[network-manager-vpnc] Updated Hungarian translation by Mate Ory
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-vpnc] Updated Hungarian translation by Mate Ory
- Date: Sun, 10 Apr 2011 15:44:02 +0000 (UTC)
commit 6ea1b94fdbd9692261d9c72c8d744adfd25c6ffe
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Sun Apr 10 17:43:55 2011 +0200
Updated Hungarian translation by Mate Ory
po/hu.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 99 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6782ae1..de5a34d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,19 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the network-manager-vpnc package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011.
+# Mate Ory <orymate at ubuntu dot com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-vpnc master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-26 16:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-26 16:36+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 17:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 11:32+0200\n"
+"Last-Translator: Mate Ory <orymate at ubuntu dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: VIM - Vi IMproved 7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:103
@@ -45,89 +46,97 @@ msgstr "AzonosÃtania kell magát a(z) â??%sâ?? virtuális magánhálózat elér
#: ../auth-dialog/main.c:113
msgid "Authenticate VPN"
-msgstr "VPN azonosÃtás"
+msgstr "VPN-azonosÃtás"
#: ../auth-dialog/main.c:117
msgid "_Group Password:"
msgstr "_Csoportjelszó:"
+#: ../auth-dialog/nm-vpnc-auth-dialog.desktop.in.in.h:1
+msgid "Network"
+msgstr "Hálózat"
+
+#: ../auth-dialog/nm-vpnc-auth-dialog.desktop.in.in.h:2
+msgid "Request VPN authentication"
+msgstr "VPN-azonosÃtás kérése"
+
#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:1
msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
-msgstr "VPN kapcsolatok hozzáadása, szerkesztése és eltávolÃtása"
+msgstr "VPN-kapcsolatok hozzáadása, szerkesztése és eltávolÃtása"
#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:2
msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
-msgstr "VPN kapcsolatkezelÅ? (vpnc)"
+msgstr "VPN-kapcsolatkezelÅ? (vpnc)"
#: ../properties/nm-vpnc.c:53
msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)"
-msgstr "Cisco-kompatibilis VPN kliens (vpnc)"
+msgstr "Cisco-kompatibilis VPN-kliens (vpnc)"
#: ../properties/nm-vpnc.c:54
msgid ""
"Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based "
"VPN gateways."
msgstr ""
-"Kompatibilis számos Cisco, Juniper, Netscreen és Sonicwall IPSec-alapú VPN "
+"Kompatibilis számos Cisco, Juniper, Netscreen és Sonicwall IPSec-alapú VPN-"
"átjáróval."
-#: ../properties/nm-vpnc.c:351
+#: ../properties/nm-vpnc.c:355
msgid "Saved"
msgstr "Mentett"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:358
+#: ../properties/nm-vpnc.c:362
msgid "Always Ask"
msgstr "Kérdés mindig"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:365
+#: ../properties/nm-vpnc.c:369
msgid "Not Required"
msgstr "Nem szükséges"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:425
+#: ../properties/nm-vpnc.c:429
msgid "Secure (default)"
msgstr "Biztonságos (alapértelmezett)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:428
+#: ../properties/nm-vpnc.c:432
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "Gyenge (óvatosan használja)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:436
+#: ../properties/nm-vpnc.c:440
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "Nincs (nem biztonságos)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:484
+#: ../properties/nm-vpnc.c:496
msgid "NAT-T when available (default)"
msgstr "NAT-T ha elérhetÅ? (alapértelmezett)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:491
+#: ../properties/nm-vpnc.c:503
msgid "NAT-T always"
msgstr "NAT-T mindig"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:498
+#: ../properties/nm-vpnc.c:510
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:505
+#: ../properties/nm-vpnc.c:517
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:525
+#: ../properties/nm-vpnc.c:537
msgid "DH Group 1"
msgstr "1. DH csoport"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:532
+#: ../properties/nm-vpnc.c:544
msgid "DH Group 2 (default)"
msgstr "2. DH csoport (alapbeállÃtás)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:539
+#: ../properties/nm-vpnc.c:551
msgid "DH Group 5"
msgstr "5. DH csoport"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1230
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1299
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "A TCP alagutazás nem támogatott"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1232
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1301
#, c-format
msgid ""
"The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -136,7 +145,7 @@ msgid ""
"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it "
"may not work as expected."
msgstr ""
-"A(z) â??%sâ?? VPN beállÃtófájl alapján a VPN forgalmat TCP alagúton keresztül "
+"A(z) â??%sâ?? VPN-beállÃtófájl alapján a VPN-forgalmat TCP alagúton keresztül "
"kell bonyolÃtani, ami jelenleg nem támogatott.\n"
"\n"
"A kapcsolat Ãgy is létrehozható letiltott TCP alagutazással, azonban "
@@ -198,3 +207,68 @@ msgstr "�_tjáró:"
msgid "_User password:"
msgstr "_Felhasználó jelszava:"
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:148
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "érvénytelen, vagy a(z) %2$dâ?¦%3$d tartományon kÃvüli egész érték: â??%1$sâ??"
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:158
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "érvénytelen logikai érték: â??%sâ?? (érvényes értékek: yes, no)"
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:165
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "kezeletlen %2$s tÃpusú érték: â??%1$sâ??"
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:176
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "érvénytelen vagy nem támogatott érték: â??%sâ??"
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:192
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Nincsenek VPN-beállÃtások."
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:210
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Nincs VPN-titok!"
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:279
+msgid "Could not find vpnc binary."
+msgstr "Nem található a vpnc program."
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:371
+#, c-format
+msgid "Config option '%s' invalid or unknown."
+msgstr "A(z) â??%sâ?? beállÃtás érvénytelen vagy ismeretlen."
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:403
+#, c-format
+msgid "Config option '%s' not an integer."
+msgstr "A(z) â??%sâ?? beállÃtás nem egész érték."
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:580
+msgid ""
+"Could not process the request because the VPN connection settings were "
+"invalid."
+msgstr ""
+"A kérés feldolgozása sikertelen, mivel a VPN-kapcsolat beállÃtásai "
+"érvénytelenek."
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:695
+msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
+msgstr "Ne lépjen ki, ha a VPN-kapcsolat megszakad"
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:696
+msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
+msgstr "Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése (jelszavak is "
+
+#: ../src/nm-vpnc-service.c:710
+msgid ""
+"nm-vpnc-service provides integrated Cisco Legacy IPSec VPN capability to "
+"NetworkManager."
+msgstr ""
+"Az nm-vpnc-service a HálózatkezelÅ?be integrált támogatást nyújt az örökölt "
+"Cisco IPSec VPN-hez."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]