[libgweather] Uploaded Ukranian



commit 4ac4c89b20d0335b4d470d34f1f1beeeb90f6d58
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Tue Apr 5 10:18:48 2011 +0300

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po |   46 ++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 614608e..d170c82 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-11 06:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-11 13:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:18+0300\n"
 "Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
 "Language-Team: translation linux org ua\n"
 "Language: uk\n"
@@ -557,82 +557,67 @@ msgid "Heavy snow"
 msgstr "СилÑ?ний Ñ?нÑ?г"
 
 #: ../libgweather/weather.c:295
-#, fuzzy
 msgid "Snowstorm"
 msgstr "Ð?амеÑ?Ñ?лÑ?"
 
 #: ../libgweather/weather.c:295
-#, fuzzy
 msgid "Blowing snowfall"
 msgstr "Ð?авÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
 
 #: ../libgweather/weather.c:295
-#, fuzzy
 msgid "Snow showers"
 msgstr "СнÑ?гопад"
 
 #: ../libgweather/weather.c:295
-#, fuzzy
 msgid "Drifting snow"
-msgstr "СнÑ?говÑ? замеÑ?и"
+msgstr "Ð¥Ñ?Ñ?Ñ?овина"
 
 #. SNOW_GRAINS
 #: ../libgweather/weather.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Snow grains"
-msgstr "СнÑ?жна кÑ?Ñ?па"
+msgstr "СнÑ?жинки"
 
 #: ../libgweather/weather.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Light snow grains"
-msgstr "Ð?егка Ñ?нÑ?жна кÑ?Ñ?па"
+msgstr "Ð?егкÑ? Ñ?нÑ?жинки"
 
 #: ../libgweather/weather.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Moderate snow grains"
-msgstr "Ð?омÑ?Ñ?на Ñ?нÑ?жна кÑ?Ñ?па"
+msgstr "Ð?омÑ?Ñ?нÑ? Ñ?нÑ?жинки"
 
 #: ../libgweather/weather.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Heavy snow grains"
-msgstr "СилÑ?на Ñ?нÑ?жна кÑ?Ñ?па"
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?еннÑ? Ñ?нÑ?жинки"
 
 #. ICE_CRYSTALS
 #: ../libgweather/weather.c:297
-#, fuzzy
 msgid "Ice crystals"
-msgstr "Ð?Ñ?ижанÑ? кÑ?иÑ?Ñ?алики"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?али лÑ?одÑ?"
 
 #. ICE_PELLETS
 #: ../libgweather/weather.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Ice pellets"
-msgstr "Ð?Ñ?ижанÑ? кÑ?лÑ?ки"
+msgstr "Ð?Ñ?ижинки"
 
 #: ../libgweather/weather.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Few ice pellets"
-msgstr "Ð?егкÑ? опади кÑ?ижаниÑ? кÑ?лÑ?ок"
+msgstr "Ð?езнаÑ?нÑ? кÑ?ижинки"
 
 #: ../libgweather/weather.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Moderate ice pellets"
-msgstr "Ð?омÑ?Ñ?нÑ? опади кÑ?ижаниÑ? кÑ?лÑ?ок"
+msgstr "Ð?омÑ?Ñ?нÑ? кÑ?ижинки"
 
 #: ../libgweather/weather.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Heavy ice pellets"
-msgstr "СилÑ?нÑ? опади кÑ?ижаниÑ? кÑ?лÑ?ок"
+msgstr "СилÑ?нÑ? кÑ?ижнки"
 
 #: ../libgweather/weather.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Ice pellet storm"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? кÑ?ижаниÑ? кÑ?лÑ?ок"
+msgstr "Ð?Ñ?ижина бÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../libgweather/weather.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Showers of ice pellets"
-msgstr "Шквал кÑ?ижаниÑ? кÑ?лÑ?ок"
+msgstr "Ð?Ñ?ижана злива"
 
 #. HAIL
 #: ../libgweather/weather.c:299
@@ -667,7 +652,6 @@ msgstr "Ð?евÑ?домÑ? опади"
 
 #. MIST
 #: ../libgweather/weather.c:302
-#, fuzzy
 msgid "Mist"
 msgstr "Ð?мла"
 
@@ -721,13 +705,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ана завÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
 
 #. HAZE
 #: ../libgweather/weather.c:307
-#, fuzzy
 msgid "Haze"
-msgstr "ТÑ?ман"
+msgstr "СеÑ?панок"
 
 #. SPRAY
 #: ../libgweather/weather.c:308
-#, fuzzy
 msgid "Blowing sprays"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ? з мокÑ?им пилом"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]