[gtk+/gtk-3-0] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-3-0] Updated Oriya Translation
- Date: Thu, 7 Apr 2011 09:08:24 +0000 (UTC)
commit ffda85161cbb8c3e0858f0f2ebdcaa0249eb5edd
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>
Date: Thu Apr 7 14:38:13 2011 +0530
Updated Oriya Translation
po-properties/or.po | 4841 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 2770 insertions(+), 2071 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/or.po b/po-properties/or.po
index 5de464b..b047747 100644
--- a/po-properties/or.po
+++ b/po-properties/or.po
@@ -2,20 +2,21 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.master.or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 13:27+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-06 05:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-07 13:03+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
-"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: or\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
@@ -27,137 +28,150 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: gdk/gdkdevice.c:97
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:136
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:146
+msgid "Display"
+msgstr "ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:128
+#| msgid "Cursor"
+msgid "Cursor type"
+msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ପà?ରà¬?ାର"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:129
+#| msgid "Secondary storage type"
+msgid "Standard cursor type"
+msgstr "ମାନà¬? ଦରà?ଶିà¬?ା ପà?ରà¬?ାର"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:137
+#| msgid "Display the cell"
+msgid "Display of this cursor"
+msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬?ର ପà?ରଦରà?ଶନà?"
+
+#: ../gdk/gdkdevice.c:111
msgid "Device Display"
-msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ରଦରà?ଶନ"
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ପà?ରଦରà?ଶନà?"
-#: gdk/gdkdevice.c:98
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:112
msgid "Display which the device belongs to"
-msgstr "à¬?à?ଷ ସà?ପରà?ଷà¬?ାତର ଦରà?ଶାନà?ତà?"
+msgstr "à¬?à?à¬?à¬? à¬?ପà¬?ରଣରà? à¬?ହା à¬?ସିà¬?à¬?ି ତାହା ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gdk/gdkdevice.c:112
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:126
msgid "Device manager"
-msgstr "ନି�� ପରି�ାଳ�"
+msgstr "�ପ�ରଣ ପରି�ାଳ�"
-#: gdk/gdkdevice.c:113
+#: ../gdk/gdkdevice.c:127
msgid "Device manager which the device belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?à?à¬?à¬? à¬?ପà¬?ରଣ ପରିà¬?ାଳà¬?ରà? à¬?ହା à¬?ସିà¬?à¬?ି"
-#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:141 ../gdk/gdkdevice.c:142
msgid "Device name"
-msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ନାମ"
+msgstr "�ପ�ରଣ ନାମ"
-#: gdk/gdkdevice.c:142
+#: ../gdk/gdkdevice.c:156
#, fuzzy
msgid "Device type"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା ପà?ରà¬?ାର"
-#: gdk/gdkdevice.c:143
+#: ../gdk/gdkdevice.c:157
msgid "Device role in the device manager"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ପରିà¬?ାଳà¬?ରà? à¬?ପà¬?ରଣର à¬à?ମିà¬?ା"
-#: gdk/gdkdevice.c:159
+#: ../gdk/gdkdevice.c:173
msgid "Associated device"
-msgstr ""
+msgstr "ସà¬?ଶà?ଳିଷà?à¬? à¬?ପà¬?ରଣ"
-#: gdk/gdkdevice.c:160
+#: ../gdk/gdkdevice.c:174
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ହି à¬?ପà¬?ରଣ ସହିତ ସà¬?ଶà?ଳିଷà?à¬? ସà?à¬?à¬? à¬?ିମà?ବା à¬?ିବà?ରà?ଡ"
-#: gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:187
msgid "Input source"
-msgstr ""
+msgstr "ନିବà?ଶ à¬?ତà?ସ"
-#: gdk/gdkdevice.c:174
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:188
msgid "Source type for the device"
-msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯ ପାà¬?à¬? ନମà?ନା"
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ପାà¬?à¬? à¬?ତà?ସ ପà?ରà¬?ାର"
-#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:203 ../gdk/gdkdevice.c:204
msgid "Input mode for the device"
-msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯ ପାà¬?à¬? ନମà?ନା"
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ପାà¬?à¬? ନିବà?ଶ ଧାରା"
-#: gdk/gdkdevice.c:205
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:219
msgid "Whether the device has a cursor"
-msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ନିà¬?à¬?ରà? ନିବà?ଶ ଫà?à¬?ସ à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣରà? ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gdk/gdkdevice.c:206
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:220
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
-msgstr "à¬?ଦà?ଶà?à? à¬?à¬?à?ଷର ସà¬?ରà¬?ନାà¬?à? ସà?à¬?à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ à¬?ତିà¬?à? à¬?à?ଣସି ଦà?ଶà?à?ମାନ ସà?à¬?à¬? à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି à¬?ି"
-#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:234 ../gdk/gdkdevice.c:235
msgid "Number of axes in the device"
-msgstr "ଦଲିଲରà? ଥିବା ପà?ଷà?ଠାà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା।"
-
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ରଦରà?ଶନ"
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣରà? ଥିବା à¬?à¬?à?ଷ ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:147
msgid "Display for the device manager"
-msgstr "à¬?à?ଷ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ପରିà¬?ାଳà¬? ପାà¬?à¬? ପà?ରଦରà?ଶିà¬?ା"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:154
msgid "Default Display"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ରଦରà?ଶନ"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:155
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ରଦରà?ଶନ"
-#: gdk/gdkscreen.c:72
+#: ../gdk/gdkscreen.c:92
msgid "Font options"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବିà¬?ଳà?ପ"
-#: gdk/gdkscreen.c:73
+#: ../gdk/gdkscreen.c:93
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "ପରଦା ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବିà¬?ଳà?ପ"
-#: gdk/gdkscreen.c:80
+#: ../gdk/gdkscreen.c:100
msgid "Font resolution"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବିà¬à?ଦନ"
-#: gdk/gdkscreen.c:81
+#: ../gdk/gdkscreen.c:101
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "ପରଦାରà? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ପାà¬?à¬? ବିà¬à?ଦନ"
-#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
+#: ../gdk/gdkwindow.c:373 ../gdk/gdkwindow.c:374
msgid "Cursor"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା"
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130
msgid "Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "�ପ�ରଣ ID"
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
msgid "Device identifier"
-msgstr ""
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ପରିà¬?ାà?à¬?"
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
-#, fuzzy
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:118
+#| msgid "mode"
+msgid "Opcode"
+msgstr "Opcode"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+msgid "Opcode for XInput2 requests"
+msgstr "XInput2 à¬?ନà?ରà?ଧ ପାà¬?à¬? Opcode"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
msgid "Event base"
-msgstr "��ଣା"
+msgstr "��ଣା �ଧାର"
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
msgid "Event base for XInput events"
-msgstr ""
+msgstr "XInput à¬?à¬?ଣାà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?à¬?ଣା à¬?ଧାର"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:276
msgid "Program name"
msgstr "ପà?ରà¬?à?ରାମ ନାମ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:277
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
@@ -165,98 +179,92 @@ msgstr ""
"ପà?ରà?à¬?à?ରାମର ନାମ। à¬?ହାà¬?à? ବିନà?ଯାସ à¬?ରାଯାà¬? ନ ଥିଲà?, g_get_application_name() ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ "
"ନାମ ହà?à¬?ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:291
msgid "Program version"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମ ର ସà¬?ସà?à¬?ରଣ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:292
msgid "The version of the program"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମ ର ସà¬?ସà?à¬?ରଣ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306
msgid "Copyright string"
msgstr "ସà?ବତà?ତà?ବାଧà?à¬?ାର ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମ ପାà¬?à¬? ସà?ବତà?ତà?ବାଧà?à¬?ାର ସà?à¬?ନା"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
msgid "Comments string"
msgstr "à¬?ିପà?ପଣà? ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:325
msgid "Comments about the program"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମ ବିଷà?ରà? à¬?ିପà?ପଣà?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
msgid "License Type"
-msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପà?ରà¬?ାର"
+msgstr "à¬?ନà?ମତି ପତà?ର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
msgid "The license type of the program"
-msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମ ର ସà¬?ସà?à¬?ରଣ"
+msgstr "à¬?ହି ପà?ରà¬?à?ରାମର à¬?ନà?ମତି ପତà?ର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
msgid "Website URL"
msgstr "à±à?ବସାà¬?à¬? URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:393
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମର à±à?ବସାà¬?à¬? ସà¬?ଯà?à¬? ପାà¬?à¬? URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407
msgid "Website label"
msgstr "à±à?ବସାà¬?à¬? ସà?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
-msgid ""
-"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
-"defaults to the URL"
-msgstr ""
-"ପà?ରà?à¬?à?ରାମର à±à?ବସାà¬?à¬? ସà¬?ଯà?à¬? ପାà¬?à¬? ସà?à¬?à¬?। à¬?ହାà¬?à? ବିନà?ଯାସ à¬?ରାଯାà¬? ନ ଥିଲà?, à?à?.à¬?ର.à¬?ଲ. ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ "
-"ସà?à¬?à¬? ହà?à¬?ଥାà¬?"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#| msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgid "The label for the link to the website of the program"
+msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମର à±à?ବସାà¬?à¬? ସà¬?ଯà?à¬? ପାà¬?à¬? ନାମପà¬?ି"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
msgid "Authors"
msgstr "ଲà?à¬?à¬?à¬?ଣ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
msgid "List of authors of the program"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମ ଲà?à¬?à¬? ମାନà¬?à?à¬?ର ତାଲିà¬?ା"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
msgid "Documenters"
msgstr "ଦସà?ତାବà?à¬?à¬?ରà?ତା"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:442
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "à¬?ହି ପà?ରà?à¬?à?ରାମର ଦସà?ତାବà?à¬?à?à¬?ରଣ à¬?ରà?ଥିବା ବà?ଯà¬?à?ତି ମାନà¬?à?à¬? ସà?à¬?à?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:458
msgid "Artists"
msgstr "à¬?ିତà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:459
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?ରାମର à¬?ତà?ରà¬?ଳା ପାà¬?à¬? à¬?à¬?ଶଦାନ à¬?ରିଥିବା ବà?ଯà¬?à?ତି ମାନà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:476
msgid "Translator credits"
msgstr "ଶà?à¬à?ରାà¬?ଶà? ବà?ହà?ରା <arya_subhransu yahoo co in>"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
-msgid ""
-"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:477
+msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "à¬?ନà?ବାଦà¬? ମାନà¬?à?à¬?à? ଶà?ରà?à?। à¬?ହି ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡà¬?à? à¬?ନà?ବାଦ ଯà?à¬?à?ଯ ବà?ଲି à¬?ିହà?ନିତ à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:492
msgid "Logo"
msgstr "ପà?ରତà?à¬?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:493
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -264,116 +272,116 @@ msgstr ""
"ବିବରଣà? ବାà¬?à?ସ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରତà?à¬?। à¬?ହାà¬?à? ବିନà?ଯାସ à¬?ରାଯାà¬? ନ ଥିଲà?, "
"gtk_window_get_default_icon_list() ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ହà?à¬?ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:508
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "ପà?ରତà?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:509
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "ବିବରଣà? ବାà¬?à?ସରà? ପà?ରତà?à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?ଯବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନାମିତ à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
msgid "Wrap license"
msgstr "ଲାà¬?ସà?ନà?ସà¬?à? ପରିବà?ଷà?à¬?ିତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:523
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "ଲାà¬?ସà?ନà?ସ ପାଠà?ଯà¬?à? ପରିବà?ଷà?à¬?ିତ à¬?ରାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:189
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "ତà?ବରà¬? ସମାପà?ତି"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:190
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ତà?ବରà¬? ପରିବରà?ତà?ତନ ପାà¬?à¬? ଦà?ଷà?à¬?ି ରà¬?ାଯିବା ସମାପà?ତି"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:196
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "ତà?ବରà¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:197
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ତà?ବରà¬? ପରିବରà?ତà?ତନ ପାà¬?à¬? ଦà?ଷà?à¬?ି ରà¬?ାଯିବା à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
-#: gtk/gtktextmark.c:89
+#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
+#: ../gtk/gtktextmark.c:89 ../gtk/gtkthemingengine.c:248
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
-#: gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:223
msgid "A unique name for the action."
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ନନà?ଯ ନାମ।"
-#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
-#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
+#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:287
+#: ../gtk/gtkframe.c:133 ../gtk/gtklabel.c:567 ../gtk/gtkmenuitem.c:328
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:201 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
msgid "Label"
msgstr "ସà?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:242
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରà?ଥିବା ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà? à¬?ବà¬? ବà¬?ନ ମାନà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ସà?à¬?à¬?।"
-#: gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:258
msgid "Short label"
msgstr "à¬?à?ଷà?ଦà?ର ସà?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:259
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ଷà?ଦà?ର ସà?à¬?à¬? ଯାହାà¬?à? ସାଧନ ପà¬?ି ବà¬?ନ ମାନà¬?à?à¬?ରà? ବà?ଯବହାର à¬?ରିହà?ବ।"
-#: gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:267
msgid "Tooltip"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା"
-#: gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:268
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା"
-#: gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:283
msgid "Stock Icon"
msgstr "ପà?à¬?à?à¬?ି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:284
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିବା ପà?à¬?à?à¬?ି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? à¬?ପସà?ଥାପନ à¬?ରିଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
+#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:245
msgid "GIcon"
msgstr "G à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
-#: gtk/gtkstatusicon.c:253
+#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215
+#: ../gtk/gtkimage.c:329 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "G à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? ଦରà?ଶାଯାà¬?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
-#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
+#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
+#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
msgid "Icon Name"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
-#: gtk/gtkstatusicon.c:237
+#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
+#: ../gtk/gtkimage.c:312 ../gtk/gtkstatusicon.c:230
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ପà?ରସà¬?à?à¬?ରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
+#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:195
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "à¬à?-ସମାନà?ତରାଳ ଥିବା ସମà?ରà? ଦà?ଶà?à?ମାନ"
-#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
+#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:196
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
-msgstr ""
-"à¬?ଦାà¬?ିତ ସାଧନପà¬?ି ବସà?ତà?à¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥାà¬? ଯà?ତà?ବà?ଳà? ସାଧନ ପà¬?ିà¬?ି à¬à?-ସମାନà?ତରାଳ à¬?ନà?ସà?ଥାପନରà? ରହିଥାà¬?।"
+msgstr "à¬?ଦାà¬?ିତ ସାଧନପà¬?ି ବସà?ତà?à¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥାà¬? ଯà?ତà?ବà?ଳà? ସାଧନ ପà¬?ିà¬?ି à¬à?-ସମାନà?ତରାଳ à¬?ନà?ସà?ଥାପନରà? ରହିଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:349
msgid "Visible when overflown"
msgstr "à¬?ତିପà?ରବାହିତ ହà?ଲà? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkaction.c:350
+#: ../gtk/gtkaction.c:350
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
@@ -381,21 +389,21 @@ msgstr ""
"ଯà?ତà?ବà?ଳà? ସତà?à?, ସà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à? ପାà¬?à¬? à¬?ପà¬?ରଣ ବସà?ତà? ପà?ରà¬?à?ସିà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସାଧନପà¬?ି à¬?ତିପà?ରବାହ ତାଲିà¬?ାରà? "
"à¬?ପସà?ଥାପିତ ହà?à¬?ଥାନà?ତି।"
-#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:202
msgid "Visible when vertical"
msgstr "à¬à?-ଲମà?ବରà? ଥିବା ସମà?ରà? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:203
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ିà¬?ି à¬à?-ଲମà?ବ à¬?ନà?ସà?ଥାପନରà? ଥିବା ସମà?ରà? ସାଧନ ପà¬?ିର ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?।"
-#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:209
msgid "Is important"
msgstr "à¬?ି ଦରà¬?ାରà?"
-#: gtk/gtkaction.c:366
+#: ../gtk/gtkaction.c:366
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -403,133 +411,133 @@ msgstr ""
"à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ିà¬?à? à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? ମନà?à¬?ରାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?। ଯଦି TRUE, ତà?ବà? à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à? ପାà¬?à¬? ସାଧନ ବସà?ତà? "
"ପà?ରà¬?à?ସିà¬?à?ଡ଼ିà¬? GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ଧାରାରà? ପାଠà?à? ଦରà?ଶାà¬?ଥାନà?ତି।"
-#: gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:374
msgid "Hide if empty"
msgstr "ଯଦି à¬?ାଲି à¬?à¬?ି ତà?ବà? ଲà?à¬?ାà¬?ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:375
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "ଯà?ତà?ବà?ଳà? ସତà?à?, à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à? ପାà¬?à¬? à¬?ାଲି ତାଲିà¬?ା ପà?ରà¬?à?ସିà¬?à?ଡ଼ିà¬? ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତ ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
-#: gtk/gtkwidget.c:754
+#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:971
msgid "Sensitive"
msgstr "ସà?ପରà?ଶ à¬?ାତର"
-#: gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:382
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "ହà?à¬?ତ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି ସà¬?à?ରିà? ଥିବ।"
-#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
+#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
+#: ../gtk/gtkwidget.c:964
msgid "Visible"
msgstr "ଦà?ରà?ଶà?ଯମାନ"
-#: gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:389
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "ହà?à¬?ତ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ଥିବ।"
-#: gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:395
msgid "Action Group"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à? ଶà?ରà?ଣà?"
-#: gtk/gtkaction.c:396
+#: ../gtk/gtkaction.c:396
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
-msgstr ""
-"GtkActionGroup ସହିତ à¬?ହି GtkAction ସଶà?ଳିଷà?à¬?, à¬?ିମà?ବା NULL (à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ବà?à?ବହାର ପାà¬?à¬?)।"
+msgstr "GtkActionGroup ସହିତ à¬?ହି GtkAction ସଶà?ଳିଷà?à¬?, à¬?ିମà?ବା NULL (à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ବà?à?ବହାର ପାà¬?à¬?)।"
-#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
+#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:183
msgid "Always show image"
msgstr "ସରà?ବଦା à¬?ିତà?ର ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à? ସରà?ବଦା ଦà?ଶà?ଯମାନ à¬?ରାଯିବ ନାà¬? ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:229
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
msgid "A name for the action group."
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à? ଶà?ରà?ଣà? ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନାମ।"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:236
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "ହà?à¬?ତ à¬?ାରà?ଯà?à? ଶà?ରà?ଣà?à¬?ି ସà¬?à?ରିà? à¬?à¬?ି।"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:243
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "ହà?à¬?ତ à¬?ାରà?ଯà?à? ଶà?ରà?ଣà?à¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ à¬?à¬?ି।"
-#: gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:289
msgid "Related Action"
msgstr "ସମà?ପରà?à¬?à?à? à¬?ାରà?ଯà?ଯ"
-#: gtk/gtkactivatable.c:291
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
msgstr "à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି à¬?ଦà?à?ତନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରି à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବ"
-#: gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:312
msgid "Use Action Appearance"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à? ଦà?ଶà?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkactivatable.c:314
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "ସମà?ପରà?à¬?à?à? à¬?ାରà?ଯà?à?ର ଦà?ଶà?à?ମାନ à¬?à?ଣଧରà?ମà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
-#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217 ../gtk/gtkspinbutton.c:381
msgid "Value"
msgstr "ମà?ଲà?ଯ"
-#: gtk/gtkadjustment.c:94
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "ସମନà?à±à?ର ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkadjustment.c:110
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
msgid "Minimum Value"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkadjustment.c:111
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "ସମନà?à±à?ର ସରà?ବନିମà?ନ ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkadjustment.c:130
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:160
msgid "Maximum Value"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkadjustment.c:131
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:161
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "ସମନà?à±à?ର ସରà?ବାଧିà¬? ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkadjustment.c:147
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
msgid "Step Increment"
msgstr "ପଦà¬?à?ଷà?ପ ବà?ଦà?ଧି"
-#: gtk/gtkadjustment.c:148
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "ସମନà?à±à?ର ପଦà¬?à?ଷà?ପ ବà?ଦà?ଧି"
-#: gtk/gtkadjustment.c:164
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:194
msgid "Page Increment"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା ବà?ଦà?ଧି"
-#: gtk/gtkadjustment.c:165
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:195
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "ସମନà?à±à?ର ପà?ଷà?ଠା ବà?ଦà?ଧି"
-#: gtk/gtkadjustment.c:184
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:214
msgid "Page Size"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkadjustment.c:185
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:215
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "ସମନà?à±à?ର ପà?ଷà?ଠା à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkalignment.c:123
+#: ../gtk/gtkalignment.c:137
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "à¬à?-ସମାନà?ତର ପାରà?ଶà?à±à?à¬?ରଣ"
-#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:278
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
@@ -537,11 +545,11 @@ msgstr ""
"à¬?ପଲବà?ଧ ସà?ଥାନରà? ନିମà?ନ ସà?ଥରର à¬à?-ସମାନà?ତର à¬?ବସà?ଥିତି। 0.0 ହà?à¬?à¬?ି ବାମ ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା, 1.0 ହà?à¬?à¬?ି ଡ଼ାହାଣ "
"ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkalignment.c:133
+#: ../gtk/gtkalignment.c:147
msgid "Vertical alignment"
msgstr "à¬à?-ଲମà?ବ ପାରà?ଶà?à±à?à¬?ରଣ"
-#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
+#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:297
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
@@ -549,11 +557,11 @@ msgstr ""
"à¬?ପଲବà?ଧ ସà?ଥାନରà? ନିମà?ନ ସà?ଥରର à¬à?-ଲମà?ବ à¬?ବସà?ଥିତି। 0.0 ହà?à¬?à¬?ି à¬?ପର ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା, 1.0 ହà?à¬?à¬?ି ତଳ "
"ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkalignment.c:142
+#: ../gtk/gtkalignment.c:156
msgid "Horizontal scale"
msgstr "à¬à?-ସମାନà?ତର ମାପ"
-#: gtk/gtkalignment.c:143
+#: ../gtk/gtkalignment.c:157
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -561,11 +569,11 @@ msgstr ""
"ଯଦି à¬?ପଲବà?ଧ à¬?ାଲି ସà?ଥାନ ତଳସà?ତର ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬?ତା ଠାରà? à¬?ଧିà¬?, ତà?ବà? ତଳସà?ତର ପାà¬?à¬? à¬?à?ତà? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?à¬?à?। "
"0.0 ମାନà? à¬?ିà¬?ିନà?ହà¬?, 1.0 ମାନà? ସମସà?ତ"
-#: gtk/gtkalignment.c:151
+#: ../gtk/gtkalignment.c:165
msgid "Vertical scale"
msgstr "à¬à?-ଲମà?ବ ମାପ"
-#: gtk/gtkalignment.c:152
+#: ../gtk/gtkalignment.c:166
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -573,187 +581,289 @@ msgstr ""
"ଯଦି à¬?ପଲବà?ଧ à¬à?ଲମà?ବ ସà?ଥାନ ତଳସà?ତର ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬?ତା ଠାରà? à¬?ଧିà¬?, ତà?ବà? ତଳସà?ତର ପାà¬?à¬? à¬?à?ତà? à¬?ବଶà?à?à¬? à¬?à¬?à?। "
"0.0 ମାନà? à¬?ିà¬?ିନà?ହà¬?, 1.0 ମାନà? ସମସà?ତ"
-#: gtk/gtkalignment.c:169
+#: ../gtk/gtkalignment.c:183
msgid "Top Padding"
msgstr "à¬?ପର ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkalignment.c:170
+#: ../gtk/gtkalignment.c:184
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?ପର à¬à¬¾à¬?ରà? ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?à¬?à? à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରିବା।"
-#: gtk/gtkalignment.c:186
+#: ../gtk/gtkalignment.c:200
msgid "Bottom Padding"
msgstr "ତଳ ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkalignment.c:187
+#: ../gtk/gtkalignment.c:201
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର ତଳ à¬à¬¾à¬?ରà? ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?à¬?à? à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରିବା।"
-#: gtk/gtkalignment.c:203
+#: ../gtk/gtkalignment.c:217
msgid "Left Padding"
msgstr "ବାମ ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkalignment.c:204
+#: ../gtk/gtkalignment.c:218
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର ବାମ ପାà¬?ରà?ରà? ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?à¬?à? à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରିବା।"
-#: gtk/gtkalignment.c:220
+#: ../gtk/gtkalignment.c:234
msgid "Right Padding"
msgstr "ଡ଼ାହାଣ ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkalignment.c:221
+#: ../gtk/gtkalignment.c:235
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର ଡ଼ାହାଣ ପାà¬?ରà? ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?à¬?à? à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରିବା।"
-#: gtk/gtkarrow.c:110
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:555
+msgid "Include an 'Other...' item"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? 'à¬?ନà?à?ାନà?à?...' ବସà?ତà?à¬?à? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:556
+msgid ""
+"Whether the combobox should include an item that triggers a "
+"GtkAppChooserDialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:568 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:722
+#| msgid "Show Heading"
+msgid "Heading"
+msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬?"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:569 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:723
+#| msgid "The padding to insert at the top of the widget."
+msgid "The text to show at the top of the dialog"
+msgstr "ସà¬?ଳାପ à¬?ପରà? ଦରà?ଶାà¬?ବାà¬?à? ଥିବା ପାଠà?à?"
+
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:58
+#| msgid "Font style"
+msgid "Content type"
+msgstr "ସà?à¬?à?ପତà?ର ପà?ରà¬?ାର"
+
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:59
+#, fuzzy
+#| msgid "The contents of the entry"
+msgid "The content type used by the open with object"
+msgstr "à¬à¬°à¬£à¬° ବିଷà?ବସà?ତà?"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:708
+#| msgid "Filter"
+msgid "GFile"
+msgstr "GFile"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:709
+#| msgid "The title of the file chooser dialog."
+msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
+msgstr "ପà?ରà?à?à¬? à¬?à?ନà¬?ରà?ତà?ତା ସà¬?ଳାପ ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ବà?à?ବହà?ତ GFile"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1015
+msgid "Show default app"
+msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ରà?à?à¬? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1016
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is the default widget"
+msgid "Whether the widget should show the default application"
+msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
+msgid "Show recommended apps"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgid "Whether the widget should show recommended applications"
+msgstr "ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1043
+msgid "Show fallback apps"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget should show fallback applications"
+msgstr "ସମସà?ତ ନିମà?ନସà?ତରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସମାନ à¬?à¬?ାର ବିଶିଷà?à¬? à¬?ି"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Tooltips"
+msgid "Show other apps"
+msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ଦରà?ଶାନà?ତà?"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgid "Whether the widget should show other applications"
+msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ନିà¬?à¬?ରà? ନିବà?ଶ ଫà?à¬?ସ à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1070
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Day Names"
+msgid "Show all apps"
+msgstr "ଦିନ ନାମ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1071
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget should show all applications"
+msgstr "ସମସà?ତ ନିମà?ନସà?ତରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସମାନ à¬?à¬?ାର ବିଶିଷà?à¬? à¬?ି"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1084
+msgid "Widget's default text"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1085
+msgid "The default text appearing when there are no applications"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Arrow direction"
msgstr "ତà?ରର ଦିà¬?"
-#: gtk/gtkarrow.c:111
+#: ../gtk/gtkarrow.c:111
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "ତà?ରର ଦିà¬? ନିଦà?ଦିଷà?à¬? ହà?ବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkarrow.c:119
+#: ../gtk/gtkarrow.c:119
msgid "Arrow shadow"
msgstr "ତà?ର à¬?ାà¬?"
-#: gtk/gtkarrow.c:120
+#: ../gtk/gtkarrow.c:120
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ତà?ର à¬?ତà?ରà?ପାରà?ଶà?à±à¬°à? à¬?ାà?ାର ଦà?ଶà?à?ମାନ"
-#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:985 ../gtk/gtkmenu.c:796
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ତà?ର ମାପ"
-#: gtk/gtkarrow.c:128
+#: ../gtk/gtkarrow.c:128
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "ତà?ର ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ବà?à?ବହà?ତ ହà?à¬?ଥିବା ସà?ଥାନର ପରିମାଣ"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1159
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "à¬à?-ସମାନà?ତର ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
msgid "X alignment of the child"
msgstr "ନିମà?ନ ସà?ତରର X ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1175
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "à¬à?-ଲମà?ବ ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "ନିମà?ନ ସà?ତରର Y ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
msgid "Ratio"
msgstr "à¬?ନà?ପାତ"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "ଯଦି obey_child FALSE à¬?à¬?à? ତà?ବà? ପରିମାପ à¬?ନà?ପାତ (_c)"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
msgid "Obey child"
msgstr "Obey child"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "ଫà?ରà?ମର ନିମà?ନ ସà?ତର ସହିତ ମà?ଳାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ପରିମାପ à¬?ନà?ପାତà¬?à? ବାଧà?ଯ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkassistant.c:310
+#: ../gtk/gtkassistant.c:326
msgid "Header Padding"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkassistant.c:311
+#: ../gtk/gtkassistant.c:327
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? à¬?ାରିପାà¬?à? ଥିବା ପିà¬?à?ସà?ଲ ସà¬?à¬?à?ଯା।"
-#: gtk/gtkassistant.c:318
+#: ../gtk/gtkassistant.c:334
msgid "Content Padding"
msgstr "ବିଷà? ବସà?ତà? ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkassistant.c:319
+#: ../gtk/gtkassistant.c:335
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "ସà?à¬?à? ପà?ଷà?ଠାà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ାରିପà¬?à? ଥିବା ପିà¬?ସà?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkassistant.c:335
+#: ../gtk/gtkassistant.c:351
msgid "Page type"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkassistant.c:336
+#: ../gtk/gtkassistant.c:352
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "ସହà¬?ାରà? ପà?ଷà?ଠାର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkassistant.c:353
+#: ../gtk/gtkassistant.c:369
msgid "Page title"
msgstr "ପà?ଷà?ଠାର ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkassistant.c:354
+#: ../gtk/gtkassistant.c:370
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "ସହାà?ତା ପà?ଷà?ଠାର ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkassistant.c:370
+#: ../gtk/gtkassistant.c:386
msgid "Header image"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? ପà?ରତିà¬?ବି"
-#: gtk/gtkassistant.c:371
+#: ../gtk/gtkassistant.c:387
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "ସହାà?à¬? ପà?ଷà?ଠା ପାà¬?à¬? ଶà?ରà?ଷà¬? ପà?ରତିà¬?ବି"
-#: gtk/gtkassistant.c:387
+#: ../gtk/gtkassistant.c:403
msgid "Sidebar image"
msgstr "ପାରà?ଶà?ౠପà¬?ି ପà?ରତିà¬?ବି"
-#: gtk/gtkassistant.c:388
+#: ../gtk/gtkassistant.c:404
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "ସହାà?à¬? ପà?ଷà?ଠା ପାà¬?à¬? ପାରà?ଶà?à±à¬ªà¬?ି ପà?ରତିà¬?ବି"
-#: gtk/gtkassistant.c:403
+#: ../gtk/gtkassistant.c:419
msgid "Page complete"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ"
-#: gtk/gtkassistant.c:404
+#: ../gtk/gtkassistant.c:420
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "ପà?ଷà?ଠାରà? ସମସà?ତ à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? à¬?à?ଷà?ତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପà?ରଣ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkbbox.c:135
+#: ../gtk/gtkbbox.c:152
msgid "Minimum child width"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ ନିମà?ନ ସà?ତରର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkbbox.c:136
+#: ../gtk/gtkbbox.c:153
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "ବାà¬?à?ସ ମଧà?ଯରà? ବà¬?ନର ସରà?ବନିମà?ନ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkbbox.c:144
+#: ../gtk/gtkbbox.c:161
msgid "Minimum child height"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkbbox.c:145
+#: ../gtk/gtkbbox.c:162
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "ବାà¬?à?ସ ମଧà?ଯରà? ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସରà?ବନିମà?ନ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkbbox.c:153
+#: ../gtk/gtkbbox.c:170
msgid "Child internal width padding"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ à¬?ସାର ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkbbox.c:154
+#: ../gtk/gtkbbox.c:171
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "à¬?à¬à? ପାରà?ଶà?à±à¬°à? ନିମà?ନସà?ତରର ବà?ଦà?ଧିର ପରିମାଣ"
-#: gtk/gtkbbox.c:162
+#: ../gtk/gtkbbox.c:179
msgid "Child internal height padding"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ à¬?à¬?à?à¬?ତା ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkbbox.c:163
+#: ../gtk/gtkbbox.c:180
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "à¬?ପର à¬?ବà¬? ତଳ ପାà¬?ରà? ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à¬?ାର ବà?ଦà?ଧିର ପରିମାଣ"
-#: gtk/gtkbbox.c:171
+#: ../gtk/gtkbbox.c:188
msgid "Layout style"
msgstr "ବିନà?à?ାସ ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkbbox.c:172
+#: ../gtk/gtkbbox.c:189
#, fuzzy
msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
@@ -762,49 +872,49 @@ msgstr ""
"ବାà¬?à?ସରà? ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ିପରି ବିନà?à?ାସ à¬?ରିବà?। ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? ମà?ଲà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ହà?à¬?à¬?ି ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ, ବିସà?ତà?ତ, ଧାର, à¬?ରମà?ଠ"
"à¬?ବà¬? ଶà?ଷ"
-#: gtk/gtkbbox.c:180
+#: ../gtk/gtkbbox.c:197
msgid "Secondary"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬?"
-#: gtk/gtkbbox.c:181
+#: ../gtk/gtkbbox.c:198
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
-msgstr ""
-"ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ତଳ ସà?ତରà¬?ି ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? ଶà?ରà?ଣà?ରà? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବ, à¬?ଦାହରଣ ସà?à±à¬°à?ପ, ସହାà?ତା ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+msgstr "ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ତଳ ସà?ତରà¬?ି ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? ଶà?ରà?ଣà?ରà? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବ, à¬?ଦାହରଣ ସà?à±à¬°à?ପ, ସହାà?ତା ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
+#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtkexpander.c:311
+#: ../gtk/gtkiconview.c:645 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
msgid "Spacing"
msgstr "ବà?ଯବଧାନ"
-#: gtk/gtkbox.c:228
+#: ../gtk/gtkbox.c:242
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?à?ରà? ସà?ଥାନର ପରିମାଣ"
-#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+#: ../gtk/gtkbox.c:251 ../gtk/gtktable.c:193 ../gtk/gtktoolbar.c:551
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
msgid "Homogeneous"
msgstr "à¬?à¬? ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkbox.c:238
+#: ../gtk/gtkbox.c:252
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ସମସà?ତ ନିମà?ନସà?ତରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସମାନ à¬?à¬?ାର ବିଶିଷà?à¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:338 ../gtk/gtktoolbar.c:543
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656 ../gtk/gtktoolpalette.c:1101
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
msgid "Expand"
msgstr "ପà?ରସାରିତ ହà?ବା"
-#: gtk/gtkbox.c:255
+#: ../gtk/gtkbox.c:273
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "ପà?ରମà?à¬? ସà?ତରର ବà?ଦà?ଧି ସମà?ରà? ନିମà?ନସà?ତର à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସà?ଥାନ à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
+#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
msgid "Fill"
msgstr "ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkbox.c:272
+#: ../gtk/gtkbox.c:290
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
@@ -812,19 +922,19 @@ msgstr ""
"ନିମà?ନ ସà?ତରà¬?à? ଦିà¬?ଯାà¬?ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସà?ଥାନà¬?à? ନିମà?ନସà?ତରରà? ବଣà?à¬?ନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି à¬?ଥବା ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?ରà? ବà?à?ବହାର "
"�ରାଯା��ି"
-#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
+#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
msgid "Padding"
msgstr "ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkbox.c:280
+#: ../gtk/gtkbox.c:298
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "ତଳ ସà?ତର à¬?ବà¬? ପଡ଼à?ଶà?ମାନà¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ତିରିà¬?à?ତ / à¬?ଧିà¬? à¬?ାଲି ସà?ଥାନà¬?à? ରà¬?ିବା ପାà¬?à¬?, ପିà¬?à?ସà?ଲରà?"
-#: gtk/gtkbox.c:286
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
msgid "Pack type"
msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtkbox.c:305
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -832,36 +942,36 @@ msgstr ""
"GtkPackType à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରିଥାà¬? ଯà? ନିମà?ନ ସà?ତରà¬?ି ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? ସନà?ଦରà?ଠସହିତ ରà¬?ାଯାà¬?à¬?ି à¬?ଥବା ପà?ରମà?à¬? ସà?ତରର "
"ସମାପà?ତି ସହିତ"
-#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
-#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:760 ../gtk/gtkpaned.c:326
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1677
msgid "Position"
msgstr "à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
+#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:761
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ପà?ରମà?à¬? ସà?ତରରà? ନିରà?à¬à¬°à¬?ର à¬?ନà?à¬?à?ରମଣିà¬?ା"
-#: gtk/gtkbuilder.c:315
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:319
msgid "Translation Domain"
msgstr "à¬?ନà?ବାଦ ପରିସର"
-#: gtk/gtkbuilder.c:316
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:320
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ବà?à?ବହà?ତ ହà?à¬?ଥିବା à¬?ନà?ବାଦ ପରିସର"
-#: gtk/gtkbutton.c:239
+#: ../gtk/gtkbutton.c:228
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "ବà¬?ନ ମଧà?ଯରà? ଥିବା ନାମପà¬?ି à±à¬¿à¬?à?à¬?ର ପାଠà?à?, ଯଦି ସà?ହି ବà¬?ନ à¬?à?à¬?ିà¬? ନାମପà¬?ି à±à¬¿à¬?à?à¬? ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
-#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:295 ../gtk/gtklabel.c:588
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343 ../gtk/gtktoolbutton.c:208
msgid "Use underline"
msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନ ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
-#: gtk/gtkmenuitem.c:349
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:589
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -869,503 +979,621 @@ msgstr ""
"ଯଦି ସà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?, mnemonic ତà?à±à¬°à¬? à¬?ି ପାà¬?à¬? ପାଠà?à?ରà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ବରà?à¬?ନ à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରà?ଥିବା ପରବରà?ତà?ତି "
"ବରà?ଣà?ଣà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:164
msgid "Use stock"
msgstr "ପà?à¬?à?à¬?ି ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkbutton.c:255
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244
+msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"ଯଦି ସà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି, ତà?ବà? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପରିବରà?ତà?ତà? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬à¬£à?ଡାର ବସà?ତà? à¬?ଠାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ନାମପà¬?ି ବà?à?ବହାର "
"�ରାଯା�ଥା�।"
-#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:383
msgid "Focus on click"
msgstr "à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରିବା ମାତà?ରà? ଫà?à¬?ସ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "ମାà¬?ସ ସହାà?ତାରà? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରିବା ମାତà?ରà? ବà¬?ନ ଲà¬?à?ଷà?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259
msgid "Border relief"
msgstr "ଧାର ସହାà?ତା"
-#: gtk/gtkbutton.c:271
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260
msgid "The border relief style"
msgstr "ଧାର ସହାà?ତା ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkbutton.c:288
+#: ../gtk/gtkbutton.c:277
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତର ପାà¬?à¬? à¬à?-ସମାନà?ତର ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkbutton.c:307
+#: ../gtk/gtkbutton.c:296
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତର ପାà¬?à¬? à¬à?-ଲମà?ବ ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkbutton.c:313 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:149
msgid "Image widget"
msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkbutton.c:314
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "ବà¬?ନ ପାଠà?à? ପରà? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥିବା ନିମà?ନସà?ତରର à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkbutton.c:339
+#: ../gtk/gtkbutton.c:328
msgid "Image position"
msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkbutton.c:340
+#: ../gtk/gtkbutton.c:329
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ପାଠà?à? ତà?ଳନାରà? ପà?ରତିà¬?ବିର ସà?ଥାନର"
-#: gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:449
msgid "Default Spacing"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ନà?ତରାଳ"
-#: gtk/gtkbutton.c:461
+#: ../gtk/gtkbutton.c:450
#, fuzzy
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "CAN_DEFAULT ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ଧିà¬? ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:464
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ବାହà?à? à¬?ନà?ତରାଳ"
-#: gtk/gtkbutton.c:476
+#: ../gtk/gtkbutton.c:465
#, fuzzy
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
-msgstr ""
-"CAN_DEFAULT ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ଧିà¬? ସà?ଥାନ ଯ।ହାà¬?ି ସରà?ବଦା ଧାର ବାହାରà? à¬?à¬?à?à¬?ାଯାà¬?ଥାà¬?"
+msgstr "CAN_DEFAULT ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ଧିà¬? ସà?ଥାନ ଯ।ହାà¬?ି ସରà?ବଦା ଧାର ବାହାରà? à¬?à¬?à?à¬?ାଯାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:470
msgid "Child X Displacement"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? X ବିସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkbutton.c:482
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
+msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "x ଦିà¬?ରà? à¬?à?ତà? ଦà?ର ନିମà?ନ ସà?ତରà¬?à? à¬?ତି à¬?ରାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ ଯà?ତà?ବà?ଳà?à¬?ି ବà¬?ନà¬?à? ଦବିରହିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:478
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? Y ବିସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkbutton.c:490
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:479
+msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "y ଦିà¬?ରà? à¬?à?ତà? ଦà?ର ନିମà?ନ ସà?ତରà¬?à? à¬?ତି à¬?ରାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ ଯà?ତà?ବà?ଳà?à¬?ି ବà¬?ନà¬?à? ଦବିରହିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:495
msgid "Displace focus"
msgstr "ଲà¬?à?ଷà?ଯ ବିସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkbutton.c:507
+#: ../gtk/gtkbutton.c:496
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr "child_displacement_x/_y à¬?à?ଣଧରà?ମ ଲà¬?à?ଷà?à? à¬?à?ତà¬?à?ଷà?ତà?ର à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
+#: ../gtk/gtkbutton.c:509 ../gtk/gtkentry.c:787 ../gtk/gtkentry.c:1832
msgid "Inner Border"
msgstr "à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ସà?ମା"
-#: gtk/gtkbutton.c:521
+#: ../gtk/gtkbutton.c:510
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "ବà¬?ନ ଧାର à¬?ବà¬? ନିରà?à¬à¬°à¬? ମଧà?ଯରà? ସà?ମା।"
-#: gtk/gtkbutton.c:534
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
msgid "Image spacing"
msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି à¬?ନà?ତରାଳ"
-#: gtk/gtkbutton.c:535
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି à¬?ବà¬? ସà?ତର ମଧà?ଯରà? ବà?à?ବଧାନ ପିà¬?ସà?ଲରà?"
-#: gtk/gtkbutton.c:549
-msgid "Show button images"
-msgstr "ବà¬?ନ ପà?ରତିà¬?ବି ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:550
-msgid "Whether images should be shown on buttons"
-msgstr "ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:478
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:468
msgid "Year"
msgstr "ବରà?ଷ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:479
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "The selected year"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ବରà?ଷ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:492
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:482
msgid "Month"
msgstr "ମାସ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:493
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ମାସ (0 à¬?ବà¬? 11 ମଧà?ଯବରà?ତà?ତି ସà¬?à¬?à?à?ା)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:507
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:497
msgid "Day"
msgstr "ଦିନ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:508
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ଦିନ (1 à¬?ବà¬? 31 ମଧà?ଯବରà?ତà?ତି ସà¬?à¬?à?ଯା, à¬?ିମà?ବା ବà¬?ାଯାà¬?ଥିବା ଦିନà¬?à? à¬?ବà¬?ା à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? 0)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:522
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:512
msgid "Show Heading"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:523
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "ଯଦି ସତà?à?, ତà?ବà? ଶà?ରà?ଷà¬? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:537
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:527
msgid "Show Day Names"
msgstr "ଦିନ ନାମ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:538
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "ଯଦି ସତà?à?, ତà?ବà? ଦିନ ନାମ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:551
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:541
msgid "No Month Change"
msgstr "à¬?à?ଣସି ମାସ ପରିବରà?ତà?ତନ ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:552
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "ଯଦି ସତà?à?, ତà?ବà? ବà¬?à?à¬?ିତ ମାସà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:566
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:556
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "ସପà?ତାହ ସà¬?à¬?à?à?ା ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:567
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ସପà?ତାହ à¬?à?ରମ ସà¬?à¬?à?à?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬? ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:582
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:572
msgid "Details Width"
msgstr "ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkcalendar.c:583
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
msgid "Details width in characters"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà? ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkcalendar.c:598
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:588
msgid "Details Height"
msgstr "ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkcalendar.c:599
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
msgid "Details height in rows"
msgstr "ଧାଡ଼ିରà? ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkcalendar.c:615
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:605
msgid "Show Details"
msgstr "ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:616
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "ଯଦି ସତ, ତà?ବà? ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà? ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:628
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:618
#, fuzzy
msgid "Inner border"
msgstr "à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ସà?ମା"
-#: gtk/gtkcalendar.c:629
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
#, fuzzy
msgid "Inner border space"
msgstr "à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ସà?ମା"
-#: gtk/gtkcalendar.c:640
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:630
#, fuzzy
msgid "Vertical separation"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:641
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
#, fuzzy
msgid "Space between day headers and main area"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? ତà?ର à¬?ତà?à¬?ପାରà?ଶà?ବରà? ବà?ଯବଧାନ"
-#: gtk/gtkcalendar.c:652
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:642
#, fuzzy
msgid "Horizontal separation"
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:653
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
#, fuzzy
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr "ମà?à¬?à?ଯ ସà¬?ଳାପ à¬?à?ଷà?ତà?ରର à¬?ପାଦାନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ନà?ତରଦà?ବା"
-#: gtk/gtkcelleditable.c:53
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:319 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
+msgid "Space which is inserted between cells"
+msgstr "à¬?ାଲି ସà?ଥାନ ଯାହାà¬?ି ଦà?à¬?à¬?ି à¬?à¬?à?ଷ ମଧà?ଯରà? ସନà?ନବà?ଶ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget responds to input"
+msgid "Whether the cell expands"
+msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି ନିବà?ଶà¬?à? à¬?ତà?ତର ଦà?à¬?ଥାà¬? à¬?ି ନାହିà¬?"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+#, fuzzy
+#| msgid "xalign"
+msgid "Align"
+msgstr "xalign"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
+msgstr "ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?à¬?à?à?ା ମାଧà?ଯମରà? ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
+#, fuzzy
+#| msgid "Pixel size"
+msgid "Fixed Size"
+msgstr "ପିà¬?ସà?ଲ à¬?à¬?ାର"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:372
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
+msgstr "ସମସà?ତ ନିମà?ନସà?ତରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସମାନ à¬?à¬?ାର ବିଶିଷà?à¬? à¬?ି"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
+#, fuzzy
+#| msgid "Pack type"
+msgid "Pack Type"
+msgstr "ପà?à?ାà¬?à?à¬? ପà?ରà¬?ାର"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:389
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to "
+#| "the start or end of the parent"
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
+"start or end of the cell area"
+msgstr ""
+"GtkPackType à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରିଥାà¬? ଯà? ନିମà?ନ ସà?ତରà¬?ି ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? ସନà?ଦରà?ଠସହିତ ରà¬?ାଯାà¬?à¬?ି à¬?ଥବା ପà?ରମà?à¬? ସà?ତରର "
+"ସମାପà?ତି ସହିତ"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:803
+msgid "Focus Cell"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:804
+#, fuzzy
+#| msgid "The item which is currently active"
+msgid "The cell which currently has focus"
+msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ ସà¬?à?ରିà? ଥିବା ବସà?ତà?"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:822
+msgid "Edited Cell"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:823
+#, fuzzy
+#| msgid "The item which is currently active"
+msgid "The cell which is currently being edited"
+msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ ସà¬?à?ରିà? ଥିବା ବସà?ତà?"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:841
+#, fuzzy
+#| msgid "Widget"
+msgid "Edit Widget"
+msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:842
+#, fuzzy
+#| msgid "The current page in the document"
+msgid "The widget currently editing the edited cell"
+msgstr "ଦଲିଲରà? ଥିବା ପà?ରà¬?ଳିତ ପà?ଷà?ଠା"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:127
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:128
+msgid "The Cell Area this context was created for"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:144 ../gtk/gtkcellareacontext.c:163
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+msgid "Minimum Width"
+msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ à¬?ସାର"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:145 ../gtk/gtkcellareacontext.c:164
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child width"
+msgid "Minimum cached width"
+msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ ନିମà?ନ ସà?ତରର à¬?ସାର"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:182 ../gtk/gtkcellareacontext.c:201
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum Height"
+msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à¬?à?à¬?ତା"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:183 ../gtk/gtkcellareacontext.c:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum cached height"
+msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à¬?à?à¬?ତା"
+
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
#, fuzzy
msgid "Editing Canceled"
msgstr "ସମà?ପାଦନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:54
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:137
msgid "Accelerator key"
msgstr "ବà?à¬?ବରà?ଦà?ଧà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬?ର à¬?ି ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:154
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ାରà?"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬?ର ପରିବରà?ତà?ତନà¬?ାରà? ମାସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:172
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬? à¬?ି ସà¬?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬?ର ହାରà?ଡ଼à±à?ର à¬?ି ସà¬?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:192
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬? ଧାରା"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
msgid "The type of accelerators"
msgstr "ତà?à±à¬°à¬?ମାନà¬?à?à¬?ର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:274
msgid "mode"
msgstr "ଧାରା"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRendererର ସମà?ପାଦନଯà?à¬?à?à? ଧାରା"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:283
msgid "visible"
msgstr "ଦà?ଶà?à?ମାନ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
msgid "Display the cell"
msgstr "à¬?à?ଷ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:243
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "à¬?à?ଷ ସà?ପରà?ଷà¬?ାତର ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:298
msgid "xalign"
msgstr "xalign"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
msgid "The x-align"
msgstr "x-align"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
msgid "yalign"
msgstr "yalign"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
msgid "The y-align"
msgstr "y-align"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:318
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "The xpad"
msgstr "xpad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:328
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
msgid "The ypad"
msgstr "ypad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:338
msgid "width"
msgstr "�ସାର"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
msgid "The fixed width"
msgstr "ସà?ଥିର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:348
msgid "height"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
msgid "The fixed height"
msgstr "ସà?ଥିର à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:358
msgid "Is Expander"
msgstr "ବିସà?ତାର à¬?ରà?ତà?ତା"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
msgid "Row has children"
msgstr "ପà¬?à¬?à?ତିର ନିରà?à¬à¬°à¬? à¬?à¬?ନà?ତି"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:367
msgid "Is Expanded"
msgstr "à¬?à? ବିସà?ତାର à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "ଧାଡ଼ି à¬?à?à¬?ିà¬? ବିସà?ତାରà¬?ାରà? ଧାଡ଼ି, à¬?ବà¬? ବିସà?ତାରଣ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:375
msgid "Cell background color name"
msgstr "à¬?à?ଷ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "à¬?à?ଷ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ à¬?à¬?ାରରà?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:383
msgid "Cell background color"
msgstr "à¬?à?ଷ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:384
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "GdkColor ପରି à¬?à?ଷ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
+#, fuzzy
+#| msgid "Cell background color"
+msgid "Cell background RGBA color"
+msgstr "à¬?à?ଷ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:398
+#, fuzzy
+#| msgid "Cell background color as a GdkColor"
+msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
+msgstr "GdkColor ପରି à¬?à?ଷ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
msgid "Editing"
msgstr "ସମà?ପାଦନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:344
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "à¬?à?ଷ à¬?ିତà?ରଣà¬?ାରà? ବରà?ତà?ତମାନ ସମà?ପାଦନ ଧାରାରà? à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
msgid "Cell background set"
msgstr "à¬?à?ଷ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ବିନà?à?ାସ"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?à?ାà¬?à¬?ି à¬?à?ଷ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:109
msgid "Model"
msgstr "ମà?ଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "ସମà?ମିଳିତ ବାà¬?à?ସ ପାà¬?à¬? ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? ମà?ଲà?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା ମଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:132
msgid "Text Column"
msgstr "ପାଠà?à? ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:133
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "ରà? ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ ପାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ତଥà?à? à¬?ତà?ସ ମଡà?ଲରà? ଥିବା à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:150 ../gtk/gtkcombobox.c:858
msgid "Has Entry"
msgstr "à¬à¬°à¬£ à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "ଯଦି FALSE, ତà?ବà? ବà¬?ାହà?à¬?ଥିବା ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ ବà?à?ତିତ à¬?ନà?à? à¬?ାହାà¬?à? ପà?ରବà?ଶାନà?ମତି ଦିà¬?ନà?ତà? ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "à¬?ିତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf ବିସà?ତାରà¬?ାରà? à¬?à?ଲାà¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "à¬?à?ଲା ବିସà?ତାର à¬?ାରà? ପାà¬?à¬? Pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf ବିସà?ତାରà¬?ାରà? ବନà?ଦ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "ବନà?ଦ ହà?à¬?ଥିବା ବିସà?ତାରà¬?ାରà? ପାà¬?à¬? Pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 ../gtk/gtkimage.c:253
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:221
msgid "Stock ID"
msgstr "ପà?à¬?à?à¬?ି ପରିà¬?à?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "ପà?à¬?à?à¬?ି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ à¬?ିତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?à¬?à?à¬?ି ପରିà¬?à?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:151
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
msgid "Size"
msgstr "��ାର"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "GtkIconSize ମà?ଲà?à? ଯାହାà¬?ି à¬?ିତà?ରିତ à¬?ିତà?ର ସà¬?à¬?à?ତର à¬?à¬?ାରà¬?à? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
msgid "Detail"
msgstr "ବିସà?ତà?ତ ବିବରଣà?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬? ଯନà?ତà?ରà¬?à? ପà?ରବà?ଶ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ିତà?ରଣ ବିବରଣà?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
msgid "Follow State"
msgstr "à¬?ବସà?ଥା à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "à¬?ିତà?ରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା pixbuf à¬?à? à¬?ବସà?ଥା à¬?ନà?ସାରà? ରà¬?à?à¬?ାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 ../gtk/gtkimage.c:328
+#: ../gtk/gtkwindow.c:699
msgid "Icon"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ର ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
-#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
-#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkentry.c:830 ../gtk/gtkentrybuffer.c:352
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:210
msgid "Text"
msgstr "ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ରà? ଥିବା ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:137
msgid "Pulse"
msgstr "ସà?ପନà?ଦନ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
@@ -1373,244 +1601,273 @@ msgstr ""
"à¬?ିà¬?ି à¬?à¬?à?ରà¬?ତି ହà?à¬?à¬?ି ବà?ଲି ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ହାà¬?à? ଯà?à¬?à?ତାତà?ମà¬? ମà?ଲà?à? à¬?ନà?ସାରà? ସà?à¬? à¬?ରନà?ତà?, à¬?ିନà?ତà? à¬?ପଣ à¬?ଧିà¬? "
"à¬?ିà¬?ି à¬?ାଣିନାହାନà?ତି।"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
msgid "Text x alignment"
msgstr "ପାଠà?à? x ପାରà?ଶà?à±à?à¬?ରଣ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "à¬à?ସମାନà?ତରାଳ ପାଠà?à? ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ, 0 (ବାମ)ରà? 1 (ଡାହାଣ)à¬?à?। RTL ବିନà?à?ାସ ପାà¬?à¬? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ।"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
msgid "Text y alignment"
msgstr "ପାଠà?à? y ପାରà?ଶà?à±à?à¬?ରଣ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା, 0 (à¬?ପର)ରà? 1 (ତଳ)à¬?à?।"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkrange.c:424
msgid "Inverted"
msgstr "�ଲ�ି ଯା��ି"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 ../gtk/gtkprogressbar.c:154
#, fuzzy
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ର à¬?ନà?ସà?ଥାପନ à¬?ବà¬? ବà?ଦà?ଧି ଦିà¬?ଦରà?ଶନ"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
-#: gtk/gtkspinbutton.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:91 ../gtk/gtkrange.c:416
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:236 ../gtk/gtkspinbutton.c:320
msgid "Adjustment"
msgstr "ସମà?à?à¬?ନ"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:92 ../gtk/gtkspinbutton.c:321
#, fuzzy
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "spinbuttonର ମà?ଲà?à? ଧାରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ମà?ଳାଯାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:107
msgid "Climb rate"
msgstr "à¬?ଢ଼ିବା à¬?ନà?ପାତ"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:108 ../gtk/gtkspinbutton.c:329
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ବà¬?ନà¬?à? ଧରିବା ପାà¬?à¬? ତà?à±à¬°à¬£ à¬?ନà?ପାତ"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:121 ../gtk/gtkscale.c:252
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:338
msgid "Digits"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:122 ../gtk/gtkspinbutton.c:339
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ଦଶମିà¬? ସà?ଥାନର ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
-#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
+#: ../gtk/gtkmenu.c:586 ../gtk/gtkspinner.c:118 ../gtk/gtkswitch.c:801
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:125
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
msgid "Active"
msgstr "ସà¬?à?ରିà?"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
#, fuzzy
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ଳà?à¬?à? ନାମପà¬?ିରà? ଦରà?ଶାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:138
#, fuzzy
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà?ର ନାମ"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:152
#, fuzzy
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "GtkIconSize ମà?ଲà?à? ଯାହାà¬?ି à¬?ିତà?ରିତ à¬?ିତà?ର ସà¬?à¬?à?ତର à¬?à¬?ାରà¬?à? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
msgid "Text to render"
msgstr "à¬?ିତà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
msgid "Markup"
msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
msgid "Marked up text to render"
msgstr "à¬?ିତà?ରଣ ପାà¬?à¬? à¬?ିହà?ନିତ ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:574
msgid "Attributes"
msgstr "à¬?à?ଣ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "à¬?ିତà?ରଣ ପାଠà?ଯ ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ଶà?ଳà? à¬?à?ଣଧରà?ମ ତାଲିà¬?ା"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "à¬?à¬?à¬? ପାରା à¬?ବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
#, fuzzy
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "ସମସà?ତ ପାଠà?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦରà? ରà¬?ିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:196
msgid "Background color name"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:197
msgid "Background color as a string"
msgstr "ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ à¬?à¬?ାରରà? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:296 ../gtk/gtkcellview.c:196
+#: ../gtk/gtktexttag.c:204
msgid "Background color"
msgstr "ପà?ରà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:297 ../gtk/gtkcellview.c:197
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? GdkColor ପରି ଶà?ରà?ଷà¬?ର ପà?ରà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color name"
+msgid "Background color as RGBA"
+msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ନାମ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellview.c:211
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color as a GdkColor"
+msgid "Background color as a GdkRGBA"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? GdkColor ପରି ଶà?ରà?ଷà¬?ର ପà?ରà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtktexttag.c:220
msgid "Foreground color name"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtktexttag.c:221
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ à¬?à¬?ାରରà? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:228
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
msgid "Foreground color"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:327
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? GdkColor ପରି ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
-#: gtk/gtktextview.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color name"
+msgid "Foreground color as RGBA"
+msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ନାମ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342
+#, fuzzy
+#| msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? GdkColor ପରି ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?à¬?à?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 ../gtk/gtkentry.c:754
+#: ../gtk/gtktexttag.c:245 ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Editable"
msgstr "ସମà?ପାଦନ ଯà?à¬?à?ଯ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:246
+#: ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "ପାଠà?ଯà¬?ି ବà?ଯବହାରà¬?ାରà?à¬?à?à¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପରିବରà?ତà?ତିତ ହà?à¬?ପାରିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366
+#: ../gtk/gtktexttag.c:261 ../gtk/gtktexttag.c:269
msgid "Font"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359 ../gtk/gtktexttag.c:262
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ ପରି à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବରà?ଣà?ଣନା, ଯà?ପରିà¬?ି \"Sans Italic 12\""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:367 ../gtk/gtktexttag.c:270
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "ପାà¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବରà?ଣà?ଣନା ଷà?à¬?à?ରà¬?à?à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର ବରà?ଣà?ଣନା"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:277
msgid "Font family"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ପରିବାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:376 ../gtk/gtktexttag.c:278
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ରà?ଣà?ର ନାମ, à¬?ଦାହରଣ ସà?ବରà?ପ Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
-#: gtk/gtktexttag.c:267
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:384
+#: ../gtk/gtktexttag.c:285
msgid "Font style"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
-#: gtk/gtktexttag.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:393
+#: ../gtk/gtktexttag.c:294
msgid "Font variant"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
-#: gtk/gtktexttag.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:401 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:402
+#: ../gtk/gtktexttag.c:303
msgid "Font weight"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର à¬à¬¾à¬°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
-#: gtk/gtktexttag.c:296
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
+#: ../gtk/gtktexttag.c:314
msgid "Font stretch"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର ବିସà?ତà?ତି"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
-#: gtk/gtktexttag.c:305
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:420 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:421
+#: ../gtk/gtktexttag.c:323
msgid "Font size"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtktexttag.c:343
msgid "Font points"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ପà¬?ଣà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtktexttag.c:344
msgid "Font size in points"
msgstr "ପà¬?ଣà?à¬?ରà? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:440 ../gtk/gtktexttag.c:333
msgid "Font scale"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ମାପ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:441
msgid "Font scaling factor"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ମାପ à¬?à?ଣାà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:412
msgid "Rise"
msgstr "à¬?ରà?ହଣ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "à¬à¬¿à¬¤à?ତି ରà?à¬?ା à¬?ପରà? ପାଠà?ଯର à¬?à?à¬?ାଡ଼ (à¬?ରà?ହଣ à¬?ଣାତà?ମà¬? ଥିଲà? à¬à¬¿à¬¤à?ତି ରà?à¬?ା ତଳà?)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:452
msgid "Strikethrough"
msgstr "ଲà?à¬?ିà¬?ରି à¬?ାà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463 ../gtk/gtktexttag.c:453
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "ପାଠà?ଯ ମଧà?ଯରà?à¬?ିତ à¬?ରାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtktexttag.c:460
msgid "Underline"
msgstr "ରà?à¬?ାà¬?à?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471 ../gtk/gtktexttag.c:461
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "à¬?ହି ପାଠà?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?ବରà?à¬?ନ ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479 ../gtk/gtktexttag.c:372
msgid "Language"
msgstr "à¬à¬¾à¬·à¬¾"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:480
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -1620,11 +1877,12 @@ msgstr ""
"à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିପାରିବ। ଯଦି à¬?ପଣ à¬?ହି ପà?ରାà¬?ଳà¬?à? ବà?à¬?ିନପାରନà?ତି, ତà?ବà? ସମà?à¬à¬¬à¬¤à¬? à¬?ପଣ à¬?ହାà¬?à? à¬?ବଶà?à?à¬? "
"à¬?ରà?ନାହାନà?ତି।"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 ../gtk/gtklabel.c:699
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:217
msgid "Ellipsize"
msgstr "Ellipsize"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:501
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -1632,29 +1890,29 @@ msgstr ""
"ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡà¬?à? ellipsize à¬?ରିବାର ମନପସନà?ଦ ସà?ଥାନ, ଯଦି à¬?à?ଶ à¬?ିତà?ରଣରà? ସମà¬?à?ର ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା "
"ପାà¬?à¬? ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ଥାନ ନଥିବ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
-#: gtk/gtklabel.c:702
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:411
+#: ../gtk/gtklabel.c:720
msgid "Width In Characters"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରà¬?à?ଡିà¬?ରà? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:521 ../gtk/gtklabel.c:721
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "ନାମପà¬?ି ପାà¬?à¬? à¬?ଶା à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ସାର, à¬?à¬?à?ଷରରà?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545 ../gtk/gtklabel.c:781
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରà¬?à?ଡିà¬?ର ସରà?ବାଧିà¬? à¬?ସାର à¬?à¬?à?ଷରରà?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546
#, fuzzy
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "ନାମପà¬?ିର à¬?ଶାà¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ସରà?ବାଧିà¬? à¬?ସାର, à¬?à¬?à?ଷରରà?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564 ../gtk/gtktexttag.c:469
msgid "Wrap mode"
msgstr "à¬?à?ଡାà¬?ବା ଧାରା"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:565
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -1662,564 +1920,687 @@ msgstr ""
"ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡà¬?à? à¬?à¬?ାଧିà¬? ଧାଡ଼ିରà? à¬?ିପରି ବିà¬à¬?à?ତ à¬?ରିବà?, ଯଦି à¬?à?ଷ à¬?ିତà?ରଣରà? ସମà¬?à?ର ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? "
"ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ଥାନ ନଥିବ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:584 ../gtk/gtkcombobox.c:680
msgid "Wrap width"
msgstr "à¬?à?ଡାà¬?ବା à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:585
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "ପାଠà?à?à¬?à? à¬?à?ଡ଼ାଯାà¬?ଥିବା ସà?ଥାନର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:605 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:352
msgid "Alignment"
msgstr "ପାରà?ଶà?ବସà¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:606
msgid "How to align the lines"
msgstr "ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ିପରି ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା à¬?ରାଯିବ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:315
+#: ../gtk/gtktexttag.c:558
msgid "Background set"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtkcellview.c:316
+#: ../gtk/gtktexttag.c:559
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?à?ାà¬? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:622 ../gtk/gtktexttag.c:566
msgid "Foreground set"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:623 ../gtk/gtktexttag.c:567
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?à?ାà¬? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:626 ../gtk/gtktexttag.c:570
msgid "Editability set"
msgstr "ସମà?ପାଦନ ଯà?à¬?à?à? ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:627 ../gtk/gtktexttag.c:571
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?à?ାà¬? ପାଠà?à? ସମà?ପାଦନ à¬?à?ଷମତା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtktexttag.c:574
msgid "Font family set"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ରà?ଣà?ର ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtktexttag.c:575
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ରà?ଣà?à¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:578
msgid "Font style set"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ଳà?ର ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:579
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ଳà?à¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:582
msgid "Font variant set"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ରà¬?ାରର ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:583
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର à¬?ତିରିà¬?à?ତ ପà?ରà¬?ାରà¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:586
msgid "Font weight set"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬à¬¾à¬°à¬° ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:587
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬à¬¾à¬°à¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:590
msgid "Font stretch set"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବିସà?ତà?ତିର ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:591
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବିସà?ତà?ତିà¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:594
msgid "Font size set"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à¬?ାର ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:595
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à¬?ାରà¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:598
msgid "Font scale set"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ମାପ ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:599
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?à?ାà¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à¬?ାରà¬?à? à¬?à?ଣାà¬?à?à¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ମାପିଥାà¬? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:618
msgid "Rise set"
msgstr "à¬?ରà?ହଣ ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:619
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?ରà?ହଣà¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:634
msgid "Strikethrough set"
msgstr "ମଧà?ଯରà?à¬?ନ ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:635
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? ମଧà?ଯରà?à¬?ନà¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:642
msgid "Underline set"
msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନ ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:643
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "à¬?ହି ସà?à¬?à¬? à¬?ବରà?à¬?ନà¬?à? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ à¬?ରà? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:606
msgid "Language set"
msgstr "à¬à¬¾à¬·à¬¾ ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:607
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "ପାଠà?à? à¬?ିତà?ରଣ à¬à¬¾à¬·à¬¾ à¬?ପରà? à¬?ହି à¬?à?à?ାà¬? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674
msgid "Ellipsize set"
msgstr "Ellipsize ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?à?ାà¬? ellipsize ଧାରା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678
msgid "Align set"
msgstr "ପà¬?à¬?à?ତିà¬?ରଣ ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬? ସରà?à¬?ଣ ଧାରା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
msgid "Toggle state"
msgstr "à¬?à¬?ପà¬? à¬?ବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "ବ�ନର �ଦଳବଦଳ ଧାରା"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
msgid "Inconsistent state"
msgstr "à¬?ସà¬?à?à¬?ତ à¬?ବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "ବà¬?ନର à¬?ସà?ଥିର à¬?ବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
msgid "Activatable"
msgstr "ସà¬?à?ରିà?ଯà?à¬?à?à?"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "à¬?ଦଳବଦଳ ବà¬?ନà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
msgid "Radio state"
msgstr "ରà?ଡିà¬? à¬?ବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "à¬?ଦଳବଦଳ ବà¬?ନà¬?à? ରà?ଡିà¬? ବà¬?ନ ପରି à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
msgid "Indicator size"
msgstr "ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "ତନà¬?ି à¬?ିମà?ବା ରà?ଡିà¬? ସà?à¬?à¬?ର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkcellview.c:200
+#: ../gtk/gtkcellview.c:210
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color"
+msgid "Background RGBA color"
+msgstr "ପà?ରà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:225
msgid "CellView model"
msgstr "CellView ମଡ଼à?ଲ"
-#: gtk/gtkcellview.c:201
+#: ../gtk/gtkcellview.c:226
msgid "The model for cell view"
msgstr "à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?à? ପାà¬?à¬? ମଡ଼à?ଲ"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+#: ../gtk/gtkcellview.c:244 ../gtk/gtkcombobox.c:944
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:770
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:415
+msgid "Cell Area"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:245 ../gtk/gtkcombobox.c:945
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:771
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:416
+msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:268
+msgid "Cell Area Context"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:269
+msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:286
+#, fuzzy
+#| msgid "Sensitive"
+msgid "Draw Sensitive"
+msgstr "ସà?ପରà?ଶ à¬?ାତର"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
+msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯରà? ବà?à¬?à?ଷ ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:305
+#, fuzzy
+#| msgid "Model"
+msgid "Fit Model"
+msgstr "ମà?ଡà?ଲ"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:306
+msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
msgid "Indicator Size"
msgstr "ସà?à¬?à¬?ର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:85 ../gtk/gtkexpander.c:345
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "ସà?à¬?à¬?ର ବà?ଯବଧାନ"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:80
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:86
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "ତନà¬?ି à¬?ିମà?ବା ରà?ଡିà¬? ସà?à¬?à¬?ର ମଧà?ଯରà? à¬?ନà?ତରଦà?ବା"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "ମà?ନà? ବସà?ତà?à¬?à? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 ../gtk/gtktogglebutton.c:133
msgid "Inconsistent"
msgstr "à¬?ସà¬?à?à¬?ତ"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "\"inconsistent\" à¬?ବସà?ଥାà¬?à? ଦରà?ଶାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "ରà?ଡିà¬? ମà?ନà? ବସà?ତà? à¬?à¬?ାରରà? à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "ମà?ନà? ବସà?ତà?à¬?ି ରà?ଡିà¬? ମà?ନà? ବସà?ତà? ସଦà?ଶ ଦà?à¬?ାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:159
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:170
msgid "Use alpha"
msgstr "à¬?ଲଫା ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:160
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
#, fuzzy
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "à¬?ଲଫା ମà?ଲà?à?à¬?à? ରà¬?à?à¬? ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
-#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:397
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:140 ../gtk/gtkprintjob.c:141
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
msgid "Title"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:175
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?à?ନ ସମଳାପର ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:200 ../gtk/gtkcolorsel.c:338
msgid "Current Color"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201
msgid "The selected color"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:215 ../gtk/gtkcolorsel.c:345
msgid "Current Alpha"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ à¬?ଲଫା"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "à¬?à?ିତ à¬?ସà?à±à¬?à?à¬?ତା ମà?ଲà?ଯ (0 ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ସà?à±à¬?à?à¬?, 65535 ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ସà?à±à¬?à?à¬?)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:309
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:230
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Color"
+msgid "Current RGBA Color"
+msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ରà¬?à?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:231
+#, fuzzy
+#| msgid "The selected color"
+msgid "The selected RGBA color"
+msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ରà¬?à?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:324
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "à¬?ସà?à±à¬?à?à¬?ତା ନିଯନà?ତà?ରଣ à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:310
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:325
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?à?ନà¬?ରà?ତà?ତା ସà¬?ରà¬?ନା à¬?ସà?à±à¬?à?à¬?ତାà¬?à? à¬?ନà?ମତି ଦà?ବ à¬?ି"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:316
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:331
msgid "Has palette"
msgstr "ପାଲà?à¬? à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:317
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:332
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "ପà?ଲà?à¬?à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:324
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:339
msgid "The current color"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:331
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:346
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ à¬?ସà?à±à¬?à?à¬?ତା ମà?ଲà?ଯ (0 ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ସà?à±à¬?à?à¬?, 65535 ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ସà?à±à¬?à?à¬?)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:345
-msgid "Custom palette"
-msgstr "ପà?ଲà?à¬?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପଣ à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:360
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Alpha"
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ à¬?ଲଫା"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:346
-msgid "Palette to use in the color selector"
-msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?à?ନରà? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ପà?ଲà?à¬?"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:361
+#, fuzzy
+#| msgid "The current color"
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
msgid "Color Selection"
msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?à?ନ"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:111
msgid "The color selection embedded in the dialog."
msgstr "ସà¬?ଳାପରà? ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ରà¬?à?à¬? à¬?à?ନ।"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
msgid "OK Button"
msgstr "ଠି� ��ି ବ�ନ"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:118
msgid "The OK button of the dialog."
msgstr "ସ�ଳାପର OK ବ�ନ।"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
msgid "Cancel Button"
msgstr "ବାତିଲ à¬?ରନà?ତà? ବà¬?ନ"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:125
msgid "The cancel button of the dialog."
msgstr "ସà¬?ଳାପର ବାତିଲ à¬?ରନà?ତà? ବà¬?ନ।"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:131
msgid "Help Button"
msgstr "ସହାà?ତା ବà¬?ନ"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:132
msgid "The help button of the dialog."
msgstr "ସà¬?ଳାପର ସହାà?ତା ବà¬?ନ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:683
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:663
msgid "ComboBox model"
msgstr "ComboBox ମଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:684
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
msgid "The model for the combo box"
msgstr "à¬?à?ମà?ବà? ବାà¬?à?ସ ପାà¬?à¬? ମଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:701
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "à¬?ାଲିରà? ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବିନà?à?ାସ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ସାରରà? à¬?à?ଡାà¬?ବା"
-#: gtk/gtkcombobox.c:723
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:703 ../gtk/gtktreemenu.c:383
msgid "Row span column"
msgstr "ପà¬?à¬?à?ତି ବିସà?ତାର ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkcombobox.c:724
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:704 ../gtk/gtktreemenu.c:384
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "ପà¬?à¬?à?ତି ବିସà?ତାର ମà?ଲà?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା TreeModel ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:725 ../gtk/gtktreemenu.c:404
msgid "Column span column"
msgstr "ସà?ତମà?ଠବିସà?ତାର ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:726 ../gtk/gtktreemenu.c:405
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "ସà?ତମà?ଠବିସà?ତାର ମà?ଲà?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା TreeModel ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkcombobox.c:767
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
msgid "Active item"
msgstr "ସà¬?à?ରିà? ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:768
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
msgid "The item which is currently active"
msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ ସà¬?à?ରିà? ଥିବା ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkuimanager.c:225
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "ତାଲିà¬?ାରà? tearoffà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:788
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "ଡà?ରପଡାà¬?ନରà? à¬?ିà¬?ରà¬?ଫ ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà? à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:779
msgid "Has Frame"
msgstr "ଫà?ରà?ମà? à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkcombobox.c:804
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:784
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "à¬?ମà?ବà? ବାà¬?à?ସ ନିମà?ନ ସà?ତର à¬?ାରିପà¬?à? ଫà?ରà?ମ à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିà¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:812
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "à¬?ମà?ବà? ବାà¬?à?ସ ମାà¬?ସ ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରାହà?ବା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ଲà¬?à?ଷà?à? ସାଧନ à¬?ରିତାà¬? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:807 ../gtk/gtkmenu.c:641
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Tearoff ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:828
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:808
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr "ପପà¬?ପà¬?ି à¬?ରà?ଣà?ଣà¬?ଫ ହà?ବା ସମà?ରà? à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ଶà?ରà?ଷà¬? ଦରà?ଶାଯାà¬?ପାରà?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:845
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:825
msgid "Popup shown"
msgstr "ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିବା ପପ-à¬?ପ"
-#: gtk/gtkcombobox.c:846
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "à¬?ମà?ବà?ର ଡà?ରପଡାà¬?ନà¬?ି ଦରà?ଶାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:862
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:842
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "ବà¬?ନ ସମà?ବà?ଦନଶà?ଳତା"
-#: gtk/gtkcombobox.c:863
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "ମଡà?ଲ à¬?ାଲିଥିବା ସମà?ରà? ତଳà¬?à? à¬?à?ଲା ବà¬?ନà¬?ି ସମà?ବà?ଦନଶà?ଳ à¬?à¬?ି à¬?ି"
-#: gtk/gtkcombobox.c:870
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:859
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+msgid "Whether combo box has an entry"
+msgstr "à¬?ମà?ବà? ବାà¬?à?ସ ନିମà?ନ ସà?ତର à¬?ାରିପà¬?à? ଫà?ରà?ମ à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିà¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:874
+#, fuzzy
+#| msgid "Text Column"
+msgid "Entry Text Column"
+msgstr "ପାଠà?à? ସà?ତମà?à¬"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:875
+msgid ""
+"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
+"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
+#, fuzzy
+#| msgid "Columns"
+msgid "ID Column"
+msgstr "ସà?ତମà?à¬"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:893
+msgid ""
+"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
+"in the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
+#, fuzzy
+#| msgid "Active"
+msgid "Active id"
+msgstr "ସà¬?à?ରିà?"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgid "The value of the id column for the active row"
+msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ପà?ରସà¬?à?à¬?ରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:924
+#, fuzzy
+#| msgid "Fixed Width"
+msgid "Popup Fixed Width"
+msgstr "ସà?ଥିର à¬?ସାର"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
+msgid ""
+"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
+"width of the combo box"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:951
msgid "Appears as list"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ପରି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:871
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:952
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "ଡà?ରପଡାà¬?ନ ସà?à¬?à? à¬?ପà?à¬?à?ଷା ତାଲିà¬?ା ପରି ଦà?à¬?ାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:887
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:968
msgid "Arrow Size"
msgstr "ତà?ର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkcombobox.c:888
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:969
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "à¬?ମà?ବà? ବାà¬?à?ସରà? ତà?ରର ସରà?ବନିମà?ନ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
-#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
-#: gtk/gtkviewport.c:158
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:986
+#, fuzzy
+#| msgid "Amount of space used up by arrow"
+msgid "The amount of space used by the arrow"
+msgstr "ତà?ର ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ବà?à?ବହà?ତ ହà?à¬?ଥିବା ସà?ଥାନର ପରିମାଣ"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1001 ../gtk/gtkentry.c:879 ../gtk/gtkhandlebox.c:190
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:207 ../gtk/gtkstatusbar.c:180 ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtkviewport.c:153
msgid "Shadow type"
msgstr "à¬?ାà¬? ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkcombobox.c:904
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1002
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "à¬?ମà?ବà? ବାà¬?à?ସ à¬?ାରିପà¬?à? à¬?à?à¬?à¬? ପà?ରà¬?ାରର à¬?ାà?ା à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkcontainer.c:259
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:453
msgid "Resize mode"
msgstr "ପà?ନà¬?à¬?à¬?ାର ଧାରା"
-#: gtk/gtkcontainer.c:260
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:454
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "à¬?à¬?ାର ବଦଳାà¬?ବା à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? à¬?ିପରି ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?ରାଯିବ ତାହା à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkcontainer.c:267
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
msgid "Border width"
msgstr "ସà?ମା à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkcontainer.c:268
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:462
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "ଧାରଣ ପାତà?ରର ନିମà?ନସà?ତରରà? à¬?ାଲି ଧାରର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkcontainer.c:276
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:470
msgid "Child"
msgstr "ତଳ ସà?ତର"
-#: gtk/gtkcontainer.c:277
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:471
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ନିମà?ନ ସà?ତରà¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଧାରଣ ପାତà?ରà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରାଯାà¬?ପାରà?"
-#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
+#: ../gtk/gtkdialog.c:289 ../gtk/gtkinfobar.c:426
msgid "Content area border"
msgstr "ସà?à¬?à?ପତà?ର ସà?ମା"
-#: gtk/gtkdialog.c:166
+#: ../gtk/gtkdialog.c:290
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "ମà?à¬?à?ଯ ସà¬?ଳାପ à¬?à?ଷà?ତà?ରର ସà?ମା à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
+#: ../gtk/gtkdialog.c:307 ../gtk/gtkinfobar.c:443
msgid "Content area spacing"
msgstr "ବିଷà?ବସà?ତà? à¬?à?ଷà?ତà?ର ବà?ଯବଧାନ"
-#: gtk/gtkdialog.c:184
+#: ../gtk/gtkdialog.c:308
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "ମà?à¬?à?ଯ ସà¬?ଳାପ à¬?à?ଷà?ତà?ରର à¬?ପାଦାନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ନà?ତରଦà?ବା"
-#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
+#: ../gtk/gtkdialog.c:315 ../gtk/gtkinfobar.c:459
msgid "Button spacing"
msgstr "ବà¬?ନ ମଧà?ଯରà? à¬?ାଲି ସà?ଥାନ ରà¬?ିବା"
-#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
+#: ../gtk/gtkdialog.c:316 ../gtk/gtkinfobar.c:460
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ନà?ତରଦà?ବା"
-#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
+#: ../gtk/gtkdialog.c:324 ../gtk/gtkinfobar.c:475
msgid "Action area border"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?à?ଷà?ତà?ର ସà?ମା"
-#: gtk/gtkdialog.c:201
+#: ../gtk/gtkdialog.c:325
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "ସà¬?ଳାପର ତଳà? ଥିବା ସà?ଥାନ à¬?ାରିପà¬? ସà?ମାର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkentry.c:635
+#: ../gtk/gtkentry.c:726
msgid "Text Buffer"
msgstr "ପାଠà?à? ବଫର"
-#: gtk/gtkentry.c:636
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "ପାଠà?à? ବଫର ବସà?ତà? ଯାହାà¬?ି ପà?ରà¬?à?ତରà? à¬à¬°à¬£ ହà?à¬?ଥିବା ପାଠà?à?à¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
+#: ../gtk/gtkentry.c:734 ../gtk/gtklabel.c:662
msgid "Cursor Position"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ସà?ଥିତି"
-#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:663
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "à¬?ାରà?à¬?ରà? à¬à¬°à?ତà?ତିà¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ସà?à¬?à¬?ର ପà?ରà¬?ଳିତ ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
+#: ../gtk/gtkentry.c:744 ../gtk/gtklabel.c:672
msgid "Selection Bound"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ାର ସà?ମା"
-#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:673
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "à¬?à?ନର ବିପରିତ ପà?ରାନà?ତର ସà?ଥିତି ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷରରà?"
-#: gtk/gtkentry.c:664
+#: ../gtk/gtkentry.c:755
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "à¬à¬°à¬£à¬° ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସମà?ପାଦନ à¬?ରିହà?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
+#: ../gtk/gtkentry.c:762 ../gtk/gtkentrybuffer.c:382
msgid "Maximum length"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ଲମà?ବ "
-#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
+#: ../gtk/gtkentry.c:763 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "à¬?ହି à¬à¬°à¬£ ପାà¬?à¬? ସରà?ବାଧିà¬? ସà¬?à¬?à?ଯà¬? à¬?à¬?à?ଷର। ଯଦି ସରà?ବାଧିà¬? ନà?ହà¬? ତà?ବà? ଶà?ନà?à?"
-#: gtk/gtkentry.c:680
+#: ../gtk/gtkentry.c:771
msgid "Visibility"
msgstr "ଦà?ରà?ଶà?ଯମାନà?ଯତା"
-#: gtk/gtkentry.c:681
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
-msgstr ""
-"FALSE ପà?ରà¬?à?ତ ପାଠà?à? ପରିବରà?ତà?ତà? \"invisible char\" à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିଥାà¬? (ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ଧାରା)"
+msgstr "FALSE ପà?ରà¬?à?ତ ପାଠà?à? ପରିବରà?ତà?ତà? \"invisible char\" à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିଥାà¬? (ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ଧାରା)"
-#: gtk/gtkentry.c:689
+#: ../gtk/gtkentry.c:780
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "à¬à¬°à¬£à¬°à? bevel ବାହାରà? FALSE à¬?ାଢ଼ିଦà?à¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:697
-msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+#: ../gtk/gtkentry.c:788
+msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "ପାଠà?ଯ à¬?ବà¬? ବନà?ଧà?à¬? ମଧà?ଯରà? ସà?ମା। à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ସà?ମା ଶà?ଳà? à¬?à?ଣଧରà?ମà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
+#: ../gtk/gtkentry.c:795 ../gtk/gtkentry.c:1361
msgid "Invisible character"
msgstr "à¬?ଦà?ଶà?ଯ à¬?à¬?à?ଷର"
-#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
+#: ../gtk/gtkentry.c:796 ../gtk/gtkentry.c:1362
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "à¬à¬°à¬£ ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ବରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହà?ତ ହà?à¬?ଥିବା à¬?à¬?à?ଷର (\"password mode\" ରà?)"
-#: gtk/gtkentry.c:712
+#: ../gtk/gtkentry.c:803
msgid "Activates default"
msgstr "ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:713
+#: ../gtk/gtkentry.c:804
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
@@ -2227,358 +2608,341 @@ msgstr ""
"ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬? (ଯà?ପରିà¬?ି ସà¬?ଳାପରà? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ବà¬?ନ) ଯà?ତà?ବà?ଳà? "
"à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà? à¬?à? ଦବାନà?ତି"
-#: gtk/gtkentry.c:719
+#: ../gtk/gtkentry.c:810
msgid "Width in chars"
msgstr "à¬?ାରà?â??ସରà? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkentry.c:720
+#: ../gtk/gtkentry.c:811
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "à¬à¬°à¬£à¬°à? ସà?ଥାନ à¬?ାଡ଼ିବା ପାà¬?à¬? à¬?à¬?à?ଷର ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkentry.c:729
+#: ../gtk/gtkentry.c:820
msgid "Scroll offset"
msgstr "à¬?ପà?â??ସà?à¬?à? à¬?à? ସà?à¬?à?ରà?ଲà? à¬?ର"
-#: gtk/gtkentry.c:730
+#: ../gtk/gtkentry.c:821
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "ବାମà¬?à? ବà?ଲାà¬?ଥିବା à¬à¬°à¬£à¬° ପିà¬?ସà?ଲ ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkentry.c:740
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
msgid "The contents of the entry"
msgstr "à¬à¬°à¬£à¬° ବିଷà?ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
+#: ../gtk/gtkentry.c:846 ../gtk/gtkmisc.c:81
msgid "X align"
msgstr "X ପà¬?à¬?à?ତି"
-#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
+#: ../gtk/gtkentry.c:847 ../gtk/gtkmisc.c:82
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା, 0 (ବାମ) ରà? 1 (ଡ଼ାହାଣ)। RTL ସà¬?ରà¬?ନା ପାà¬?à¬? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ।"
-#: gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:863
msgid "Truncate multiline"
msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ଧାଡ଼ିà¬?à? ଯà?ଡ଼ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:864
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ଧାଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ଧାଡ଼ିରà? ଯà?ଡ଼ିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: gtk/gtkentry.c:789
+#: ../gtk/gtkentry.c:880
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "ଫà?ରà?ମ ସà?à¬? ହà?ବା ପରà? à¬?à?à¬?à¬? ପà?ରà¬?ାରର à¬?ାà?ାà¬?à? à¬à¬°à¬£ à¬?ାରିପà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ାଯିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtkentry.c:895 ../gtk/gtktextview.c:764
msgid "Overwrite mode"
msgstr "ନବଲି�ନ ଧାରା"
-#: gtk/gtkentry.c:805
+#: ../gtk/gtkentry.c:896
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "ନà?ତନ ପାଠà?ଯ à¬?ବସà?ଥିତ ପାଠà?à?à¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦà?ବ à¬?ି"
-#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
+#: ../gtk/gtkentry.c:910 ../gtk/gtkentrybuffer.c:367
msgid "Text length"
msgstr "à¬?à?ଷà?à¬?à? ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkentry.c:820
+#: ../gtk/gtkentry.c:911
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ à¬à¬°à¬£à¬°à? ଥିବା ପାଠà?à?ର ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkentry.c:835
+#: ../gtk/gtkentry.c:926
#, fuzzy
msgid "Invisible character set"
msgstr "à¬?ଦà?ଶà?ଯ à¬?à¬?à?ଷର"
-#: gtk/gtkentry.c:836
+#: ../gtk/gtkentry.c:927
#, fuzzy
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "à¬?ଦà?ଶà?à? à¬?à¬?à?ଷର ସà¬?ରà¬?ନାà¬?à? ସà?à¬?à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:854
+#: ../gtk/gtkentry.c:945
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "Caps Lock à¬?à?ତାବନà?"
-#: gtk/gtkentry.c:855
+#: ../gtk/gtkentry.c:946
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock à¬?ନ ଥିବା ସମà?ରà? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬à¬°à¬£à¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? à¬?à?ତାବନà? ଦରà?ଶାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:869
+#: ../gtk/gtkentry.c:960
msgid "Progress Fraction"
msgstr "à¬?ନà?ନତି à¬à¬?à?ନାà¬?ଶ"
-#: gtk/gtkentry.c:870
+#: ../gtk/gtkentry.c:961
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ହà?à¬?ଥିବା à¬?ାରà?ଯà?à?ର ପà?ରà¬?ଳିତ à¬à¬?à?ନାà¬?ଶ"
-#: gtk/gtkentry.c:887
+#: ../gtk/gtkentry.c:978
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?ପନà?ଦନ ପଦà¬?à?ଷà?ପ"
-#: gtk/gtkentry.c:888
+#: ../gtk/gtkentry.c:979
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
-msgstr ""
-"à¬?ନà?ନତିà¬?à? ବà?ଦà?ଧି ବà?ଲà¬?à¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬?ଥିବା ସମà?ଦାà? à¬à¬°à¬£ à¬?ସାରର à¬?à¬?ଶ ପà?ରତି gtk_entry_progress_pulse()"
+msgstr "à¬?ନà?ନତିà¬?à? ବà?ଦà?ଧି ବà?ଲà¬?à¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬?ଥିବା ସମà?ଦାà? à¬à¬°à¬£ à¬?ସାରର à¬?à¬?ଶ ପà?ରତି gtk_entry_progress_pulse()"
-#: gtk/gtkentry.c:904
+#: ../gtk/gtkentry.c:995
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:905
+#: ../gtk/gtkentry.c:996
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "à¬à¬°à¬£ ପାà¬?à¬? ପà?ରାଥମିà¬? pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:919
+#: ../gtk/gtkentry.c:1010
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:920
+#: ../gtk/gtkentry.c:1011
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "à¬à¬°à¬£ ପାà¬?à¬? ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:934
+#: ../gtk/gtkentry.c:1025
msgid "Primary stock ID"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬à¬£à?ଡାର ID"
-#: gtk/gtkentry.c:935
+#: ../gtk/gtkentry.c:1026
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? à¬à¬£à?ଡାର ID"
-#: gtk/gtkentry.c:949
+#: ../gtk/gtkentry.c:1040
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬à¬£à?ଡାର ID"
-#: gtk/gtkentry.c:950
+#: ../gtk/gtkentry.c:1041
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? à¬à¬£à?ଡାର ID"
-#: gtk/gtkentry.c:964
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
msgid "Primary icon name"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkentry.c:965
+#: ../gtk/gtkentry.c:1056
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkentry.c:979
+#: ../gtk/gtkentry.c:1070
msgid "Secondary icon name"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkentry.c:980
+#: ../gtk/gtkentry.c:1071
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkentry.c:994
+#: ../gtk/gtkentry.c:1085
msgid "Primary GIcon"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:995
+#: ../gtk/gtkentry.c:1086
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1009
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1010
+#: ../gtk/gtkentry.c:1101
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1115
msgid "Primary storage type"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬à¬£à?ଡାର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1116
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତରà? ବà?à?ବହାର ପାà¬?à¬? à¬?ପସà?ଥାପନା"
-#: gtk/gtkentry.c:1040
+#: ../gtk/gtkentry.c:1131
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬à¬£à?ଡାର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkentry.c:1041
+#: ../gtk/gtkentry.c:1132
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬à¬£à?ଡାର ପà?ରà¬?ାରରà? ବà?ଯବହାର ହà?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ପସà?ଥାପନା"
-#: gtk/gtkentry.c:1062
+#: ../gtk/gtkentry.c:1153
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ସà¬?à?ରିà? à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkentry.c:1063
+#: ../gtk/gtkentry.c:1154
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ସà¬?à?ରିà? ହà?ବା ଯà?à¬?à?à? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:1083
+#: ../gtk/gtkentry.c:1174
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ସà¬?à?ରିà? ଯà?à¬?à?à? ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:1084
+#: ../gtk/gtkentry.c:1175
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ସà¬?à?ରିà? ଯà?à¬?à?à? à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:1106
+#: ../gtk/gtkentry.c:1197
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ସମà?ବà?ଦନଶà?ଳତା"
-#: gtk/gtkentry.c:1107
+#: ../gtk/gtkentry.c:1198
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?ି ସମà?ବà?ଦନଶà?ଳ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:1128
+#: ../gtk/gtkentry.c:1219
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ସମà?ବଦନଶà?ଳତା"
-#: gtk/gtkentry.c:1129
+#: ../gtk/gtkentry.c:1220
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତà¬?ି ସମà?ବଦନଶà?ଳ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:1145
+#: ../gtk/gtkentry.c:1236
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1237 ../gtk/gtkentry.c:1273
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତରà? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନାର ବିଷà?ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkentry.c:1162
+#: ../gtk/gtkentry.c:1253
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkentry.c:1254 ../gtk/gtkentry.c:1292
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତରà? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନାର ବିଷà?ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkentry.c:1181
+#: ../gtk/gtkentry.c:1272
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା à¬?ିହà?ନà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:1200
+#: ../gtk/gtkentry.c:1291
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ à¬?ପà¬?ରଣ à¬?ିହà?ନà¬?"
-#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:1311 ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "IM module"
msgstr "IM ���ା�ଶ"
-#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
+#: ../gtk/gtkentry.c:1312 ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "à¬?à?à¬?à¬? IM à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkentry.c:1235
+#: ../gtk/gtkentry.c:1326
msgid "Icon Prelight"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପà?ରà?ବାଲà?à¬?ନ"
-#: gtk/gtkentry.c:1236
+#: ../gtk/gtkentry.c:1327
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "à¬?à¬?ପାà¬?ରà? ବà?ଲà?ଥିବା ସମà?ରà? ସà¬?à?ରିà?ଯà?à¬?à?à? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? prelight à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkentry.c:1249
+#: ../gtk/gtkentry.c:1340
msgid "Progress Border"
msgstr "à¬?ନà?ନତି ଧାର"
-#: gtk/gtkentry.c:1250
+#: ../gtk/gtkentry.c:1341
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ରà? à¬?ାରିପà¬?à? ଥିବା ଧାର"
-#: gtk/gtkentry.c:1742
+#: ../gtk/gtkentry.c:1833
msgid "Border between text and frame."
msgstr "ପାଠà?ଯ à¬?ବà¬? ବନà?ଧà?à¬? ମଧà?ଯରà? ଥିବା ସà?ମା।"
-#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
-msgid "Select on focus"
-msgstr "ଲà¬?à?ଷà?à?ସà?ଥଳରà? ମନà?ନà?ତ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1748
-msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "à¬?ହାà¬?à? ଫà?à¬?ସ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬à¬°à¬£ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବିଷà? ବସà?ତà? ବାà¬?ିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1762
-msgid "Password Hint Timeout"
-msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ ସମà? ବିତିଯାà¬?à¬?ି"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1763
-msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
-msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତ à¬à¬°à¬£à¬°à? à¬?ନà?ତିମ ନିବà?ଶ à¬?à¬?à?ଷରà¬?à? à¬?à?ତà? ସମà? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ"
-
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "ବଫରର ବିଷà?ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ ବଫରରà? ଥିବା ପାଠà?à?ର ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
msgid "Completion Model"
msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣତା ମà?ଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:281
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321
msgid "The model to find matches in"
msgstr "ମà?ଳà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ମà?ଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ à¬?ି ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:288
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "ମà?ଳà¬?ମାନà¬?à?à¬?à? ଦà?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ସନà?ଧାନ à¬?ି ର ସରà?ବନିମà?ନ ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:566
msgid "Text column"
msgstr "ପାଠà?à? ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:305
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା ମଡà?ଲର ସà?ତମà?à¬à¥¤"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364
msgid "Inline completion"
msgstr "à¬?ନଲାà¬?ନ ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣତା"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "ସାଧାରଣ à¬?ପସରà?à¬?à¬?à? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬à¬°à?ତà?ତିà¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379
msgid "Popup completion"
msgstr "ପପ-à¬?ପ ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣତା"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:340
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପପà¬?ପ ତାଲିà¬?ାରà? ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣତାà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395
msgid "Popup set width"
msgstr "ପପ-à¬?ପ ସà?à¬? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr "ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ପପà¬?ପ à±à¬¿à¬£à?ଡà? à¬?à¬?ାର à¬à¬°à¬£ ସଦà?ଶ ହà?ବ"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414
msgid "Popup single match"
msgstr "ପପ-à¬?ପର à¬?à?à¬?ିà¬? ମà?ଳà¬?"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:375
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ପପ-à¬?ପ à±à¬¿à¬£à?ଡà? à¬?à?à¬?ିà¬? ମà?ଳà¬? ପାà¬?à¬? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବ।"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429
msgid "Inline selection"
msgstr "à¬?ନଲାà¬?ନ à¬?à?ନ"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:390
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430
msgid "Your description here"
msgstr "à¬?ଠାରà? à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ବରà?ଣà?ଣନା"
-#: gtk/gtkeventbox.c:93
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:109
msgid "Visible Window"
msgstr "ଦà?ଶà?ଯମାନ à±à¬¿à¬£à?ଡà?"
-#: gtk/gtkeventbox.c:94
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:110
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
@@ -2586,11 +2950,11 @@ msgstr ""
"à¬?à¬?ଣା ବାà¬?à?ସà¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନà?ହà¬?, ଯà?ପରି à¬?ଦà?ଶà?à? ହà?ବାରà? ବାରଣ à¬?ରିଥାà¬? à¬?ବà¬? à¬?à?ବଳ à¬?à¬?ଣା ଯାà¬?à?à¬? "
"à¬?ରିବାରà? ବà?à?ବହà?ତ ହà?à¬?ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkeventbox.c:100
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:116
msgid "Above child"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? à¬?ପରà?"
-#: gtk/gtkeventbox.c:101
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:117
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
@@ -2598,308 +2962,385 @@ msgstr ""
"à¬?à¬?ଣା ବାà¬?à?ସର ସà?ହି à¬?ାଳà? ସà?ହି à¬?à¬?ଣା-ଯାà¬?à?à¬?à¬?ାରà? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?ି ନିମà?ନ ସà?ତର à±à¬¿à¬?à?à¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà? à¬?ପରà? ରହିବା à¬?à¬?ିତ "
"à¬?ି ଯà?ପରି ନିମà?ନରà? ବାରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkexpander.c:201
+#: ../gtk/gtkexpander.c:279
msgid "Expanded"
msgstr "ବିସà?ତà?ତ"
-#: gtk/gtkexpander.c:202
+#: ../gtk/gtkexpander.c:280
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "ନିମà?ନ ସà?ତର à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à? ବିସà?ତାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାଳà? ସà?ହି ବିସà?ତାର à¬?ାରà?à¬?à? à¬?à?ଲାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkexpander.c:210
+#: ../gtk/gtkexpander.c:288
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? ସà?à¬?à¬?ର ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
+#: ../gtk/gtkexpander.c:303 ../gtk/gtklabel.c:581
msgid "Use markup"
msgstr "à¬?ିହà?ନà¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:582
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "ନାମପà¬?ିର ପାଠà?à?ରà? XML à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ ହà?à¬?ଥାà¬?। pango_parse_markup() à¬?à? ଦà?à¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkexpander.c:234
+#: ../gtk/gtkexpander.c:312
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "ସà?à¬?à¬? à¬?ବà¬? ନିରà?à¬à¬°à¬? ମଧà?ଯରà? ଦିà¬?ଯିବା ବà?ଯବଧାନ"
-#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
+#: ../gtk/gtkexpander.c:321 ../gtk/gtkframe.c:168 ../gtk/gtktoolbutton.c:215
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
msgid "Label widget"
msgstr "ସà?à¬?à¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkexpander.c:244
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "ସà?ବାà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬? ସମà?ପà?ରସାରà¬? ସà?à¬?à¬? ସà?ଥାନରà? ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkexpander.c:251
+#: ../gtk/gtkexpander.c:329
#, fuzzy
msgid "Label fill"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ପà?ରଣ"
-#: gtk/gtkexpander.c:252
+#: ../gtk/gtkexpander.c:330
#, fuzzy
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "ସମସà?ତ ନିମà?ନସà?ତରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସମାନ à¬?à¬?ାର ବିଶିଷà?à¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
+#: ../gtk/gtkexpander.c:336 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1187
msgid "Expander Size"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
+#: ../gtk/gtkexpander.c:337 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1188
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? ତà?ରର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkexpander.c:268
+#: ../gtk/gtkexpander.c:346
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? ତà?ର à¬?ତà?à¬?ପାରà?ଶà?ବରà? ବà?ଯବଧାନ"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:366
msgid "Dialog"
msgstr "ସ�ଳାପ"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଫାà¬?ଲ ପସନà?ଦà¬?ାରà? ସà¬?ଳାପ।"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "ଫାà¬?ଲ à¬?à?ନà¬?ରà?ତà?ତା ସà¬?ଳାପର ଶà?ରà?ଷà¬?।"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "ବà¬?ନ à±à¬¿à¬?à?à¬?ରà? à¬?ଶାà¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ସାର, à¬?à¬?à?ଷରରà?।"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:740
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:747
msgid "Action"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:741
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:748
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "ଫାà¬?ଲ à¬?à?ନà¬?ରà?ତà?ତା à¬?ରà?ଥିବା ପà?ରà?à?à¬?ର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
msgid "Filter"
msgstr "�ାଣ�"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:755
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "à¬?à?à¬?à¬? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ ତାହା ବାà¬?ିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରà¬?ଳିତ à¬?ାଣà¬?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:753
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
msgid "Local Only"
msgstr "à¬?à?ବଳ ସà?ଥାନà?à?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:754
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:761
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ଫାà¬?ଲ(à¬?à?ଡ଼ିà¬?) ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲରà? ସà?ମିତ ରହିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି: URLs"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:759
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
msgid "Preview widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପà? ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ ପାà¬?à¬? ପà?ରà?à?à¬? ପà?ରଦତà?ତ à±à¬¿à¬?à?à¬?।"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:765
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ à±à¬¿à¬?à?à¬? ସà¬?à?ରିà? à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:766
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
+msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପଣ ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନà¬?à? à¬?ାଳà? ସà?ହି ପà?ରଦତà?ତ à±à¬¿à¬?à?à¬? ପà?ରà?à?à¬?ରà? ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି।"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:771
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
msgid "Use Preview Label"
msgstr "ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ ନାମପà¬?ିà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬à¬£à?ଡାର ନାମପà¬?ିà¬?à? ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ଫାà¬?ଲର ନାମ ସହିତ ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି।"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:777
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
msgid "Extra widget"
msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "à¬?ତିରିà¬?à?ତ ବିà¬?ଳà?ପ ପାà¬?à¬? ପà?ରà?à?à¬? ପà?ରଦତà?ତ à±à¬¿à¬?à?à¬?।"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
msgid "Select Multiple"
msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ମନà?ନିତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ଫାà¬?ଲà¬?à? ବାà¬?ିବା ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ମତି ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:790
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
msgid "Show Hidden"
msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:798
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତ ଫାà¬?ଲ à¬?ବà¬? ଫà?ଲଡରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:806
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "ନବଲିà¬?ନ ନିଶà?à¬?ିତତା à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:807
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
-msgstr ""
-"à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?ଲà? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? ଥିବା ଫାà¬?ଲ à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନବଲିà¬?ନ ନିଶà?à¬?ିତà¬?ରଣ ସà¬?ଳାପ à¬?ପସà?ଥାପନ à¬?ରିବ।"
+msgstr "à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?ଲà? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? ଥିବା ଫାà¬?ଲ à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନବଲିà¬?ନ ନିଶà?à¬?ିତà¬?ରଣ ସà¬?ଳାପ à¬?ପସà?ଥାପନ à¬?ରିବ।"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:823
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
#, fuzzy
msgid "Allow folder creation"
msgstr "ଫà?ଲଡର ନିରà?ମାଣà¬?à? à¬?ନà?ମତି ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:824
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
-msgstr ""
-"à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?ଲà? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? ଥିବା ଫାà¬?ଲ à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନବଲିà¬?ନନ ନିଶà?à¬?ିତà¬?ର ସà¬?ଳାପ à¬?ପସà?ଥାପନ à¬?ରିବ।"
+msgstr "à¬?ବଶà?à?à¬? ହà?ଲà? ସà¬?ରà¬?à?ଷିତ à¬?ବସà?ଥାରà? ଥିବା ଫାà¬?ଲ à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ନବଲିà¬?ନନ ନିଶà?à¬?ିତà¬?ର ସà¬?ଳାପ à¬?ପସà?ଥାପନ à¬?ରିବ।"
-#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
+#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:634
msgid "X position"
msgstr "à¬?à¬?à?ସ ସà?ଥିତି"
-#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
+#: ../gtk/gtkfixed.c:153 ../gtk/gtklayout.c:635
msgid "X position of child widget"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?ର X à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
+#: ../gtk/gtkfixed.c:160 ../gtk/gtklayout.c:644
msgid "Y position"
msgstr "Y ସà?ଥିତି"
-#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
+#: ../gtk/gtkfixed.c:161 ../gtk/gtklayout.c:645
msgid "Y position of child widget"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?ର Y à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:141
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:141
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à?ନ ସà¬?ଳାପର ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:156 ../gtk/gtkfontsel.c:219
msgid "Font name"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର ନାମ"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:157
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:157
msgid "The name of the selected font"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର ନାମ"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:173
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:173
msgid "Use font in label"
msgstr "ସà?à¬?à¬?ରà? ଥିବା à¬?à¬?à?ଷରରà?ପà¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:174
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "ନାମପà¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପରà? à¬?à¬?à?à¬?ାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:189
msgid "Use size in label"
msgstr "ନାମପà¬?ିରà? à¬?à¬?ାର ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:190
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ସହିତ ନାମପà¬?ିà¬?ି à¬?à¬?à?à¬?ାହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:206
msgid "Show style"
msgstr "ଶà?ଳà? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:207
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:207
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ଳà?à¬?à? ନାମପà¬?ିରà? ଦରà?ଶାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:222
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:222
msgid "Show size"
msgstr "à¬?à¬?ାର ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:223
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:223
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à¬?ାରà¬?à? ନାମପà¬?ିରà? ଦରà?ଶାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkfontsel.c:224
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:220
msgid "The string that represents this font"
msgstr "à¬?ହି à¬?à¬?à?ଷରରà?ପà¬?à? à¬?ପସà?ଥାପନ à¬?ରà?ଥିବା ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:230
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:226
msgid "Preview text"
msgstr "ପାଠà?ଯà¬?à? à¬?ବଲà?à¬?ନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkfontsel.c:231
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:227
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପà¬?à? ବରà?ଣà?ଣନା à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିବା ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkframe.c:131
+#: ../gtk/gtkframe.c:134
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "ବନà?ଧà?à¬? ନାମପà¬?ିର ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkframe.c:138
+#: ../gtk/gtkframe.c:141
msgid "Label xalign"
msgstr "ନାମପ�ି xalign"
-#: gtk/gtkframe.c:139
+#: ../gtk/gtkframe.c:142
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "ନାମପà¬?ିର ସମାନà?ତରାଳ ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkframe.c:147
+#: ../gtk/gtkframe.c:150
msgid "Label yalign"
msgstr "ନାମପ�ି yalign"
-#: gtk/gtkframe.c:148
+#: ../gtk/gtkframe.c:151
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "ନାମପà¬?ିର à¬à?ଲମà?ବ ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtkframe.c:156
+#: ../gtk/gtkframe.c:159
msgid "Frame shadow"
msgstr "ଫà?ରà?ମ à¬?ାà?ା"
-#: gtk/gtkframe.c:157
+#: ../gtk/gtkframe.c:160
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "ଫà?ରà?ମ ଧାରର ସମà?ମà?à¬?ିନ"
-#: gtk/gtkframe.c:166
+#: ../gtk/gtkframe.c:169
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "ସାଧାରଣ à¬?ଠନ ନାମପà¬?ିରà? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:183
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1281 ../gtk/gtktable.c:175
+msgid "Row spacing"
+msgstr "ଧାଡ଼ି ମଧà?ଯରà? à¬?ାଲିସà?ଥାନ ରà¬?ିବା"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1282 ../gtk/gtktable.c:176
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି ପାà¬?ାପାà¬?ି ଧାଡ଼ି ମଧà?ଯରà? ଥିବା à¬?ାଲିସà?ଥାନ"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1288 ../gtk/gtktable.c:184
+msgid "Column spacing"
+msgstr "ସà?ତମà?ଠମଧà?ଯରà? à¬?ାଲିସà?ଥାନ ରà¬?ିବା"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1289 ../gtk/gtktable.c:185
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି ପାà¬?ାପାà¬?ି ସà?ତମà?ଠମଧà?ଯରà? ଥିବା à¬?ାଲିସà?ଥାନ"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1295
+#, fuzzy
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Row Homogeneous"
+msgstr "à¬?à¬? ପà?ରà¬?ାର"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1296
+#, fuzzy
+#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
+msgstr "ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ସାରଣà? à¬?à?ଷà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ସମାନ à¬?ସାର/à¬?à¬?à?à¬?ତା à¬?à¬?ି"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1302
+#, fuzzy
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Column Homogeneous"
+msgstr "à¬?à¬? ପà?ରà¬?ାର"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1303
+#, fuzzy
+#| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
+msgstr "ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ସାରଣà? à¬?à?ଷà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ସମାନ à¬?ସାର/à¬?à¬?à?à¬?ତା à¬?à¬?ି"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1309 ../gtk/gtktable.c:201
+msgid "Left attachment"
+msgstr "ବାମ ସà¬?ଲà¬?à?ନ"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1310 ../gtk/gtkmenu.c:759 ../gtk/gtktable.c:202
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "ସà¬?ଲà¬?à?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ନିମà?ନସà?ତରର ବାମ ପାରà?ଶà?à±à¬°à? ଥିବା ସà?ତମà?à¬à¬° à¬?à?ରମ ସà¬?à¬?à?à?ା"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1316 ../gtk/gtktable.c:215
+msgid "Top attachment"
+msgstr "à¬?ପର ସà¬?ଲà¬?à?ନ"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1317
+#, fuzzy
+#| msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
+msgstr "ତଳ ସà?ତର à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?ପରà? ସଲà¬?à¬?à?ନ ହà?à¬?ଥିବା ପà¬?à¬?à?ତି ସà¬?à¬?à?ଯା"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1323 ../gtk/gtklayout.c:660 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
+msgid "Width"
+msgstr "ପà?ରସà?ଥ"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1324
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of columns in the table"
+msgid "The number of columns that a child spans"
+msgstr "ସାରଣà?ରà? ଥିବା ସà?ତମà?à¬à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1330 ../gtk/gtklayout.c:669
+msgid "Height"
+msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ତା"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1331
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of rows in the table"
+msgid "The number of rows that a child spans"
+msgstr "ସାରଣà?ରà? ଥିବା ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:191
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "ଧାରଣପାତà?ରà¬?à? à¬?ତà?ପାରà?ଶà?à±à¬°à? à¬?à?ରିରà¬?ିଥିବା à¬?ାà?ାର ଦà?ଶà?à?"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:191
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:199
msgid "Handle position"
msgstr "ନିà?ନà?ତà?ରଣ ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:200
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "ନିମà?ନ ସà?ତରର à±à¬¿à¬?à?à¬? ସହିତ ସମà?ପà?à¬?à?ତ ନିà?ନà?ତà?ରଣର à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:200
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:208
msgid "Snap edge"
msgstr "ସà?ନାପ ଧାର"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr "ନିà?ନà?ତà?ରଣ ବାà¬?à?ସର ପାରà?ଶà?ౠଯାହାà¬?ି ଡà¬?ିà¬?à?à¬? ବିନà?ଦà?ରà? ନିà?ନà?ତà?ରଣ ବାà¬?à?ସà¬?à? à¬?à?ଳାà¬?ବାପାà¬?à¬? ଧାଡ଼ିବାନà?ଧିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:217
msgid "Snap edge set"
msgstr "ସà?ନାପ ଧାର ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:218
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
@@ -2907,276 +3348,280 @@ msgstr ""
"snap_edge ରà? ମà?ଲà?à?à¬?à? ସଠିà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ଥବା handle_positionରà? à¬?ଢ଼ାଯାà¬?ଥିବା "
"ମà?ଲà?à? ପାà¬?à¬?"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:225
msgid "Child Detached"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:226
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
-msgstr ""
-"à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଲିà¬?ନ ମà?ଲà?à? ସà?à¬?ାà¬?ଥାà¬? ଯà? à¬?ାଳà? ନିà?ନà?ତà?ରଣ ବାà¬?à?ସର ନିମà?ନସà?ତର ସà¬?ଲà¬?à?ନ à¬?à¬?ି à¬?ଥବା ପà?ଥà¬? à¬?à¬?ି।"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଲିà¬?ନ ମà?ଲà?à? ସà?à¬?ାà¬?ଥାà¬? ଯà? à¬?ାଳà? ନିà?ନà?ତà?ରଣ ବାà¬?à?ସର ନିମà?ନସà?ତର ସà¬?ଲà¬?à?ନ à¬?à¬?ି à¬?ଥବା ପà?ଥà¬? à¬?à¬?ି।"
-#: gtk/gtkiconview.c:550
+#: ../gtk/gtkiconview.c:529
msgid "Selection mode"
msgstr "à¬?ଯନ ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkiconview.c:551
+#: ../gtk/gtkiconview.c:530
msgid "The selection mode"
msgstr "à¬?ଯନ ପà?ରà¬?ାରà¬?ି"
-#: gtk/gtkiconview.c:569
+#: ../gtk/gtkiconview.c:548
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkiconview.c:570
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ pixbufà¬?à? à¬?ାଢ଼ିବା ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହà?ତ ମà?ଡà?ଲ ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkiconview.c:588
+#: ../gtk/gtkiconview.c:567
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ରà? ପାଠà?à?à¬?à? à¬?ାଢ଼ିବା ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହà?ତ ମà?ଡà?ଲ ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkiconview.c:607
+#: ../gtk/gtkiconview.c:586
msgid "Markup column"
msgstr "à¬?ିହà?ନିତ ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkiconview.c:608
+#: ../gtk/gtkiconview.c:587
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Pango ସà¬?à?à¬?à?ତନ ବà?à?ବହାର à¬?ରି ପାଠà?à? à¬?ାଢ଼ିବା ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହà?ତ ମଡà?ଲ ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkiconview.c:615
+#: ../gtk/gtkiconview.c:594
msgid "Icon View Model"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ଦà?ଶà?ଯ ମà?ଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkiconview.c:616
+#: ../gtk/gtkiconview.c:595
msgid "The model for the icon view"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ଦà?ଶà?à? ପାà¬?à¬? ମà?ଡà?ଲ"
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: ../gtk/gtkiconview.c:611
msgid "Number of columns"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬?à?ଡିà¬?ର ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtkiconview.c:633
+#: ../gtk/gtkiconview.c:612
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ସà?ତମà?à¬à¬?à?ଡିà¬? ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:629
msgid "Width for each item"
msgstr "ପà?ରତà?à?à?à¬? ବସà?ତà?ର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkiconview.c:651
+#: ../gtk/gtkiconview.c:630
msgid "The width used for each item"
msgstr "ପà?ରତà?à?à?à¬? ବସà?ତà? ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkiconview.c:667
+#: ../gtk/gtkiconview.c:646
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ବସà?ତà?ର à¬?à?ଷ ମଧà?ଯରà? à¬à¬°à?ତà?ତି à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ାଲି ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkiconview.c:682
+#: ../gtk/gtkiconview.c:661
msgid "Row Spacing"
msgstr "ପà¬?à¬?à?ତି à¬?ନà?ତରଦà?ବା"
-#: gtk/gtkiconview.c:683
+#: ../gtk/gtkiconview.c:662
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "à¬?ାଲି ପà¬?à¬?à?ତିà¬?à?ଡିà¬? ମଧà?ଯରà? ଦିà¬?ଯାà¬?ଥିବା à¬?ାଲି ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkiconview.c:698
+#: ../gtk/gtkiconview.c:677
msgid "Column Spacing"
msgstr "ସà?ତମà?ଠà¬?ନà?ତରଦà?ବା"
-#: gtk/gtkiconview.c:699
+#: ../gtk/gtkiconview.c:678
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "à¬?ାଲି ପà¬?à¬?à?ତିà¬?à?ଡିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬à¬°à?ତà?ତିà¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ାଲି ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkiconview.c:714
+#: ../gtk/gtkiconview.c:693
msgid "Margin"
msgstr "ସà?ମାନà?ତ"
-#: gtk/gtkiconview.c:715
+#: ../gtk/gtkiconview.c:694
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ଦà?ଶà?à?ର ଧାରରà? à¬à¬°à?ତà?ତିà¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ାଲିସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkiconview.c:730
+#: ../gtk/gtkiconview.c:709
#, fuzzy
msgid "Item Orientation"
msgstr "à¬?ନà?ସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkiconview.c:731
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:710
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "ପରସà?ପର ପାà¬?à¬? ପà?ରତà?à?à?à¬? ବସà?ତà?à¬?à? à¬?ିପରି ପାଠà?à? à¬?ବà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? ରà¬?ାଯାà¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
+#: ../gtk/gtkiconview.c:726 ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:362
msgid "Reorderable"
msgstr "ପà?ନà¬? à¬?à?ରମଯà?à¬?à?à?"
-#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
+#: ../gtk/gtkiconview.c:727 ../gtk/gtktreeview.c:1023
msgid "View is reorderable"
msgstr "ଦà?ଶà?ଯà¬?ି ପà?ନà¬? ଲିà¬?ନ ଯà?à¬?à?à? à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
+#: ../gtk/gtkiconview.c:734 ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Tooltip Column"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkiconview.c:756
+#: ../gtk/gtkiconview.c:735
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ବସà?ତà? ମାନà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ନମà?ନାରà? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtkiconview.c:773
+#: ../gtk/gtkiconview.c:752
msgid "Item Padding"
msgstr "ବସà?ତà? ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkiconview.c:774
+#: ../gtk/gtkiconview.c:753
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ଦà?ଶà?à? ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ାରିପà¬?à? ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkiconview.c:783
+#: ../gtk/gtkiconview.c:784
msgid "Selection Box Color"
msgstr "ମନà?ନଯନ ବà¬?à?ସ ରà¬?à?à¬? "
-#: gtk/gtkiconview.c:784
+#: ../gtk/gtkiconview.c:785
msgid "Color of the selection box"
msgstr "ମନà?ନଯନ ବà¬?à?ସର ରà¬?à?à¬? "
-#: gtk/gtkiconview.c:790
+#: ../gtk/gtkiconview.c:791
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "ମନà?ନଯନ ବà¬?à?ସ à¬?ଲà?ଫା"
-#: gtk/gtkiconview.c:791
+#: ../gtk/gtkiconview.c:792
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ମନà?ନଯନ ବà¬?à?ସର à¬?ସà?ପଷà?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:205
msgid "Pixbuf"
msgstr "ପିà¬?à?ସବଫà?"
-#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:206
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା à¬?à¬? Gdkପିà¬?à?ସବଫà?"
-#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
+#: ../gtk/gtkimage.c:244 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:213
msgid "Filename"
msgstr "ଫା�ଲ ନାମ"
-#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: ../gtk/gtkimage.c:245 ../gtk/gtkstatusicon.c:214
msgid "Filename to load and display"
msgstr "ଲà?ଡ à¬?ବà¬? ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ଫାà¬?ଲà? ନାମ"
-#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: ../gtk/gtkimage.c:254 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "à¬?à¬? ଷà?à¬?à¬?à? à¬?ିତà?ର ପାà¬?à¬? ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ଷà?à¬?à¬?à? ID"
-#: gtk/gtkimage.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:261
msgid "Icon set"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkimage.c:253
+#: ../gtk/gtkimage.c:262
msgid "Icon set to display"
msgstr "ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ସà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1003
+#: ../gtk/gtkimage.c:269 ../gtk/gtkscalebutton.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:518
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
msgid "Icon size"
msgstr "���ନ ��ାର"
-#: gtk/gtkimage.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:270
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
"à¬à¬£à?ଡାର à¬?ିତà?ର ସà¬?à¬?à?ତରà? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସାà¬?à?à¬?à?ତିà¬? à¬?à¬?ାର, à¬?ିତà?ର ସà¬?à¬?à?ତ ସà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି à¬?ଥବା "
"ନାମà¬?ରଣ ହà?à¬?ଥିବା à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkimage.c:277
+#: ../gtk/gtkimage.c:286
msgid "Pixel size"
msgstr "ପିà¬?ସà?ଲ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkimage.c:278
+#: ../gtk/gtkimage.c:287
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "ନାମà¬?ରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହà?ତ ପିà¬?ସà?ଲ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkimage.c:286
+#: ../gtk/gtkimage.c:295
msgid "Animation"
msgstr "à¬?à?ବନାà?ନ"
-#: gtk/gtkimage.c:287
+#: ../gtk/gtkimage.c:296
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା à¬?à¬? Gdkପିà¬?à?ସବଫà? à¬?à?ବନà¬?ିତà?ର"
-#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
+#: ../gtk/gtkimage.c:336 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
msgid "Storage type"
msgstr "ସà¬?à¬?ିତସà?ଥାନ ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:337 ../gtk/gtkstatusicon.c:254
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "à¬?ିତà?ର ତଥà?ଯପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ ହà?à¬?ଥିବା ପà?ରଦରà?ଶନ"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkimage.c:355
+#, fuzzy
+#| msgid "Use alpha"
+msgid "Use Fallback"
+msgstr "à¬?ଲଫା ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use icon names fallback"
+msgstr "ସà?ଥିତି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ପାଠà?à?ରà? ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥିବା ନିମà?ନ ସà?ତରର à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:165
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬à¬£à?ଡାର ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà? ନିରà?ମାଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ନାମପà¬?ି ପାଠà?à?à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:198 ../gtk/gtkmenu.c:601
msgid "Accel Group"
msgstr "Accel ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:199
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "à¬à¬£à?ଡାର ତà?à±à¬°à¬? à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା Accel ଶà?ରà?ଣà?"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
-msgid "Show menu images"
-msgstr "ତାଲିà¬?ା ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
-
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
-msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ତାଲିà¬?ାରà? ଦରà?ଶାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-
-#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:371 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
msgid "Message Type"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:372 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
msgid "The type of message"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkinfobar.c:431
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:427
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "ବିଷà?ବସà?ତà? à¬?à?ଷà?ତà?ର à¬?ାରିପà¬?à? ସà?ମାର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkinfobar.c:448
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:444
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "à¬?à?ଷà?ତà?ରର à¬?ପାଦାନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ନà?ତରଦà?ବା"
-#: gtk/gtkinfobar.c:480
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:476
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?à?ଷà?ତà?ରର à¬?ାରିପà¬?à? ସà?ମାର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
-#: gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:89 ../gtk/gtkmountoperation.c:175
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:272 ../gtk/gtkstylecontext.c:545
+#: ../gtk/gtkwindow.c:730
msgid "Screen"
msgstr "ପରଦା"
-#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:90 ../gtk/gtkwindow.c:731
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବାà¬?à? ଥିବା ପରଦା"
-#: gtk/gtklabel.c:550
+#: ../gtk/gtklabel.c:568
msgid "The text of the label"
msgstr "ନାମପà¬?ିର ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtklabel.c:557
+#: ../gtk/gtklabel.c:575
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "ନାମପà¬?ିର ପାଠà?à?ରà? ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଶà?ଳà? à¬?à?ଣଧରà?ମର à¬?à?à¬?ିà¬? ତାଲିà¬?ା"
-#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtklabel.c:596 ../gtk/gtktexttag.c:353 ../gtk/gtktextview.c:701
msgid "Justification"
msgstr "ଯଥାରà?ଥତା"
-#: gtk/gtklabel.c:579
+#: ../gtk/gtklabel.c:597
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3185,57 +3630,57 @@ msgstr ""
"ପରସà?ପର ସହିତ ସମà?ପà?à¬?à?ତ ପାଠà?à?ରà? ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର à¬?ହି ପାରà?ଶà?à±à¬¸à¬?à?à¬?ା। à¬?ହା ନିà¬? ସà?ଥାନରà? ନାମପà¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପରà? "
"ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ନଥାà¬?। ତାହା ପାà¬?à¬? GtkMisc::xalign à¬?à? ଦà?à¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtklabel.c:587
+#: ../gtk/gtklabel.c:605
msgid "Pattern"
msgstr "ନମà?ନା"
-#: gtk/gtklabel.c:588
+#: ../gtk/gtklabel.c:606
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr " _ ବରà?ଣà?ଣ ବିଶିଷà?à¬? ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?à¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?à?à¬?à¬? ପାଠà?à?à¬?à? ରà?à¬?ାà¬?à?à¬?ିତ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtklabel.c:595
+#: ../gtk/gtklabel.c:613
msgid "Line wrap"
msgstr "ରà?à¬?ାà¬?à? à¬?ବà?ରà?ତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtklabel.c:596
+#: ../gtk/gtklabel.c:614
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "ଯଦି à¬?ବରଣ ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?, ତà?ବà? ପାଠà?à? à¬?ତà?à?ଧିà¬? ପà?ରସସà?ତ ହà?à¬?ଯାà¬?"
-#: gtk/gtklabel.c:611
+#: ../gtk/gtklabel.c:629
msgid "Line wrap mode"
msgstr "ଧାଡ଼ି à¬?ବରଣ à¬?ରିବା à¬?ବସà?ଥା"
-#: gtk/gtklabel.c:612
+#: ../gtk/gtklabel.c:630
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "ଯଦି à¬?ବରଣà¬?à? ସà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?, ତà?ବà? ଧାଡ଼ି à¬?ବରଣà¬?à? à¬?ିପରି ହà?à¬?à¬?ି ତାହା ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtklabel.c:619
+#: ../gtk/gtklabel.c:637
msgid "Selectable"
msgstr "ବà¬?ାଯà?à¬?à?à?"
-#: gtk/gtklabel.c:620
+#: ../gtk/gtklabel.c:638
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "ମାà¬?ସ ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ନାମପà¬?ି ପାଠà?à?à¬?à? ବà¬?ାଯାà¬?ପାରିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtklabel.c:626
+#: ../gtk/gtklabel.c:644
msgid "Mnemonic key"
msgstr "Mnemonic �ି"
-#: gtk/gtklabel.c:627
+#: ../gtk/gtklabel.c:645
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "à¬?ହି ନାମପà¬?ି ପାà¬?à¬? ନà?ମà?ନିà¬? ତà?à±à¬°à¬£ à¬?ି"
-#: gtk/gtklabel.c:635
+#: ../gtk/gtklabel.c:653
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "Mnemonic widget"
-#: gtk/gtklabel.c:636
+#: ../gtk/gtklabel.c:654
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା à±à¬¿à¬?à?à¬? ଯà?ତà?ବà?ଳà? ନାମପà¬?ିର ନà?ମà?ନିà¬? à¬?ିà¬?à? ଦବାଯାà¬?"
-#: gtk/gtklabel.c:682
+#: ../gtk/gtklabel.c:700
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
@@ -3243,183 +3688,145 @@ msgstr ""
"ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡà¬?à? à¬?ଣà?ଡାà¬?à?ତି à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପସନà?ଦ ଯà?à¬?à?à? ସà?ଥାନ, ଯଦି ସà?ହି ନାମପà¬?ିରà? ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡà¬?à? "
"ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ଯଥà?ଷà?à¬? ସà?ଥାନ ନଥାà¬?"
-#: gtk/gtklabel.c:723
+#: ../gtk/gtklabel.c:741
msgid "Single Line Mode"
msgstr "à¬?à¬?ମାତà?ର ରà?à¬?ା ମà?ଡ"
-#: gtk/gtklabel.c:724
+#: ../gtk/gtklabel.c:742
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "ନାମପà¬?ିà¬?ି à¬?à¬? ଧାଡ଼ି à¬?ବସà?ଥାରà? à¬?à¬?ି à¬?ି"
-#: gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtklabel.c:759
msgid "Angle"
msgstr "à¬?à?ଣ"
-#: gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtklabel.c:760
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "ନାମପà¬?ି ବà?ଲà?ଥିବା à¬?à?ଣ"
-#: gtk/gtklabel.c:764
+#: ../gtk/gtklabel.c:782
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "ନାମପà¬?ିର à¬?ଶାà¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ସରà?ବାଧିà¬? à¬?ସାର, à¬?à¬?à?ଷରରà?"
-#: gtk/gtklabel.c:782
+#: ../gtk/gtklabel.c:800
msgid "Track visited links"
msgstr "ପରିଦରà?ଶିତ ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtklabel.c:783
+#: ../gtk/gtklabel.c:801
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "ପରିଦରà?ଶିତ ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtklabel.c:904
-msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
-msgstr ""
-"à¬?à?à¬?ିà¬? ବà¬?ାଯà?à¬?à?à? ନାମପà¬?ିର ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବାà¬?ିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬? ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହାà¬?à? ଲà¬?à?ଷà?ଯ à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?"
-
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
-msgid "Horizontal adjustment"
-msgstr "ସମାନà?ତରାଳ ସà¬?ଡ଼ା"
-
-#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
-msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr "ସମାନà?ତରାଳ à¬?ବସà?ଥାନ ପାà¬?à¬? GtkAdjustment"
-
-#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
-msgid "Vertical adjustment"
-msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ସà¬?ଡ଼ା"
-
-#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
-msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr "à¬à?ଲମà?ବ à¬?ବସà?ଥାନ ପାà¬?à¬? GtkAdjustment"
-
-#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
-msgid "Width"
-msgstr "ପà?ରସà?ଥ"
-
-#: gtk/gtklayout.c:642
+#: ../gtk/gtklayout.c:661
msgid "The width of the layout"
msgstr "ସ�ର�ନାର �ସାର"
-#: gtk/gtklayout.c:650
-msgid "Height"
-msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-
-#: gtk/gtklayout.c:651
+#: ../gtk/gtklayout.c:670
msgid "The height of the layout"
msgstr "ସà¬?ରà¬?ନାର à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:162
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:173
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:163
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:174
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "à¬?ହି ବà¬?ନ ସହିତ à?à?.à¬?ର.à¬?à¬?. à¬?ି ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:177
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:188
msgid "Visited"
msgstr "ପରିଦରà?ଶିତ"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:178
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:189
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "à¬?ହି ସà¬?ଯà?à¬?à¬?à? ପରିଦରà?ଶନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?।"
-#: gtk/gtkmenubar.c:163
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:181
msgid "Pack direction"
msgstr "ପà?ଯାà¬? ନିରà?ଦà?ଶ"
-#: gtk/gtkmenubar.c:164
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:182
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "ତାଲିà¬?ାପà¬?ିର ପà?à?ାà¬? ନିରà?ଦà?ଶ"
-#: gtk/gtkmenubar.c:180
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:198
msgid "Child Pack direction"
msgstr "ନିରà?à¬à¬°à¬? ପà?ଯାà¬? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: gtk/gtkmenubar.c:181
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:199
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "ତାଲିà¬?ାପà¬?ିର ନିମà?ନ ସà?ତର ପà?à?ାà¬? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: gtk/gtkmenubar.c:190
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ପà¬?ି à¬?ାରିପà¬?à? ପà?ରବଣତାର ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:215 ../gtk/gtktoolbar.c:568
msgid "Internal padding"
msgstr "à¬?à¬à?à?ନà?ତରà?ଣ ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkmenubar.c:198
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:216
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ପà¬?ି à¬?ାà?ା à¬?ବà¬? ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? ଥିବା ସà?ମା ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkmenubar.c:205
-msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr "ତଳà¬?à? à¬?à?ଲା ତାଲିà¬?ା ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବାରà? ବିଳମà?ବ ସମà?"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:206
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ତାଲିà¬?ା ପà¬?ିରà? à¬?ପ ତାଲିà¬?ା ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବାରà? ବିଳମà?ବ"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:526
+#: ../gtk/gtkmenu.c:587
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "ବରà?ତà?ତମାନ ବà¬?ାହà?à¬?ଥିବା ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkmenu.c:541
+#: ../gtk/gtkmenu.c:602
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ପାà¬?à¬? ତà?à±à¬°à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା accel ଶà?ରà?ଣà?"
-#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
+#: ../gtk/gtkmenu.c:616 ../gtk/gtkmenuitem.c:313
msgid "Accel Path"
msgstr "Accel ପଥ"
-#: gtk/gtkmenu.c:556
+#: ../gtk/gtkmenu.c:617
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତର ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ସà?ରà?à¬?à?ରà?ରà? accel ପଥ ନିରà?ମାଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହà?ତ à¬?à?à¬?ିà¬? accel ପଥ"
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: ../gtk/gtkmenu.c:633
msgid "Attach Widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ଯà?ଡ଼ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: ../gtk/gtkmenu.c:634
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ଲାà¬?ିରହିଥିବା à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkmenu.c:581
+#: ../gtk/gtkmenu.c:642
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
-msgstr ""
-"à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିବା à¬?à?à¬?ିà¬? ଶà?ରà?ଷà¬? ପà¬?ି ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହି ତାଲିà¬?ାà¬?ି ନଷà?à¬? ହà?à¬?ଥାà¬?"
+msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬?à¬?à?à¬? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିବା à¬?à?à¬?ିà¬? ଶà?ରà?ଷà¬? ପà¬?ି ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହି ତାଲିà¬?ାà¬?ି ନଷà?à¬? ହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkmenu.c:595
+#: ../gtk/gtkmenu.c:656
msgid "Tearoff State"
msgstr "Tearoff à¬?ବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkmenu.c:596
+#: ../gtk/gtkmenu.c:657
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "ତାଲିà¬?ାà¬?ି ନଷà?à¬? ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ବà?ଲିà¬?ନ"
-#: gtk/gtkmenu.c:610
+#: ../gtk/gtkmenu.c:671
msgid "Monitor"
msgstr "ମନି�ର"
-#: gtk/gtkmenu.c:611
+#: ../gtk/gtkmenu.c:672
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "ପପà¬?ପ ହà?à¬?ଥିବା ତାଲିà¬?ା ପାà¬?à¬? ପà?ରଦରà?ଶିà¬?ା"
-#: gtk/gtkmenu.c:617
+#: ../gtk/gtkmenu.c:678
msgid "Vertical Padding"
msgstr "ଲମà?ବରà?ପ ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkmenu.c:618
+#: ../gtk/gtkmenu.c:679
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "ତାଲିà¬?ାର à¬?ପର à¬?ବà¬? ତଳà? ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkmenu.c:640
+#: ../gtk/gtkmenu.c:701
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "�ଲ�ା ��ପ� ��ାର"
-#: gtk/gtkmenu.c:641
+#: ../gtk/gtkmenu.c:702
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
@@ -3427,19 +3834,19 @@ msgstr ""
"à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଲିà¬?ନ ଯିà¬?à¬?ି ସà?à¬?ାà¬?ଥାà¬? ଯà? ତାଲିà¬?ା à¬?ଦଳ ବଦଳ à¬?ବà¬? à¬?ିତà?ର ସà¬?à¬?à?ତ ପାà¬?à¬? ସà?ଥାନ ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିବା "
"à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkmenu.c:647
+#: ../gtk/gtkmenu.c:708
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkmenu.c:648
+#: ../gtk/gtkmenu.c:709
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "ତାଲିà¬?ାର ବାମ à¬?ବà¬? ଡାହାଣ ପାରà?ଶà?à±à¬°à? ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkmenu.c:656
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
msgid "Vertical Offset"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ à¬?ଫସà?à¬?"
-#: gtk/gtkmenu.c:657
+#: ../gtk/gtkmenu.c:718
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
@@ -3447,11 +3854,11 @@ msgstr ""
"ଯà?ତà?ବà?ଳà? ତାଲିà¬?ାà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପତାଲିà¬?ା ହà?à¬?ଥାà¬?, ସà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ତିà¬?ି ସà¬?à¬?à?à?à¬? ପିà¬?ସà?ଲà¬?à? à¬à?ଲମà?ବ à¬?à¬?ାରରà? "
"à¬?ଫସà?à¬? à¬?ରି ରà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkmenu.c:665
+#: ../gtk/gtkmenu.c:726
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ à¬?ଫସà?à¬?"
-#: gtk/gtkmenu.c:666
+#: ../gtk/gtkmenu.c:727
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
@@ -3459,295 +3866,260 @@ msgstr ""
"ଯà?ତà?ବà?ଳà? ତାଲିà¬?ାà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପତାଲିà¬?ା ହà?à¬?ଥାà¬?, ସà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ତିà¬?ି ସà¬?à¬?à?à?à¬? ପିà¬?ସà?ଲà¬?à? à¬à?ସମାନà?ତରାଳ "
"à¬?à¬?ାରରà? à¬?ଫସà?à¬? à¬?ରି ରà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:735
msgid "Double Arrows"
msgstr "ଦà?ବିà¬?à?ଣିତ ଶରà¬?à?ଡିà¬?"
-#: gtk/gtkmenu.c:675
+#: ../gtk/gtkmenu.c:736
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "ଦà?ଶà?à? ବଦଳାà¬?ବା ସମà?ରà?, ସରà?ବଦା à¬?à¬à? ତà?ରà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?।"
-#: gtk/gtkmenu.c:688
+#: ../gtk/gtkmenu.c:749
msgid "Arrow Placement"
msgstr "ତà?ର ସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkmenu.c:689
+#: ../gtk/gtkmenu.c:750
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ତà?ରà¬?à? à¬?à?à¬?à¬?ଠି ରà¬?ାଯିବ ତାହା ନିରà?ଦà?ଦିଶà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkmenu.c:697
+#: ../gtk/gtkmenu.c:758
msgid "Left Attach"
msgstr "ବାମ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr "ସà¬?ଲà¬?à?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ନିମà?ନସà?ତରର ବାମ ପାରà?ଶà?à±à¬°à? ଥିବା ସà?ତମà?à¬à¬° à¬?à?ରମ ସà¬?à¬?à?à?ା"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:705
+#: ../gtk/gtkmenu.c:766
msgid "Right Attach"
msgstr "ଡାହାଣ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkmenu.c:706
+#: ../gtk/gtkmenu.c:767
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "ସà¬?ଲà¬?à?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ନିମà?ନସà?ତରର ଡାହାଣ ପାରà?ଶà?à±à¬°à? ଥିବା ସà?ତମà?à¬à¬° à¬?à?ରମ ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkmenu.c:713
+#: ../gtk/gtkmenu.c:774
msgid "Top Attach"
msgstr "à¬?ପର ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkmenu.c:714
+#: ../gtk/gtkmenu.c:775
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "ନିମà?ନ ସà?ତରର à¬?ପରà? ସà¬?ଲà¬?à?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଧାଡ଼ିର à¬?à?ରମ ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkmenu.c:721
+#: ../gtk/gtkmenu.c:782
msgid "Bottom Attach"
msgstr "ତଳ ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
+#: ../gtk/gtkmenu.c:783 ../gtk/gtktable.c:223
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "ନିମà?ନ ସà?ତରର ତଳà? ସà¬?ଲà¬?à?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଧାଡ଼ିର à¬?à?ରମ ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkmenu.c:736
+#: ../gtk/gtkmenu.c:797
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "à¬?ଣା ତà?ରର à¬?à¬?ାରà¬?à? ତଳà¬?à? à¬?ଣିବା ପାà¬?à¬? ମନà¬?à¬?à?à¬?ା ସà?ଥିର ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkmenu.c:823
-msgid "Can change accelerators"
-msgstr "ତà?à±à¬°à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିପାରିବ"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:824
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr "ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà? à¬?ପରà? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରିବା ଫଳରà? ତାଲିà¬?ା ତà?à±à¬°à¬?ମାନà¬?à?à¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିହà?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:829
-msgid "Delay before submenus appear"
-msgstr "à¬?ପତାଲିà¬?ା ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବା ପà?ରà?ବରà? ବିଳମà?ବ"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:830
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
-msgstr "à¬?ପତାଲିà¬?ା ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବା ପà?ରà?ବରà? ସà?à¬?à¬? ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà? à¬?ପରà? ରହିବା ପାà¬?à¬? ନà?à¬?ଥିବା ସରà?ବନିମà?ନ ସମà?"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:837
-msgid "Delay before hiding a submenu"
-msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପ ତାଲିà¬?ାà¬?à? ଲà?à¬?ାà¬?ବା ପà?ରà?ବରà? ବିଳମà?ବ"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:838
-msgid ""
-"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
-"submenu"
-msgstr "ସà?à¬?à¬? à¬?ପତାଲିà¬?ା ଦିà¬?ରà? à¬?à¬?à?ରସର ହà?à¬?ଥିବା ସମà?ରà? à¬?ପତାଲିà¬?ାà¬?à? ଲà?à¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? ସମà?"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:281
msgid "Right Justified"
msgstr "ଡାହାଣ à?à?à¬?à?ତିà?à?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
-msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:282
+msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?ଥିବା ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà? ତାଲିà¬?ା ପà¬?ିର ଡାହାଣ ପାà¬?ରà? ରà¬?ିବା ଯà?à¬?à?ତିଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬? ତାହା "
"ସà?à¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:296
msgid "Submenu"
msgstr "�ପତାଲି�ା"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:297
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà? ସହିତ ସà¬?ଲà¬?à?ନ à¬?ପତାଲିà¬?ା, à¬?ଥବା NULL ଯଦି à¬?ଥିରà? à¬?ିà¬?ି ନଥାà¬?"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:319
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:314
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà?ର ପଥ ପାà¬?à¬? ତà?à±à¬°à¬£ ପଥ ସà?à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:334
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
msgid "The text for the child label"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତର ନାମପà¬?ି ପାà¬?à¬? ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:397
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:392
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "ତà?ର ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ବà?à?ବହà?ତ ସà?ଥାନର ପରିମାଣ, ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à¬?ାର ସହିତ ସମà?ପà?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:410
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:405
msgid "Width in Characters"
msgstr "à¬?ସାର à¬?à¬?à?ଷରରà?"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:411
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:406
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà?ର à¬?à¬?à?ଷରà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ସରà?ବନିମà?ନ à¬?ଶାà¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkmenushell.c:379
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:420
msgid "Take Focus"
msgstr "à¬?à?ନà?ଦିà¬à?ତà¬?ିରଣ"
-#: gtk/gtkmenushell.c:380
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:421
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "ତାଲିà¬?ା à¬?ିବà?ରà?ଡ ଲà¬?à?ଷà?à?à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬? à¬?ି ନାହିà¬? ତାହା ନିରà?ଦà?ଧାରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ବà?ଲିà¬?ନ"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:257
msgid "Menu"
msgstr "ତାଲି�ା"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:258
msgid "The dropdown menu"
msgstr "ତଳà¬?à?à¬?à?ଲା ତାଲିà¬?ା"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
msgid "Image/label border"
msgstr "à¬?ିତà?ର/à¬?ିହà?ନà¬? ଧାର"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "ନାମପà¬?ି à¬?ାରିପà¬?à? ସà?ମାରà?à¬?ାର à¬?ସାର à¬?ବà¬? ସନà?ଦà?ଶ ସà¬?ଳାପରà? ପà?ରତିà¬?ବି"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:209
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
msgid "Message Buttons"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ବà¬?ନà¬?à?ଡିà¬?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ସà¬?ଳାପରà? ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିବା ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "ପାଠà?ଯ ସà¬?ଳାପର ପà?ରାଥମିà¬? ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
msgid "Use Markup"
msgstr "à¬?ିହà?ନିà¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬?ର ପà?ରାଥମିà¬? ପାଠà?à?ରà? Pango à¬?ିହà?ନ à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ।"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
msgid "Secondary Text"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ସà¬?ଳାପର ଦà?à±à¬¿à¬¤à¬¿à?à¬? ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:273
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à¬¿à?à¬?ରà? à¬?ିହà?ନିà¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? ପାଠà?à? Pango à¬?ିହà?ନà¬?à? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ à¬?ରିଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:288
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
msgid "Image"
msgstr "ପà?ରତିà¬?ବି"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
msgid "The image"
msgstr "à¬?ିତà?ର"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:305
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
#, fuzzy
msgid "Message area"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:91
+#: ../gtk/gtkmisc.c:91
msgid "Y align"
msgstr "Y ପà¬?à¬?à?ତି"
-#: gtk/gtkmisc.c:92
+#: ../gtk/gtkmisc.c:92
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "ଦଣà?ଡରà?ପà? ପà¬?à¬?à?ତିà¬?ରଣ, 0 ଠାରà? (à¬?ପର) 1 ପରà?à?à?ଯନà?ତ (ତଳ)"
-#: gtk/gtkmisc.c:101
+#: ../gtk/gtkmisc.c:101
msgid "X pad"
msgstr "X ପà?à?ାଡ଼"
-#: gtk/gtkmisc.c:102
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:102
+msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର ବାମ à¬?ବà¬? ଡାହାଣà¬?à? ଯà?à¬? à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ସà?ଥାନର ପରିମାଣ, ପିà¬?ସà?ଲରà?"
-#: gtk/gtkmisc.c:111
+#: ../gtk/gtkmisc.c:111
msgid "Y pad"
msgstr "Y ପà?à?ାଡ଼"
-#: gtk/gtkmisc.c:112
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:112
+msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?ପରà? à¬?ବà¬? ତଳà? ଯà?à¬? à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ସà?ଥାନର ପରିମାଣ, ପିà¬?ସà?ଲରà?"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:159
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:159
msgid "Parent"
msgstr "ମà?à¬?à?à?"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:160
msgid "The parent window"
msgstr "ମà?à¬?à?à? à±à¬¿à¬£à?ଡà?"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:167
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:167
msgid "Is Showing"
msgstr "à¬?ି ଦରà?ଶାà¬?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:168
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "à¬?ମà? ସà¬?ଳାପ ଦରà?ଶାà¬?à¬?à¬?à? à¬?ି"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:176
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "ପରଦା ଯà?à¬?à¬?ଠି à¬?ହି à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ଦରà?ଶାଯିବ।"
-#: gtk/gtknotebook.c:595
+#: ../gtk/gtknotebook.c:685
msgid "Page"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା"
-#: gtk/gtknotebook.c:596
+#: ../gtk/gtknotebook.c:686
msgid "The index of the current page"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ପà?ଷà?ଠାର à¬?ନà?à¬?à?ରମଣିà¬?ା"
-#: gtk/gtknotebook.c:604
+#: ../gtk/gtknotebook.c:694
msgid "Tab Position"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtknotebook.c:605
+#: ../gtk/gtknotebook.c:695
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "à¬?ିପାà¬?ାତାର à¬?à?à¬?à¬? ପାà¬? à¬?à?à?ାବà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtknotebook.c:612
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Show Tabs"
msgstr "à¬?à?ଯାବà¬?à?ଡିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:613
+#: ../gtk/gtknotebook.c:703
#, fuzzy
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "à¬?à?à?ାବà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtknotebook.c:619
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Show Border"
msgstr "ସà?ମା ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:620
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710
#, fuzzy
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "ସà?ମାà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtknotebook.c:626
+#: ../gtk/gtknotebook.c:716
msgid "Scrollable"
msgstr "ଦà?ଶà?à?ବଦଳାଯà?à¬?à?à?"
-#: gtk/gtknotebook.c:627
+#: ../gtk/gtknotebook.c:717
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "ଯଦି TRUE, ସà?à¬?à?ରଲ ତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ଯà?à¬?à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬? ଯଦି ସà?ଠାରà? à¬?ନà?à¬? à¬?à?à?ାବà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମà?ଳà¬?ାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtknotebook.c:633
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Enable Popup"
msgstr "ପପ-à¬?ପ ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:634
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3755,324 +4127,375 @@ msgstr ""
"ଯଦି TRUE, ଡାହାଣ ମାà¬?ସ ବà¬?ନà¬?à? à¬?ିପà?ପଣà? ବହିରà? ଦବାà¬?ବା ଫଳରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତାଲିà¬?ା ପପà¬?ପ ହà?à¬?ଥାà¬? ଯାହାà¬?à? "
"à¬?ପଣ à¬?à?ଣସି ପà?ଷà?ଠାà¬?à? ଯିବା ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହାର à¬?ରିପାରିବà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:648
+#: ../gtk/gtknotebook.c:738
#, fuzzy
msgid "Group Name"
msgstr "ସମà?ହ"
-#: gtk/gtknotebook.c:649
+#: ../gtk/gtknotebook.c:739
#, fuzzy
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "à¬?à?à?ାବà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ାଣିà¬?ରି ପà¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ଶà?ରà?ଣà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:656
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
msgid "Tab label"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ନାମପà¬?ି"
-#: gtk/gtknotebook.c:657
+#: ../gtk/gtknotebook.c:747
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à?à?ାବ ନାମପà¬?ି à¬?ପରà? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtknotebook.c:663
+#: ../gtk/gtknotebook.c:753
msgid "Menu label"
msgstr "ତାଲି�ା ନାମପ�ି"
-#: gtk/gtknotebook.c:664
+#: ../gtk/gtknotebook.c:754
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତରର ତାଲିà¬?ା à¬à¬°à¬£à¬°à? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtknotebook.c:677
+#: ../gtk/gtknotebook.c:767
msgid "Tab expand"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ସମà?ପà?ରସାରଣ"
-#: gtk/gtknotebook.c:678
+#: ../gtk/gtknotebook.c:768
#, fuzzy
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à?à?ାବà¬?à? ବà?ହତାà¬?ାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtknotebook.c:684
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
msgid "Tab fill"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ପà?ରଣ"
-#: gtk/gtknotebook.c:685
+#: ../gtk/gtknotebook.c:775
#, fuzzy
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à?à?ାବà¬?à? ବଣà?à¬?ିତ à¬?à?ଷà?ତà?ରରà? à¬à¬°à¬£ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtknotebook.c:691
-msgid "Tab pack type"
-msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ପà?à?ାà¬? ପà?ରà¬?ାର"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:698
+#: ../gtk/gtknotebook.c:782
msgid "Tab reorderable"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ପà?ନà¬?ଲିà¬?ନ ଯà?à¬?à?à?"
-#: gtk/gtknotebook.c:699
+#: ../gtk/gtknotebook.c:783
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "à¬?ାଳà¬? à¬?ାରà?ଯà?à? ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?à?à?ାବà¬?à? ପà?ନà¬? à¬?à?ରମିà¬? à¬?ରିହà?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtknotebook.c:705
+#: ../gtk/gtknotebook.c:789
msgid "Tab detachable"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ପà?ଥà¬?ଯà?à¬?à?à?"
-#: gtk/gtknotebook.c:706
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "à¬?à?ଯାବà¬?ି ପà?ଥà¬? à¬?ରିବା ଯà?à¬?à?à? à¬?ି"
-#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
+#: ../gtk/gtknotebook.c:805 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? ପà¬?à?à¬? ଷà?à¬?à?ପର"
-#: gtk/gtknotebook.c:722
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:806
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à? ପà¬?ମà?ହାà¬? ତà?ର ବà¬?ନà¬?à? à¬?à?à?ାବର ବିପରà?ତ ଦିà¬?ରà? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
+#: ../gtk/gtknotebook.c:821 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à?à¬? à¬?à¬?à?ରସର ଷà?à¬?à?ପର"
-#: gtk/gtknotebook.c:738
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:822
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à? à¬?à¬?ମà?ହାà¬? ତà?ର ବà¬?ନà¬?à? à¬?à?à?ାବର ବିପରà?ତ ଦିà¬?ରà? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
+#: ../gtk/gtknotebook.c:836 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "ପà¬?à¬?à? ପାଦଦà?ବା"
-#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: ../gtk/gtknotebook.c:837 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "ମାନà¬? ପà¬?ମà?ହାà¬? ତà?ର ବà¬?ନà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
+#: ../gtk/gtknotebook.c:851 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "à¬?à¬?à?ରସର ଷà?à¬?à?ପର"
-#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
+#: ../gtk/gtknotebook.c:852 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ମାନà¬? à¬?à¬?à?ରସର ତà?ର ବà¬?ନà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:866
msgid "Tab overlap"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) à¬?ବରଣ"
-#: gtk/gtknotebook.c:783
+#: ../gtk/gtknotebook.c:867
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "à¬?à?ଯାବ à¬?ବରଣ à¬?à?ଷà?ତà?ରର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtknotebook.c:798
+#: ../gtk/gtknotebook.c:882
msgid "Tab curvature"
msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ବà¬?à?ରତା"
-#: gtk/gtknotebook.c:799
+#: ../gtk/gtknotebook.c:883
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "à¬?à?ଯାବ ବà¬?à?ରତାର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtknotebook.c:815
+#: ../gtk/gtknotebook.c:899
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ାଲିସà?ଥାନ ରà¬?ିବା"
-#: gtk/gtknotebook.c:816
+#: ../gtk/gtknotebook.c:900
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ତà?ର ସà?ଥାନà¬?à? ସà?à¬?à?ରà?ଲ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon set"
+msgid "Icon's count"
+msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ସà?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#, fuzzy
+#| msgid "The index of the current page"
+msgid "The count of the emblem currently displayed"
+msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ପà?ଷà?ଠାର à¬?ନà?à¬?à?ରମଣିà¬?ା"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Name"
+msgid "Icon's label"
+msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#, fuzzy
+#| msgid "The stock icon displayed on the item"
+msgid "The label to be displayed over the icon"
+msgstr "ବସà?ତà?ରà? ପà?ରଦରà?ଶିତ ହà?à¬?ଥିବା ଷà?à¬?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+#, fuzzy
+#| msgid "Font style set"
+msgid "Icon's style context"
+msgstr "à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ଶà?ଳà?ର ସମà?ହ"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+msgid "The style context to theme the icon appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color"
+msgid "Background icon"
+msgstr "ପà?ରà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+msgid "The icon for the number emblem background"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
+#, fuzzy
+#| msgid "Background color name"
+msgid "Background icon name"
+msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ନାମ"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#, fuzzy
+#| msgid "The icon name to use for the printer"
+msgid "The icon name for the number emblem background"
+msgstr "ମà?ଦà?ରଣà? ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହାର ହà?ବାà¬?à? ଥିବା à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
+
+#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:312
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128
msgid "Orientation"
msgstr "à¬?ନà?ସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:64
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "à¬?ନà?ସà?ଥାପନ ଯà?à¬?à?à?ର à¬?ନà?ସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkpaned.c:271
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:327
+msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "ଫଳà¬? ବିà¬à¬¾à¬?à¬?ର à¬?ବସà?ଥାନ ପିà¬?ସà?ଲରà? (0 ମାନà? ବାମ/à¬?ପରà¬?à? ସମସà?ତ à¬?ପାà?)"
-#: gtk/gtkpaned.c:280
+#: ../gtk/gtkpaned.c:336
msgid "Position Set"
msgstr "à¬?ବସà?ଥାନ ସà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkpaned.c:281
+#: ../gtk/gtkpaned.c:337
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "TRUE ଯଦି ସà?ଥିତି à¬?à?ଣଧରà?ମà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkpaned.c:287
+#: ../gtk/gtkpaned.c:343
msgid "Handle Size"
msgstr "à¬?à¬?ାର ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkpaned.c:288
+#: ../gtk/gtkpaned.c:344
msgid "Width of handle"
msgstr "ନିà?ନà?ତà?ରଣର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkpaned.c:304
+#: ../gtk/gtkpaned.c:360
msgid "Minimal Position"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkpaned.c:305
+#: ../gtk/gtkpaned.c:361
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"position\" à¬?à?ଣଧରà?ମ ପାà¬?à¬? à¬?à?ଷà?ଦà?ରତମ ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkpaned.c:322
+#: ../gtk/gtkpaned.c:378
msgid "Maximal Position"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkpaned.c:323
+#: ../gtk/gtkpaned.c:379
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"position\" à¬?à?ଣଧରà?ମ ପାà¬?à¬? ବà?ହତମ ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkpaned.c:340
+#: ../gtk/gtkpaned.c:396
msgid "Resize"
msgstr "ପà?ନà¬?à¬?à¬?ାର "
-#: gtk/gtkpaned.c:341
+#: ../gtk/gtkpaned.c:397
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ନିମà?ନ ସà?ତର ବିସà?ତାର ହà?à¬?ଥାà¬? à¬?ବà¬? ଫଳà¬? à±à¬¿à¬?à?à¬? ସହିତ ସà¬?à?à¬?à?à¬?ିତ ହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkpaned.c:356
+#: ../gtk/gtkpaned.c:412
msgid "Shrink"
msgstr "ସà¬?à?à¬?à?à¬?ିତà¬?ର"
-#: gtk/gtkpaned.c:357
+#: ../gtk/gtkpaned.c:413
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ନିମà?ନ ସà?ତରà¬?à? à¬?ବଶà?à?à¬? ଠାରà? à¬?à?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ"
-#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
+#: ../gtk/gtkplug.c:201 ../gtk/gtkstatusicon.c:296
msgid "Embedded"
msgstr "ସନà?ନିହିତ"
-#: gtk/gtkplug.c:172
+#: ../gtk/gtkplug.c:202
#, fuzzy
msgid "Whether the plug is embedded"
msgstr "ପà?ଲà¬?à¬?ି ସନà?ନିହିତ à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkplug.c:186
+#: ../gtk/gtkplug.c:216
msgid "Socket Window"
msgstr "ସà¬?à?à¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà?"
-#: gtk/gtkplug.c:187
+#: ../gtk/gtkplug.c:217
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "ପà?ଲà¬?à¬?à? à¬?à?ରିରà¬?ିଥିବା ସà¬?à?à¬?ର à±à¬¿à¬£à?ଡà?"
-#: gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkprinter.c:126
msgid "Name of the printer"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà?ର ନାମ"
-#: gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:132
msgid "Backend"
msgstr "ବà?ଯାà¬?à?à¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:133
msgid "Backend for the printer"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà? ପାà¬?à¬? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି"
-#: gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:139
msgid "Is Virtual"
msgstr "à¬?à¬à¬¾à¬¸à? à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:140
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "FALSE ଯଦି à¬?ହା à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà¬?à?ତ ହାରà?ଡà±à?ର ମà?ଦà?ରଣà?à¬?à? à¬?ପସà?ଥାପନ à¬?ରà?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:146
msgid "Accepts PDF"
msgstr "PDF à¬?à?ରହଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:147
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "TRUE ଯଦି à¬?ହି ମà?ଦà?ରଣà? PDFà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:153
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "ପà?ଷà?à¬?ସà?à¬?à?ରିପà?à¬? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:154
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "TRUE ଯଦି à¬?ହି ମà?ଦà?ରଣà? PostScriptà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିପାରିବ"
-#: gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:160
msgid "State Message"
msgstr "ସà?ଥିତି ସନà?ଦà?ଶ"
-#: gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:161
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà?ର ପà?ରà¬?ଳିତ ସà?ଥିତିà¬?à? ପà?ରଦାନ à¬?ରà?ଥିବା ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:167
msgid "Location"
msgstr "à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:168
msgid "The location of the printer"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà?ର à¬?ବସà?ଥିତି"
-#: gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:175
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà? ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହାର ହà?ବାà¬?à? ଥିବା à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:181
msgid "Job Count"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ à¬?ଣନା"
-#: gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:182
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà?ରà? ଧାଡ଼ିହà?à¬?ଥିବା à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:200
msgid "Paused Printer"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà? ବିରତିରà? à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:201
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "TRUE ଯଦି à¬?ହି ମà?ଦà?ରଣà?à¬?à? ସà?ଥà¬?ିତ à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:214
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬à¬¾à¬° à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:215
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "TRUE ଯଦି à¬?ହି ମà?ଦà?ରଣà? ନà?ତନ à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରà?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
msgid "Source option"
msgstr "à¬?ତà?ସ ବିà¬?ଳà?ପ"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à? ସମରà?ଥନ ଦà?à¬?ଥିବା PrinterOption"
-#: gtk/gtkprintjob.c:116
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:142
msgid "Title of the print job"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣ à¬?ାରà?ଯà?à?ର ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkprintjob.c:124
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:150
msgid "Printer"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà?"
-#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:151
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? ମà?ଦà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ମà?ଦà?ରଣà?"
-#: gtk/gtkprintjob.c:133
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:159
msgid "Settings"
msgstr "ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtkprintjob.c:134
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:160
msgid "Printer settings"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà? ସà¬?ରà¬?ନା"
-#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:298
msgid "Page Setup"
msgstr "ପà?ଷà?ଠା ବà?ଯବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:177 ../gtk/gtkprintoperation.c:1206
msgid "Track Print Status"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣ à¬?ବସà?ଥିତିà¬?à? à¬?ନà?ସନà?ଧାନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkprintjob.c:152
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:178
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4080,51 +4503,51 @@ msgstr ""
"TRUE ଯଦି ମà?ଦà?ରଣ à¬?ାରà?ଯà?à? ସà?ଥିତି-ପରିବରà?ତà?ତନ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? ମà?ଦà?ରଣ ତଥà?à? ମà?ଦà?ରଣà? à¬?ଥବା ମà?ଦà?ରଣà? ସରà?à¬à¬° ପାà¬?à¬?à? "
"ପଠାସରିବା ପରà? ତà?à?ାà¬? à¬?ରିଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1005
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1078
msgid "Default Page Setup"
msgstr "ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ଷà?ଠା ସà?à¬?à¬?ପ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1079
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "ପà?ରà?ବ ନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?à?ବହà?ତ GtkPageSetup"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1097 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:316
msgid "Print Settings"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà? ସà?à¬?ିà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1098 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:317
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "ସà¬?ଳାପà¬?à? à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ GtkPrintSettings"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1116
msgid "Job Name"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ ନାମ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1117
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "ମà?ଦà?ରଣà? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?à? à¬?ିହà?ନିବା ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ।"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1141
msgid "Number of Pages"
msgstr "ପà?ଷà?ଠାà¬?à?ଡିà¬? ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "ଦଲିଲରà? ଥିବା ପà?ଷà?ଠାà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା।"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1163 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:306
msgid "Current Page"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ପà?ଷà?ଠା"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1164 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:307
msgid "The current page in the document"
msgstr "ଦଲିଲରà? ଥିବା ପà?ରà¬?ଳିତ ପà?ଷà?ଠା"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1112
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1185
msgid "Use full page"
msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ପà?ଷà?ଠା ବà?ଯବହାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1113
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1186
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
@@ -4132,7 +4555,7 @@ msgstr ""
"TRUE ଯଦି ସà?ହି ପà?ରସà¬?à?à¬?ର ମà?ଳ ସà?ଥାନ ପà?ଷà?ଠା à¬?à?ଣରà? ଥିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ବà¬? ପà?ରତିà¬?ବି à¬?à?ଷà?ତà?ରର à¬?à?ଣରà? ଥିବା à¬?à¬?ିତ "
"ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1134
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1207
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4140,217 +4563,217 @@ msgstr ""
"TRUE ଯଦି ମà?ଦà?ରଣ à¬?ାରà?ଯà?à? ସà?ଥିତି-ପରିବରà?ତà?ତନ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? ମà?ଦà?ରଣ ତଥà?à? ମà?ଦà?ରଣà? à¬?ଥବା ମà?ଦà?ରଣà? ସରà?à¬à¬° ପାà¬?à¬?à? "
"ପଠାସରିବା ପରà? ତà?à?ାà¬? à¬?ରିଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1224
msgid "Unit"
msgstr "���"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1152
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1225
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬?ରà? ଥିବା ଦà?ରତାà¬?à? ମାପି ପାରà?ଥିବା à¬?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1169
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1242
msgid "Show Dialog"
msgstr "ସà¬?ଳାପ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1170
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1243
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr "TRUE ଯଦି ମà?ଦà?ରଣ ସମà?ରà? à¬?à¬?à?ରସର ସà¬?ଳାପà¬?à? ଦରà?ଶାଯାà¬?ପାରà?ଥିବ।"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1193
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1266
msgid "Allow Async"
msgstr "Asyncà¬?à? à¬?ନà?ମତି ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1194
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1267
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "TRUE ଯଦି ମà?ଦà?ରଣ ପà?ରà¬?à?ରିà?ା ତାଳହà?ନ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ାଲà?ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1289 ../gtk/gtkprintoperation.c:1290
msgid "Export filename"
msgstr "ଫାà¬?ଲନାମ ରପà?ତାନà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1231
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1304
msgid "Status"
msgstr "à¬?ବସà?ଥିତି"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1232
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1305
msgid "The status of the print operation"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣର ସà?ଥିତି"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1325
msgid "Status String"
msgstr "à¬?ବସà?ଥିତି ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1326
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "ସà?ଥିତିର à¬?à?à¬?ିà¬? ପଢ଼ିବାଯà?à¬?à?à? ବରà?ଣà?ଣନା"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1271
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1344
msgid "Custom tab label"
msgstr "à¬?à?à?ାବ ସà?ତରà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ାମà?ତାବà¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1272
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1345
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାମà?ତାବà¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥିବା à¬?à?à?ାବର ନାମପà¬?ି।"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1360 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:341
msgid "Support Selection"
msgstr "à¬?à?ନà¬?à? ସମରà?ଥନ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1288
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1361
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr "TRUE ଯଦି ମà?ଦà?ରଣ ପà?ରà?à?à¬? à¬?à?ନର ମà?ଦà?ରଣà¬?à? ସମରà?ଥନ à¬?ରିଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:349
msgid "Has Selection"
msgstr "à¬?à?ନ à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1305
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1378
#, fuzzy
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr "TRUE ଯଦି à¬?à?ନ à¬?ବସà?ଥିତ ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1393 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:357
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ପà?ଷà?ଠା ବà?ଯବସà?ଥା"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1321
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1394
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
msgstr "TRUE ଯଦି ପà?ଷà?ଠା ବିନà?à?ାସ ଯà?à¬?ଳà¬?à?ଡ଼ିà¬? GtkPrintDialog ରà? ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1342
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1415
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଥିବା ପà?ଷà?ଠା ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1343
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1416
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "ମà?ଦà?ରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଥିବା ପà?ଷà?ଠା ସà¬?à¬?à?ଯା।"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:299
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "ବà?à?ବହାର à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା GtkPageSetup"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:324
msgid "Selected Printer"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ ମà?ଦà?ରଣà?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:325
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "GtkPrinter ଯାହାà¬?à? à¬?ି ବà¬?ାହà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:332
#, fuzzy
msgid "Manual Capabilities"
msgstr "ହସà?ତà¬?à?ତ à¬?à?ଷମତା"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:333
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬? ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?ରିପାରà?ଥିବା à¬?à?ଷମତାà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:342
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr "ସà¬?ଳାପà¬?ି à¬?à?ନà¬?à? ସମରà?ଥନ à¬?ରà? à¬?ି"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:350
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "ସà?ହି ପà?ରà?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?à?ନ à¬?à¬?ି à¬?ି"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:358
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr "TRUE ଯଦି ପà?ଷà?ଠା ବିନà?à?ାସ ଯà?à¬?ଳà¬?à?ଡ଼ିà¬? GtkPrintUnixDialog ସà¬?ଳାପରà? ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:134
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
msgid "Fraction"
msgstr "à¬à¬?à?ନାà¬?ଶ"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:162
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ହà?à¬?ସାରିଥିବା ସମà¬?à?ର à¬?ାରà?ଯà?à?ର à¬?à¬?ଶ"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:142
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
msgid "Pulse Step"
msgstr "ସà?ପନà?ଦନ ପଦà¬?à?ଷà?ପ"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:143
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:170
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "ମà?à¬? à¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାନà?ତà? à¬?ବଦà?ଧ"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:151
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:178
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ରରà? ଦରà?ଶାà¬?ବାà¬?à? ଥିବା ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:158
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:195
msgid "Show text"
msgstr "ପାଠà?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "ପà?ରà¬?ତିà¬?à? ପାଠà?ଯ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ଦà?à¬?ାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?।"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr "ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ ନà?ହà?à¬? à¬?à? ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ à¬?ଠାରà? ସମସà?ତ."
-#: gtk/gtkprogressbar.c:188
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:225
#, fuzzy
msgid "X spacing"
msgstr "XSpacing"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:189
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "à¬?à¬?à?ରସର ପà¬?ିର à¬?ସାରରà? ପà?ରà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?ାଲିସà?ଥାନ।"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:194
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:231
#, fuzzy
msgid "Y spacing"
msgstr "YSpacing"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:195
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "à¬?à¬?à?ରସର ପà¬?ିର à¬?à¬?à?à¬?ତାରà? ପà?ରà?à?à¬? ହà?à¬?ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?ାଲିସà?ଥାନ।"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:208
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:245
#, fuzzy
msgid "Minimum horizontal bar width"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ସମାନà?ତରାଳ ପà¬?ିର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:209
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ର ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ସମାନà?ତରାଳ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:258
#, fuzzy
msgid "Minimum horizontal bar height"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ସମାନà?ତରାଳ ପà¬?ିର à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:222
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ର ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ସମାନà?ତରାଳ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:271
#, fuzzy
msgid "Minimum vertical bar width"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ଲମà?ବ ପà¬?ିର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ର ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ଲମà?ବ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:247
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:284
#, fuzzy
msgid "Minimum vertical bar height"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ଲମà?ବ ପà¬?ିର à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "ପà?ରà¬?ତି ସà?à¬?à¬?ର ସରà?ବନିମà?ନ à¬à?ଲମà?ବ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:118
msgid "The value"
msgstr "ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkradioaction.c:119
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:119
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
@@ -4358,401 +4781,408 @@ msgstr ""
"gtk_radio_action_get_current_value() ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ପà?ରଦତà?ତ ମà?ଲà?à? ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହା à¬?ହି ଶà?ରà?ଣà?ର "
"ପà?ରà¬?ଳିତ ମà?ଲà?à? à¬?à¬?à?।"
-#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:374 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "ସମà?ହ"
-#: gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:136
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ି ନିରà?à¬à¬° à¬?ରà?ଥିବା ରà?ଡ଼ିà¬? à¬?ାରà?ଯà?à?।"
-#: gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:151
msgid "The current value"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkradioaction.c:152
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:152
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgstr "ସାମà?ପà?ରତିà¬? ସà¬?à?ରିà? ସଦସà?à?ର à¬?à?ଣଧରà?ମ ଯାହା ପାà¬?à¬? à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?ି ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkradiobutton.c:161
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬?ରà? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ ଥିବା ରà?ଡ଼ିà¬? ବà¬?ନର ଶà?ରà?ଣà?।"
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:375
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "ରà?ଡିà¬? ମà?ନà? ବସà?ତà? ଯାହା à¬?ନà?ତରà?à¬?ତରà? à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?ନà?ତରà?à¬à?à¬?à?ତ।"
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "ରà?ଡିà¬? à¬?ପà¬?ରଣ à¬?ାବି ଯାହା ସମà?ହରà? à¬?ହି à¬?ାବିà¬?ି à¬?ସିà¬?ି."
-#: gtk/gtkrange.c:410
-msgid "Update policy"
-msgstr "ନିତà? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
-
-#: gtk/gtkrange.c:411
-msgid "How the range should be updated on the screen"
-msgstr "ପରଦା à¬?ପରà? ସà?ମାà¬?ି à¬?ିପରି à¬?ଦà?à?ତିତ ହà?à¬?à¬?ି"
-
-#: gtk/gtkrange.c:420
+#: ../gtk/gtkrange.c:417
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "GtkAdjustment ଯାହାà¬?ି ପà?ରà¬?ଳିତ ପରିସର ବସà?ତà?ର ମà?ଲà?ଯ ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkrange.c:428
+#: ../gtk/gtkrange.c:425
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "à¬?ଲà¬?ା ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? ସà?ଲାà¬?ଡର ପରିସà?ମା ମà?ଲà?à? ବà?ଦà?ଧିà¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ତି à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkrange.c:435
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "ତଳ ଷà?à¬?à?ପର ସà?ପରà?ଶà¬?ାତର"
-#: gtk/gtkrange.c:436
+#: ../gtk/gtkrange.c:433
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr "ଷà?à¬?à?ପର ପାà¬?à¬? ସà?ପରà?ଶà¬?ାତର ନିତି ଯିà¬?à¬?ି ନିମà?ନ ସà?ତରà¬?à? ମà?ଳାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:441
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "à¬?ପର ଷà?à¬?à?ପର ସà?ପରà?ଷà¬?ାତର"
-#: gtk/gtkrange.c:445
+#: ../gtk/gtkrange.c:442
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr "ପଦାତିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ହି ସà?ପରà?ଷà¬?ାତର ନିତà? ଯାହାà¬?ି à¬?ପର ପାରà?ଶà?à±à¬?à? ସà¬?ାଡ଼ିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkrange.c:462
+#: ../gtk/gtkrange.c:459
msgid "Show Fill Level"
msgstr "ପà?ରଣ ସà?ତର ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkrange.c:463
+#: ../gtk/gtkrange.c:460
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "ନà?à?à?ନତମ ସà?ତରରà? ପà?ରଣ ସà?ତର ସà?à¬?à¬?à¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: gtk/gtkrange.c:479
+#: ../gtk/gtkrange.c:476
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "ପà?ରଣ ସà?ତର ପରà?ଯà?à?ନà?ତ ସà?ମିତ"
-#: gtk/gtkrange.c:480
+#: ../gtk/gtkrange.c:477
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "à¬?ପର ସà?ମା ପà?ରଣ ସà?ତରà¬?à? ସà?ରà¬?à?ଷା ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: gtk/gtkrange.c:495
+#: ../gtk/gtkrange.c:492
msgid "Fill Level"
msgstr "ପà?ରଣ ସà?ତର"
-#: gtk/gtkrange.c:496
+#: ../gtk/gtkrange.c:493
msgid "The fill level."
msgstr "ପà?ରଣ ସà?ତର।"
-#: gtk/gtkrange.c:504
+#: ../gtk/gtkrange.c:510
+#, fuzzy
+#| msgid "Digits"
+msgid "Round Digits"
+msgstr "à¬?à¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:511
+#, fuzzy
+#| msgid "The number of pages in the document."
+msgid "The number of digits to round the value to."
+msgstr "ଦଲିଲରà? ଥିବା ପà?ଷà?ଠାà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା।"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:519 ../gtk/gtkswitch.c:836
msgid "Slider Width"
msgstr "ସରà?ପà¬? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkrange.c:505
+#: ../gtk/gtkrange.c:520
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "ସà?à¬?à?ରଲ ପà¬?ି à¬?ିମà?ବା ମାପ à¬?à¬?à?à¬?à?ଠାର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkrange.c:512
+#: ../gtk/gtkrange.c:527
msgid "Trough Border"
msgstr "ନà?à?à?ନତମ ସà?ମା"
-#: gtk/gtkrange.c:513
+#: ../gtk/gtkrange.c:528
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "thumb/steppers à¬?ବà¬? ବାହà?à? ନà?à?à?ନତମ à¬?ଡ଼ାଣିà¬? ଧାର ମଧà?ଯରà? à¬?ନà?ତର"
-#: gtk/gtkrange.c:520
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
msgid "Stepper Size"
msgstr "ଷà?à¬?à?ପର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkrange.c:521
+#: ../gtk/gtkrange.c:536
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "ସମାପà?ତରà? ପଦà¬?à?ଷà?ପ ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkrange.c:536
+#: ../gtk/gtkrange.c:549
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "ଷà?à¬?à?ପର ମଧà?ଯରà? à¬?ାଲିସà?ଥାନ ଦà?ବା"
-#: gtk/gtkrange.c:537
+#: ../gtk/gtkrange.c:550
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?à?ଠା à¬?ବà¬? ପଦà¬?à?ଷà?ପ ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?à?ରà? ଥିବା à¬?ାଲିସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkrange.c:544
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "ତà?ର X ବିସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkrange.c:545
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:558
+msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ବà¬?ନ ଦବାà¬?ବା ସମà?ରà? ତà?ରà¬?à? x ଦିà¬?ରà? à¬?à?ତà?ଦà?ର ପରà?ଯà?à?ନà?ତ à¬?ତି à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkrange.c:552
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "ତà?ର Y ବିସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkrange.c:553
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:566
+msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "ବà¬?ନ ଦବାà¬?ବା ସମà?ରà? ତà?ରà¬?à? y ଦିà¬?ରà? à¬?à?ତà?ଦà?ର ପରà?ଯà?à?ନà?ତ à¬?ତି à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkrange.c:571
+#: ../gtk/gtkrange.c:582
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "ପଦà¬?à?ଷà?ପ ତଳà? ନà?à?à?ନତମ"
-#: gtk/gtkrange.c:572
+#: ../gtk/gtkrange.c:583
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ଲମà?ବ ପରିସର ପାà¬?à¬? à¬?à¬?à?à¬?ାହà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬? à¬?ଥବା ପଦାତିà¬? à¬?ବà¬? ଫାà¬?à?à¬?à¬?à? ବାଦଦà?ବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkrange.c:585
+#: ../gtk/gtkrange.c:596
msgid "Arrow scaling"
msgstr "ତà?ର ମାପ"
-#: gtk/gtkrange.c:586
+#: ../gtk/gtkrange.c:597
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "à¬?ାଣିବା ବà¬?ନ à¬?à¬?ାର ସହିତ ତà?ର ମାପ"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:635 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246
msgid "Show Numbers"
msgstr "ସà¬?à¬?à?à?ାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:636 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?à¬?à?à?ା ମାଧà?ଯମରà? ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
msgid "Recent Manager"
msgstr "ନି�� ପରି�ାଳ�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr "ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? RecentManager ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
msgid "Show Private"
msgstr "ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ ବସà?ତà?à¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
msgid "Show Tooltips"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "ବସà?ତà? à¬?ପରà? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ରହିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
msgid "Show Icons"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "ବସà?ତà? ନିà¬?à¬?ରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ରହିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
msgid "Show Not Found"
msgstr "ଦà?ଶà?à? ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr "à¬?ପଲବà?ଧ ହà?à¬?ନଥିବା à¬?ତà?ସà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ସà?à¬?ାà¬?ଥିବା ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବାà¬?ିବା ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ମତି ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
msgid "Local only"
msgstr "à¬?à?ବଳ ସà?ଥାନà?à?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr "ବà¬?à?à¬?ିତ à¬?ତà?ସ(à¬?à?ଡ଼ିà¬?) ସà?ଥାନà?à? ଫାà¬?ଲ ପାà¬?à¬? ସà?ମିତ ରହିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?: URIs"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234
msgid "Limit"
msgstr "ସà?ମା"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ସରà?ବାଧିà¬? ସà¬?à¬?à?à?à¬? ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
msgid "Sort Type"
msgstr "ସà¬?ଡ଼ା ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିବା ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?ାà¬?ବା à¬?à?ରମ"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "à¬?à?à¬?à¬? à¬?ତà?ସà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାଯାà¬?à¬?ି ତାହାà¬?à? ବାà¬?ିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରà¬?ଳିତ à¬?ାଣà¬?"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:291
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "ତାଲିà¬?ାà¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ବà¬? ପଠନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହà?ତ ଫାà¬?ଲà¬?à? ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ପଥ"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:306
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "ନିà¬?à¬?ରà? ବà?à?ବହà?ତ à¬?ତà?ସ ତାଲିà¬?ାର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkruler.c:138
-msgid "Lower"
-msgstr "ନିମà?ନତର"
-
-#: gtk/gtkruler.c:139
-msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr "ରà?à¬?ାà¬?ଣା ଦଣà?ଡର ତଳସà?ମା"
-
-#: gtk/gtkruler.c:148
-msgid "Upper"
-msgstr "�ପର"
-
-#: gtk/gtkruler.c:149
-msgid "Upper limit of ruler"
-msgstr "ରà?à¬?ାà¬?ଣା ଦଣà?ଡର à¬?ପର ସà?ମା"
-
-#: gtk/gtkruler.c:159
-msgid "Position of mark on the ruler"
-msgstr "ରà?à¬?ାà¬?ଣା ଦଣà?ଡ à¬?ପରà? à¬?ିହà?ନର à¬?ବସà?ଥାନ"
-
-#: gtk/gtkruler.c:168
-msgid "Max Size"
-msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? à¬?à¬?ାର"
-
-#: gtk/gtkruler.c:169
-msgid "Maximum size of the ruler"
-msgstr "ରà?à¬?ାà¬?ଣା ଦଣà?ଡର ସରà?ବାଧିà¬? à¬?à¬?ାର"
-
-#: gtk/gtkruler.c:184
-msgid "Metric"
-msgstr "Metric"
-
-#: gtk/gtkruler.c:185
-msgid "The metric used for the ruler"
-msgstr "ଶାସà¬? ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ ମà?à¬?à?ରିà¬?"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:221
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218
msgid "The value of the scale"
msgstr "ମାପର ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:231
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:228
msgid "The icon size"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:240
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "GtkAdjustment ଯାହାà¬?ି ମାପ ବà¬?ନ ବସà?ତà?ର ପà?ରà¬?ଳିତ ମà?ଲà?à?à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:268
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:265
msgid "Icons"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:269
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:266
msgid "List of icon names"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମର ତାଲିà¬?ା"
-#: gtk/gtkscale.c:245
+#: ../gtk/gtkscale.c:253
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "ମà?ଲà?à?ରà? ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିବା ଦଶମିà¬? ସà?ଥାନର ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkscale.c:262
msgid "Draw Value"
msgstr "ମà?ଲà?à?ାà¬?à?à¬?ନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkscale.c:255
+#: ../gtk/gtkscale.c:263
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ମà?ଲà?à?à¬?ି ସà?ଲାà¬?ଡର ପରà? ଦରà?ଶାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkscale.c:262
+#: ../gtk/gtkscale.c:270
msgid "Value Position"
msgstr "ମà?ଲà?à? à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkscale.c:263
+#: ../gtk/gtkscale.c:271
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ମà?ଲà?à? ଦରà?ଶାà¬?ଥିବା ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkscale.c:270
+#: ../gtk/gtkscale.c:278
msgid "Slider Length"
msgstr "ସରà?ପà¬? ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkscale.c:271
+#: ../gtk/gtkscale.c:279
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "ସରà?ପà¬?ର ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkscale.c:279
+#: ../gtk/gtkscale.c:287
msgid "Value spacing"
msgstr "à¬?ାଲିସà?ଥାନ ମà?ଲà?ଯ"
-#: gtk/gtkscale.c:280
+#: ../gtk/gtkscale.c:288
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "ମà?ଲà?ଯ ପାଠà?ଯ à¬?ବà¬? ସରà?ପà¬?/ନà?à?à?ନତମ à¬?à?ଷà?ତà?ର ମଧà?ଯରà? ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:50
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:86
+msgid "Horizontal adjustment"
+msgstr "ସମାନà?ତରାଳ ସà¬?ଡ଼ା"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:87
+msgid ""
+"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:103
+msgid "Vertical adjustment"
+msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ସà¬?ଡ଼ା"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:104
+msgid ""
+"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgid "Horizontal Scrollable Policy"
+msgstr "ସମାନà?ତରାଳ à¬?ଣାପà¬?ି ନିତà?"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:121 ../gtk/gtkscrollable.c:137
+msgid "How the size of the content should be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgid "Vertical Scrollable Policy"
+msgstr "à¬à?-ଲମà?ବ ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ନà?ତି"
+
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:72
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ ସରà?ପà¬? ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:73
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ସରà?ପà¬?ର ସରà?ବନିମà?ନ ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:59
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:81
msgid "Fixed slider size"
msgstr "ସà?ଥିର ସରà?ପà¬? à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "ସà?ଲାà¬?ଡର à¬?à¬?ାରà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà? ନାହିà¬?, à¬?à?ବଳ à¬?ହାà¬?à? ସରà?ବନିମà?ନ ଲମà?ବରà? à¬?ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:81
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:103
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à? ପà¬?à?à¬? ତà?ର ବà¬?ନà¬?à? ସà?à¬?à?ରଲବାରର ବିପରà?ତ ପାରà?ଶà?à±à¬°à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:88
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:110
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଦà?à±à¬¿à¬¤à?à? à¬?à¬?à?à¬? ତà?ର ବà¬?ନà¬?à? ସà?à¬?à?ରଲବାରର ବିପରà?ତ ପାରà?ଶà?à±à¬°à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "à¬à?ସମାନà?ତରାଳ ସà¬?ଡ଼ା"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
+msgstr "ସମାନà?ତରାଳ à¬?ବସà?ଥାନ ପାà¬?à¬? GtkAdjustment"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:303
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ସà¬?ଡ଼ା"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:304
+msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
+msgstr "à¬à?ଲମà?ବ à¬?ବସà?ଥାନ ପାà¬?à¬? GtkAdjustment"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:310
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ à¬?ଣାପà¬?ି ନିତà?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:311
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "ଯà?ତà?ବà?ଳà? ସମାନà?ତରାଳ ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ପà¬?ିà¬?à? ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିଲା"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:318
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "à¬à?-ଲମà?ବ ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ନà?ତି"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:319
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬à?-ଲମà?ବ ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ପà¬?ିà¬?à? ଦରà?ଶାଯାà¬?ଥିଲା"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:327
msgid "Window Placement"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ସà?ଥାପନା"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:328
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -4760,11 +5190,11 @@ msgstr ""
"ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ପà¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ନà?ସାରà? ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ବସà?ଥିତ à¬?ି ନାହିà¬?। à¬?ହି à¬?à?ଣଧରà?ମ à¬?à?ବଳ à¬?ାରà?ଯà?à? à¬?ରିଥାà¬? ଯଦି "
"\"window-placement-set\" à¬?ି TRUE ହà?à¬?ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:345
msgid "Window Placement Set"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ସà?ଥାପନା ସà?à¬?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:346
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
@@ -4772,249 +5202,259 @@ msgstr ""
"\"window-placement\" à¬?ି ବିଷà? ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର à¬?ବସà?ଥାନà¬?à? ନିରà?ଦà?ଧାରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ପà¬?ି "
"à¬?ନà?ସାରà? ବà?à?ବହà?ତ ହà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:352
msgid "Shadow Type"
msgstr "à¬?ାà¬? ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:353
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "ବିଷà?ବସà?ତà? à¬?ାରିପାà¬?à? bevelର ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "bevel ମଧà?ଯରà? ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ପà¬?ି"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର à¬?ଡ଼ାଣିà¬? ଧାର à¬à¬¿à¬¤à¬°à? ଦà?ଶà?à?ବଦଳା ପà¬?ିà¬?à? ରà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "ଦà?ଶà?à?ବଦଲା ପà¬?ି ମଧà?ଯରà? ଦà?ରତା"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "ଦà?ଶà?à? ବଦଳା ପà¬?ି à¬?ବà¬? ଦà?ଶà?à? ବଦଳା à±à¬¿à¬£à?ଡà? ମଧà?ଯରà? ଥିବା ପିà¬?à?ସà?ଲ ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
-msgid "Scrolled Window Placement"
-msgstr "ସà?à¬?à?ରà?ଲ à±à¬¿à¬£à?ଡà? ସà?ଥାପନା"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:391
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum Width"
+msgid "Minimum Content Width"
+msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
-msgid ""
-"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
-"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:392
+msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum child height"
+msgid "Minimum Content Height"
+msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ ନିମà?ନସà?ତରର à¬?à¬?à?à¬?ତା"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:407
+msgid "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-"ଦà?ଶà?à? ବଦଳା à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ଦà?ଶà?à? ବଦଳା ପà¬?ି à¬?ନà?ସାରà? à¬?ବସà?ଥିତ à¬?ି ନାହିà¬?, ଯଦି ଦà?ଶà?à?ବଦଳା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର "
-"ନିà¬? à¬?ବସà?ଥାନରà? ଦବା ହà?à¬?ନାହିà¬?।"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
msgid "Draw"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?à¬?ି à¬?ଣାହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?, à¬?ିମà?ବା à¬?ାଲିà¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtksettings.c:225
+#: ../gtk/gtksettings.c:318
msgid "Double Click Time"
msgstr "ଦà?à¬?ଥର ଦବାà¬?ବାର ସମà?"
-#: gtk/gtksettings.c:226
+#: ../gtk/gtksettings.c:319
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି à¬?à?ଲିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ନà?ମà?ଦିତ ସରà?ବାଧିà¬? ସମà? (ମିଲି ସà?à¬?ଣà?ଡରà?)"
-#: gtk/gtksettings.c:233
+#: ../gtk/gtksettings.c:326
msgid "Double Click Distance"
msgstr "ଦà?à¬?ଥର à¬?à?ଲିà¬? ଦà?ରତା"
-#: gtk/gtksettings.c:234
+#: ../gtk/gtksettings.c:327
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି à¬?à?ଲିà¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ନà?ମà?ଦିତ ସରà?ବାଧିà¬? ଦà?ରତା (ପିà¬?ସà?ଲରà?)"
-#: gtk/gtksettings.c:250
+#: ../gtk/gtksettings.c:343
msgid "Cursor Blink"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ମିà¬?ିମିà¬?ିà¬?ରଣ"
-#: gtk/gtksettings.c:251
+#: ../gtk/gtksettings.c:344
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ମିà¬?ିମିà¬?ି à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtksettings.c:258
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ମିà¬?ିମିà¬?ିà¬?ରଣ ସମà?"
-#: gtk/gtksettings.c:259
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ମିà¬?ିମିà¬?ିà¬?ରଣ à¬?ବà?ତà?ତି ସମà?, ମିଲିସà?à¬?à?ଣà?ଡରà?"
-#: gtk/gtksettings.c:278
+#: ../gtk/gtksettings.c:371
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ମିà¬?ିମିà¬?ିà¬?ରଣ ସମà? ସମାପà?ତି"
-#: gtk/gtksettings.c:279
+#: ../gtk/gtksettings.c:372
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ସà?à¬?à¬? ଦପଦପ ବନà?ଦହà?ବା ପାà¬?à¬? ଲାà¬?à?ଥିବା ସମà?, ସà?à¬?ଣà?ଡରà?"
-#: gtk/gtksettings.c:286
+#: ../gtk/gtksettings.c:379
msgid "Split Cursor"
msgstr "ସà?à¬?à¬?à¬?à? ପà?ଥà¬? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:287
+#: ../gtk/gtksettings.c:380
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr "ମିଶà?ରିତ ବାମରà? ଡାହାଣ à¬?ବà¬? ଡାହାଣରà? ବାମ ପାଠà?à? ପାà¬?à¬? ଦà?à¬?à¬?ି ସà?à¬?à¬? ଦରà?ଶାà¬?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: ../gtk/gtksettings.c:387
msgid "Theme Name"
msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:295
-msgid "Name of theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:388
+#, fuzzy
+#| msgid "Name of theme RC file to load"
+msgid "Name of theme to load"
msgstr "ଧାରଣ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ପà?ରସà¬?à?à¬? RC ଫାà¬?ଲର ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: ../gtk/gtksettings.c:396
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:304
+#: ../gtk/gtksettings.c:397
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "ବà?à?ବହାର à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପà?ରସà¬?à?à¬?ର ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "ଶà?ଷ à¬?ବଲମà?ବନ à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:313
+#: ../gtk/gtksettings.c:406
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ ଶà?ଷ à¬?ବଲମà?ବନ"
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: ../gtk/gtksettings.c:414
msgid "Key Theme Name"
msgstr "à¬?ି ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:322
-msgid "Name of key theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:415
+#, fuzzy
+#| msgid "Name of key theme RC file to load"
+msgid "Name of key theme to load"
msgstr "ଧାରଣ à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା à¬?ି ପà?ରସà¬?à?à¬? RC ଫାà¬?ଲର ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: ../gtk/gtksettings.c:423
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "ମà?ନà? ପà¬?ି ତà?à±à¬°à¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:331
+#: ../gtk/gtksettings.c:424
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "ମà?ନà? ପà¬?ିà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ି ବନà?ଧନ"
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: ../gtk/gtksettings.c:432
msgid "Drag threshold"
msgstr "ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ସà?ମା à¬?ାଣନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:340
+#: ../gtk/gtksettings.c:433
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "à¬?ାଣିବା ପà?ରà?ବରà? ସà?à¬?à¬? à¬?ତିà¬?ରà?ଥିବା ପିà¬?ସà?ଲର ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:441
msgid "Font Name"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷର ରà?ପ ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:349
+#: ../gtk/gtksettings.c:442
msgid "Name of default font to use"
msgstr "ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: ../gtk/gtksettings.c:464
msgid "Icon Sizes"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ à¬?à¬?ାରà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:372
+#: ../gtk/gtksettings.c:465
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ à¬?à¬?ାରà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ା (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-#: gtk/gtksettings.c:380
+#: ../gtk/gtksettings.c:473
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:381
+#: ../gtk/gtksettings.c:474
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "ସାମà?ପà?ରତିà¬? ସà¬?à?ରିà? GTK à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ା"
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: ../gtk/gtksettings.c:482
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft Antialias"
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: ../gtk/gtksettings.c:483
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "à¬?ାଳà? antialias Xft à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ; 0=no, 1=yes, -1=default"
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:492
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft à¬?à¬?à?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:493
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Xft à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ପାà¬?à¬? ସà?à¬?ନା ଦà?ବା; 0=no, 1=yes, -1=default"
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:502
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft à¬?à¬?à?à¬?ିତ ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtksettings.c:411
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
+msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
"ବà?à?ବାହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?ତà? ମାତà?ରାରà? ସà?à¬?ନା à¬?ବଶà?à?à¬?, hintnone, hintslight, hintmedium, "
"à¬?ିମà?ବା hintfull"
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "subpixel antialiasingର ପà?ରà¬?ାର; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:523
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft ପାà¬?à¬? ବିà¬à?ଦନ, 1024 * dots/inch. ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ମà?ଲà?à?à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? -1"
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ସà?à¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:441
+#: ../gtk/gtksettings.c:533
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
-msgstr ""
-"ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଥିବା ସà?à¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬?, à¬?ିମà?ବା ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ରସà¬?à?à¬?à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? NULL"
+msgstr "ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଥିବା ସà?à¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬?, à¬?ିମà?ବା ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ରସà¬?à?à¬?à¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? NULL"
-#: gtk/gtksettings.c:449
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬? à¬?à¬?ରà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "ସà?à¬?à¬? ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହାର ହà?ବାà¬?à? ଥିବା à¬?à¬?ାର, à¬?ିମà?ବା ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?ାରà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? 0"
-#: gtk/gtksettings.c:460
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
msgid "Alternative button order"
msgstr "ବà?à¬?ଳà?ପିà¬? ବà¬?ନ à¬?à?ରମ"
-#: gtk/gtksettings.c:461
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "ସà¬?ଳାପରà? ଥିବା ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? ବà?à¬?ଳà?ପିà¬? ବà¬?ନ à¬?à?ରମà¬?à? ବà?à?ବାହାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:478
+#: ../gtk/gtksettings.c:569
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "ବà?à¬?ଳà?ପିà¬? à¬?à?ରମ ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬?à¬? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: gtk/gtksettings.c:479
+#: ../gtk/gtksettings.c:570
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5022,578 +5462,656 @@ msgstr ""
"ତାଲିà¬?ାରà? ଥିବା à¬?à?ରମ ସà?à¬?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ଦିà¬? à¬?ବà¬? à¬?à?ରà? ଦà?ଶà?à?à¬?ି ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ଲà¬?ା ଥାà¬? (ଯà?à¬?à¬?ଠି ତଳ "
"ମାନà? à¬?à?à¬?ରà? ବଡ଼)"
-#: gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:578
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'ନିବà?ଶ ପà?ରà¬?à?ରିà?ା' ମà?ନà? ପà?ରଦରà?ଶିତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:488
+#: ../gtk/gtksettings.c:579
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "à¬à¬°à¬£ à¬? ପାଠà?ଯ ଦà?ଶà?ଯର ପà?ରସà¬?à?à¬? ମà?ନà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ନିବà?ଶ ଧାରା ବଦଳାà¬?ବାର ସମà?à¬à¬¾à¬¬à¬¨à¬¾ ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:587
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'Insert Unicode Control Character' ତାଲିà¬?ାà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:497
+#: ../gtk/gtksettings.c:588
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "à¬à¬°à¬£ à¬? ପାଠà?ଯ ଦà?ଶà?ଯର ପà?ରସà¬?à?à¬? ମà?ନà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ନିà?ନà?ତà?ରଣ à¬?à¬?à?ଷର ଯà?ଡ଼ିବାର ସମà?à¬à¬¾à¬¬à¬¨à¬¾ ଦà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtksettings.c:505
+#: ../gtk/gtksettings.c:596
msgid "Start timeout"
msgstr "à¬?ରମà?ଠସମà? ସମାପà?ତ"
-#: gtk/gtksettings.c:506
+#: ../gtk/gtksettings.c:597
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ବà¬?ନ ଦବାà¬?ବା ସମà?ରà? , ସମà? ସମାପà?ତର ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? ମà?ଲà?à?"
-#: gtk/gtksettings.c:515
+#: ../gtk/gtksettings.c:606
msgid "Repeat timeout"
msgstr "ପà?ନରାବà?ତà?ତି ସମà? ସମାପà?ତ"
-#: gtk/gtksettings.c:516
+#: ../gtk/gtksettings.c:607
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ବà¬?ନ ଦବାà¬?ଲା ସମà?ରà?, ସମà? ସମାପà?ତ ପାà¬?à¬? ମà?ଲà?à?ର ପà?ନରà?ବà?ତà?ତି à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:525
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
msgid "Expand timeout"
msgstr "ପà?ରସାରଣ ସମà? ସମାପà?ତ"
-#: gtk/gtksettings.c:526
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "ସମà? ସମାପà?ତ ପାà¬?à¬? ବିସà?ତାରà¬?ର ମà?ଲà?ଯ, ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?à?à¬?ିà¬? à±à¬¿à¬?à?à¬? ନà?ତନ à¬?ବସà?ଥାନରà? ବିସà?ତାର à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:652
msgid "Color scheme"
msgstr "ରà¬?à?à¬? ଯà?à¬?ନା"
-#: gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:653
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬?ରà? ବà?à?ବହାର ପାà¬?à¬? ନାମିତ ରà¬?à?à¬?ଥାଳି"
-#: gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:662
msgid "Enable Animations"
msgstr "à¬?à?ବନାà?ନ ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:663
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ-à¬?ନà?ଯାà?à? à¬?à?ବନାà?ନà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?।"
-#: gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:681
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "à¬?à¬?ସà?à¬?à?ରିନ ପଦà?ଧତିà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:682
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr ""
"ଯà?ତà?ବà?ଳà? TRUE, ସà?ତà?ବà?ଳà? ସà?ଠାରà? à¬?à?ଣସି à¬?ତି ବିà¬?à?à¬?ପà?ତି à¬?à¬?ଣାà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ହି ପରଦାରà? ପà?ରଦାନ "
"�ରାଯା�ଥା�"
-#: gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:699
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ସମà? ସମାପà?ତି"
-#: gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:700
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ଦରà?ଶାà¬?ବା ପà?ରà?ବରà? ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?ଥିଲା"
-#: gtk/gtksettings.c:634
+#: ../gtk/gtksettings.c:725
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ବà?ରାà¬?à¬?ର ସମà? ସମାପà?ତ"
-#: gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:726
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "ବà?ରାà¬?à¬?ର ଧାରା à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ଦରà?ଶାà¬?ବା ପà?ରà?ବରà? ସମà? ସମାପà?ତ ହà?à¬?à¬?ଲା"
-#: gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:747
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ବà?ରାà¬?à¬?ର ଧାରାର ସମà? ସମାପà?ତ"
-#: gtk/gtksettings.c:657
+#: ../gtk/gtksettings.c:748
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "ସମà? ସମାପà?ତି ଯାହାପରà? ବà?ରାà¬?à¬? ଧାରାà¬?à? ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtksettings.c:676
+#: ../gtk/gtksettings.c:767
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "à¬?à?ବଳ Keynav ସà?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:677
+#: ../gtk/gtksettings.c:768
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
-msgstr ""
-"ଯà?ତà?ବà?ଳà? TRUE, ସà?ତà?ବà?ଳà? ସà?ଠାରà? à¬?à?ବଳ ସà?à¬?à¬? à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?ରà? ପଥପà?ରଦରà?ଶନ ପାà¬?à¬? à¬?ପଲବà?ଧ ହà?à¬?ଥାà¬?"
+msgstr "ଯà?ତà?ବà?ଳà? TRUE, ସà?ତà?ବà?ଳà? ସà?ଠାରà? à¬?à?ବଳ ସà?à¬?à¬? à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?ରà? ପଥପà?ରଦରà?ଶନ ପାà¬?à¬? à¬?ପଲବà?ଧ ହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:694
+#: ../gtk/gtksettings.c:785
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "Keynav à¬?ାରିପà¬?à? ବà?ଲାà¬?ବା"
-#: gtk/gtksettings.c:695
+#: ../gtk/gtksettings.c:786
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "à¬?ିବà?ରà?ଡ-à¬?ନà?ସରଣ à±à¬¿à¬?à?à¬? ସମà?ରà? à¬?ବରଣ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:715
+#: ../gtk/gtksettings.c:806
msgid "Error Bell"
msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ସତରà?à¬? à¬?ଣà?à¬?ି"
-#: gtk/gtksettings.c:716
+#: ../gtk/gtksettings.c:807
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "ଯà?ତà?ବà?ଳà? TRUE, ସà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ିବà?ରà?ଡ ପଥ ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ବà¬? à¬?ନà?à?ାନà?à? ତà?ରà?à¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬? ଦପଦପ ହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:733
+#: ../gtk/gtksettings.c:824
msgid "Color Hash"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬? ହà?à?ାସ"
-#: gtk/gtksettings.c:734
+#: ../gtk/gtksettings.c:825
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "ରà¬?à?à¬? ଯà?à¬?ନାର ହà?à?ାସ ସାରଣà? à¬?ପସà?ଥାପନା।"
-#: gtk/gtksettings.c:742
+#: ../gtk/gtksettings.c:833
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ଫାà¬?ଲ à¬?à?ନà¬?ରà?ତà?ତା ପà?ଷà?ଠà¬à?ମà?"
-#: gtk/gtksettings.c:743
+#: ../gtk/gtksettings.c:834
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?à?ବହà?ତ GtkFileChooser ପà?ଷà?ଠà¬à?ମିର ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:760
+#: ../gtk/gtksettings.c:851
msgid "Default print backend"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ମà?ଦà?ରଣ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମà?"
-#: gtk/gtksettings.c:761
+#: ../gtk/gtksettings.c:852
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?à?ବହà?ତ GtkPrintBackend ପà?ଷà?ଠà¬à?ମିର ତାଲିà¬?ା"
-#: gtk/gtksettings.c:784
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣ ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: gtk/gtksettings.c:785
+#: ../gtk/gtksettings.c:876
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "ମà?ଦà?ରଣ ପà?ରାà¬?ଦରà?ଶନà¬?à? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶ"
-#: gtk/gtksettings.c:801
+#: ../gtk/gtksettings.c:892
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "ସà?ମରà¬?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:802
+#: ../gtk/gtksettings.c:893
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "ନାମପà¬?ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? mnemonics ରହିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:909
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "ତà?ବରà¬?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:819
+#: ../gtk/gtksettings.c:910
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà? ମାନà¬?à?à¬? ନିà¬?à¬?ରà? ତà?ବରà¬? ରହିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:836
+#: ../gtk/gtksettings.c:927
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "ସାମà?ପà?ରତିà¬? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà?ମା"
-#: gtk/gtksettings.c:837
+#: ../gtk/gtksettings.c:928
msgid "Number of recently used files"
msgstr "ସାମà?ପà?ରତିà¬? ବà?à?ବହà?ତ ଫାà¬?ଲ ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtksettings.c:855
+#: ../gtk/gtksettings.c:946
msgid "Default IM module"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ IM à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶ"
-#: gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:947
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à?à¬?à¬? IM à¬?à¬?à¬?ାà¬?ଶà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:874
+#: ../gtk/gtksettings.c:965
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "ସାମà?ପà?ରତିà¬? ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସରà?ବାଧିà¬? ବà?ସ"
-#: gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:966
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "ସାମà?ପà?ରତିà¬? ବà?à?ବହà?ତ ଫାà¬?ଲà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସରà?ବଧିà¬? ବà?ସ, ଦିନ à¬?à¬?ାରରà?"
-#: gtk/gtksettings.c:884
+#: ../gtk/gtksettings.c:975
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig ସà¬?ରà¬?ନା ସମà?ସà?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:885
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ fontconfig ସà¬?ରà¬?ନାର ସମà? ସà?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:907
+#: ../gtk/gtksettings.c:998
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "ଧà?à±à¬¨à? ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtksettings.c:908
+#: ../gtk/gtksettings.c:999
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG ଧà?à±à¬¨à? ପà?ରସà¬?à¬? ନାମ"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:930
+#: ../gtk/gtksettings.c:1021
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "ଶà?ରବଣଯà?à¬?à?à? ନିବà?ଶ ପà?ରତିà¬?à?ରିà?ା"
-#: gtk/gtksettings.c:931
+#: ../gtk/gtksettings.c:1022
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "à¬?ାଳà¬? ନିବà?ଶà¬?à? ପà?ରତିà¬?à?ରିà?ା ଦà?à¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?à¬?ଣା ଧà?à±à¬¨à?à¬?à? à¬?ଲାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:952
+#: ../gtk/gtksettings.c:1043
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "à¬?à¬?ଣା ଧà?à±à¬¨à?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:953
+#: ../gtk/gtksettings.c:1044
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତ à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:968
+#: ../gtk/gtksettings.c:1059
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନାà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:1060
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ରà? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନାà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtksettings.c:982
+#: ../gtk/gtksettings.c:1073
msgid "Toolbar style"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtksettings.c:983
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+#: ../gtk/gtksettings.c:1074
+msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ସାଧନ ପà¬?ିର à¬?à?ବଳ ପାଠà?ଯ, ପାଠà?ଯ à¬?ବà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ, à¬?ିମà?ବା à¬?à?ବଳ à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ, à¬?ତà?ଯାଦି "
"��ି �ି।"
-#: gtk/gtksettings.c:997
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
#, fuzzy
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?à¬?à?ତର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtksettings.c:998
+#: ../gtk/gtksettings.c:1089
#, fuzzy
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ସାଧନ ପà¬?ିରà? ଥିବା à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtksettings.c:1015
+#: ../gtk/gtksettings.c:1106
#, fuzzy
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "ସà?ମରà¬?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksettings.c:1016
+#: ../gtk/gtksettings.c:1107
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1041
+#: ../gtk/gtksettings.c:1132
#, fuzzy
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬? ମà?ଦà?ରଣଯà?à¬?à?ଯ"
-#: gtk/gtksettings.c:1042
+#: ../gtk/gtksettings.c:1133
#, fuzzy
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "ସà?ହି ପà?ରà?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?à?ଣସି à¬?à?ନ à¬?à¬?ି à¬?ି"
-#: gtk/gtksizegroup.c:341
-msgid "Mode"
-msgstr "ଧାରା"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1148
+msgid "Show button images"
+msgstr "ବà¬?ନ ପà?ରତିà¬?ବି ଦରà?ଶାନà?ତà?"
-#: gtk/gtksizegroup.c:342
-msgid ""
-"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
-"component widgets"
-msgstr ""
-"à¬?ନà?ରà?ଧà¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?à¬?ାରà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥିବା ଶà?ରà?ଣà?ର à¬?à¬?ାରà? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ହାର à¬?ପାଦାନ "
-"à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à¬?à?"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1149
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtksizegroup.c:358
-msgid "Ignore hidden"
-msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ଡ଼ାà¬?ଯାà¬?ନà?ତà?"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157 ../gtk/gtksettings.c:1251
+msgid "Select on focus"
+msgstr "ଲà¬?à?ଷà?à?ସà?ଥଳରà? ମନà?ନà?ତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtksizegroup.c:359
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
-msgstr "ଯଦି TRUE, à¬?ମà?ଳ à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ଶà?ରà?ଣà?ର à¬?à¬?ାର ନିରà?ଦà?ଧାରଣ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?à¬?à?ରାହà?à? à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+msgstr "à¬?ହାà¬?à? ଫà?à¬?ସ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬à¬°à¬£ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବିଷà? ବସà?ତà? ବାà¬?ିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:236
-msgid "Climb Rate"
-msgstr "à¬?ଢ଼ିବା à¬?ନà?ପାତ"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1175
+msgid "Password Hint Timeout"
+msgstr "ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ ସମà? ବିତିଯାà¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:256
-msgid "Snap to Ticks"
-msgstr "à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସà?ନାପ"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1176
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତ à¬à¬°à¬£à¬°à? à¬?ନà?ତିମ ନିବà?ଶ à¬?à¬?à?ଷରà¬?à? à¬?à?ତà? ସମà? ଦରà?ଶାà¬?ବା à¬?à¬?ିତ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1185
+msgid "Show menu images"
+msgstr "ତାଲିà¬?ା ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1186
+msgid "Whether images should be shown in menus"
+msgstr "ପà?ରତିà¬?ବିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ତାଲିà¬?ାରà? ଦରà?ଶାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr "ତଳà¬?à? à¬?à?ଲା ତାଲିà¬?ା ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବାରà? ବିଳମà?ବ ସମà?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ତାଲିà¬?ା ପà¬?ିରà? à¬?ପ ତାଲିà¬?ା ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବାରà? ବିଳମà?ବ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1212
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr "ସà?à¬?à?ରà?ଲ à±à¬¿à¬£à?ଡà? ସà?ଥାପନା"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1213
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr ""
+"ଦà?ଶà?à? ବଦଳା à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ଦà?ଶà?à? ବଦଳା ପà¬?ି à¬?ନà?ସାରà? à¬?ବସà?ଥିତ à¬?ି ନାହିà¬?, ଯଦି ଦà?ଶà?à?ବଦଳା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର "
+"ନିà¬? à¬?ବସà?ଥାନରà? ଦବା ହà?à¬?ନାହିà¬?।"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1222
+msgid "Can change accelerators"
+msgstr "ତà?à±à¬°à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିପାରିବ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1223
+msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr "ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà? à¬?ପରà? à¬?à?ଲିà¬? à¬?ରିବା ଫଳରà? ତାଲିà¬?ା ତà?à±à¬°à¬?ମାନà¬?à?à¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିହà?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1231
+msgid "Delay before submenus appear"
+msgstr "à¬?ପତାଲିà¬?ା ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବା ପà?ରà?ବରà? ବିଳମà?ବ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1232
+msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr "à¬?ପତାଲିà¬?ା ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?ବା ପà?ରà?ବରà? ସà?à¬?à¬? ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà? à¬?ପରà? ରହିବା ପାà¬?à¬? ନà?à¬?ଥିବା ସରà?ବନିମà?ନ ସମà?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1241
+msgid "Delay before hiding a submenu"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପ ତାଲିà¬?ାà¬?à? ଲà?à¬?ାà¬?ବା ପà?ରà?ବରà? ବିଳମà?ବ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1242
+msgid ""
+"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
+"submenu"
+msgstr "ସà?à¬?à¬? à¬?ପତାଲିà¬?ା ଦିà¬?ରà? à¬?à¬?à?ରସର ହà?à¬?ଥିବା ସମà?ରà? à¬?ପତାଲିà¬?ାà¬?à? ଲà?à¬?ାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? ସମà?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1252
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ବà¬?ାଯà?à¬?à?à? ନାମପà¬?ିର ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବାà¬?ିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬? ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହାà¬?à? ଲà¬?à?ଷà?ଯ à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1260
+msgid "Custom palette"
+msgstr "ପà?ଲà?à¬?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପଣ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
+msgid "Palette to use in the color selector"
+msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?à?ନରà? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବାà¬?à? ଥିବା ପà?ଲà?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1269
+msgid "IM Preedit style"
+msgstr "IM à¬?ପସମà?ପାଦନ ଶà?ଳà?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1270
+msgid "How to draw the input method preedit string"
+msgstr "ନିବà?ଳ ପà?ରଣାଳà? à¬?ପସମà?ପାଦନ ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡà¬?à? à¬?ିପରି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବà?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1279
+msgid "IM Status style"
+msgstr "IM à¬?ବସà?ଥିତି ଶà?ଳà?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
+msgid "How to draw the input method statusbar"
+msgstr "ନିବà?ଶ ପà?ରଣାଳà? ସାଧନ ପà¬?ିà¬?à? à¬?ିପରି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବà?"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:301
+msgid "Mode"
+msgstr "ଧାରା"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:302
+msgid ""
+"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
+"component widgets"
+msgstr ""
+"à¬?ନà?ରà?ଧà¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?à¬?ାରà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥିବା ଶà?ରà?ଣà?ର à¬?à¬?ାରà? ନିରà?ଦà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ହାର à¬?ପାଦାନ "
+"à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à¬?à?"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:318
+msgid "Ignore hidden"
+msgstr "ଲà?à¬?à?à¬?ାà¬?ତମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ଡ଼ାà¬?ଯାà¬?ନà?ତà?"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:319
+msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgstr "ଯଦି TRUE, à¬?ମà?ଳ à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ଶà?ରà?ଣà?ର à¬?à¬?ାର ନିରà?ଦà?ଧାରଣ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à¬?à¬?à?ରାହà?à? à¬?ରାଯାà¬?ଥାà¬?"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:328
+msgid "Climb Rate"
+msgstr "à¬?ଢ଼ିବା à¬?ନà?ପାତ"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:348
+msgid "Snap to Ticks"
+msgstr "à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ସà?ନାପ"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:257
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:349
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr ""
"ତà?ରà?à¬?ିଯà?à¬?à?ତ ମà?ଲà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà?ପିନ ବà¬?ନର ନିà¬?à¬?ତମ ପଦà¬?à?ଷà?ପ ବà?ଦà?ଧିà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:264
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:356
msgid "Numeric"
msgstr "à¬?ଣନ ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:265
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:357
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "à¬?ଣନ ସà¬?à¬?à?à?ା ହà?à¬?ନଥିବା à¬?à¬?à?ଷରà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬?à?ରାହà?à? à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:272
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
msgid "Wrap"
msgstr "à¬?ବà?ରà?ତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:273
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "ସà?ପିନ ବà¬?ନà¬?ି ତାହାର ସà?ମାରà? ପହà¬?à?à¬?ିବା ପରà? à¬?ବରଣ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:280
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
msgid "Update Policy"
msgstr "à¬?ଦà?ଯତନ ନà?ତି"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:281
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
+msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "ସà?ପିନ ବà¬?ନ ସରà?ବଦା à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?, à¬?ଥବା à¬?à?ବଳ ମà?ଲà?à?à¬?ି ନà?ତିà¬? ଥିବା ସମà?ରà?"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:290
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:382
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "ପà?ରà¬?ଳିତ ମà?ଲà?à?à¬?à? ପଢ଼ନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା à¬?à?à¬?ିà¬? ନà?ତନ ମà?ଲà?à? ସà?à¬?à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:299
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:391
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "ସà?ପିନ ବà¬?ନ à¬?ାରିପାà¬?à? bevelର ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkspinner.c:132
+#: ../gtk/gtkspinner.c:119
#, fuzzy
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr "ପà?ରାଥମିà¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ସà¬?à?ରିà? ହà?ବା ଯà?à¬?à?à? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkspinner.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Number of steps"
-msgstr "ପà?ଷà?ଠାà¬?à?ଡିà¬? ସà¬?à¬?à?ଯା"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:147
-msgid ""
-"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
-"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
-"duration)."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkspinner.c:162
-#, fuzzy
-msgid "Animation duration"
-msgstr "à¬?à?ବନାà?ନ"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:163
-msgid ""
-"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:199
-msgid "Has Resize Grip"
-msgstr "Gripର ��ାରବଦଳା��ି"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:200
-msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr "à¬?ପର ସà?ତରà¬?à? ପà?ନà¬? à¬?à¬?à?ତି ଦà?ବା ପାà¬?à¬? ସà?ଥିତିପà¬?ିରà? ଧରିà¬?à¬?ି"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:245
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:181
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି ପାଠà?ଯ à¬?ାରିପାà¬?à? à¬?ଡାଣିà¬? ଧାର ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:263
msgid "The size of the icon"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:273
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "ସà?ଥିତି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ ଦରà?ଶାà¬?ଥିବା ପରଦା"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:288
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
#, fuzzy
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "ସà?ଥିତି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:304
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297
#, fuzzy
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "ସà?ଥିତି à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?ି ସà¬?ଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:313 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "à¬?à?ରà? ର à¬?ନà?ସà?ଥାପନ"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:340 ../gtk/gtkwidget.c:1072
msgid "Has tooltip"
msgstr "à¬?ହାର à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:348
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:341
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତର à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:366 ../gtk/gtkwidget.c:1093
msgid "Tooltip Text"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ପାଠà?à?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:367 ../gtk/gtkwidget.c:1094 ../gtk/gtkwidget.c:1115
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନାର ବିଷà?ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:390 ../gtk/gtkwidget.c:1114
msgid "Tooltip markup"
msgstr "à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ମାରà?à¬?-à¬?ପ"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:398
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:391
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନାର ବିଷà?ବସà?ତà?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:416
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତର ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtktable.c:148
+#: ../gtk/gtkstyle.c:471
+msgid "Style context"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstyle.c:472
+msgid "GtkStyleContext to get style from"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:546
+msgid "The associated GdkScreen"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:552
+#, fuzzy
+#| msgid "Fraction"
+msgid "Direction"
+msgstr "à¬à¬?à?ନାà¬?ଶ"
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:553 ../gtk/gtktexttag.c:236
+msgid "Text direction"
+msgstr "ପାଠà?ଯà¬?à?ରମ"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Whether the switch is on or off"
+msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି ଦà?à¬?ଥର ବଫର ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:837
+#, fuzzy
+#| msgid "The minimum value of the adjustment"
+msgid "The minimum width of the handle"
+msgstr "ସମନà?à±à?ର ସରà?ବନିମà?ନ ମà?ଲà?à?"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:157
msgid "Rows"
msgstr "ଧାଡି"
-#: gtk/gtktable.c:149
+#: ../gtk/gtktable.c:158
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "ସାରଣà?ରà? ଥିବା ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtktable.c:157
+#: ../gtk/gtktable.c:166
msgid "Columns"
msgstr "ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtktable.c:158
+#: ../gtk/gtktable.c:167
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "ସାରଣà?ରà? ଥିବା ସà?ତମà?à¬à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସà¬?à¬?à?à?ା"
-#: gtk/gtktable.c:166
-msgid "Row spacing"
-msgstr "ଧାଡ଼ି ମଧà?ଯରà? à¬?ାଲିସà?ଥାନ ରà¬?ିବା"
-
-#: gtk/gtktable.c:167
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି ପାà¬?ାପାà¬?ି ଧାଡ଼ି ମଧà?ଯରà? ଥିବା à¬?ାଲିସà?ଥାନ"
-
-#: gtk/gtktable.c:175
-msgid "Column spacing"
-msgstr "ସà?ତମà?ଠମଧà?ଯରà? à¬?ାଲିସà?ଥାନ ରà¬?ିବା"
-
-#: gtk/gtktable.c:176
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି ପାà¬?ାପାà¬?ି ସà?ତମà?ଠମଧà?ଯରà? ଥିବା à¬?ାଲିସà?ଥାନ"
-
-#: gtk/gtktable.c:185
+#: ../gtk/gtktable.c:194
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "ଯଦି TRUE, ତà?ବà? ସାରଣà? à¬?à?ଷà¬?à?ଡ଼ିà¬?ରà? ସମାନ à¬?ସାର/à¬?à¬?à?à¬?ତା à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtktable.c:192
-msgid "Left attachment"
-msgstr "ବାମ ସà¬?ଲà¬?à?ନ"
-
-#: gtk/gtktable.c:199
+#: ../gtk/gtktable.c:208
msgid "Right attachment"
msgstr "ଡାହାଣ ସà¬?ଲà¬?à?ନ"
-#: gtk/gtktable.c:200
+#: ../gtk/gtktable.c:209
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "ତଳ ସà?ତର à±à¬¿à¬?à?à¬?ର ଡ଼ାହାଣ ପାà¬?ରà? ସଲà¬?à¬?à?ନ ହà?à¬?ଥିବା ସà?ତମà?ଠସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtktable.c:206
-msgid "Top attachment"
-msgstr "à¬?ପର ସà¬?ଲà¬?à?ନ"
-
-#: gtk/gtktable.c:207
+#: ../gtk/gtktable.c:216
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "ତଳ ସà?ତର à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?ପରà? ସଲà¬?à¬?à?ନ ହà?à¬?ଥିବା ପà¬?à¬?à?ତି ସà¬?à¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtktable.c:213
+#: ../gtk/gtktable.c:222
msgid "Bottom attachment"
msgstr "ନିମà?ନ ସà¬?ଲà¬?à?ନ"
-#: gtk/gtktable.c:220
+#: ../gtk/gtktable.c:229
msgid "Horizontal options"
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtktable.c:221
+#: ../gtk/gtktable.c:230
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "ନିମà?ନ ସà?ତରର ସମାନà?ତରାଳ à¬?à¬?ରଣà¬?à? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରà?ଥିବା ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡିà¬?"
-#: gtk/gtktable.c:227
+#: ../gtk/gtktable.c:236
msgid "Vertical options"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
-#: gtk/gtktable.c:228
+#: ../gtk/gtktable.c:237
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "ନିମà?ନ ସà?ତରର à¬?à¬?ରଣà¬?à? ନିରà?ଦà?ଦିଷà?à¬? à¬?ରà?ଥିବା ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡିà¬?"
-#: gtk/gtktable.c:234
+#: ../gtk/gtktable.c:243
msgid "Horizontal padding"
msgstr "ସମାନà?ତରାଳ ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktable.c:235
+#: ../gtk/gtktable.c:244
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
-msgstr ""
-"ତଳ ସà?ତର à¬?ବà¬? ତାହାର ବାମ à¬?ବà¬? ଡ଼ାହାଣ ପାà¬? ସà?ତର ମଧà?ଯରà? ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?ାଲି ସà?ଥାନ, ପିà¬?à?ସà?ଲରà?"
+msgstr "ତଳ ସà?ତର à¬?ବà¬? ତାହାର ବାମ à¬?ବà¬? ଡ଼ାହାଣ ପାà¬? ସà?ତର ମଧà?ଯରà? ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?ାଲି ସà?ଥାନ, ପିà¬?à?ସà?ଲରà?"
-#: gtk/gtktable.c:241
+#: ../gtk/gtktable.c:250
msgid "Vertical padding"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktable.c:242
+#: ../gtk/gtktable.c:251
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr "ତଳ ସà?ତର à¬?ବà¬? ତାହାର à¬?ପର à¬?ବà¬? ତଳ ପାà¬? ସà?ତର ମଧà?ଯରà? ଥିବା à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?ାଲି ସà?ଥାନ, ପିà¬?à?ସà?ଲରà?"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:192
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:192
msgid "Tag Table"
msgstr "à¬?à?à?ାà¬? ସାରଣà?"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:193
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:193
msgid "Text Tag Table"
msgstr "ପାଠà?à? à¬?à?à?ାà¬? ସାରଣà?"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:211
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:211
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "ବଫରର ପà?ରà¬?ଳିତ ପà?ରସà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:225
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:225
msgid "Has selection"
msgstr "à¬?à?ନ à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:226
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:226
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "ବଫରà¬?ି ବରà?ତà?ତମାନ à¬?à?ଣସି ପାଠà?à? ବାà¬?ିà¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:242
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:242
msgid "Cursor position"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା à¬?ବସà?ଥିତି"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:243
-msgid ""
-"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:243
+msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "à¬à¬°à?ତà?ତିà¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ମà?à¬?ାର à¬?ିହà?ନ (ବଫର à¬?ରମà?à¬à¬°à? à¬?ଫସà?à¬? ପରି)"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:258
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:258
msgid "Copy target list"
msgstr "ଲà¬?à?ଷà?à? ତାଲିà¬?ା ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:259
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:259
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr "à¬?à?ଲିପବà?ରà?ଡ ନà¬?ଲ à¬?ବà¬? DND à¬?ତà?ସ ପାà¬?à¬? à¬?ହି ବଫର ସମରà?ଥନ à¬?ରà?ଥିବା ଲà¬?à?ଷà?ଯସà?ଥଳର ତାଲିà¬?ା"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:274
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:274
msgid "Paste target list"
msgstr "ଲà¬?à?ଷà?à? ତାଲିà¬?ା ଲà¬?ାନà?ତà?"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:275
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:275
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
@@ -5601,35 +6119,35 @@ msgstr ""
"ଲà¬?à?ଷà?ଯସà?ଥଳà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ତାଲିà¬?ା ଯାହାà¬?à? à¬?ହି ବଫର à¬?à?ଲିପବà?ରà?ଡରà? ଲà¬?ାà¬?ବା à¬?ବà¬? DND ଲà¬?à?ଷà?ଯସà?ଥଳ ପାà¬?à¬? ସମରà?ଥନ "
"�ରିଥା�"
-#: gtk/gtktextmark.c:90
+#: ../gtk/gtktextmark.c:90
msgid "Mark name"
msgstr "à¬?ିହà?ନ ନାମ"
-#: gtk/gtktextmark.c:97
+#: ../gtk/gtktextmark.c:97
msgid "Left gravity"
msgstr "ବାମ à¬?à¬?ରà?ଷଣ"
-#: gtk/gtktextmark.c:98
+#: ../gtk/gtktextmark.c:98
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "à¬?ାଳà? ସà?ହି à¬?ିହà?ନà¬?ି ମାଧà?ଯାà¬?ରà?ଷଣ ଶà¬?à?ତିà¬?à? à¬?ାଡ଼ିଥାà¬?"
-#: gtk/gtktexttag.c:168
+#: ../gtk/gtktexttag.c:186
msgid "Tag name"
msgstr "à¬?à?à?ାà¬? ନାମ"
-#: gtk/gtktexttag.c:169
+#: ../gtk/gtktexttag.c:187
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "ପାଠà?à? à¬?à?à?ାà¬?à¬?à? à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?à?ବହà?ତ ନାମ। à¬?à¬?ଣା à¬?à?à?ାà¬?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ଶà?ନà?à?"
-#: gtk/gtktexttag.c:187
+#: ../gtk/gtktexttag.c:205
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? (ସମà?à¬à¬¬à¬¤à¬? à¬?ବଣà?à¬?ିତ) GdkColor"
-#: gtk/gtktexttag.c:194
+#: ../gtk/gtktexttag.c:212
msgid "Background full height"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtktexttag.c:195
+#: ../gtk/gtktexttag.c:213
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
@@ -5637,28 +6155,23 @@ msgstr ""
"ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ସମà¬?à?ର ଧାଡ଼ିà¬?à? ପà?ରଣ à¬?ରିଥାà¬? à¬?ି ନାହିà¬? à¬?ଥବା à¬?à?ବଳ à¬?à?à?ାà¬? ହà?à¬?ଥିବା à¬?à¬?à?ଷରà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର à¬?à¬?à?à¬?ତାà¬?à? "
"ପà?ରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtktexttag.c:211
+#: ../gtk/gtktexttag.c:229
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "GdkColor ପରି ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? (ସମà?à¬à¬¬à¬¤à¬? ବଣà?à¬?ାହà?à¬?ନଥିବା)"
-#: gtk/gtktexttag.c:218
-msgid "Text direction"
-msgstr "ପାଠà?ଯà¬?à?ରମ"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:237
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "ପାଠà?ଯà¬?à?ରମ, à¬?ଦାହରଣ ସà?ବରà?ପ ଡାହାଣରà?-ବାମà¬?à? à¬?ିମà?ବା ବାମରà?-ଡାହାଣà¬?à?"
-#: gtk/gtktexttag.c:268
+#: ../gtk/gtktexttag.c:286
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? PangoStyle à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?à¬?à?ଷରà?ପର ଶà?ଳà?, à¬?ଦାହରଣ ସà?ବରà?ପ PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: gtk/gtktexttag.c:277
+#: ../gtk/gtktexttag.c:295
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-msgstr ""
-"à¬?à?à¬?ିà¬? PangoVariant à¬à¬³à¬¿ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର ବà?ଯତିà¬?à?ରମ, à¬?ଦାହରଣ ସà?ବରà?ପ PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
+msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? PangoVariant à¬à¬³à¬¿ à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର ବà?ଯତିà¬?à?ରମ, à¬?ଦାହରଣ ସà?ବରà?ପ PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: gtk/gtktexttag.c:286
+#: ../gtk/gtktexttag.c:304
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -5666,15 +6179,15 @@ msgstr ""
"à¬?ଣନ ସà¬?à¬?à?à?ା ପରି à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ à¬?à¬?ନ, PangoWeight ପà?ରà?ବରà? ବà?à?ାà¬?à?à?ା à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପରି ମà?ଲà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦରà?ଶାନà?ତà?;"
"à¬?ଦାହରଣ ସà?à±à¬°à?ପ, PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: gtk/gtktexttag.c:297
+#: ../gtk/gtktexttag.c:315
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "PangoStretch ପରି à¬?à¬?à?ଷରରà?ପ ବà?ଦà?ଧି, ଯà?ପରିà¬?ି PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: gtk/gtktexttag.c:306
+#: ../gtk/gtktexttag.c:324
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "ଫà?à¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à¬?ରà? à¬?à¬?à?ଷରରà?ପର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtktexttag.c:316
+#: ../gtk/gtktexttag.c:334
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -5684,11 +6197,11 @@ msgstr ""
"ପà?ରସà¬?à?à¬? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ତà?à?ାଦି ସହିତ à¬?ାପà¬?ାà¬?ଥାà¬?। ତà?ଣà? à¬?ହାà¬?à? ପରାମରà?ଶ ଦିà¬?ହà?à¬?ଥାà¬?। Pango ପà?ରà?ବରà? à¬?ିà¬?ି "
"ମାପଦଣà?ଡà¬?à? ବà?à?ାà¬?à?à?ା à¬?ରିଥାà¬? ଯà?ପରିà¬?ି PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtktexttag.c:354 ../gtk/gtktextview.c:702
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "ବାମ, ଡାହାଣ, à¬?ିମà?ବା à¬?à?ନà?ଦà?ର ଯଥାରà?ଥତା"
-#: gtk/gtktexttag.c:355
+#: ../gtk/gtktexttag.c:373
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -5697,31 +6210,31 @@ msgstr ""
"à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à¬?à¬? ବାବରà? ବà?à?ବହାର à¬?ରିପାରିବ। ଯଦି ସà?à¬? à¬?ରାହà?à¬?ନଥାà¬?, ତà?ବà? à¬?à?à¬?ିà¬? ସଠିà¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତà¬?à? "
"ବà?à?ବହାର à¬?ରାହà?ବ।"
-#: gtk/gtktexttag.c:362
+#: ../gtk/gtktexttag.c:380
msgid "Left margin"
msgstr "ବାମ ମାରà?à¬?ିନ"
-#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:381 ../gtk/gtktextview.c:711
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "ପିà¬?à?ସà?ଲରà? ବାମ ମାରà?à¬?ିନର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktexttag.c:372
+#: ../gtk/gtktexttag.c:390
msgid "Right margin"
msgstr "ଦà¬?à?ଷିଣ ମାରà?à¬?ିନ"
-#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
+#: ../gtk/gtktexttag.c:391 ../gtk/gtktextview.c:721
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "ପିà¬?à?ସà?ଲରà? ଦà¬?à?ଷିଣ ମାରà?à¬?ିନର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
+#: ../gtk/gtktexttag.c:401 ../gtk/gtktextview.c:730
msgid "Indent"
msgstr "à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦ ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
+#: ../gtk/gtktexttag.c:402 ../gtk/gtktextview.c:731
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦ à¬?ାଡ଼ିବା ପରିମାଣ, ପିà¬?à?ସà?ଲରà?"
-#: gtk/gtktexttag.c:395
+#: ../gtk/gtktexttag.c:413
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
@@ -5729,338 +6242,343 @@ msgstr ""
"Pango à¬?à¬?à¬?ରà? à¬?ଧାର ରà?à¬?ା à¬?ପରà? ପାଠà?à?ର à¬?à¬?à?à¬?à?ର (à¬?ଧାର ରà?à¬?ା ତଳà? ଯଦି ବà?ଦà?ଧିହà?à¬? ତà?ବà? à¬?ଣାତà?ମà¬? "
"à¬?à¬?à?)"
-#: gtk/gtktexttag.c:404
+#: ../gtk/gtktexttag.c:422
msgid "Pixels above lines"
msgstr "ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
+#: ../gtk/gtktexttag.c:423 ../gtk/gtktextview.c:655
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "ପରà¬?à?à¬?à?ଦ à¬?ପରà? à¬?ାଲି ସà?ଥାନର ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktexttag.c:414
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432
msgid "Pixels below lines"
msgstr "ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬? ତଳà? ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
+#: ../gtk/gtktexttag.c:433 ../gtk/gtktextview.c:665
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "ପରà¬?à?à¬?à?ଦ ତଳà? à¬?ାଲି ସà?ଥାନର ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktexttag.c:424
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ପାଠà?ଯà¬à¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
+#: ../gtk/gtktexttag.c:443 ../gtk/gtktextview.c:675
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ପରିà¬?à?à¬?à?ଦରà? ପାଠà?ଯà¬à¬?à?à¬? ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? à¬?ାଲି ସà?ଥାନ ମାନà¬?à?à¬?ର ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:470 ../gtk/gtktextview.c:693
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "ଶବà?ଦ ସà?ମାରà?à¬?ା à¬?ଥବା à¬?à¬?à?ଷର ସà?ମାରà?à¬?ାରà?, ଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?ଦାପି à¬?ବରଣ à¬?ରାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
+#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:740
msgid "Tabs"
msgstr "à¬?à?ଯାବ"
-#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
+#: ../gtk/gtktexttag.c:480 ../gtk/gtktextview.c:741
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "à¬?ହି ପାଠà?ଯ ପାà¬?à¬? à¬?à¬?à?à¬?ାରà?ପଣ à¬?à?ଯାବ"
-#: gtk/gtktexttag.c:480
+#: ../gtk/gtktexttag.c:498
msgid "Invisible"
msgstr "à¬?ଦà?ଶà?ଯ"
-#: gtk/gtktexttag.c:481
+#: ../gtk/gtktexttag.c:499
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "ପାଠà?ଯà¬?ି ଲà?à¬?à?à¬?ାà?ିତ à¬?à¬?ି à¬?ି।"
-#: gtk/gtktexttag.c:495
+#: ../gtk/gtktexttag.c:513
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "ପରିà¬?à?à¬?à?ଦ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtktexttag.c:496
+#: ../gtk/gtktexttag.c:514
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ପରିà¬?à?à¬?à?ଦ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktexttag.c:511
+#: ../gtk/gtktexttag.c:529
msgid "Paragraph background color"
msgstr "ପରିà¬?à?à¬?à?ଦ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktexttag.c:512
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? (ସମà?à¬à¬¬à¬¤à¬? à¬?ବଣà?à¬?ିତ) GdkColor à¬à¬¾à¬¬à? ପରିà¬?à?à¬?à?ଦ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktexttag.c:530
+#: ../gtk/gtktexttag.c:548
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "ସà?ମାରà?à¬?ା à¬?à¬?ାଠି à¬?ରିବା"
-#: gtk/gtktexttag.c:531
+#: ../gtk/gtktexttag.c:549
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "ବାମ à¬?ବà¬? ଡାହାଣ ସà?ମାରà?à¬?ାà¬?à? à¬?à¬?ାଠି à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି।"
-#: gtk/gtktexttag.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:562
msgid "Background full height set"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?à¬?à?à¬?ତା ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:563
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?à¬?à?à¬?ତା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:584
+#: ../gtk/gtktexttag.c:602
msgid "Justification set"
msgstr "ଯଥାରà?ଥତା ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:585
+#: ../gtk/gtktexttag.c:603
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ପରିà¬?à?à¬?à?ଦ ଯଥାରà?ଥତା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtktexttag.c:610
msgid "Left margin set"
msgstr "ବାମ ମାରà?à¬?ିନ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:593
+#: ../gtk/gtktexttag.c:611
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ବାମ ମାରà?à¬?ିନ à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtktexttag.c:614
msgid "Indent set"
msgstr "à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:597
+#: ../gtk/gtktexttag.c:615
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦ ମାନà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:604
+#: ../gtk/gtktexttag.c:622
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬?ର ପିà¬?à?ସà?ଲ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtktexttag.c:623 ../gtk/gtktexttag.c:627
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬?ର ପିà¬?à?ସà?ଲ ସà¬?à¬?à?ଯା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ବ à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:608
+#: ../gtk/gtktexttag.c:626
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "ରà?à¬?ା ତଳà? ପିà¬?à?ସà?ଲ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:612
+#: ../gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "ପାଠà?ଯà¬à¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? ପିà¬?à?ସà?ଲ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtktexttag.c:631
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ପାଠà?ଯରà¬?à?à¬? ରà?à¬?ା ମଧà?ଯରà? ପିà¬?à?ସà?ଲ ସà¬?à¬?à?ଯା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ବ à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtktexttag.c:638
msgid "Right margin set"
msgstr "ଡାହଣ ମାରà?à¬?ିନ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtktexttag.c:639
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ଡାହାଣ ମାରà?à¬?ିନ à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtktexttag.c:646
msgid "Wrap mode set"
msgstr "ପାଠà?ଯà¬à¬?à?à¬? ଧାରା ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:647
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ରà?à¬?ା ପାଠà?ଯà¬à¬?à?à¬? ଧାରା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtktexttag.c:650
msgid "Tabs set"
msgstr "à¬?à?ଯାବ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtktexttag.c:651
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି à¬?ନà?ଯ à¬?à?ଯାà¬? ମାନà¬?à?à¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtktexttag.c:654
msgid "Invisible set"
msgstr "à¬?ଦà?ଶà?ଯ ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtktexttag.c:655
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ପାଠà?ଯ ଦà?ଶà?ଯମାନà?ଯତା à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtktexttag.c:658
msgid "Paragraph background set"
msgstr "ପରିà¬?à?à¬?à?ଦ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ବିନà?ଯାସ"
-#: gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtktexttag.c:659
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "à¬?ହି à¬?à?ଯାà¬?à¬?ି ପରିà¬?à?à¬?à?ଦ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ଥାà¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "ଲାà¬?ନ à¬?ପରà? ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktextview.c:648
+#: ../gtk/gtktextview.c:664
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "ଲାà¬?ନ ତଳà? ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktextview.c:658
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "ମà?ଡ଼ à¬à¬¿à¬¤à¬°à? ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
msgid "Wrap Mode"
msgstr "ଧାଡ଼ି ମà?ଡ଼ା ଧାରା"
-#: gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
msgid "Left Margin"
msgstr "ବାମ ସà?ମାରà?à¬?ା"
-#: gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktextview.c:720
msgid "Right Margin"
msgstr "ଡାହାଣ ସà?ମାରà?à¬?ା"
-#: gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktextview.c:748
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ଦà?ଶà?ଯମାନ"
-#: gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktextview.c:749
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "à¬à¬°à¬£ ଦରà?ଶିà¬?ାà¬?ି ପà?ରଦରà?ଶିତ à¬?à¬?ି à¬?ି"
-#: gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktextview.c:756
msgid "Buffer"
msgstr "ବଫର"
-#: gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktextview.c:757
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ପà?ରଦରà?ଶିତ ବଫର"
-#: gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:765
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "à¬à¬°à¬£ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପାଠà?ଯ à¬?ବସà?ଥିତ ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦà?ବ à¬?ି"
-#: gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:772
msgid "Accepts tab"
msgstr "ସà?ବà?à¬?ାରà?ଯà?ଯ à¬?à?ଯାବ"
-#: gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:773
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "à¬?à?ଯାବà¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ଯାବ à¬?à¬?à?ଷର ପà?ରବିଷà?à¬?ି ସହିତ à¬?ନà?ତ ହà?ବ à¬?ି"
-#: gtk/gtktextview.c:786
+#: ../gtk/gtktextview.c:808
msgid "Error underline color"
msgstr "ରà?à¬?ାà¬?à?à¬?ିତ ରà¬?à?à¬?ରà? ତà?à¬?ି"
-#: gtk/gtktextview.c:787
+#: ../gtk/gtktextview.c:809
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ତà?à¬?ି ସà?à¬?à¬? ରà?à¬?ାà¬?à?à¬?ିତ ପà¬?à?à¬?à?ତିà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?à¬? ରà¬?à?à¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବ"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:249
+#, fuzzy
+#| msgid "Theme Name"
+msgid "Theming engine name"
+msgstr "ପà?ରସà¬?à?à¬? ନାମ"
+
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:118
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ରà?ଡିà¬? à¬?ାରà?ଯà?ଯ à¬à¬³à¬¿ ସମାନ ପà?ରà?à¬?à?ସିà¬?à? ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "à¬?ହି à¬?ାରà?ଯà?à? ପାà¬?à¬? ପà?ରà¬?à?ସିà¬?à?ଡ଼ିà¬? ରà?ଡ଼ିà¬? à¬?ାରà?ଯà?à? ପà?ରà¬?à?ସି ପରି ଦà?à¬?ାଯାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:134
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
#, fuzzy
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "à¬?ଦଳ ବଦଳ à¬?ାରà?ଯà?ଯ ସà¬?à?ରିà? ହà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:126 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
#, fuzzy
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "à¬?ଦଳ ବଦଳ ବà¬?ନ ରହିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:124
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:134
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "ଯଦି à¬?ଦଳ ବଦଳ ବà¬?ନ à¬?à?à¬?ିà¬? \"à¬?ହା ମଧà?ଯରà?\" à¬?ବସà?ଥାରà? ଥାà¬?"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:131
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:141
msgid "Draw Indicator"
msgstr "ସà?à¬?à¬? à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:132
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:142
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "ଯଦି ବà¬?ନର à¬?ଦଲ ବଦଳ à¬?à¬?ଶ ଯଦି ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରାଯାà¬?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:489 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
msgid "Toolbar Style"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:466
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:490
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ିà¬?à? à¬?ିପରି ଦà?à¬?ାଯିବ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:473
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:497
msgid "Show Arrow"
msgstr "ତà?ର ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:474
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:498
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "ଯଦି ସାଧନ ପà¬?ିର à¬?à¬?ାର ମà?ଳ à¬?ାà¬? ନାହିà¬? ତାହାହà?ଲà? à¬?à?à¬?ିà¬? ତà?à¬? ଦà?à¬?ାଯିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:519
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "à¬?ହି ସାଧନ ପà¬?ିରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:534 ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
msgid "Icon size set"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ସà?à¬?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:535 ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?à¬?ାର à¬?à?ଣଧରà?ମ ବିନà?ଯାସ ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:520
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:544
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "ସାଧନପà¬?ି ବଢ଼ିବା ସà¬?à?à¬?à? ସà¬?à?à¬?à? ବସà?ତà? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସà?ଥାନ à¬?à?ରହଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:552 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "à¬?ହି ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ନà?à?ାନà?à? ସମାନ ପà?ରà¬?ାର ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ପରି ସମାନ à¬?à¬?ାର ବିଶିଷà?à¬? à¬?ି ନà?ହà¬?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:535
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
msgid "Spacer size"
msgstr "ଫାà¬?à?à¬? à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtktoolbar.c:536
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:560
msgid "Size of spacers"
msgstr "ଫାà¬?à?à¬?ର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtktoolbar.c:545
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:569
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି à¬?ାà?ା à¬?ବà¬? ବà¬?ନ ମଧà?ଯରà? ଧାରର ସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:553
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:577
msgid "Maximum child expand"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ନିରà?à¬à¬°à¬? ବରà?ଦà?ଧନ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:578
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ସà¬?à¬?à?ଯà¬? ସà?ଥାନ à¬?à?à¬?ିà¬? ସମà?ପà?ରସାରିତ ବସà?ତà? ଦà?à¬? ପାରିବ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:562
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:586
msgid "Space style"
msgstr "ବà?ଯବଧାନ ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:563
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:587
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "ଫାà¬?à?à¬?à¬?à?ଡିà¬? à¬à?ଲମà?ବ ରà?à¬?ା à¬?ିମà?ବା à¬?à?ବଳ à¬?ାଲି ସà?ଥାନ à¬?à¬?ନà?ତି"
-#: gtk/gtktoolbar.c:570
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:594
msgid "Button relief"
msgstr "ବà¬?ନ ସାହାଯà?ଯ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:571
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:595
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି ବà¬?ନ à¬?ତà?à¬?ପାରà?ଶà?ବରà? à¬?ଡାଣିà¬? ଧାରର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtktoolbar.c:578
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି à¬?ାରିପାà¬?à? à¬?ଡ଼ାଣିà¬? ଧାରର ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Text to show in the item."
msgstr "ବସà?ତà?ରà? ଦà?à¬?ାଯିବା ପାଠà?ଯ"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -6068,43 +6586,43 @@ msgstr ""
"ଯଦି ସà?à¬? à¬?ରାହà?à¬?à¬?ି, ତà?ବà? ନାମପà¬?ିରà? à¬?à?à¬?ିà¬? ରà?à¬?ାà¬?à?à¬?ନ ସà?à¬?ାà¬?ଥାà¬? ଯà? ପରବରà?ତà?ତà? à¬?à¬?à?ଷରà¬?à? ସà?ମରଣ ତà?à±à¬°à¬? "
"à¬?ି à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ତିପà?ରବାହ ତାଲିà¬?ାରà? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:217
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:216
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "ବସà?ତà? ସà?à¬?à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବା à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:222
msgid "Stock Id"
msgstr "ଷà?à¬?à?à¬? ପରିà¬?à?"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:224
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "ବସà?ତà?ରà? ପà?ରଦରà?ଶିତ ହà?à¬?ଥିବା ଷà?à¬?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
msgid "Icon name"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ନାମ"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:241
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "ବସà?ତà?ରà? ପà?ରଦରà?ଶିତ ହà?à¬?ଥିବା ପà?ରସà¬?à?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତର ନାମ"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Icon widget"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "ବସà?ତà?ରà? ପà?ରଦରà?ଶିତ ହà?ବା à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
msgid "Icon spacing"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ ବà?ଯବଧାନ"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ à¬?ବà¬? ସà?à¬?à¬? ମଧà?ଯରà? ବà?ଯବଧାନ (ପିà¬?à?ସà?ଲରà?)"
-#: gtk/gtktoolitem.c:201
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:210
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6112,767 +6630,844 @@ msgstr ""
"ସାଧନପà¬?ି ବସà?ତà?à¬?ି à¬?ବଶà?à?à¬?à?à? à¬?ି ନà?ହà¬? ତାହା à¬?à?ରହଣ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?। ଯà?ତà?ବà?ଳà? TRUE, ସà?ତà?ବà?ଳà? "
"ସାଧନପà¬?ି ବà¬?ନà¬?à?ଡ଼ିà¬? GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ଧାରାରà? ପାଠà?à? ଦରà?ଶାà¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
#, fuzzy
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "ସà?ଥିତିର à¬?à?à¬?ିà¬? ପଢ଼ିବାଯà?à¬?à?à? ବରà?ଣà?ଣନା"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
#, fuzzy
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "ସାଧାରଣ à¬?ଠନ ନାମପà¬?ିରà? ଦରà?ଶାà¬?ବା ପାà¬?à¬? à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
msgid "Collapsed"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
#, fuzzy
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "ନିମà?ନ ସà?ତର à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à? ବିସà?ତାର à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ାଳà? ସà?ହି ବିସà?ତାର à¬?ାରà?à¬?à? à¬?à?ଲାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
#, fuzzy
msgid "ellipsize"
msgstr "Ellipsize"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
#, fuzzy
msgid "Header Relief"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? ପà?ରତିà¬?ବି"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
#, fuzzy
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "ସà?ତମà?ଠଶà?ରà?ଷà¬? ବà¬?ନà¬?à? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1640
#, fuzzy
msgid "Header Spacing"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
#, fuzzy
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? ତà?ର à¬?ତà?à¬?ପାରà?ଶà?ବରà? ବà?ଯବଧାନ"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657
#, fuzzy
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "ସାଧନପà¬?ି ବଢ଼ିବା ସà¬?à?à¬?à? ସà¬?à?à¬?à? ବସà?ତà? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସà?ଥାନ à¬?à?ରହଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
#, fuzzy
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "ସମସà?ତ ନିମà?ନସà?ତରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସମାନ à¬?à¬?ାର ବିଶିଷà?à¬? à¬?ି"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
msgid "New Row"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
#, fuzzy
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?à¬?à?à?ା ମାଧà?ଯମରà? ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
#, fuzzy
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "ରà?à¬?ାà¬?ଣା ଦଣà?ଡ à¬?ପରà? à¬?ିହà?ନର à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1004
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1040
#, fuzzy
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "à¬?ହି ସାଧନ ପà¬?ିରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତର à¬?à¬?ାର"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1034
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
#, fuzzy
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ି à¬?ାରିପାà?à¬? à¬?ଡ଼ାଣିà¬? ଧାରର ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1050
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1086
msgid "Exclusive"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1051
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1087
#, fuzzy
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?à¬?à?à?ା ମାଧà?ଯମରà? ଦରà?ଶାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1102
#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
+msgid "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "ପà?ରମà?à¬? ସà?ତରର ବà?ଦà?ଧି ସମà?ରà? ନିମà?ନସà?ତର à¬?ତିରିà¬?à?ତ ସà?ଥାନ à¬?à?ରହଣ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:138
#, fuzzy
msgid "Foreground color for symbolic icons"
msgstr "ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ à¬?à¬?ାରରà? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:145
#, fuzzy
msgid "Error color"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:146
msgid "Error color for symbolic icons"
msgstr ""
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:153
#, fuzzy
msgid "Warning color"
msgstr "ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:154
msgid "Warning color for symbolic icons"
msgstr ""
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
#, fuzzy
msgid "Success color"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:162
msgid "Success color for symbolic icons"
msgstr ""
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:170
#, fuzzy
msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr "ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬? ଯାହାà¬?à? à¬?à?ରà? ରà? à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତà¬?à?ଡ଼ିà¬? à¬?ାରିପà¬?à? ରà¬?ିବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Sizes"
+msgid "Icon Size"
+msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ à¬?à¬?ାରà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:180
+msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "TreeView Model"
+msgid "TreeMenu model"
+msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯ ନମà?ନା"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
+#, fuzzy
+#| msgid "The model for the tree view"
+msgid "The model for the tree menu"
+msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯ ପାà¬?à¬? ନମà?ନା"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:310
+msgid "TreeMenu root row"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:311
+msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
+#, fuzzy
+#| msgid "Tearoff Title"
+msgid "Tearoff"
+msgstr "Tearoff ଶà?ରà?ଷà¬?"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the mark has left gravity"
+msgid "Whether the menu has a tearoff item"
+msgstr "à¬?ାଳà? ସà?ହି à¬?ିହà?ନà¬?ି ମାଧà?ଯାà¬?ରà?ଷଣ ଶà¬?à?ତିà¬?à? à¬?ାଡ଼ିଥାà¬?"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrap width"
+msgid "Wrap Width"
+msgstr "à¬?à?ଡାà¬?ବା à¬?ସାର"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
+#, fuzzy
+#| msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
+msgstr "à¬?ାଲିରà? ବସà?ତà?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବିନà?à?ାସ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ସାରରà? à¬?à?ଡାà¬?ବା"
+
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:312
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "TreeModelSort ନମà?ନା"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:313
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "ସà¬?ାଡିବା ପାà¬?à¬? TreeModelSort ର ନମà?ନା"
-#: gtk/gtktreeview.c:563
+#: ../gtk/gtktreeview.c:985
msgid "TreeView Model"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯ ନମà?ନା"
-#: gtk/gtktreeview.c:564
+#: ../gtk/gtktreeview.c:986
msgid "The model for the tree view"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯ ପାà¬?à¬? ନମà?ନା"
-#: gtk/gtktreeview.c:572
-msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
-msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬à?ସମାନà?ତର ନିà?ନà?ତà?ରଣ"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:580
-msgid "Vertical Adjustment for the widget"
-msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬à?ଲମà?ବ ନିà?ନà?ତà?ରଣ"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: ../gtk/gtktreeview.c:998
msgid "Headers Visible"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬? ଦà?ଶà?ଯମାନ"
-#: gtk/gtktreeview.c:588
+#: ../gtk/gtktreeview.c:999
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "ସà?ତମà?ଠଶà?ରà?ଷà¬? ବà¬?ନà¬?à? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Headers Clickable"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬?à¬?à? ଦବାà¬? ହà?ବ"
-#: gtk/gtktreeview.c:596
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1007
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "ଦବା ଯାà¬?ଥିବା à¬?à¬?ଣାà¬?à? à¬?ତà?ତର ଦà?ବା ପାà¬?à¬? ସà?ତମà?ଠଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Expander Column"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtktreeview.c:604
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1015
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? ସà?ତମà?ଠପାà¬?à¬? ସà?ତମà?à¬à¬?à? ବିନà?ଯାସ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:619
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1030
msgid "Rules Hint"
msgstr "ନିà?ମାà¬à¬¾à¬¸"
-#: gtk/gtktreeview.c:620
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1031
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
-msgstr ""
-"ପରà?ଯà?ଯାà?à¬?à?ରମିà¬? ରà¬?à?à¬?ର ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬? ଯନà?ତà?ର ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¾à¬¸ ବିନà?ଯାସ à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "ପରà?ଯà?ଯାà?à¬?à?ରମିà¬? ରà¬?à?à¬?ର ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬? ଯନà?ତà?ର ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬à¬¾à¬¸ ବିନà?ଯାସ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Enable Search"
msgstr "ସନà?ଧନà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1039
msgid "View allows user to search through columns interactively"
-msgstr ""
-"ସà?ତମà?à¬à¬?à? ପାରସà?ପରିà¬? à¬?à?ରିà?ାତà?ମà¬? ପà?ରà¬?à?ରିà?ା ଦà?ବାରା à¬?à?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ସà?ବà?à¬?à?ତିପà?ରାପà?ତ à¬?ାଳà¬? ମାନà¬?à?à¬?à? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
+msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬?à? ପାରସà?ପରିà¬? à¬?à?ରିà?ାତà?ମà¬? ପà?ରà¬?à?ରିà?ା ଦà?ବାରା à¬?à?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ସà?ବà?à¬?à?ତିପà?ରାପà?ତ à¬?ାଳà¬? ମାନà¬?à?à¬?à? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "Search Column"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬?à? à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:636
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1047
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "ସà¬?à?à¬?à?ତ ଦà?ବାରା à¬?à?à¬?ିବା ସମà?ରà? à¬?à?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ନମà?ନା ସà?ତମà?à¬"
-#: gtk/gtktreeview.c:656
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1067
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "ସà?ଥିର à¬?à¬?à?à¬?ତା ଧାରା"
-#: gtk/gtktreeview.c:657
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1068
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "ସମସà?ତ ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬?ର ସମାନ à¬?à¬?à?à¬?ତା à¬?à¬?ି ବà?ଲି à¬?ନà?ମାନ à¬?ରି GtkTreeView à¬?ାରà?ଯà?ଯର à¬?ତି ବଢାନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:677
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1088
msgid "Hover Selection"
msgstr "ସà¬?ଶà?ାà¬?à?ଳ à¬?à?ନ"
-#: gtk/gtktreeview.c:678
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1089
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "à¬?à?ନ ନିମà?ନଲିà¬?ିତ ସà?à¬?à¬?à¬?à? à¬?ନà?ସରଣ à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:697
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1108
msgid "Hover Expand"
msgstr "ସà¬?ଶà?ାà¬?à?ଳ ସମà?ପà?ରସାରଣ"
-#: gtk/gtktreeview.c:698
-msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1109
+msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "ସà?à¬?à¬?à¬?ି ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬? à¬?ପର ଦà?à¬?à¬?ଲà? ସà?à¬?à?ଡିà¬? ସମà?ପà?ରସାରିତ/ବିପରà?ଯà?ଯସà?ତ ହà?ବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtktreeview.c:712
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1123
msgid "Show Expanders"
msgstr "ସମà?ପà?ରସାରà¬? ମାନà¬?à?à¬?à? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:713
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1124
msgid "View has expanders"
msgstr "ଦà?ଶà?ଯର ସମà?ପà?ରସାରà¬? à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtktreeview.c:727
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1138
msgid "Level Indentation"
msgstr "ସà?ତର à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦନ"
-#: gtk/gtktreeview.c:728
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1139
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "ପà?ରତà?ଯà¬? ସà?ତର ପାà¬?à¬? à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦ"
-#: gtk/gtktreeview.c:737
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1148
msgid "Rubber Banding"
msgstr "ରବର ବà?ଣà?ଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:738
-msgid ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1149
+msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "ମାà¬?ସ ସà?à¬?à¬?à¬?à? à¬?ାଣି à¬?à¬?ାଧିà¬? ବସà?ତà? ମାନà¬?à?à¬?ର à¬?à?ନà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:745
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "à¬?ାଲି ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:746
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯରà? à¬?ାଲି ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:754
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:755
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1166
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯରà? ବà?à¬?à?ଷ ରà?à¬?ା ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:763
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1174
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "ମଡà?ଲରà? ଥିବା ସà?ତମà?ଠଧାଡ଼ିà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ପାଠà?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ଦାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:785
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ବିà¬à¬¾à¬?à¬? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeview.c:786
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1197
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷ ମାନà¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? à¬à?ଲମà?ବ à¬?ାଲିସà?ଥାନ। à¬?à?à¬?ିà¬? ଯà?à¬?à?ମ ସà¬?à¬?à?ଯା ହà?ବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtktreeview.c:794
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "à¬à?ସମାନà?ତର ବିà¬à¬¾à¬?à¬? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeview.c:795
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1206
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷ ମାନà¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? à¬à?ସମାନà?ତର à¬?ାଲିସà?ଥାନ। à¬?à?à¬?ିà¬? ଯà?à¬?à?ମ ସà¬?à¬?à?ଯା ହà?ବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtktreeview.c:803
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
msgid "Allow Rules"
msgstr "ନିà?ମ ମାନà¬?à?à¬?à? ସà?ବà?à¬?ାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:804
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1215
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "ପରà?ଯà?ଯାà?à¬?à?ରମିà¬? ରà¬?à?à¬?à?ନ ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬?ର à¬?à¬?à?à¬?ନà¬?à? ସà?ବà?à¬?ାର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:810
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
msgid "Indent Expanders"
msgstr "à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦ ସମà?ପà?ରସାରà¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:811
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "à¬?ନà?à¬?à?à¬?à?ଦ ସମà?ପà?ରସାରà¬?à¬?à? ପà?ରସà?ତà?ତ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:817
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
msgid "Even Row Color"
msgstr "ଯà?à¬?à?ମ ଧାଡିର ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:818
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "ଯà?à¬?à?ମ ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବା ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:824
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
msgid "Odd Row Color"
msgstr "à¬?ଯà?à¬?à?ମ ଧାଡିର ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:825
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "à¬?ଯà?à¬?à?ମ ଧାଡି ମାନà¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବା ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktreeview.c:831
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
msgid "Grid line width"
msgstr "à¬?ାଲି ରà?à¬?ାର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeview.c:832
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "ପିà¬?à?ସà?ଲରà? ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯମାନ à¬?ାଲି ରà?à¬?ାର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeview.c:838
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
msgid "Tree line width"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ରà?à¬?ା ପà?ରସà?ଥ"
-#: gtk/gtktreeview.c:839
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "ପିà¬?à?ସà?ଲରà? ବà?à¬?à?ଷ ଦà?ଶà?ଯମାନ ରà?à¬?ାର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeview.c:845
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
msgid "Grid line pattern"
msgstr "à¬?ାଲି ରà?à¬?ା ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:846
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷର ଦà?ଶà?ଯମାନ à¬?ାଲି ରà?à¬?ା à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ ବିà¬?ଣà?ଡିତ ରà?à¬?ା ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:852
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
msgid "Tree line pattern"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷ ରà?à¬?ା ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktreeview.c:853
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "ବà?à¬?à?ଷର ଦà?ଶà?ଯମାନ ରà?à¬?ା à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ ବିà¬?ଣà?ଡିତ ରà?à¬?ା ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
msgid "Whether to display the column"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତ à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 ../gtk/gtkwindow.c:646
msgid "Resizable"
msgstr "à¬?à¬?ାର ପରିବରà?ତà?ତନ ଯà?à¬?à?ଯ"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬° à¬?à¬?ାର à¬?ାଳà¬? ଦà?ବାରା ପରିବରà?ତà?ତନà?à?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
msgid "Current width of the column"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬° ବରà?ତà?ତମାନ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
-msgid "Space which is inserted between cells"
-msgstr "à¬?ାଲି ସà?ଥାନ ଯାହାà¬?ି ଦà?à¬?à¬?ି à¬?à¬?à?ଷ ମଧà?ଯରà? ସନà?ନବà?ଶ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
msgid "Sizing"
msgstr "ସଠିà¬? à¬?à¬?ାର ସà?ଥିର à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬° ଧାରାର à¬?à¬?ାର ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
msgid "Fixed Width"
msgstr "ସà?ଥିର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬° ସାମà?ପà?ରତିà¬? ସà?ଥିର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "ସରà?ବନିମà?ନ à¬?ସାର"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬° ସରà?ବନିମà?ନ ସà?ବà?à¬?à?ତ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
msgid "Maximum Width"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬° ସରà?ବାଧିà¬? ସà?ବà?à¬?à?ତ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "ସà?ତମà?ଠଶà?ରà?ଷà¬?ରà? ଦà?à¬?ାଯିବା ଶିରà?ନାମା"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? ବଣà?à¬?ିତ à¬?ତିରିà¬?à?ତ à¬?ସାରà¬?à? ସà?ତମà?ଠସହà¬à¬¾à¬? à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:335
msgid "Clickable"
msgstr "ଦବାà¬? ହà?ବ"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:336
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "ଶà?ରà?ଷà¬?à¬?à? ଦବାà¬? ହà?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
msgid "Widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "ସà?ତମà?ଠଶିରà?ନାମା ପରିବରà?ତà?ତà? ସà?ତମà?ଠଶà?ରà?ଷà¬?ରà? à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à? ରà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:353
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "ସà?ତମà?ଠଶà?ରà?ଷà¬? ପାଠà?ଯ à¬?ିମà?ବା à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?à¬?à?ସ ପାରà?ଶà?ବସà¬?à?à¬?ା"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "ସà?ତମà?à¬à¬?à? ଶà?ରà?ଷà¬? à¬?ାରିପାà¬?à? ପà?ନà¬?ବà?ଯବସà?ଥାପିତ à¬?ରିହà?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:370
msgid "Sort indicator"
msgstr "ସà¬?ାଡିବା ସà?à¬?à¬?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:371
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ସà¬?ାଡିବା ସà?à¬?à¬?à¬?à? ଦà?à¬?ାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:378
msgid "Sort order"
msgstr "ସà¬?ାଡିବା à¬?à?ରମ"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:379
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "ସà¬?ାଡିବା à¬?à?ରମ ଯାହାà¬?à? ସà¬?ାଡିବା ସà?à¬?à¬? ସà?à¬?à?ତ à¬?ରିବ"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:395
msgid "Sort column ID"
msgstr "ସà?ତମà?ଠID à¬?à? ସà¬?ାଡନà?ତà?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:396
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr "à¬?ହି ସà?ତମà?ଠସà¬?ାଡ଼à?ଥିବା ତାରà?à¬?ିà¬? à¬?à?ରମର ସà?ତମà?ଠID ଯାହାà¬?ି à¬?à?ରମରà? ସà¬?ାଡିବା ପାà¬?à¬? ବà¬?ାହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkuimanager.c:225
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:226
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "à¬?ିà¬?ର-à¬?ଫ ତାଲିà¬?ା ବସà?ତà?à¬?à? ତାଲିà¬?ାରà? ଯà?à¬? à¬?ରାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkuimanager.c:232
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:233
msgid "Merged UI definition"
msgstr "ମିଶà?ରିତ à?à?.à¬?à¬?. ବà?ଯାà¬?à?ଯା"
-#: gtk/gtkuimanager.c:233
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:234
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "ମିଶà?ରିତ à?à?.à¬?à¬?. à¬?à? ବରà?ଣà?ଣନା à¬?ରà?ଥିବା à¬?à?à¬?ିà¬? XML ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ"
-#: gtk/gtkviewport.c:143
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
-"this viewport"
-msgstr ""
-"GtkAdjustment ଯାହାà¬?ି à¬?ହି ପà?ରà?à¬?à?ଷà¬? à¬?à¬à¬¿à¬ªà?ରାà? ପାà¬?à¬? à¬à?ସମାନà?ତରାଳ à¬?ବସà?ଥାନର ମà?ଲà?à? ନିରà?ଦà?ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
+#: ../gtk/gtkviewport.c:154
+msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
+msgstr "ଦà?ଶà?ଯ ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à? à¬?ତà¬?ପାରà?ଶà?ବରà? à¬?ାà?ାà¬?à?à¬?ିତ ବାà¬?à?ସ ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ିପରି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି ତାହା ସà?ଥିର à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkviewport.c:151
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
-"this viewport"
-msgstr ""
-"GtkAdjustment ଯାହାà¬?ି à¬?ହି ପà?ରà?à¬?à?ଷà¬? à¬?à¬à¬¿à¬ªà?ରାà? ପାà¬?à¬? à¬à?ଲମà?ବ à¬?ବସà?ଥାନର ମà?ଲà?à? ନିରà?ଦà?ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Use symbolic icons"
+msgstr "ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ à¬?à¬?ାରରà? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkviewport.c:159
-msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr ""
-"ଦà?ଶà?ଯ ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à? à¬?ତà¬?ପାରà?ଶà?ବରà? à¬?ାà?ାà¬?à?à¬?ିତ ବାà¬?à?ସ ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ିପରି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି ତାହା ସà?ଥିର à¬?ରନà?ତà?"
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the cursor should blink"
+msgid "Whether to use symbolic icons"
+msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ମିà¬?ିମିà¬?ି à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkwidget.c:714
+#: ../gtk/gtkwidget.c:931
msgid "Widget name"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ନାମ"
-#: gtk/gtkwidget.c:715
+#: ../gtk/gtkwidget.c:932
msgid "The name of the widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର ନାମ"
-#: gtk/gtkwidget.c:721
+#: ../gtk/gtkwidget.c:938
msgid "Parent widget"
msgstr "ମà?ଳ à±à¬¿à¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:722
+#: ../gtk/gtkwidget.c:939
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬? ମà?ଳ à±à¬¿à¬?à?à¬?। à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ଧାର à±à¬¿à¬?à?à¬? ହà?ବା à¬?à¬?ିତ"
-#: gtk/gtkwidget.c:729
+#: ../gtk/gtkwidget.c:946
msgid "Width request"
msgstr "à¬?ସାର ନିବà?ଦନ"
-#: gtk/gtkwidget.c:730
+#: ../gtk/gtkwidget.c:947
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
-msgstr ""
-"à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?ସାର ନିବà?ଦନà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦିà¬?ନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା -1 ଯଦି ସà?ବାà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬? ନିବà?ଦନ ମାନà¬?à?à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବ"
+msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?ସାର ନିବà?ଦନà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦିà¬?ନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା -1 ଯଦି ସà?ବାà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬? ନିବà?ଦନ ମାନà¬?à?à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:738
+#: ../gtk/gtkwidget.c:955
msgid "Height request"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ତା ନିବà?ଦନ"
-#: gtk/gtkwidget.c:739
+#: ../gtk/gtkwidget.c:956
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
-msgstr ""
-"à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?à¬?à?à¬?ତା ନିବà?ଦନà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦିà¬?ନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା -1 ଯଦି ସà?ବାà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬? ନିବà?ଦନ ମାନà¬?à?à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବ"
+msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?à¬?à?à¬?ତା ନିବà?ଦନà¬?à? ନବଲିà¬?ନ à¬?ରିଦିà¬?ନà?ତà?, à¬?ିମà?ବା -1 ଯଦି ସà?ବାà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬? ନିବà?ଦନ ମାନà¬?à?à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:748
+#: ../gtk/gtkwidget.c:965
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି ଦà?ଶà?ଯମାନ à¬?à¬?à? ନାà¬? ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:755
+#: ../gtk/gtkwidget.c:972
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି ନିବà?ଶà¬?à? à¬?ତà?ତର ଦà?à¬?ଥାà¬? à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:761
+#: ../gtk/gtkwidget.c:978
msgid "Application paintable"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬? ମà?ଦà?ରଣଯà?à¬?à?ଯ"
-#: gtk/gtkwidget.c:762
+#: ../gtk/gtkwidget.c:979
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "ପà?ରà?à?à¬?à¬?ି ସିଧାସଳà¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?à? ରà¬?à?à¬?ିତ à¬?ରିବ à¬?ି"
-#: gtk/gtkwidget.c:768
+#: ../gtk/gtkwidget.c:985
msgid "Can focus"
msgstr "ଫà?à¬?ସ à¬?ରିପାରିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:769
+#: ../gtk/gtkwidget.c:986
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ନିବଶ ଫà?à¬?ସà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରିପାରିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:775
+#: ../gtk/gtkwidget.c:992
msgid "Has focus"
msgstr "ନିà¬?à¬?ରà? ଫà?à¬?ସ à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkwidget.c:776
+#: ../gtk/gtkwidget.c:993
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ନିà¬?à¬?ରà? ନିବà?ଶ ଫà?à¬?ସ à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:782
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
msgid "Is focus"
msgstr "ଫà?à¬?ସ à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkwidget.c:783
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "à¬?ପରà? ସà?ତରରà? ଥିବା à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:789
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1006
msgid "Can default"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ହà?à¬?ପାରିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:790
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à±à¬¿à¬?à?à¬? ହà?à¬?ପାରିବ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:796
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1013
msgid "Has default"
msgstr "ନିà¬?à¬?ରà? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkwidget.c:797
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1014
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:803
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1020
msgid "Receives default"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତà¬?à? ପà?ରାପà?ତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: gtk/gtkwidget.c:804
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1021
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
-msgstr ""
-"ଯଦି ସତ (TRUE), à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à? ପାà¬?ବ ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହାà¬?à? ଫà?à¬?ସ à¬?ରାଯିବ"
+msgstr "ଯଦି ସତ (TRUE), à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à? ପାà¬?ବ ଯà?ତà?ବà?ଳà? à¬?ହାà¬?à? ଫà?à¬?ସ à¬?ରାଯିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:810
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1027
msgid "Composite child"
msgstr "ମିଶà?ରିତ ନିରà?à¬à¬°à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:811
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1028
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ମିଶà?ରିତ à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à¬?ଶ à¬?ି ନà?ହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:817
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1034
msgid "Style"
msgstr "ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkwidget.c:818
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1035
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର ଶà?ଳà?, ଯାହାà¬?ି à¬?ହା à¬?ିପରି ଦà?à¬?ାଯିବ (à¬?à?à¬?à¬? ରà¬?à?à¬? ବିଶିଷà?à¬?) ସà? ବିଷà?ରà? ସà?à¬?ନା ରà¬?ିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:824
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1041
msgid "Events"
msgstr "��ଣା"
-#: gtk/gtkwidget.c:825
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1042
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?à¬? ପà?ରà¬?ାରର GdkEvents ପାà¬?ଥାà¬? ତାହା à¬?ହି à¬?à¬?ଣା ମାସà?à¬?à¬?ି ସà?ଥିର à¬?ରିଥାà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:832
-msgid "Extension events"
-msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬¬à?ଦà?ଧି à¬?à¬?ଣା"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:833
-msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?à¬? ପà?ରà¬?ାରର à¬?à¬à¬¿à¬¬à?ଦà?ଧି ପାà¬?ଥାà¬? ତାହା à¬?ହି ମାସà?à¬?à¬?ି ସà?ଥିର à¬?ରିଥାà¬?"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:840
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1049
msgid "No show all"
msgstr "ନାà¬? ସବà?à¬?ିà¬?ି ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwidget.c:841
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1050
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "gtk_widget_show_all() à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?ପରà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ପà¬?ାà¬?ବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:864
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ପà¬?ରଣ ସà?à¬?ନା à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:920
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1129
msgid "Window"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?"
-#: gtk/gtkwidget.c:921
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1130
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?ର à±à¬¿à¬£à?ଡà? ଯଦି ଥାà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:935
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1144
msgid "Double Buffered"
msgstr "ଦà?à¬?ଥର ବଫର ହà?à¬?ଥିବା"
-#: gtk/gtkwidget.c:936
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1145
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି ଦà?à¬?ଥର ବଫର ହà?à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:951
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1160
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:967
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1176
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:986
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1195
#, fuzzy
msgid "Margin on Left"
msgstr "ସà?ମାନà?ତ"
-#: gtk/gtkwidget.c:987
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1216
msgid "Margin on Right"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1217
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "ପରà¬?à?à¬?à?ଦ à¬?ପରà? à¬?ାଲି ସà?ଥାନର ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1237
#, fuzzy
msgid "Margin on Top"
msgstr "ସà?ମାନà?ତ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1029
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1238
#, fuzzy
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "ପରà¬?à?à¬?à?ଦ à¬?ପରà? à¬?ାଲି ସà?ଥାନର ପିà¬?à?ସà?ଲ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1258
msgid "Margin on Bottom"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1050
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1259
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1067
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1276
#, fuzzy
msgid "All Margins"
msgstr "ସà?ମାନà?ତ"
-#: gtk/gtkwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1277
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2741
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal padding"
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "ସମାନà?ତରାଳ ପà?à?ାଡ଼ିà¬?à?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
+#, fuzzy
+msgid "Whether widget wants more horizontal space"
+msgstr "ସମସà?ତ ନିମà?ନସà?ତରà¬?à?ଡ଼ିà¬? ସମାନ à¬?à¬?ାର ବିଶିଷà?à¬? à¬?ି"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1325
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal alignment"
+msgid "Horizontal Expand Set"
+msgstr "à¬à?-ସମାନà?ତର ପାରà?ଶà?à±à?à¬?ରଣ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1326
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgid "Whether to use the hexpand property"
+msgstr "ସମà?ପରà?à¬?à?à? à¬?ାରà?ଯà?à?ର ଦà?ଶà?à?ମାନ à¬?à?ଣଧରà?ମà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1340
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical padding"
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ପà?à?ାଡିà¬?à?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1341
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget is visible"
+msgid "Whether widget wants more vertical space"
+msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬?à¬?ି ଦà?ଶà?ଯମାନ à¬?à¬?à? ନାà¬? ନାହିà¬?"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1355
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical alignment"
+msgid "Vertical Expand Set"
+msgstr "à¬à?-ଲମà?ବ ପାରà?ଶà?à±à?à¬?ରଣ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1356
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgid "Whether to use the vexpand property"
+msgstr "ସମà?ପରà?à¬?à?à? à¬?ାରà?ଯà?à?ର ଦà?ଶà?à?ମାନ à¬?à?ଣଧରà?ମà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1370
+#, fuzzy
+#| msgid "Expand timeout"
+msgid "Expand Both"
+msgstr "ପà?ରସାରଣ ସମà? ସମାପà?ତ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1371
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
+msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ନିà¬?à¬?ରà? ନିବà?ଶ ଫà?à¬?ସ à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3008
msgid "Interior Focus"
msgstr "à¬?à¬à?ଯନà?ତରà?ଣ ଫà?à¬?ସ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2742
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3009
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ମଧà?ଯରà? ଫà?à¬?ସ ସà?à¬?à¬?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରାଯିବ à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2748
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3015
msgid "Focus linewidth"
msgstr "ଫà?à¬?ସ ଲାà¬?ନ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkwidget.c:2749
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3016
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "ପିà¬?à?ସà?ଲରà? ଫà?à¬?ସ ସà?à¬?à¬? ରà?à¬?ାର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkwidget.c:2755
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3022
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "ଫà?à¬?ସ ବିà¬?ଣà?ଡିତ ରà?à¬?ା ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2756
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3023
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "ଫà?à¬?ସ ସà?à¬?à¬?à¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ ବିà¬?ଣà?ଡିତ ରà?à¬?ା ଶà?ଳà?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2761
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3028
msgid "Focus padding"
msgstr "ଫà?à¬?ସ ପà?ଯାଡିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2762
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3029
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "ଫà?à¬?ସ ସà?à¬?à¬? à¬?ବà¬? à±à¬¿à¬?à?à¬? 'ବାà¬?à?ସ' ମଧà?ଯରà? à¬?ସାର, ପିà¬?à?ସà?ଲରà?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2767
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3034
msgid "Cursor color"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2768
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3035
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ଯà?à¬?à¬? ରà¬?à?à¬?ର ସନà?ନିବà?ଶନ ଦରà?ଶିà¬?ାà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିଯିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2773
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3040
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "ଦà?ବିତà?à?à¬? ଦରà?ଶିà¬?ା ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2774
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3041
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -6880,44 +7475,44 @@ msgstr ""
"ମିଶà?ର ଡାହାଣରà?-ବାମà¬?à? à¬?ବà¬? ବାମରà?-ଡାହଣà¬?à? ପାଠà?ଯà¬?à? ସମà?ପାଦନ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ଯà?à¬?à¬? ରà¬?à?à¬?ରà? ଦà?ବିତà?à?à¬? "
"ସନà?ନିବà?ଶନ ଦରà?ଶିà¬?ାà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରାଯିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2779
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3046
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ରà?à¬?ା ପରିମାପ à¬?ନà?ପାତ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2780
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3047
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ପରିମାପ à¬?ନà?ପାତ ଯାହା ସହିତ ସନà?ନିବà?ଶନ ଦରà?ଶିà¬?ାà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରାଯିବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2786
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3053
#, fuzzy
msgid "Window dragging"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2787
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3054
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2800
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3067
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "à¬?ପରଦରà?ଶିତ ସà¬?ଯà?à¬?ର ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2801
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3068
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "à¬?ପରିଦରà?ଶିତ ସà¬?ଯà?à¬? ମାନà¬?à?à¬?ର ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2814
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3081
msgid "Visited Link Color"
msgstr "ପରଦରà?ଶିତ ସà¬?ଯà?à¬?ର ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2815
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3082
msgid "Color of visited links"
msgstr "ପରିଦରà?ଶିତ ସà¬?ଯà?à¬? ମାନà¬?à?à¬?ର ରà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2829
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3096
msgid "Wide Separators"
msgstr "ପà?ରଶସà?ତ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2830
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3097
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -6925,79 +7520,79 @@ msgstr ""
"ବିà¬à¬¾à¬?à¬? ମାନà¬?à?à¬?ର ବିନà?ଯାସ ଯà?à¬?à?ଯ à¬?ସାର à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬? à¬?ବà¬? ସà?ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬? ରà?à¬?ା ପରିବରà?ତà?ତà? à¬?à?à¬?ିà¬? "
"ବାà¬?à?ସ ବà?ଯବହାର à¬?ରି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkwidget.c:2844
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3111
msgid "Separator Width"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?ର à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkwidget.c:2845
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3112
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?ର à¬?ସାର ଯଦି ପà?ରଶସà?ତ-ବିà¬à¬¾à¬?à¬? ସà¬?à?ରିà? (TRUE) à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2859
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3126
msgid "Separator Height"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬? à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkwidget.c:2860
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3127
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?à¬?ର à¬?à¬?à?à¬?ତା ଯଦି \"ପà?ରଶସà?ତ-ବିà¬à¬¾à¬?à¬?\" ସà¬?à?ରିà? (TRUE) à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2874
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3141
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "à¬à?ସମାନà?ତର ସà?à¬?à?ରà?ଲ ତà?ର ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2875
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3142
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "à¬à?ସମାନà?ତର ସà?à¬?à?ରà?ଲ ତà?ରର ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2889
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ସà?à¬?à?ରà?ଲ ତà?ର ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkwidget.c:2890
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "à¬à?ଲମà?ବ ସà?à¬?à?ରà?ଲ ତà?ରର ଲମà?ବ"
-#: gtk/gtkwindow.c:567
+#: ../gtk/gtkwindow.c:604
msgid "Window Type"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkwindow.c:568
+#: ../gtk/gtkwindow.c:605
msgid "The type of the window"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରà¬?ାର"
-#: gtk/gtkwindow.c:576
+#: ../gtk/gtkwindow.c:613
msgid "Window Title"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:577
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
msgid "The title of the window"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ଶà?ରà?ଷà¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:584
+#: ../gtk/gtkwindow.c:621
msgid "Window Role"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? à¬à?ମିà¬?ା"
-#: gtk/gtkwindow.c:585
+#: ../gtk/gtkwindow.c:622
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ଧିବà?ଶନà¬?à? ପà?ନà¬?ସà?ଥାପନ à¬?ରିବା ସମà?ରà? à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ନନà?ଯ ପରିà¬?à?à¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:601
+#: ../gtk/gtkwindow.c:638
msgid "Startup ID"
msgstr "ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? ପରିà¬?à?"
-#: gtk/gtkwindow.c:602
+#: ../gtk/gtkwindow.c:639
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬?ରଣ-ସà?à¬?ନା ଦà?ବାରା ବà?ଯବହà?ତ à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପାà¬?à¬? à¬?ନନà?ଯ ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? ପରିà¬?ାà?à¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:610
+#: ../gtk/gtkwindow.c:647
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "ଯଦି ସତ (TRUE), à¬?ାଳà¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର à¬?à¬?ାରà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନ à¬?ରିପାରିବ"
-#: gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:654
msgid "Modal"
msgstr "ବାହà?ଯ à¬?à¬?à?ରà?ତିà¬?ତ"
-#: gtk/gtkwindow.c:618
+#: ../gtk/gtkwindow.c:655
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -7005,80 +7600,77 @@ msgstr ""
"ଯଦି ସତ (TRUE), à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?ି à¬?à?à¬?ିà¬? ନମà?ନା à¬?à¬?à? (à¬?ହା ବà?ଯବହà?ରà?ତ ହà?à¬?ଥିବା ସମà?ରà? à¬?ନà?ଯାନà?ଯ à±à¬¿à¬£à?ଡà? à¬?à?ଡିà¬? "
"ବà?ଯବହାର ଯà?à¬?à?ଯ ନà?ହà¬?ନà?ତି)"
-#: gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:662
msgid "Window Position"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:663
msgid "The initial position of the window"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? à¬?ବସà?ଥାନ"
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:671
msgid "Default Width"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkwindow.c:635
+#: ../gtk/gtkwindow.c:672
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
-"ସରà?ବପà?ରଥମà? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତା à¬?ରିବା ସମà?ରà? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ସାର"
+msgstr "ସରà?ବପà?ରଥମà? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତା à¬?ରିବା ସମà?ରà? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?ସାର"
-#: gtk/gtkwindow.c:644
+#: ../gtk/gtkwindow.c:681
msgid "Default Height"
msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkwindow.c:645
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
-msgstr ""
-"ସରà?ବପà?ରଥମà? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତା à¬?ରିବା ସମà?ରà? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
+msgstr "ସରà?ବପà?ରଥମà? à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? ପà?ରଦରà?ଶିତା à¬?ରିବା ସମà?ରà? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ à¬?à¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkwindow.c:654
+#: ../gtk/gtkwindow.c:691
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "ମà?ଳ ସହିତ ନଷà?à¬? à¬?ରି ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "ମà?ଳ ନଷà?à¬? ହà?à¬?à¬?ଲà? à¬?ହି à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?ି ନଷà?à¬? ହà?à¬?ଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି"
-#: gtk/gtkwindow.c:663
+#: ../gtk/gtkwindow.c:700
msgid "Icon for this window"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପାà¬?à¬? à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ"
-#: gtk/gtkwindow.c:669
+#: ../gtk/gtkwindow.c:706
#, fuzzy
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "Mnemonic �ି"
-#: gtk/gtkwindow.c:670
+#: ../gtk/gtkwindow.c:707
#, fuzzy
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬? ସà?ତରà¬?ି ସମà?ପà?ରତିà¬? ସà¬?à?ରିà?ଣ à±à¬¿à¬£à?ଡà?ରà? à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:686
+#: ../gtk/gtkwindow.c:723
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପାà¬?à¬? ପà?ରସà¬?à?à¬?ିତ à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତର ନାମ"
-#: gtk/gtkwindow.c:701
+#: ../gtk/gtkwindow.c:738
msgid "Is Active"
msgstr "ସà¬?à?ରିà? à¬?à¬?à?"
-#: gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:739
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬? ସà?ତରà¬?ି ସମà?ପà?ରତିà¬? ସà¬?à?ରିà?ଣ à±à¬¿à¬£à?ଡà?ରà? à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:709
+#: ../gtk/gtkwindow.c:746
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬? ସà?ତରରà? ଫà?à¬?ସ"
-#: gtk/gtkwindow.c:710
+#: ../gtk/gtkwindow.c:747
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "ନିବà?ଶ ଫà?à¬?ସà¬?ି GtkWindow ମଧà?ଯରà? à¬?à¬?ି à¬?ି ନାହିà¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:754
msgid "Type hint"
msgstr "à¬?à¬à¬¾à¬¸à¬?à? à¬?ାà¬?ପ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:755
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -7086,101 +7678,208 @@ msgstr ""
"à¬?ହା à¬?à?à¬?à¬? ପà?ରà¬?ାରର à±à¬¿à¬£à?ଡà? à¬?ବà¬? à¬?ହାà¬?à? à¬?ିପରି ବà?ଯବହାର à¬?ରିବà? ତାହା ବà?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ ପରିବà?ଶ "
"ସହାà?ତାର à¬?à¬à¬¾à¬¸"
-#: gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
msgid "Skip taskbar"
msgstr "ସାଧନ ପà¬?ିà¬?à? à¬?ଡାà¬? ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:727
+#: ../gtk/gtkwindow.c:764
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "ସତ (TRUE), ଯଦି à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?ି ସାଧନ ପà¬?ିରà? ନାହିà¬?।"
-#: gtk/gtkwindow.c:734
+#: ../gtk/gtkwindow.c:771
msgid "Skip pager"
msgstr "ପà?à¬?ରà¬?à? à¬?ଡାà¬? ଦିà¬?ନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:735
+#: ../gtk/gtkwindow.c:772
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "ସତ (TRUE), ଯଦି à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?ି ପà?à¬?ରରà? ନାହିà¬?।"
-#: gtk/gtkwindow.c:742
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
msgid "Urgent"
msgstr "à¬?ରà?ରà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:780
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "ସତ (TRUE), ଯଦି à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?à? à¬?ପà¬à?à¬?à?ତର ଦà?ରà?ଷà?à¬?ିà¬?à? à¬?ଣାଯାà¬?।"
-#: gtk/gtkwindow.c:757
+#: ../gtk/gtkwindow.c:794
msgid "Accept focus"
msgstr "ଫà?à¬?ସà¬?à? à¬?à?ରହଣ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "ସତ (TRUE), ଯଦି à±à¬¿à¬£à?ଡà? ନିବà?ଶ ଫà?à¬?ସà¬?à? ପାà¬?ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkwindow.c:772
+#: ../gtk/gtkwindow.c:809
msgid "Focus on map"
msgstr "ମà?ଯାପରà? ଫà?à¬?ସ à¬?ରନà?ତà?"
-#: gtk/gtkwindow.c:773
+#: ../gtk/gtkwindow.c:810
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "ସତ (TRUE), ଯଦି ମà?ଯାପ à¬?ରାଯିବା ସମà?ରà? à±à¬¿à¬£à?ଡà? ନିବà?ଶ ଫà?à¬?ସà¬?à? ପାà¬?ଥାà¬?।"
-#: gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkwindow.c:824
msgid "Decorated"
msgstr "ସ�ା ଯା��ି"
-#: gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkwindow.c:825
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?à¬?ି à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬? ଦà?ବାରା ସà¬?ାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:802
+#: ../gtk/gtkwindow.c:839
msgid "Deletable"
msgstr "à¬?ପସାରଣ ଯà?à¬?à?ଯ"
-#: gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:840
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ଫà?ରà?ମ ନିà¬?à¬?ରà? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ବà¬?ନ ରହିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
-#: gtk/gtkwindow.c:819
+#: ../gtk/gtkwindow.c:859
+#, fuzzy
+#| msgid "Has Resize Grip"
+msgid "Resize grip"
+msgstr "Gripର ��ାରବଦଳା��ି"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:860
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
+msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ଫà?ରà?ମ ନିà¬?à¬?ରà? ବନà?ଦ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ବà¬?ନ ରହିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà?à¬?"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:874
+msgid "Resize grip is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:875
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the action group is visible."
+msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
+msgstr "ହà?à¬?ତ à¬?ାରà?ଯà?à? ଶà?ରà?ଣà?à¬?ି ଦà?ଶà?à?ମାନ à¬?à¬?ି।"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:891
msgid "Gravity"
msgstr "ସà?ଥିରତା"
-#: gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:892
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର à±à¬¿à¬£à?ଡà? ସà?ଥିରତା"
-#: gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:909
msgid "Transient for Window"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପାà¬?à¬? à¬?ସà?ଥାà?à?"
-#: gtk/gtkwindow.c:838
+#: ../gtk/gtkwindow.c:910
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "ସà¬?ଳାପର à¬?ସà?ଥାà?à? ମà?ଳ"
-#: gtk/gtkwindow.c:853
+#: ../gtk/gtkwindow.c:925
msgid "Opacity for Window"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପାà¬?à¬? ସà?ବà¬?à?à¬?ତା"
-#: gtk/gtkwindow.c:854
+#: ../gtk/gtkwindow.c:926
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ସà?ବà¬?à?à¬?ତା, ঠରà? à§"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
-msgid "IM Preedit style"
-msgstr "IM à¬?ପସମà?ପାଦନ ଶà?ଳà?"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:936 ../gtk/gtkwindow.c:937
+msgid "Width of resize grip"
+msgstr ""
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
-msgid "How to draw the input method preedit string"
-msgstr "ନିବà?ଳ ପà?ରଣାଳà? à¬?ପସମà?ପାଦନ ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡà¬?à? à¬?ିପରି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବà?"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:942 ../gtk/gtkwindow.c:943
+#, fuzzy
+#| msgid "Has Resize Grip"
+msgid "Height of resize grip"
+msgstr "Gripର ��ାରବଦଳା��ି"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
-msgid "IM Status style"
-msgstr "IM à¬?ବସà?ଥିତି ଶà?ଳà?"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:965
+#, fuzzy
+#| msgid "Application paintable"
+msgid "GtkApplication"
+msgstr "ପà?ରà?à?à¬? ମà?ଦà?ରଣଯà?à¬?à?ଯ"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
-msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr "ନିବà?ଶ ପà?ରଣାଳà? ସାଧନ ପà¬?ିà¬?à? à¬?ିପରି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବà?"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#, fuzzy
+#| msgid "The initial position of the window"
+msgid "The GtkApplication for the window"
+msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?ର ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? à¬?ବସà?ଥାନ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, "
+#~ "it defaults to the URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "ପà?ରà?à¬?à?ରାମର à±à?ବସାà¬?à¬? ସà¬?ଯà?à¬? ପାà¬?à¬? ସà?à¬?à¬?। à¬?ହାà¬?à? ବିନà?ଯାସ à¬?ରାଯାà¬? ନ ଥିଲà?, à?à?.à¬?ର.à¬?ଲ. "
+#~ "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ସà?à¬?à¬? ହà?à¬?ଥାà¬?"
+
+#~ msgid "Tab pack type"
+#~ msgstr "à¬?à?ଯାବ (Tab) ପà?à?ାà¬? ପà?ରà¬?ାର"
+
+#~ msgid "Update policy"
+#~ msgstr "ନିତà? à¬?ଦà?à?ତନ à¬?ରନà?ତà?"
+
+#~ msgid "How the range should be updated on the screen"
+#~ msgstr "ପରଦା à¬?ପରà? ସà?ମାà¬?ି à¬?ିପରି à¬?ଦà?à?ତିତ ହà?à¬?à¬?ି"
+
+#~ msgid "Lower"
+#~ msgstr "ନିମà?ନତର"
+
+#~ msgid "Lower limit of ruler"
+#~ msgstr "ରà?à¬?ାà¬?ଣା ଦଣà?ଡର ତଳସà?ମା"
+
+#~ msgid "Upper"
+#~ msgstr "�ପର"
+
+#~ msgid "Upper limit of ruler"
+#~ msgstr "ରà?à¬?ାà¬?ଣା ଦଣà?ଡର à¬?ପର ସà?ମା"
+
+#~ msgid "Position of mark on the ruler"
+#~ msgstr "ରà?à¬?ାà¬?ଣା ଦଣà?ଡ à¬?ପରà? à¬?ିହà?ନର à¬?ବସà?ଥାନ"
+
+#~ msgid "Max Size"
+#~ msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? à¬?à¬?ାର"
+
+#~ msgid "Maximum size of the ruler"
+#~ msgstr "ରà?à¬?ାà¬?ଣା ଦଣà?ଡର ସରà?ବାଧିà¬? à¬?à¬?ାର"
+
+#~ msgid "Metric"
+#~ msgstr "Metric"
+
+#~ msgid "The metric used for the ruler"
+#~ msgstr "ଶାସà¬? ପାà¬?à¬? ବà?ଯବହà?ତ ମà?à¬?à?ରିà¬?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of steps"
+#~ msgstr "ପà?ଷà?ଠାà¬?à?ଡିà¬? ସà¬?à¬?à?ଯା"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Animation duration"
+#~ msgstr "à¬?à?ବନାà?ନ"
+
+#~ msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
+#~ msgstr "à¬?ପର ସà?ତରà¬?à? ପà?ନà¬? à¬?à¬?à?ତି ଦà?ବା ପାà¬?à¬? ସà?ଥିତିପà¬?ିରà? ଧରିà¬?à¬?ି"
+
+#~ msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
+#~ msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬à?ସମାନà?ତର ନିà?ନà?ତà?ରଣ"
+
+#~ msgid "Vertical Adjustment for the widget"
+#~ msgstr "à±à¬¿à¬?à?à¬? ପାà¬?à¬? à¬à?ଲମà?ବ ନିà?ନà?ତà?ରଣ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position "
+#~ "for this viewport"
+#~ msgstr ""
+#~ "GtkAdjustment ଯାହାà¬?ି à¬?ହି ପà?ରà?à¬?à?ଷà¬? à¬?à¬à¬¿à¬ªà?ରାà? ପାà¬?à¬? à¬à?ସମାନà?ତରାଳ à¬?ବସà?ଥାନର ମà?ଲà?à? ନିରà?ଦà?ଧାରଣ "
+#~ "�ରିଥା�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
+#~ "this viewport"
+#~ msgstr ""
+#~ "GtkAdjustment ଯାହାà¬?ି à¬?ହି ପà?ରà?à¬?à?ଷà¬? à¬?à¬à¬¿à¬ªà?ରାà? ପାà¬?à¬? à¬à?ଲମà?ବ à¬?ବସà?ଥାନର ମà?ଲà?à? ନିରà?ଦà?ଧାରଣ à¬?ରିଥାà¬?"
+
+#~ msgid "Extension events"
+#~ msgstr "à¬?à¬à¬¿à¬¬à?ଦà?ଧି à¬?à¬?ଣା"
+
+#~ msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
+#~ msgstr "à¬?ହି à±à¬¿à¬?à?à¬? à¬?à?à¬?à¬? ପà?ରà¬?ାରର à¬?à¬à¬¿à¬¬à?ଦà?ଧି ପାà¬?ଥାà¬? ତାହା à¬?ହି ମାସà?à¬?à¬?ି ସà?ଥିର à¬?ରିଥାà¬?"
#~ msgid "Loop"
#~ msgstr "à¬?à¬?à?ର"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]