[gnome-dvb-daemon] Various translation fixes



commit fd04033079cdf6fe71074ddbe033f993bd679c5b
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Sun Apr 17 21:17:28 2011 +0200

    Various translation fixes

 po/ar.po |  185 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 93 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 27595c7..5f2a8ee 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,30 +2,30 @@
 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 # This file is distributed under the same license as the gnome-dvb-daemon package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2010.
-#
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-dvb-daemon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-15 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 19:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sebastian Pölsterl <Unknown>\n"
-"Language-Team: Arabic <ar li org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-17 21:16+0300\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
-"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 19:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../client/gnomedvb/__init__.py:34
 msgid "GNOME DVB Daemon"
-msgstr "GNOME DVB Daemon"
+msgstr "عÙ?رÙ?ت DVB جÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../client/gnomedvb/__init__.py:37
 msgid "GNOME DVB Daemon Website"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ع GNOME DVB Daemon"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ع عÙ?رÙ?ت DVB جÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../client/gnomedvb/__init__.py:86
 #, python-format
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "إدارة اÙ?تسجÙ?Ù?ات"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:171
 msgid "_Quit"
-msgstr "_خرÙ?ج"
+msgstr "Ø£_Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:172
 msgid "Quit the Program"
-msgstr "اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:177
 msgid "_Channel Lists"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "_اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?سابÙ?"
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:191
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:305
 msgid "Go to previous day"
-msgstr "إذÙ?ب اÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?سابÙ?"
+msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?سابÙ?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:192
 msgid "_Next Day"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "_اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù?"
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:193
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:314
 msgid "Go to next day"
-msgstr "إذÙ?ب اÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù?"
+msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:196
 msgid "_Channels"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "_اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:197
 msgid "View/Hide channels"
-msgstr "عرض/إخÙ?اء اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
+msgstr "اعرض/أخÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:198
 msgid "_Toolbar"
@@ -240,20 +240,20 @@ msgstr "_شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:199
 msgid "View/Hide toolbar"
-msgstr "عرض/إخÙ?اء شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات"
+msgstr "اعرض/أخÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:209
 msgid "_About"
-msgstr "_Ø­Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "_عÙ?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:210
 msgid "Display informations about the program"
-msgstr "إعرض Ù?عÙ?Ù?Ù?ات Ø­Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+msgstr "اعرض Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:265
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:45
 msgid "Recording schedule"
-msgstr "جدÙ?Ù?Ø© اÙ?تسجÙ?Ù?"
+msgstr "جدÙ?Ù? اÙ?تسجÙ?Ù?"
 
 #. Add recordings
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:276
@@ -280,13 +280,15 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تاÙ?Ù?"
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:500
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:179
 msgid "Schedule recording for the selected event?"
-msgstr "إدراج Ù?Ù?عد تسجÙ?Ù? Ù?Ù?حدث اÙ?Ù?حددØ?"
+msgstr "أأجدÙ?Ù? Ù?Ù?عد تسجÙ?Ù? Ù?Ù?حدث اÙ?Ù?حددØ?"
 
 #. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
 #: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:588
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
+"Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز http://www.arabeyes.org:\n";
+"خاÙ?د حسÙ?Ù?\t<khaledhosny eglug org>\n"
+"Ù?ترجÙ?Ù? Ù?Ù?شباد:\n"
 "  Sebastian Pölsterl https://launchpad.net/~sebp\n";
 "  finalfantasy1st https://launchpad.net/~finalfantasy1st\n";
 "  saudi linux https://launchpad.net/~saudi-unix\n";
@@ -331,7 +333,7 @@ msgstr "عاÙ?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:118
 msgid "_Name:"
-msgstr "_اÙ?اسÙ?:"
+msgstr "اÙ?ا_سÙ?:"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:130
 msgid "Channels _file:"
@@ -351,12 +353,12 @@ msgstr "اختر دÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:209
 msgid "Edit group"
-msgstr "تعدÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?عÙ?"
+msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?جÙ?Ù?عÙ?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:38
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:352
 msgid "Digital TV Preferences"
-msgstr "خصائص اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:88
 msgid "Edit selected group"
@@ -364,27 +366,27 @@ msgstr "حرر اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?Ù?حددة"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:95
 msgid "Remove selected device"
-msgstr "إحذÙ? اÙ?جÙ?از اÙ?Ù?حدد"
+msgstr "احذÙ? اÙ?جÙ?از اÙ?Ù?حدد"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:104
 msgid "Setup"
-msgstr "إعداد"
+msgstr "اضبط"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:106
 msgid "Setup devices"
-msgstr "إعداد اÙ?أجÙ?زة"
+msgstr "اضبط اÙ?أجÙ?زة"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:113
 msgid "Create new group"
-msgstr "Ø¥Ù?شاء Ù?جÙ?Ù?عة جدÙ?دة"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?عة جدÙ?دة"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:117
 msgid "Create new group for selected device"
-msgstr "Ø¥Ù?شاء Ù?جÙ?Ù?عة جدÙ?دة Ù?Ù?جÙ?از اÙ?Ù?حدد"
+msgstr "Ø£Ù?شئ Ù?جÙ?Ù?عة جدÙ?دة Ù?Ù?جÙ?از اÙ?Ù?حدد"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:123
 msgid "Add to group"
-msgstr "أضÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة"
+msgstr "أضÙ? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:127
 msgid "Add selected device to existing group"
@@ -392,11 +394,11 @@ msgstr "أضÙ? اÙ?جÙ?از اÙ?Ù?حدد Ø¥Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة Ù?Ù?جÙ?دة"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:143
 msgid "Configured devices"
-msgstr "اÙ?أجÙ?زة اÙ?Ù?ثبتة"
+msgstr "اÙ?أجÙ?زة اÙ?Ù?Ù?عدÙ?Ø©"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:154
 msgid "Unconfigured devices"
-msgstr "اÙ?أجÙ?زة اÙ?غÙ?ر Ù?ثبتة"
+msgstr "اÙ?أجÙ?زة غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?عدÙ?Ø©"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:219
 msgid "Device could not be removed from group"
@@ -416,7 +418,7 @@ msgid ""
 "Make sure that you selected the correct channels file and directory where "
 "recordings are stored and that both are readable."
 msgstr ""
-"تأÙ?د Ù?Ù? إختÙ?ارÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?جÙ?د Ø­Ù?ظ اÙ?تسجÙ?Ù?ات اÙ?صحÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?ابÙ?Ù?تÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?راءة ."
+"تأÙ?د Ù?Ù? اختÙ?ارÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?جÙ?د Ø­Ù?ظ اÙ?تسجÙ?Ù?ات اÙ?صحÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?ابÙ?Ù?تÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?راءة."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:286
 msgid "Device could not be added to group"
@@ -436,7 +438,7 @@ msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د حذÙ? اÙ?تسجÙ?Ù?ات اÙ?Ù?حددةØ?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/CalendarDialog.py:25
 msgid "Pick a date"
-msgstr "إختر تارÙ?Ø®"
+msgstr "اختر تارÙ?خا"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:83
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:39
@@ -458,11 +460,11 @@ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? حذÙ? اÙ?Ù?ؤÙ?ت"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:177
 msgid "Abort active recording?"
-msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د اÙ?Ù?اء اÙ?تسجÙ?Ù?Ø?"
+msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د Ø¥Ù?Ù?اء اÙ?تسجÙ?Ù?Ø?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:179
 msgid "The timer you selected belongs to a currently active recording."
-msgstr "اÙ?Ù?ؤÙ?ت اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?ت بإختÙ?ارÙ? Ù?عÙ?د Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø© تسجÙ?Ù? Ù?شطة."
+msgstr "اÙ?Ù?ؤÙ?ت اÙ?Ø°Ù? اخترتÙ? Ù?عÙ?د Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø© تسجÙ?Ù? Ù?شطة."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:180
 msgid "Deleting this timer will abort the recording."
@@ -476,7 +478,7 @@ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?شاء اÙ?Ù?ؤÙ?ت"
 msgid ""
 "Make sure that the timer doesn't conflict with another one and doesn't start "
 "in the past."
-msgstr "تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?ؤÙ?ت Ù?ا Ù?تعارض Ù?ع Ù?ؤÙ?ت آخر Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?ت اÙ?بدء Ù?Ù?س Ù?Ù? اÙ?Ù?اضÙ?"
+msgstr "تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?ؤÙ?ت Ù?ا Ù?تعارض Ù?ع Ù?ؤÙ?ت آخر Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?ت اÙ?بدء Ù?Ù?س Ù?Ù? اÙ?Ù?اضÙ?."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/MessageDialogs.py:40
 msgid "Recording has been scheduled successfully"
@@ -488,11 +490,11 @@ msgstr "أضÙ? Ù?ؤÙ?ت"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:67
 msgid "_Channel:"
-msgstr "_اÙ?Ù?Ù?اة:"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?اة:"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:84
 msgid "Edit Timer"
-msgstr "تÙ?Ù?Ù?ت اÙ?تحرÙ?ر"
+msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?ت"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:87
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:60
@@ -505,7 +507,7 @@ msgstr "_Ù?Ù?ت اÙ?بدء:"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:111
 msgid "_Duration:"
-msgstr "_اÙ?Ù?دة:"
+msgstr "اÙ?_Ù?دة:"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:125
 msgid "minutes"
@@ -529,15 +531,15 @@ msgstr "Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?Ù?Ù?اة"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DateTime.py:50
 msgid "_Time:"
-msgstr "_اÙ?Ù?Ù?ت:"
+msgstr "اÙ?Ù?_Ù?ت:"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:28
 msgid "Details"
-msgstr "تÙ?اصÙ?Ù?"
+msgstr "اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:56
 msgid "Title:"
-msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ? :"
+msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?:"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:64
 msgid "Date:"
@@ -569,7 +571,7 @@ msgstr "اÙ?تاÙ?Ù?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:52
 msgid "No devices have been found."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? Ø¥Ù?جاد Ø£Ù? أجÙ?زة"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?عثر عÙ?Ù? Ø£Ù? أجÙ?زة"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:54
 msgid ""
@@ -577,13 +579,13 @@ msgid ""
 "make sure you close all programs such as video players that access your DVB "
 "card."
 msgstr ""
-"Ø¥Ù?ا Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تÙ? تثبÙ?ت Ø£Ù?Ø© بطاÙ?ات DVB Ø£Ù? Ø£Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?بطاÙ?ات Ù?شغÙ?Ù?Ø©. Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ø© "
+"Ø¥Ù?ا Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?ثبÙ?ت Ø£Ù?Ø© بطاÙ?ات DVB Ø£Ù? Ø£Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?بطاÙ?ات Ù?شغÙ?Ù?Ø©. Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ø© "
 "اÙ?أخÙ?رة تأÙ?د Ù?Ù? إغÙ?اÙ? Ù?اÙ?Ø© اÙ?براÙ?ج Ù?Ø«Ù? Ù?شغÙ?ات اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? اÙ?تÙ? Ù?Ù?ا صÙ?احÙ?Ø© Ù?صÙ?Ù? "
 "Ù?بطاÙ?Ø© DVB."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:67
 msgid "Name"
-msgstr "اÙ?إسÙ?"
+msgstr "اÙ?اسÙ?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:73
 msgid "Type"
@@ -591,7 +593,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?ع"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:84
 msgid "Select the device you want to configure."
-msgstr "إختر اÙ?جÙ?از اÙ?Ù?راد إعدادÙ?"
+msgstr "اختر اÙ?جÙ?از اÙ?Ù?راد إعدادÙ?."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:98
 msgid "All devices are already configured."
@@ -601,8 +603,7 @@ msgstr "Ù?Ù? اÙ?أجÙ?زة Ù?عدة Ù?سبÙ?ا."
 msgid ""
 "Go to the control center if you want to alter the settings of already "
 "configured devices."
-msgstr ""
-"اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?رÙ?ز اÙ?تحÙ?Ù? إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د تغÙ?Ù?ر إعدادات أجÙ?زة تÙ? إعدادÙ?ا باÙ?Ù?عÙ?."
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?رÙ?ز اÙ?تحÙ?Ù? إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د تغÙ?Ù?ر إعدادات أجÙ?زة سبÙ? إعدادÙ?ا."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:108
 msgid "An error occured while retrieving devices."
@@ -613,19 +614,19 @@ msgid ""
 "Make sure other applications don't access DVB devices and you have "
 "permissions to access them."
 msgstr ""
-"تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?أخرÙ? Ù?ا تصÙ? Ù?أجÙ?زة DVB Ù?Ø£Ù? Ù?دÙ?Ù? صÙ?احÙ?ات Ù?Ù?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?ا."
+"تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?أخرÙ? Ù?ا تصÙ? Ù?أجÙ?زة DVB Ù?Ø£Ù? Ù?Ù? صÙ?احÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?ا."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:112
 msgid "The detailed error message is:"
-msgstr "تÙ?اصÙ?Ù? رساÙ?Ø© اÙ?خطأ Ù?Ù? :"
+msgstr "تÙ?اصÙ?Ù? رساÙ?Ø© اÙ?خطأ:"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:121
 msgid "Searching for devices"
-msgstr "جارÙ? اÙ?بحث عÙ? أجÙ?زة"
+msgstr "Ù?بحث عÙ? اÙ?أجÙ?زة"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:137
 msgid "Device selection"
-msgstr "إختÙ?ار اÙ?أجÙ?زة"
+msgstr "اختÙ?ار اÙ?أجÙ?زة"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:238
 #, python-format
@@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Ø£Ù?غ أختÙ?ار اÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:84
 msgid "_Channels:"
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?ات:"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?ات:"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:119
 msgid "Select _scrambled channels"
@@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ø© اÙ?إشارة:"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:161
 msgid "Scanning for channels"
-msgstr "جارÙ? اÙ?بحث عÙ? Ù?Ù?Ù?ات"
+msgstr "Ù?بحث عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:87
 msgid "Missing requirements"
@@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?تطÙ?بات Ù?Ù?Ù?Ù?دة"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:93
 msgid "Country and antenna selection"
-msgstr "إختÙ?ار اÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù? اÙ?Ù?Ù?ائÙ?"
+msgstr "اختÙ?ار اÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù? اÙ?Ù?Ù?ائÙ?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:96
 msgid "Satellite selection"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "اختÙ?ار اÙ?Ù?Ù?ر اÙ?صÙ?اعÙ?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:99
 msgid "Country and provider selection"
-msgstr "إختÙ?ار اÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?ر اÙ?خدÙ?Ø©"
+msgstr "اختÙ?ار اÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?ر اÙ?خدÙ?Ø©"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:101
 msgid "Unsupported adapter"
@@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "Ù?Ø­Ù?Ù? غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?"
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:126
 #, python-format
 msgid "Sorry, but '%s' cards aren't supported."
-msgstr "Ù?أسÙ?, Ù?Ù?Ù? بطاÙ?ات '%s' غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø©."
+msgstr "Ù?أسÙ?Ø? Ù?Ù?Ù? بطاÙ?ات '%s' غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø©."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:130
 msgid "Could not find initial tuning data."
@@ -706,18 +707,18 @@ msgstr "تأÙ?د Ù?Ù? تثبÙ?ت حزÙ?Ø© dvb-apps"
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:135
 msgid ""
 "Please choose a country and the antenna that is closest to your location."
-msgstr "Ù?ضÙ?ا إختر اÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?ائÙ? اÙ?Ù?رÙ?ب Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?"
+msgstr "Ù?ضÙ?ا اختر اÙ?دÙ?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?ائÙ? اÙ?Ù?رÙ?ب Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ?."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:136
 msgid ""
 "If you don't know which antenna to choose select \"Don't know\" from the "
 "list of providers."
-msgstr "Ø¥Ù? Ù?Ù? تعÙ?Ù? Ù?ا Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ائÙ? إختر \"Ù?ا أعÙ?Ù?\" Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?رÙ? اÙ?خدÙ?Ø©"
+msgstr "Ø¥Ù? Ù?Ù? تعÙ?Ù? Ù?ا Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?ائÙ? اختر \"Ù?ا أعÙ?Ù?\" Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?رÙ? اÙ?خدÙ?Ø©."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:137
 msgid ""
 "However, searching for channels will take considerably longer this way."
-msgstr "Ù?ع Ø°Ù?Ù? Ø? سÙ?Ù? تستغرÙ? عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?بحث عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?تا أطÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ø­Ù?."
+msgstr "سÙ?Ù? تستغرÙ? عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?بحث عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ù?تا أطÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ø­Ù?."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:142
 msgid "Not listed"
@@ -734,7 +735,7 @@ msgstr "_اÙ?Ù?Ù?ائÙ?:"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:188
 msgid "Antenna"
-msgstr "Ù?Ù?ائÙ?"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ائÙ?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:201
 msgid "_Satellite:"
@@ -742,15 +743,15 @@ msgstr "_اÙ?Ù?Ù?ر اÙ?صÙ?اعÙ?:"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:209
 msgid "Satellite"
-msgstr "Ù?Ù?ر صÙ?اعÙ?"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?ر صÙ?اعÙ?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:251
 msgid "_Providers:"
-msgstr "_Ù?Ù?دÙ?Ù? اÙ?خدÙ?ات:"
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?رÙ? اÙ?خدÙ?ات:"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:259
 msgid "Provider"
-msgstr "Ù?Ù?دÙ?Ø© اÙ?خدÙ?Ø©"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ر اÙ?خدÙ?Ø©"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:308
 msgid "Don't know"
@@ -764,15 +765,15 @@ msgstr "Ù?رحبا بÙ? Ù?Ù? Ù?ساعد اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?."
 msgid ""
 "It will automatically configure your devices and search for channels, if "
 "necessary."
-msgstr "سÙ?تÙ? ضبط اÙ?أجÙ?زة Ù?اÙ?بحث عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ø¢Ù?Ù?ا, Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ø°Ù?Ù? ضرÙ?رÙ?ا."
+msgstr "سÙ?Ù?عÙ?دÙ? اÙ?أجÙ?زة Ù?Ù?بحث عÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ø¢Ù?Ù?ا Ø¥Ù? دعت اÙ?حاجة."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:38
 msgid "Click \"Forward\" to begin."
-msgstr "اÙ?Ù?ر \"اÙ?Ù? اÙ?اÙ?اÙ?\" Ù?Ù?بدء."
+msgstr "اÙ?Ù?ر \"Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?\" Ù?Ù?بدء."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:42
 msgid "_Expert mode"
-msgstr "_اÙ?Ù?ضعÙ?Ø© اÙ?Ù?تÙ?دÙ?Ø©"
+msgstr "اÙ?Ù?_ضعÙ? اÙ?Ù?تÙ?دÙ?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:46
 msgid "Digital TV configuration"
@@ -780,11 +781,11 @@ msgstr "إعداد اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SaveChannelListPage.py:35
 msgid "Choose a location where you want to save the list of channels."
-msgstr "إختر Ù?Ù?اÙ? Ø­Ù?ظ Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات."
+msgstr "اختر Ù?Ù?اÙ? Ø­Ù?ظ Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SaveChannelListPage.py:46
 msgid "Save channels"
-msgstr "Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:46
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:90
@@ -797,30 +798,30 @@ msgstr "اÙ?تÙ?Ù?از"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:128
 msgid "No channels were found."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ات."
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?عثر عÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?ات."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:129
 msgid ""
 "Make sure that the antenna is connected and you have selected the correct "
 "tuning data."
-msgstr "تأÙ?د Ù?Ù? تÙ?صÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ائÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?ت بتحدÙ?د اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?ضبط اÙ?صحÙ?حة."
+msgstr "تأÙ?د Ù?Ù? تÙ?صÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ائÙ? Ù?اختÙ?ارÙ? Ù?بÙ?اÙ?ات اÙ?ضبط اÙ?صحÙ?حة."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:140
 #, python-format
 msgid "The device has been added to the group %s."
-msgstr "تÙ? إضاÙ?Ø© اÙ?جÙ?از اÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة %s."
+msgstr "أضÙ?Ù? اÙ?جÙ?از Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?Ù?عة %s."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:149
 msgid "An error occured while trying to setup the device."
-msgstr "حدث خطأ Ù?ا أثÙ?اء تثبÙ?ت اÙ?جÙ?از."
+msgstr "حدث خطأ Ù?ا أثÙ?اء ضبط اÙ?جÙ?از."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:37
 msgid "Configure Another Device"
-msgstr "إعداد جÙ?از آخر"
+msgstr "اضبط جÙ?ازا آخر"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:41
 msgid "Configuration finished"
-msgstr "Ø¥Ù?تÙ?Ù? اÙ?إعداد"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? اÙ?إعداد"
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:48
 #, python-format
@@ -830,11 +831,11 @@ msgstr "تÙ? إعداد اÙ?جÙ?از %s بÙ?جاح."
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:50
 #, python-format
 msgid "Failed configuring device %s."
-msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?جÙ?از %s ."
+msgstr "Ù?Ø´Ù? ضبط اÙ?جÙ?از %s."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:44
 msgid "Cleaning up. This may take a while."
-msgstr "Ù?تÙ? اÙ?Ø¢Ù? عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تÙ?ظÙ?Ù?Ø?  Ù?د Ù?ستغرÙ? Ø°Ù?Ù? بعض Ù?Ù?ت."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ظÙ?Ù?Ø? Ù?د Ù?ستغرÙ? Ø°Ù?Ù? بعض Ù?Ù?ت."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:82
 #: ../data/gnome-dvb-setup.desktop.in.in.h:2
@@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "إعداد اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
 msgid ""
 "The generated channels file can be used to configure your devices in the "
 "control center."
-msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?عد Ù?Ù?Ù?Ù? إستخداÙ?Ù? Ù?إعداد اÙ?أجÙ?زة Ù?Ù? Ù?Ù?حة اÙ?تحÙ?Ù?."
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?عد Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù? Ù?إعداد اÙ?أجÙ?زة Ù?Ù? Ù?Ù?حة اÙ?تحÙ?Ù?."
 
 #: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:203
 msgid ""
@@ -853,13 +854,13 @@ msgid ""
 "All process will be lost."
 msgstr ""
 "Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?تأÙ?د Ù?Ù? رغبتÙ? باÙ?خرÙ?جØ?\n"
-"سÙ?تÙ? Ø¥Ù?غاء Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات."
+"ستÙ?Ù?غÙ? Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?ات."
 
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:151
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:195
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:336
 msgid "Program Guide"
-msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù? اÙ?براÙ?ج"
 
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:307
 msgid "Digital TV"
@@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "شاÙ?د اÙ?تÙ?Ù?از"
 
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:348
 msgid "Digital _TV"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "اÙ?_تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:350
 msgid "_Program Guide"
@@ -879,11 +880,11 @@ msgstr "_دÙ?Ù?Ù? اÙ?براÙ?ج"
 
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:353
 msgid "_Delete"
-msgstr "_حذÙ?"
+msgstr "ا_حذÙ?"
 
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:354
 msgid "D_etails"
-msgstr "تÙ?اصÙ?Ù?"
+msgstr "اÙ?ت_Ù?اصÙ?Ù?"
 
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:355
 msgid "_Order channels"
@@ -891,15 +892,15 @@ msgstr "_رتب اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:358
 msgid "By _name"
-msgstr "باÙ?إسÙ?"
+msgstr "باÙ?ا_سÙ?"
 
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:359
 msgid "By _group"
-msgstr "باÙ?Ù?جÙ?Ù?عة"
+msgstr "باÙ?_Ù?جÙ?Ù?عة"
 
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:362
 msgid "_Reverse order"
-msgstr "_اÙ?Ù?ب اÙ?ترتÙ?ب"
+msgstr "ا_عÙ?س اÙ?ترتÙ?ب"
 
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:514
 msgid "Delete selected recording?"
@@ -908,24 +909,24 @@ msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د حذÙ? اÙ?تسجÙ?Ù?اتØ?"
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:588
 #, python-format
 msgid "Recording %d"
-msgstr "تسجÙ?Ù? %d"
+msgstr "Ù?Ù?سجÙ?Ù? %d"
 
 #: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:648
 msgid "GNOME DVB Daemon is not installed"
-msgstr "GNOME DVB Daemon غÙ?ر Ù?ثبت"
+msgstr "عÙ?رÙ?ت DVB جÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?ثبت"
 
 #. www.k-d-w.org/
 #: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:1
 msgid "Digital TV Control Center"
-msgstr "Ù?رÙ?ز اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?زÙ?Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?رÙ?ز اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:2
 msgid "Schedule recordings and browse program guide"
-msgstr "جدÙ?Ù?Ø© اÙ?تسجÙ?Ù?ات Ù?استعرض دÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+msgstr "جدÙ?Ù? اÙ?تسجÙ?Ù?ات Ù?استعرض دÙ?Ù?Ù? اÙ?براÙ?ج"
 
 #: ../data/gnome-dvb-setup.desktop.in.in.h:1
 msgid "Digital TV Setup"
-msgstr "إعداد اÙ?تÙ?Ù?زÙ?Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "إعداد اÙ?تÙ?Ù?از اÙ?رÙ?Ù?Ù?"
 
 #~ msgid "Select scrambled channels"
 #~ msgstr "إختر Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ø´Ù?رة"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]