[libgweather/gnome-3-0] Uploaded Ukranian



commit 77b3135b9a047d0e3edab18732abf98af856c68c
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Tue Apr 5 10:21:02 2011 +0300

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po |   63 +++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 614608e..b469a5a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-11 06:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-11 13:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-05 10:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:18+0300\n"
 "Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
 "Language-Team: translation linux org ua\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
@@ -236,8 +236,8 @@ msgid ""
 "A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/";
 "libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
 msgstr ""
-"УнÑ?калÑ?на зона мÑ?Ñ?Ñ?а, вÑ?дповÑ?дно до "
-"http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in";
+"УнÑ?калÑ?на зона мÑ?Ñ?Ñ?а, вÑ?дповÑ?дно до http://git.gnome.org/cgit/libgweather/";
+"plain/data/Locations.xml.in"
 
 #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
 msgid ""
@@ -270,8 +270,7 @@ msgid ""
 "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
 "[EW]."
 msgstr ""
-"ШиÑ?оÑ?а Ñ?а довгоÑ?а ваÑ?оÑ? мÑ?Ñ?Ñ?евоÑ?Ñ?Ñ?, виÑ?ажена Ñ?еÑ?ез DD-MM-SS[NS] DD-MM-"
-"SS[EW]."
+"ШиÑ?оÑ?а Ñ?а довгоÑ?а ваÑ?оÑ? мÑ?Ñ?Ñ?евоÑ?Ñ?Ñ?, виÑ?ажена Ñ?еÑ?ез DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS[EW]."
 
 #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
 msgid "Location coordinates"
@@ -286,8 +285,8 @@ msgid ""
 "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome.";
 "org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
 msgstr ""
-"Ð?едалека велика Ñ?еÑ?иÑ?оÑ?Ñ?Ñ?, напÑ?иклад, Ñ?Ñ?олиÑ?Ñ?, вÑ?дповÑ?дно до даниÑ? на "
-"http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in";
+"Ð?едалека велика Ñ?еÑ?иÑ?оÑ?Ñ?Ñ?, напÑ?иклад, Ñ?Ñ?олиÑ?Ñ?, вÑ?дповÑ?дно до даниÑ? на http://";
+"git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
 
 #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
 msgid "Not used anymore"
@@ -557,82 +556,67 @@ msgid "Heavy snow"
 msgstr "СилÑ?ний Ñ?нÑ?г"
 
 #: ../libgweather/weather.c:295
-#, fuzzy
 msgid "Snowstorm"
 msgstr "Ð?амеÑ?Ñ?лÑ?"
 
 #: ../libgweather/weather.c:295
-#, fuzzy
 msgid "Blowing snowfall"
 msgstr "Ð?авÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
 
 #: ../libgweather/weather.c:295
-#, fuzzy
 msgid "Snow showers"
 msgstr "СнÑ?гопад"
 
 #: ../libgweather/weather.c:295
-#, fuzzy
 msgid "Drifting snow"
-msgstr "СнÑ?говÑ? замеÑ?и"
+msgstr "Ð¥Ñ?Ñ?Ñ?овина"
 
 #. SNOW_GRAINS
 #: ../libgweather/weather.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Snow grains"
-msgstr "СнÑ?жна кÑ?Ñ?па"
+msgstr "СнÑ?жинки"
 
 #: ../libgweather/weather.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Light snow grains"
-msgstr "Ð?егка Ñ?нÑ?жна кÑ?Ñ?па"
+msgstr "Ð?егкÑ? Ñ?нÑ?жинки"
 
 #: ../libgweather/weather.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Ð?омÑ?Ñ?на Ñ?нÑ?жна кÑ?Ñ?па"
+msgstr "Ð?омÑ?Ñ?нÑ? Ñ?нÑ?жинки"
 
 #: ../libgweather/weather.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "СилÑ?на Ñ?нÑ?жна кÑ?Ñ?па"
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?еннÑ? Ñ?нÑ?жинки"
 
 #. ICE_CRYSTALS
 #: ../libgweather/weather.c:297
-#, fuzzy
 msgid "Ice crystals"
-msgstr "Ð?Ñ?ижанÑ? кÑ?иÑ?Ñ?алики"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?али лÑ?одÑ?"
 
 #. ICE_PELLETS
 #: ../libgweather/weather.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Ice pellets"
-msgstr "Ð?Ñ?ижанÑ? кÑ?лÑ?ки"
+msgstr "Ð?Ñ?ижинки"
 
 #: ../libgweather/weather.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Ð?егкÑ? опади кÑ?ижаниÑ? кÑ?лÑ?ок"
+msgstr "Ð?езнаÑ?нÑ? кÑ?ижинки"
 
 #: ../libgweather/weather.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Ð?омÑ?Ñ?нÑ? опади кÑ?ижаниÑ? кÑ?лÑ?ок"
+msgstr "Ð?омÑ?Ñ?нÑ? кÑ?ижинки"
 
 #: ../libgweather/weather.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "СилÑ?нÑ? опади кÑ?ижаниÑ? кÑ?лÑ?ок"
+msgstr "СилÑ?нÑ? кÑ?ижнки"
 
 #: ../libgweather/weather.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? кÑ?ижаниÑ? кÑ?лÑ?ок"
+msgstr "Ð?Ñ?ижина бÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../libgweather/weather.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Шквал кÑ?ижаниÑ? кÑ?лÑ?ок"
+msgstr "Ð?Ñ?ижана злива"
 
 #. HAIL
 #: ../libgweather/weather.c:299
@@ -667,7 +651,6 @@ msgstr "Ð?евÑ?домÑ? опади"
 
 #. MIST
 #: ../libgweather/weather.c:302
-#, fuzzy
 msgid "Mist"
 msgstr "Ð?мла"
 
@@ -721,13 +704,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ана завÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
 
 #. HAZE
 #: ../libgweather/weather.c:307
-#, fuzzy
 msgid "Haze"
-msgstr "ТÑ?ман"
+msgstr "СеÑ?панок"
 
 #. SPRAY
 #: ../libgweather/weather.c:308
-#, fuzzy
 msgid "Blowing sprays"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ? з мокÑ?им пилом"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]