[orca] Updated Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [orca] Updated Vietnamese translation
- Date: Thu, 14 Apr 2011 11:51:10 +0000 (UTC)
commit 922e0721b8b2a9787e843502bc3b0c6f58c47dd5
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date: Thu Apr 14 18:47:45 2011 +0700
Updated Vietnamese translation
po/vi.po | 4 +---
1 files changed, 1 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9641b97..4237933 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=orca&keywords=I18N+L10N&component=i18n\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-12 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-24 19:53+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 18:47+0700\n"
"Last-Translator: Truong Anh Tuan <tuanta iwayvietnam com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3284,7 +3284,6 @@ msgstr "Chấm 7 _và 8"
#.
#. Translators: this refers to how much punctuation will be spoken by Orca when presenting text on the screen.
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3071 ../src/orca/orca-setup.ui.h:185
-#, fuzzy
#| msgid "_None"
msgctxt "punctuation level"
msgid "_None"
@@ -4382,7 +4381,6 @@ msgstr "Thiết láºp giá»?ng _nói:"
#. Translators: This option refers to the dot or dots in braille which will be used to 'underline' certain characters.
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:182
-#, fuzzy
#| msgid "_None"
msgctxt "braille dots"
msgid "_None"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]