[gtk+/gtk-3-0] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-3-0] Updated Oriya Translation
- Date: Thu, 7 Apr 2011 10:03:15 +0000 (UTC)
commit f6cfd6a8625ba53f35b44ccf4465a64de8da0fcd
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>
Date: Thu Apr 7 15:32:41 2011 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index ab53509..667a7b4 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,14 +7,14 @@
#
# Gora Mohanty <gora_mohanty yahoo co in>, 2005.
# Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008, 2009, 2010.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
-"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-06 05:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-17 21:22+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-07 13:23+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: ../gdk/gdk.c:135
#, c-format
@@ -80,9 +80,8 @@ msgstr "ପà?ରଦରà?ଶିà¬?ା"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
#: ../gdk/gdk.c:193
-#, fuzzy
msgid "GDK debugging flags to set"
-msgstr "ବିନà?ଯାସ ପାà¬?à¬? GTK+ ତà?à¬?ିମà?à¬?à?ତà¬?ରଣ ସà?à¬?à¬?"
+msgstr "ବିନà?ଯାସ ପାà¬?à¬? GDK ତà?à¬?ିମà?à¬?à?ତà¬?ରଣ ସà?à¬?à¬?"
#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
@@ -94,9 +93,8 @@ msgstr "ସà?à¬?à¬?"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#: ../gdk/gdk.c:196
-#, fuzzy
msgid "GDK debugging flags to unset"
-msgstr "à¬?ବିନà?ଯାସ ପାà¬?à¬? à¬?ି.à¬?ି.à¬?à?.+ ତà?à¬?ିମà?à¬?à?ତିà¬?ରଣ ସà?à¬?à¬?"
+msgstr "à¬?ବିନà?ଯାସ ପାà¬?à¬? GDK ତà?à¬?ିମà?à¬?à?ତିà¬?ରଣ ସà?à¬?à¬?"
#.
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
@@ -299,138 +297,136 @@ msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../gdk/keyname-table.h:3990
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86MonBrightnessUp"
-msgstr ""
+msgstr "XF86MonBrightnessUp"
#: ../gdk/keyname-table.h:3991
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86MonBrightnessDown"
-msgstr ""
+msgstr "XF86MonBrightnessDown"
#: ../gdk/keyname-table.h:3992
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioMute"
-msgstr ""
+msgstr "XF86AudioMute"
#: ../gdk/keyname-table.h:3993
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioLowerVolume"
-msgstr ""
+msgstr "XF86AudioLowerVolume"
#: ../gdk/keyname-table.h:3994
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioRaiseVolume"
-msgstr ""
+msgstr "XF86AudioRaiseVolume"
#: ../gdk/keyname-table.h:3995
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioPlay"
-msgstr ""
+msgstr "XF86AudioPlay"
#: ../gdk/keyname-table.h:3996
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioStop"
-msgstr ""
+msgstr "XF86AudioStop"
#: ../gdk/keyname-table.h:3997
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioNext"
-msgstr ""
+msgstr "XF86AudioNext"
#: ../gdk/keyname-table.h:3998
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioPrev"
-msgstr ""
+msgstr "XF86AudioPrev"
#: ../gdk/keyname-table.h:3999
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioRecord"
-msgstr ""
+msgstr "XF86AudioRecord"
#: ../gdk/keyname-table.h:4000
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioPause"
-msgstr ""
+msgstr "XF86AudioPause"
#: ../gdk/keyname-table.h:4001
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioRewind"
-msgstr ""
+msgstr "XF86AudioRewind"
#: ../gdk/keyname-table.h:4002
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86AudioMedia"
-msgstr ""
+msgstr "XF86AudioMedia"
#: ../gdk/keyname-table.h:4003
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86ScreenSaver"
-msgstr ""
+msgstr "XF86ScreenSaver"
#: ../gdk/keyname-table.h:4004
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Battery"
-msgstr ""
+msgstr "XF86Battery"
#: ../gdk/keyname-table.h:4005
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Launch1"
-msgstr ""
+msgstr "XF86Launch1"
#: ../gdk/keyname-table.h:4006
-#, fuzzy
#| msgctxt "Stock label, navigation"
#| msgid "_Forward"
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Forward"
-msgstr "à¬?à¬?à¬?à? (_F)"
+msgstr "XF86Forward"
#: ../gdk/keyname-table.h:4007
-#, fuzzy
#| msgctxt "Stock label, navigation"
#| msgid "_Back"
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Back"
-msgstr "ପ� (_B)"
+msgstr "XF86Back"
#: ../gdk/keyname-table.h:4008
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "XF86Sleep"
#: ../gdk/keyname-table.h:4009
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "XF86Hibernate"
#: ../gdk/keyname-table.h:4010
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WLAN"
-msgstr ""
+msgstr "XF86WLAN"
#: ../gdk/keyname-table.h:4011
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WebCam"
-msgstr ""
+msgstr "XF86WebCam"
#: ../gdk/keyname-table.h:4012
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Display"
-msgstr ""
+msgstr "XF86Display"
#: ../gdk/keyname-table.h:4013
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86TouchpadToggle"
-msgstr ""
+msgstr "XF86TouchpadToggle"
#: ../gdk/keyname-table.h:4014
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86WakeUp"
-msgstr ""
+msgstr "XF86WakeUp"
#: ../gdk/keyname-table.h:4015
msgctxt "keyboard label"
msgid "XF86Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "XF86Suspend"
#. Description of --sync in --help output
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
@@ -473,11 +469,11 @@ msgid "Opening %s"
msgstr "%s à¬?à? à¬?à?ଲà?à¬?à¬?ି"
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
-msgstr[0] "%s à¬?à? à¬?à?ଲà?à¬?à¬?ି"
-msgstr[1] "%s à¬?à? à¬?à?ଲà?à¬?à¬?ି"
+msgstr[0] "%d ବସà?ତà?à¬?à? à¬?à?ଲà?à¬?à¬?ି"
+msgstr[1] "%d ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ଲà?à¬?à¬?ି"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
@@ -488,6 +484,8 @@ msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
"\"%s\">%s</a>"
msgstr ""
+"à¬?ହି ପà?ରà¬?à?ରାମà¬?ି ABSOLUTELY NO WARRANTY ସହିତ à¬?ସିଥାà¬?; ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? ପାà¬?à¬?, <a href="
+"\"%s\">%s</a> à¬?à? ପରିଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
msgid "License"
@@ -516,7 +514,7 @@ msgstr "ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ପାରିଲା ନାହି
#| msgctxt "keyboard label"
#| msgid "Home"
msgid "Homepage"
-msgstr "Home"
+msgstr "ମà?à¬?à?ଯ ପà?ଷà?ଠା"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1048
#, c-format
@@ -524,10 +522,9 @@ msgid "About %s"
msgstr "%s ବିଷà?ରà?"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2374
-#, fuzzy
#| msgid "C_reate"
msgid "Created by"
-msgstr "ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରନà?ତà? (_r)"
+msgstr "ଦà?ବାରା ସà?ଷà?à¬?ି"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2377
msgid "Documented by"
@@ -635,7 +632,7 @@ msgstr "ତାଲିà¬?ାà¬?à? ସଫା à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not mount %s"
msgid "Could not find '%s'"
-msgstr "%s ସà?ଥାପନ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?"
+msgstr "\"%s\"à¬?à? à¬?à?à¬?ି ପାରà?ନାହିà¬?।"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:237
#, fuzzy
@@ -672,22 +669,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:450
-#, fuzzy
#| msgid "Forget password _immediately"
msgid "Forget association"
-msgstr "à¬?ତିଶିà¬?à?ର ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬à?ଲିଯାà¬?ନà?ତà? (_i)"
+msgstr "ସà¬?à?à¬?ଠନà¬?à? à¬à?ଲିଯାà¬?ନà?ତà?"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:515
-#, fuzzy
#| msgid "Show GTK+ Options"
msgid "Show other applications"
-msgstr "à¬?ି.à¬?ି.à¬?à?.+ ପସନà?ଦ ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ନà?à? ପà?ରà?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:533
#, fuzzy
#| msgid "_Selection: "
msgid "_Select"
-msgstr "à¬?à?ନ (_S)"
+msgstr "à¬?à?ନ à¬?ରନà?ତà? (_S)"
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:591
#, fuzzy
@@ -861,8 +856,7 @@ msgstr "ବାହାର ମଣà?ଡଳରà? ରà¬?à?à¬? ବାà¬?ନà?ତà?
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
-msgstr ""
-"à¬?à¬?ିଡà?ରପର à¬?ପରà? ମାà¬?ସ à¬?ାବି ଦବାà¬?, ରà¬?à?à¬? ବାà¬?ିବା ପାà¬?à¬? ପରଦାର à¬?à?ଣସି ରà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ମାà¬?ସ à¬?ାବି ଦବାନà?ତà?।"
+msgstr "à¬?à¬?ିଡà?ରପର à¬?ପରà? ମାà¬?ସ à¬?ାବି ଦବାà¬?, ରà¬?à?à¬? ବାà¬?ିବା ପାà¬?à¬? ପରଦାର à¬?à?ଣସି ରà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ମାà¬?ସ à¬?ାବି ଦବାନà?ତà?।"
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:451
msgid "_Hue:"
@@ -1074,7 +1068,6 @@ msgstr "Caps Lock �ନ ��ି"
#. * Private Macros *
#. * ****************
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:62
-#, fuzzy
#| msgid "Select A File"
msgid "Select a File"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲ ବାà¬?ନà?ତà?"
@@ -1321,8 +1314,7 @@ msgstr "\"%s\" ନାମର ଫାà¬?ଲ ପà?ରà?ବରà? à¬?à¬?ି. à¬?ପ
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8105 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
#, c-format
-msgid ""
-"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "\"%s\"ରà? ଫାà¬?ଲ ପà?ରà?ବରà? à¬?à¬?ି. à¬?ହାà¬?à? ବଦଳାà¬?ଲà?, ତାହାର ସà?à¬?à? ନବଲିà¬?ିତ ହà?à¬?ଯିବ."
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8110 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
@@ -1669,7 +1661,7 @@ msgstr "ପà?ଷà?ଠା %u"
#| msgid "%d"
msgctxt "Number format"
msgid "%d"
-msgstr "%d"
+msgstr "3D"
#: ../gtk/gtkpagesetup.c:648 ../gtk/gtkpapersize.c:849
#: ../gtk/gtkpapersize.c:889
@@ -1740,9 +1732,8 @@ msgid "Not available"
msgstr "à¬?ନà?ପଲବà?ଧ"
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
-#, fuzzy
msgid "Select a folder"
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଫାà¬?ଲ ବାà¬?ନà?ତà?"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଫà?ଲଡରà? à¬?à? à¬?à?ନ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:805
msgid "_Save in folder:"
@@ -2439,10 +2430,9 @@ msgid "_Edit"
msgstr "ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà? (_E)"
#: ../gtk/gtkstock.c:338
-#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_File"
-msgstr "ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬? (_F)"
+msgstr "ଫା�ଲ (_F)"
#: ../gtk/gtkstock.c:339
msgctxt "Stock label"
@@ -2840,24 +2830,25 @@ msgstr "ସାନ à¬?ରନà?ତà? (_O)"
#. * the state
#.
#: ../gtk/gtkswitch.c:338 ../gtk/gtkswitch.c:398 ../gtk/gtkswitch.c:605
+#, fuzzy
msgctxt "switch"
msgid "ON"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ରମà?à¬"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
#: ../gtk/gtkswitch.c:346 ../gtk/gtkswitch.c:399 ../gtk/gtkswitch.c:634
+#, fuzzy
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
-msgstr ""
+msgstr "ବନà?ଦ"
#: ../gtk/gtkswitch.c:1061
-#, fuzzy
#| msgid "inch"
msgctxt "light switch widget"
msgid "Switch"
-msgstr "à¬?à¬?à?à¬?"
+msgstr "ସà?à±à¬¿à¬?"
#: ../gtk/gtkswitch.c:1062
msgid "Switches between on and off states"
@@ -2935,8 +2926,7 @@ msgstr "\"%s\" à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଧ à¬?à?ଣ ନାମ ନà?ହà?
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
+msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" à¬?à? \"%s\" ପà?ରà¬?ାରର à¬?à?à¬?ିà¬? ମà?ଲà?ଯର \"%s\" à¬?à?ଣ ପାà¬?à¬? ବଦଳା ଯାà¬? ପାରିଲା ନାହିà¬?"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1211
@@ -2973,10 +2963,8 @@ msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "ଧାରାବହିà¬? ତଥà?ଯà¬?à? ବିà¬?à?ତ ରà?ପରà? à¬?ଠନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1871
-msgid ""
-"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-msgstr ""
-"ଧାରାବହିà¬? ତଥà?ଯà¬?à? ବିà¬?à?ତ ରà?ପରà? à¬?ଠନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି। ପà?ରଥମ à¬à¬¾à¬?à¬?ି GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 ନà?ହà?à¬?"
+msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+msgstr "ଧାରାବହିà¬? ତଥà?ଯà¬?à? ବିà¬?à?ତ ରà?ପରà? à¬?ଠନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି। ପà?ରଥମ à¬à¬¾à¬?à¬?ି GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 ନà?ହà?à¬?"
#: ../gtk/gtktextutil.c:60
msgid "LRM _Left-to-right mark"
@@ -4499,8 +4487,7 @@ msgstr "'%s' ଫାà¬?ଲà¬?à? à¬?à?ଲିବାରà? à¬?ସଫଳ: %s"
#: ../tests/testfilechooser.c:267
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"'%s' à¬?ିତà?ର ଫାà¬?ଲ ଧାରଣ à¬?ରିବାରà? à¬?ସଫଳ: à¬?ାରଣ à¬?ଣା ନାହିà¬?, ସମà?à¬à¬¬à¬¤à¬? à¬?ହା à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?à¬?ିଯà?à¬?à?ତ à¬?ିତà?ର ଫାà¬?ଲ "
"à¬?à¬?à?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]