า�สำหรั��ว��ุ����หม�"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
#, c-format
msgid ""
"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
"password you want to use for it."
msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสรà¹?าà¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?หมà¹?à¸?ืà¹?ภ'%s' à¸?รุà¸?าà¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:135
-msgid "Unlock Login Keyring"
-msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:137
-msgid "Enter password for to unlock your login keyring"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:141
-msgid ""
-"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
-"your login keyring."
-msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:143
-msgid ""
-"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
-msgstr "à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:184
-msgid "Unlock Keyring"
-msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:186
-#, c-format
-msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸? '%s'"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:190
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:226
-msgid "The unlock password was incorrect"
-msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-
#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
msgid "Certificate and Key Storage"
msgstr "à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?ละà¸?ุà¸?à¹?à¸?"
@@ -165,159 +85,45 @@ msgstr "à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸? GNOME: à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹? SSH"
msgid "SSH Key Agent"
msgstr "à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸? SSH"
-#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
-#: ../daemon/login/gkd-login.c:207
-msgid "Login"
-msgstr "���าระ��"
-
-#: ../daemon/login/gkd-login.c:643
-#, c-format
-msgid "Unlock password for: %s"
-msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?: %s"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:294
-msgid "New Password Required"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:295
-msgid "New password required for secure storage"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¹?หลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ิรภัย"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:297
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
-"required"
-msgstr "à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?รียม '%s' à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?หรืà¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?วย"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:360
-msgid "Unlock private key"
-msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:362
-msgid "Unlock certificate"
-msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:364
-msgid "Unlock public key"
-msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:366
-msgid "Unlock"
-msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:375 ../gcr/gcr-importer.c:436
-msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:377 ../gcr/gcr-importer.c:438
-msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:379
-msgid "Enter password to unlock the public key"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:381 ../gcr/gcr-importer.c:440
-msgid "Enter password to unlock"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?"
-
-#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:391
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
-msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:394
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
-msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:397
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
-msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
+msgstr "à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸? GNOME: à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹? GPG"
-#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:400
-#, c-format
-msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
-msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:595
-msgid "Unlock certificate/key storage"
-msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
+msgid "GPG Password Agent"
+msgstr "à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸? GPG"
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:596
-msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:104 ../gcr/gcr-key-renderer.c:291
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:296
+msgid "Unknown"
+msgstr "�ม��รา�"
-#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:599
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:199
#, c-format
-msgid ""
-"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
-"locked"
-msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:393
-msgid "Store passwords unencrypted?"
-msgstr "�ะ����รหัส��า���ย�ม����ารหัสลั��ริ�หรื�"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:394
-msgid ""
-"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
-"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
-"files."
-msgstr ""
-"à¸?ารà¹?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?า à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ลà¸à¸?ภัย "
-"à¹?ละà¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?ามà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:401
-msgid "Use Unsafe Storage"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?มà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัย"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:431
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "รหัส��า��ม��ร��ั�"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:441
-msgid "Password cannot be blank"
-msgstr "รหัส��า�������าว�า���ล�า�ม����"
+msgid "PGP Key: %s"
+msgstr "�ุ��� PGP: %s"
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:1
-msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
-msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?ุà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:2
-msgid "New password strength"
-msgstr "à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?หà¸?าà¸?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:3
-msgid "_Application:"
-msgstr "�_�ร��รม:"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:4
-msgid "_Confirm:"
-msgstr "_ยื�ยั�:"
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:348
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:349
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?วลีรหัสà¸?à¹?าà¸?"
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:5
-msgid "_Details:"
-msgstr "_รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?:"
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:383
+msgid "Forget this password if idle for"
+msgstr "à¸?ิà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วลา"
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:6
-msgid "_Name:"
-msgstr "_à¸?ืà¹?à¸:"
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:384
+msgid "Forget this password after"
+msgstr "à¸?ิà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸à¸µà¸?"
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:7
-msgid "_Old Password:"
-msgstr "รหัส��า��_�ิม:"
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:385
+msgid "Forget this password when I log out"
+msgstr "à¸?ิà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?มืà¹?à¸à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:8
-msgid "_Password:"
-msgstr "_รหัส��า�:"
+#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
+#: ../daemon/login/gkd-login.c:147
+msgid "Login"
+msgstr "���าระ��"
#: ../egg/egg-oid.c:41
msgid "Domain Component"
@@ -328,8 +134,8 @@ msgid "User ID"
msgstr "ID �ู����"
#: ../egg/egg-oid.c:46
-msgid "Email"
-msgstr "à¸à¸µà¹?มล"
+msgid "Email Address"
+msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มล"
#: ../egg/egg-oid.c:54
msgid "Date of Birth"
@@ -359,8 +165,7 @@ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸±à¸?"
msgid "Surname"
msgstr "�ามส�ุล"
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:18
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:322
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:379
msgid "Serial Number"
msgstr "หมาย�ล�ลำ�ั�"
@@ -416,7 +221,7 @@ msgstr "DN Qualifier"
msgid "Pseudonym"
msgstr "�าม�า��า"
-#: ../egg/egg-oid.c:98
+#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-key-renderer.c:287
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -432,7 +237,7 @@ msgstr "MD5 ��ย��� RSA"
msgid "SHA1 with RSA"
msgstr "SHA1 ��ย��� RSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:107
+#: ../egg/egg-oid.c:107 ../gcr/gcr-key-renderer.c:289
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
@@ -450,176 +255,115 @@ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?าà¸?ห
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?าà¸?หมายà¹?à¸? waitpid() (%s)"
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.c:59
-msgid "<i>Not Part of Certificate</i>"
-msgstr "<i>à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?สà¹?วà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?</i>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.c:80
-msgid "<i>unknown</i>"
-msgstr "<i>�ม��รา�</i>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?สà¹?วà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:2
-msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr "<b>ลายà¸?ิà¹?วมืà¸</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:3
-msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr "<b>à¸à¸à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?ย</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:4
-msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr "<b>à¸à¸à¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:5
-msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
-msgstr "<b>à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?ารà¸?รวà¸?สà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:6
-msgid "<b>Validity</b>"
-msgstr "<b>à¸à¸²à¸¢à¸¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:7
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸±à¸? (CN)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:8
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?สำหรัà¸?รัà¸?à¸à¸µà¹?มล"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:9
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸à¸µà¹?มล"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:10
-msgid "Expires On"
-msgstr "วัà¸?หมà¸?à¸à¸²à¸¢à¸¸"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:11
-msgid "Issued On"
-msgstr "วัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸à¸?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:12
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "ลาย�ิ�วมืภMD5"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:13
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ร (O)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:14
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "หà¸?à¹?วยà¸?าà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ร (OU)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:15
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "ลาย�ิ�วมืภSHA1"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:16
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?ลูà¸?à¸?à¹?าย SSL"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:17
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?าย SSL"
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:82 ../gcr/gcr-parser.c:201
+msgid "Certificate"
+msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:207
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:107
msgid "Extension"
msgstr "ส�ว��ยาย"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:212
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:112
msgid "Identifier"
msgstr "�ัวระ�ุ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:222
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120
msgid "Value"
msgstr "��า"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
msgid "Critical"
msgstr "วิ�ฤ�ิ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
msgid "Yes"
msgstr "���"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
msgid "No"
msgstr "�ม�"
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:339
+msgid "Identity"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:343
+msgid "Verified by"
+msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?à¸?ย"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:350
+msgid "Expires"
+msgstr "หมà¸?à¸à¸²à¸¢à¸¸"
+
#. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:303
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:360
msgid "Subject Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?รัà¸?à¸?ารรัà¸?รà¸à¸?"
#. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:307
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:364
msgid "Issuer Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸à¸à¸?à¹?หà¹?"
#. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:311
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:368
msgid "Issued Certificate"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸à¸?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:316
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:373
msgid "Version"
msgstr "รุ��"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:329
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:387
msgid "Not Valid Before"
msgstr "หà¹?ามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:334
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:392
msgid "Not Valid After"
msgstr "ห�าม���หลั�"
-#. Signature
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:339
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:355
-msgid "Signature"
-msgstr "ลาย����"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:343
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:401
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?à¸à¸£à¸´à¸?ึมà¸?à¸à¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:348
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:406
msgid "Signature Parameters"
msgstr "à¸?ารามิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?สำหรัà¸?ลายà¹?à¸?à¹?à¸?"
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:413
+msgid "Signature"
+msgstr "ลาย����"
+
#. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:359
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:418
msgid "Public Key Info"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:363
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:423
msgid "Key Algorithm"
msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?à¸à¸£à¸´à¸?ึมà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:368
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:429
msgid "Key Parameters"
msgstr "à¸?ารามิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?สำหรัà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:375
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:436
msgid "Key Size"
msgstr "��า��ุ���"
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:382 ../gcr/gcr-parser.c:202
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:444 ../gcr/gcr-key-renderer.c:271
+#: ../gcr/gcr-parser.c:204
msgid "Public Key"
msgstr "�ุ���สา�าร�ะ"
#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:386
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:449
msgid "Fingerprints"
msgstr "ลายà¸?ิà¹?วมืà¸"
#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:1
-msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
-msgstr "<span size='large' weight='bold'>à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?ละà¸?ุà¸?à¹?à¸?</span>"
+msgid "Import Certificates and Keys"
+msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?ละà¸?ุà¸?à¹?à¸?"
#: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:2
msgid "Import Into:"
@@ -630,419 +374,797 @@ msgid "Password:"
msgstr "รหัส��า�:"
#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
+msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?ุà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
msgid "Lock this keyring after"
msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มืà¹?à¸à¹?วลาà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
msgid "Lock this keyring if idle for"
msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วลา"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
msgid "Lock this keyring when I log out"
-msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
+msgstr "ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?มืà¹?à¸à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
+#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
msgid "minutes"
msgstr "�า�ี"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:163 ../gcr/gcr-parser.c:1573 ../gp11/gp11-misc.c:98
-msgid "The operation was cancelled"
-msgstr "�าร�ระ�ำ�ู�ย��ลิ�"
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:255
-#, c-format
-msgid "No location available to import to"
-msgstr "�ม�มี�ำ�ห����ห��ำ���า���������"
+#: ../gcr/gcr-importer.c:133 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
+msgid "Enter password to unlock the private key"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:404
-msgid "Import Certificates/Keys"
-msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
+#: ../gcr/gcr-importer.c:135 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
+msgid "Enter password to unlock the certificate"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:411
-msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?า"
+#: ../gcr/gcr-importer.c:137 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
+msgid "Enter password to unlock"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?"
#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:449
+#: ../gcr/gcr-importer.c:146
msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
msgstr "à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:452
+#: ../gcr/gcr-importer.c:149
msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
msgstr "à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸? à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?"
#. TRANSLATORS: The data is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:455
+#: ../gcr/gcr-importer.c:152
msgid "In order to import the data, it must be unlocked"
msgstr "à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?"
#. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:460
+#: ../gcr/gcr-importer.c:157
#, c-format
msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
msgstr "à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว '%s' à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:463
+#: ../gcr/gcr-importer.c:160
#, c-format
msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
msgstr "à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸? '%s' à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:466
+#: ../gcr/gcr-importer.c:163
#, c-format
msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
msgstr "à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?า '%s' à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:196
+#: ../gcr/gcr-importer.c:254 ../gcr/gcr-parser.c:1566 ../gcr/gcr-parser.c:1757
+#: ../gck/gck-misc.c:98
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "�าร�ระ�ำ�ู�ย��ลิ�"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:346
+#, c-format
+msgid "No location available to import to"
+msgstr "�ม�มี�ำ�ห����ห��ำ���า���������"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:495
+msgid "Import Certificates/Keys"
+msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:502
+msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?า"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:69
+msgid "Key"
+msgstr "�ุ���"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:260
+msgid "Private RSA Key"
+msgstr "�ุ��� RSA ส�ว��ัว"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:262
+msgid "Private DSA Key"
+msgstr "�ุ��� DSA ส�ว��ัว"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:264 ../gcr/gcr-parser.c:198
msgid "Private Key"
msgstr "�ุ���ส�ว��ัว"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:199
-msgid "Certificate"
-msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:267 ../gcr/gcr-key-renderer.c:269
+msgid "Public DSA Key"
+msgstr "�ุ��� DSA สา�าร�ะ"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:278
+#, c-format
+msgid "%d bit"
+msgid_plural "%d bits"
+msgstr[0] "%d �ิ�"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:279
+msgid "Strength"
+msgstr "�วาม����ห�า"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:292
+msgid "Algorithm"
+msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?à¸à¸£à¸´à¸?ึม"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:299
+msgid "Size"
+msgstr "��า�"
+
+#. TODO: We need to have consistent key fingerprints.
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:303
+msgid "Fingerprint"
+msgstr "ลายà¸?ิà¹?วมืà¸"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1576
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1569
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?หรืà¸à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1579
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1572
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ิà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?หรืà¸à¹?สียหาย"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1582
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1575
msgid "The data is locked"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:101
+#. Translators: A pinned certificate is an exception which
+#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
+#. communication with a certain peer.
+#: ../gcr/gcr-trust.c:420
+#, c-format
+msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?หาà¹?หลà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¸?หมุà¸?à¹?วà¹?"
+
+#: ../gck/gck-uri.c:124 ../gck/gck-uri.c:181 ../gck/gck-uri.c:216
+#: ../gck/gck-uri.c:248
+#, c-format
+msgid "The URI has invalid syntax. The '%s' field encoding is invalid."
+msgstr "URI à¸?ิà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸? รูà¸?à¹?à¸?à¸?รหัสà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ '%s' à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#: ../gck/gck-uri.c:287
+msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
+msgstr "URI �ม����������ิ� 'pkcs11'"
+
+#: ../gck/gck-misc.c:101
msgid "Insufficient memory available"
msgstr "à¹?หลืà¸à¸«à¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?มà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:103
+#: ../gck/gck-misc.c:103
msgid "The specified slot ID is not valid"
msgstr "หมาย�ล� slot �ี�ระ�ุ����าร�ม����"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:105
+#: ../gck/gck-misc.c:105
msgid "Internal error"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?ภายà¹?à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:107
+#: ../gck/gck-misc.c:107
msgid "The operation failed"
msgstr "�าร�ระ�ำล�ม�หลว"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:109
+#: ../gck/gck-misc.c:109
msgid "Invalid arguments"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:111
+#: ../gck/gck-misc.c:111
msgid "The module cannot create needed threads"
msgstr "มà¸à¸?ูลà¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:113
+#: ../gck/gck-misc.c:113
msgid "The module cannot lock data properly"
msgstr "มà¸à¸?ูลà¹?มà¹?สามารà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?รียà¸?รà¹?à¸à¸¢"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:115
+#: ../gck/gck-misc.c:115
msgid "The field is read-only"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:117
+#: ../gck/gck-misc.c:117
msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¡à¸µà¸?วามà¸à¹?à¸à¸?à¹?หวà¹?ละà¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:119
+#: ../gck/gck-misc.c:119
msgid "The field is invalid or does not exist"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?มีà¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:121
+#: ../gck/gck-misc.c:121
msgid "Invalid value for field"
msgstr "à¸?à¹?าสำหรัà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:123
+#: ../gck/gck-misc.c:123
msgid "The data is not valid or unrecognized"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:125
+#: ../gck/gck-misc.c:125
msgid "The data is too long"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¢à¸²à¸§à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:127
+#: ../gck/gck-misc.c:127
msgid "An error occurred on the device"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:129
-msgid "Insufficient memory available on device"
-msgstr "หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?หลืà¸à¹?มà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸à¹?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
+#: ../gck/gck-misc.c:129
+msgid "Insufficient memory available on the device"
+msgstr "à¹?หลืà¸à¸«à¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?มà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸à¹?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:131
+#: ../gck/gck-misc.c:131
msgid "The device was removed or unplugged"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ูà¸?à¸?à¸à¸?à¸à¸à¸?หรืà¸à¸?ูà¸?à¸?ิà¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:133
+#: ../gck/gck-misc.c:133
msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¹?วà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:135
+#: ../gck/gck-misc.c:135
msgid "The encrypted data is too long"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¹?วà¹?ยาวà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:137
+#: ../gck/gck-misc.c:137
msgid "This operation is not supported"
msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¸?ระà¸?ำà¸?ีà¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:139
+#: ../gck/gck-misc.c:139
msgid "The key is missing or invalid"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?หายà¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:141
+#: ../gck/gck-misc.c:141
msgid "The key is the wrong size"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?มีà¸?à¸?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:143
+#: ../gck/gck-misc.c:143
msgid "The key is of the wrong type"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?มีà¸?à¸?ิà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:145
+#: ../gck/gck-misc.c:145
msgid "No key is needed"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:147
+#: ../gck/gck-misc.c:147
msgid "The key is different than before"
msgstr "�ุ�����ลี�ย����า���ิม"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:149
+#: ../gck/gck-misc.c:149
msgid "A key is needed"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:151
-msgid "Cannot include the key in digest"
+#: ../gck/gck-misc.c:151
+msgid "Cannot include the key in the digest"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?ยà¹?à¸à¸¢à¹?ลà¹?วà¹?à¸?à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:153
+#: ../gck/gck-misc.c:153
msgid "This operation cannot be done with this key"
msgstr "�าร�ระ�ำ�ี��ำ�ั��ุ����ี��ม����"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:155
+#: ../gck/gck-misc.c:155
msgid "The key cannot be wrapped"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?หà¹?à¸à¸«à¸¸à¹?มà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:157
+#: ../gck/gck-misc.c:157
msgid "Cannot export this key"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:159
+#: ../gck/gck-misc.c:159
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
msgstr "à¸?ลà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:161
+#: ../gck/gck-misc.c:161
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
msgstr "à¸?ลà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?มีà¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:163
+#: ../gck/gck-misc.c:163
msgid "The object is missing or invalid"
msgstr "à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?หายà¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:165
+#: ../gck/gck-misc.c:165
msgid "Another operation is already taking place"
msgstr "มีà¸?ารà¸?ระà¸?ำà¸à¸·à¹?à¸?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:167
+#: ../gck/gck-misc.c:167
msgid "No operation is taking place"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?ระà¸?ำà¹?à¸?à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:169
+#: ../gck/gck-misc.c:169
msgid "The password or PIN is incorrect"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?หรืภPIN à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:171
+#: ../gck/gck-misc.c:171
msgid "The password or PIN is invalid"
msgstr "รหัส��า�หรืภPIN ����าร�ม����"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:173
+#: ../gck/gck-misc.c:173
msgid "The password or PIN is of an invalid length"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?หรืภPIN มีà¸?วามยาวà¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:175
+#: ../gck/gck-misc.c:175
msgid "The password or PIN has expired"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?หรืภPIN หมà¸?à¸à¸²à¸¢à¸¸à¹?ลà¹?ว"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:177
+#: ../gck/gck-misc.c:177
msgid "The password or PIN is locked"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?หรืภPIN à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?วà¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:179
+#: ../gck/gck-misc.c:179
msgid "The session is closed"
msgstr "วาระ�ู��ิ����ล�ว"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:181
+#: ../gck/gck-misc.c:181
msgid "Too many sessions are active"
msgstr "มีวาระà¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?มาà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:183
+#: ../gck/gck-misc.c:183
msgid "The session is invalid"
msgstr "วาระà¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:185
+#: ../gck/gck-misc.c:185
msgid "The session is read-only"
msgstr "วาระà¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียว"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:187
+#: ../gck/gck-misc.c:187
msgid "An open session exists"
msgstr "มีวาระà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:189
+#: ../gck/gck-misc.c:189
msgid "A read-only session exists"
msgstr "มีวาระà¸?ีà¹?à¸à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?ียวà¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:191
+#: ../gck/gck-misc.c:191
msgid "An administrator session exists"
msgstr "มีวาระà¸?ูà¹?à¸?ูà¹?ลระà¸?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:193
+#: ../gck/gck-misc.c:193
msgid "The signature is bad or corrupted"
msgstr "ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¸?หรืà¸à¹?สียหาย"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:195
+#: ../gck/gck-misc.c:195
msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
msgstr "ลายà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?หรืà¸à¹?สียหาย"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:197
+#: ../gck/gck-misc.c:197
msgid "Certain required fields are missing"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?าà¸?หายà¹?à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:199
+#: ../gck/gck-misc.c:199
msgid "Certain fields have invalid values"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?มีà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:201
+#: ../gck/gck-misc.c:201
msgid "The device is not present or unplugged"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? หรืà¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ูà¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:203
+#: ../gck/gck-misc.c:203
msgid "The device is invalid or unrecognizable"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:205
+#: ../gck/gck-misc.c:205
msgid "The device is write protected"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?มีà¸?ารà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ียà¸?à¹?วà¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:207
+#: ../gck/gck-misc.c:207
msgid "Cannot import because the key is invalid"
msgstr "�ม�สามาร��ำ���า��ราะ�ุ�������ม����"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:209
+#: ../gck/gck-misc.c:209
msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ราะà¸?ุà¸?à¹?à¸?มีà¸?à¸?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:211
+#: ../gck/gck-misc.c:211
msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ราะà¸?ุà¸?à¹?à¸?มีà¸?à¸?ิà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:213
+#: ../gck/gck-misc.c:213
msgid "You are already logged in"
msgstr "�ุ�������าระ���ล�ว"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:215
+#: ../gck/gck-misc.c:215
msgid "No user has logged in"
msgstr "�ม�มี�ู�������าระ��"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:217
+#: ../gck/gck-misc.c:217
msgid "The user's password or PIN is not set"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?หรืภPIN à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:219
+#: ../gck/gck-misc.c:219
msgid "The user is of an invalid type"
msgstr "à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?มีà¸?à¸?ิà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:221
+#: ../gck/gck-misc.c:221
msgid "Another user is already logged in"
msgstr "มีà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:223
-msgid "Too many users of different types logged in"
+#: ../gck/gck-misc.c:223
+msgid "Too many users of different types are logged in"
msgstr "มีà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?หลายà¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:225
+#: ../gck/gck-misc.c:225
msgid "Cannot import an invalid key"
msgstr "�ม�สามาร��ำ���า�ุ����ี�����ม����"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:227
+#: ../gck/gck-misc.c:227
msgid "Cannot import a key of the wrong size"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?มีà¸?à¸?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:229
+#: ../gck/gck-misc.c:229
msgid "Cannot export because the key is invalid"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?ราะà¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:231
+#: ../gck/gck-misc.c:231
msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?ราะà¸?ุà¸?à¹?à¸?มีà¸?à¸?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:233
+#: ../gck/gck-misc.c:233
msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?à¸?ราะà¸?ุà¸?à¹?à¸?มีà¸?à¸?ิà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:235
+#: ../gck/gck-misc.c:235
msgid "Unable to initialize the random number generator"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?à¸?ัวà¹?ลà¸?สุà¹?ม"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:237
+#: ../gck/gck-misc.c:237
msgid "No random number generator available"
msgstr "�ม�มี�ัวสร�า��ล�สุ�ม"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:239
+#: ../gck/gck-misc.c:239
msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
msgstr "à¸?ลà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?มีà¸?ารามิà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:241
+#: ../gck/gck-misc.c:241
msgid "Not enough space to store the result"
msgstr "มีà¸?ีà¹?วà¹?าà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ลลัà¸?à¸?à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:243
+#: ../gck/gck-misc.c:243
msgid "The saved state is invalid"
msgstr "สà¸?าà¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?สà¸?าà¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:245
+#: ../gck/gck-misc.c:245
msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¡à¸µà¸?วามà¸à¹?à¸à¸?à¹?หวà¹?ละà¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:247
+#: ../gck/gck-misc.c:247
msgid "The state cannot be saved"
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ�ส�า�ะ���"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:249
+#: ../gck/gck-misc.c:249
msgid "The module has not been initialized"
msgstr "มà¸à¸?ูลยัà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:251
+#: ../gck/gck-misc.c:251
msgid "The module has already been initialized"
msgstr "มà¸à¸?ูลà¸?ูà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¹?รียà¸?รà¹?à¸à¸¢à¹?ลà¹?ว"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:253
+#: ../gck/gck-misc.c:253
msgid "Cannot lock data"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:255
+#: ../gck/gck-misc.c:255
msgid "The data cannot be locked"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?มà¹?สามารà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:257
+#: ../gck/gck-misc.c:257
msgid "The signature request was rejected by the user"
msgstr "à¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸²à¸¢à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ูà¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¹?สà¸?"
-#: ../gp11/gp11-misc.c:261
+#: ../gck/gck-misc.c:261
msgid "Unknown error"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?หà¸?ุ"
-#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:740
+#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
msgid "Unnamed Certificate"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?มà¹?มีà¸?ืà¹?à¸"
-#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:339
+#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339
msgid "Couldn't parse public SSH key"
msgstr "�ม�สามาร�����ุ���สา�าร�ะสำหรั� SSH"
+#. Get the label ready
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
+#, c-format
+msgid "Unlock password for: %s"
+msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?: %s"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:801
+msgid "The unlock password was incorrect"
+msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
+msgid "Unlock Login Keyring"
+msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636
+msgid "Enter password to unlock your login keyring"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
+msgid ""
+"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
+"your login keyring."
+msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
+msgid ""
+"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
+msgstr "à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
+msgid "Unlock Keyring"
+msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:662
+#, c-format
+msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸? '%s'"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:666
+#, c-format
+msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?วà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
+msgid "Unlock private key"
+msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
+msgid "Unlock certificate"
+msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690
+msgid "Unlock public key"
+msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+msgid "Unlock"
+msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705
+msgid "Enter password to unlock the public key"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ"
+
+#. TRANSLATORS: The private key is locked
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:717
+#, c-format
+msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
+msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัว '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#. TRANSLATORS: The certificate is locked
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720
+#, c-format
+msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
+msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#. TRANSLATORS: The public key is locked
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:723
+#, c-format
+msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
+msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?สาà¸?ารà¸?ะ '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:726
+#, c-format
+msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
+msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:822
+msgid "Unlock certificate/key storage"
+msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:823
+msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
+
+#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:826
+#, c-format
+msgid ""
+"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
+"locked"
+msgstr "มีà¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?/à¸?ุà¸?à¹?à¸? '%s' à¸?ึà¹?à¸?à¸?ูà¸?ลà¹?à¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
+msgid "New Password Required"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
+msgid "New password required for secure storage"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¹?หลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ิรภัย"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135
+#, c-format
+msgid ""
+"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
+"required"
+msgstr "à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?รียม '%s' à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?หรืà¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?วย"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1258
+msgid "Change Password"
+msgstr "��ลี�ย�รหัส��า�"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1259
+msgid "Change password for secure storage"
+msgstr "à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸?à¹?หลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ิรภัย"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
+msgstr "à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸? '%s' à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ิมà¹?ละรหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?หมà¹?"
+
+#: ../tool/gkr-tool.c:102
+#, c-format
+msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
+msgstr "วิà¸?ีà¹?à¸?à¹?: gnome-keyring à¸?ำสัà¹?à¸? [à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?]\n"
+
+#: ../tool/gkr-tool.c:104
+msgid "commands: "
+msgstr "�ำสั��: "
+
+#. Translators: keep same length as translated message "commands: "
+#: ../tool/gkr-tool.c:108
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:597
+msgid "Store passwords unencrypted?"
+msgstr "�ะ����รหัส��า���ย�ม����ารหัสลั��ริ�หรื�"
+
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:598
+msgid ""
+"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
+"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
+"files."
+msgstr ""
+"à¸?ารà¹?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?า à¸?ะà¸?ำà¹?หà¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ลà¸à¸?ภัย "
+"à¹?ละà¹?à¸?รà¸?à¹?à¸?ามà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?"
+
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:605
+msgid "Use Unsafe Storage"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?มà¹?à¸?ลà¸à¸?ภัย"
+
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:643
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "รหัส��า��ม��ร��ั�"
+
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:653
+msgid "Password cannot be blank"
+msgstr "รหัส��า�������าว�า���ล�า�ม����"
+
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1
+msgid "Keyring Access"
+msgstr "�าร���า����ว��ุ���"
+
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2
+msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?ละรหัสลัà¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?"
+
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
+msgid "New password strength"
+msgstr "à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?หà¸?าà¸?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
+
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:2
+msgid "_Application:"
+msgstr "�_�ร��รม:"
+
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:3
+msgid "_Confirm:"
+msgstr "_ยื�ยั�:"
+
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:4
+msgid "_Details:"
+msgstr "_รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?:"
+
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:5
+msgid "_Name:"
+msgstr "_à¸?ืà¹?à¸:"
+
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:6
+msgid "_Old Password:"
+msgstr "รหัส��า��_�ิม:"
+
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "_รหัส��า�:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "
+#~ "only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when the user "
+#~ "logs in). This setting may be overridden when certain command line "
+#~ "arguments are passed to the daemon."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸? PKCS#11 à¹?à¸?à¸?ีมà¸à¸? gnome-keyring "
+#~ "à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะมีà¸?ลà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸? gnome-session à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? (à¸?ลà¹?าวà¸?ืภà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?) "
+#~ "à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?รียà¸?à¸?ีมà¸à¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only "
+#~ "takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). "
+#~ "This setting may be overridden when certain command line arguments are "
+#~ "passed to the daemon."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹? SSH à¹?à¸?à¸?ีมà¸à¸? gnome-keyring à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะมีà¸?ลà¹?มืà¹?à¸à¸?ีมà¸à¸? gnome-"
+#~ "keyring à¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? (à¸?ลà¹?าวà¸?ืภà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?) "
+#~ "à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?รียà¸?à¸?ีมà¸à¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option enables the secret service component in the gnome-keyring "
+#~ "daemon. It only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when "
+#~ "the user logs in). This setting may be overridden when certain command "
+#~ "line arguments are passed to the daemon."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸?à¸?ริà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?ีมà¸à¸? gnome-keyring "
+#~ "à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะมีà¸?ลà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸? gnome-session à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸? (à¸?ลà¹?าวà¸?ืภà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?) "
+#~ "à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸²à¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?รียà¸?à¸?ีมà¸à¸?"
+
+#~ msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
+#~ msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸? PKCS#11 à¸?à¸à¸? gnome-keyring หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
+#~ msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?à¹? SSH à¸?à¸à¸? gnome-keyring หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Whether the gnome-keyring secret service is enabled."
+#~ msgstr "à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ริà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¸±à¸?à¸?à¸à¸? gnome-keyring หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "à¸à¸µà¹?มล"
+
+#~ msgid "<i>Not Part of Certificate</i>"
+#~ msgstr "<i>à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?สà¹?วà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?</i>"
+
+#~ msgid "<i>unknown</i>"
+#~ msgstr "<i>�ม��รา�</i>"
+
+#~ msgid "<Not Part of Certificate>"
+#~ msgstr "<à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?สà¹?วà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?>"
+
+#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
+#~ msgstr "<b>ลายà¸?ิà¹?วมืà¸</b>"
+
+#~ msgid "<b>Issued By</b>"
+#~ msgstr "<b>à¸à¸à¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?ย</b>"
+
+#~ msgid "<b>Issued To</b>"
+#~ msgstr "<b>à¸à¸à¸?à¹?หà¹?à¸?ัà¸?</b>"
+
+#~ msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
+#~ msgstr "<b>à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¸?ารà¸?รวà¸?สà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹?:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Validity</b>"
+#~ msgstr "<b>à¸à¸²à¸¢à¸¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?</b>"
+
+#~ msgid "Common Name (CN)"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸²à¸¡à¸±à¸? (CN)"
+
+#~ msgid "Email Recipient Certificate"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?สำหรัà¸?รัà¸?à¸à¸µà¹?มล"
+
+#~ msgid "Email Signer Certificate"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸à¸µà¹?มล"
+
+#~ msgid "Issued On"
+#~ msgstr "วัà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸à¸?"
+
+#~ msgid "MD5 Fingerprint"
+#~ msgstr "ลาย�ิ�วมืภMD5"
+
+#~ msgid "Organization (O)"
+#~ msgstr "à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ร (O)"
+
+#~ msgid "Organizational Unit (OU)"
+#~ msgstr "หà¸?à¹?วยà¸?าà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ร (OU)"
+
+#~ msgid "SHA1 Fingerprint"
+#~ msgstr "ลาย�ิ�วมืภSHA1"
+
+#~ msgid "SSL Client Certificate"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?ลูà¸?à¸?à¹?าย SSL"
+
+#~ msgid "SSL Server Certificate"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?าย SSL"
+
+#~ msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
+#~ msgstr "<span size='large' weight='bold'>à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?ละà¸?ุà¸?à¹?à¸?</span>"
+
#~ msgid "Automatically unlock secure storage when I log in."
#~ msgstr "à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?หลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ิรภัยà¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?มืà¹?à¸à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]