[gnome-shell] Updated Japanese translation
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Japanese translation
- Date: Mon, 4 Apr 2011 14:18:00 +0000 (UTC)
commit 1eff22a90bb16c2f7f53b0524435a215805b2582
Author: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>
Date: Mon Apr 4 23:17:08 2011 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 78e3fa3..e907ac7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 12:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 00:26+0900\n"
"Last-Translator: Kiyotaka NISHIBORI <ml nishibori kiyotaka gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "æ??å?»ã??ç§?ã?¾ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
-msgstr "ISO 8601 æ?¹å¼?ã?®æ´é?±æ?¥ä»?ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ISO 8601 æ?¹å¼?ã?®æ?¦é?±æ?¥ä»?ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"é?²ç?»ç?¨ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??ã?® Gstreamer ã??ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³ã??è¨å®?ã??ã?¾ã??ã??æ§?æ??ã?¯ gst-launch ã?®ã??"
"ã?®ã?«æº?æ? ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³ã?¯æ?ªæ?¥ç¶?ã?®é?²ç?»ç?¨ sink pad ã??æ??ã?¤ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??"
"ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?©ã?¤ã?³ã?¯é??常æ?ªæ?¥ç¶?ã?® source pad ã??æ??ã?¡ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸å?ºå??ã??ã?¼ã?¿ã??æ?¸ã??"
-"è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??ã??å?ºå??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ç?¬è?ªã?«å®?義ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??shout2send ã??ã?©ã?°"
+"è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??ã??å?ºå??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ç?¬è?ªã?«å®?義ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??shout2send ã??ã?©ã?°"
"ã?¤ã?³ã??ã??ã?®é¡?ä¼¼ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??çµ?ç?±ã??ã?¦ icecast ã?µã?¼ã??ã?¼ã?¸å?ºå??ã??ã?¼ã?¿ã??é??ä¿¡ã??ã??ã?¨ã??"
"ã?¯ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??å?¤ã??è¨å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?¯ç©ºã?®å ´å??ã?¯ã??æ?¢å®?ã?®ã??ã?¤ã??ã?©"
"ã?¤ã?³ 'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' ã??"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "æ?¥ä»?ã??表示"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
msgid "Show the week date in the calendar"
-msgstr "æ´é?±æ?¥ä»?ã??表示"
+msgstr "æ?¦é?±æ?¥ä»?ã??表示"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
msgid "Show time with seconds"
@@ -829,139 +829,139 @@ msgstr "ã?ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?®è¡¨ç¤º..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?©ã?¤ã?ºè¨å®?"
-#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1467
+#: ../js/ui/status/network.js:105 ../js/ui/status/network.js:1466
msgid "<unknown>"
msgstr "< ä¸?æ?? >"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
-#: ../js/ui/status/network.js:319
+#: ../js/ui/status/network.js:318
msgid "disabled"
msgstr "����"
-#: ../js/ui/status/network.js:502
+#: ../js/ui/status/network.js:501
msgid "connecting..."
msgstr "æ?¥ç¶?ä¸..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
-#: ../js/ui/status/network.js:505
+#: ../js/ui/status/network.js:504
msgid "authentication required"
msgstr "�証��"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
-#: ../js/ui/status/network.js:515
+#: ../js/ui/status/network.js:514
msgid "firmware missing"
msgstr "ã??ã?¡ã?¼ã? ã?¦ã?§ã?¢ç?¡ã??"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
-#: ../js/ui/status/network.js:522
+#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "cable unplugged"
msgstr "ã?±ã?¼ã??ã?«æ??ã??"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
-#: ../js/ui/status/network.js:527
+#: ../js/ui/status/network.js:526
msgid "unavailable"
msgstr "����"
-#: ../js/ui/status/network.js:529
+#: ../js/ui/status/network.js:528
msgid "connection failed"
msgstr "æ?¥ç¶?失æ??"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:609 ../js/ui/status/network.js:1415
+#: ../js/ui/status/network.js:608 ../js/ui/status/network.js:1414
msgid "Connected (private)"
msgstr "æ?¥ç¶? (å?¶é??ä»?)"
-#: ../js/ui/status/network.js:690
+#: ../js/ui/status/network.js:689
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "è?ªå??ã?¤ã?¼ã?µã??ã??ã??æ?¥ç¶?"
-#: ../js/ui/status/network.js:765
+#: ../js/ui/status/network.js:764
msgid "Auto broadband"
msgstr "è?ªå??ã??ã?ã?¼ã??ã??ã?³ã??æ?¥ç¶?"
-#: ../js/ui/status/network.js:768
+#: ../js/ui/status/network.js:767
msgid "Auto dial-up"
msgstr "è?ªå??ã??ã?¤ã?¤ã?«ã?¢ã??ã??"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:911 ../js/ui/status/network.js:1427
+#: ../js/ui/status/network.js:910 ../js/ui/status/network.js:1426
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "è?ªå?? %s"
-#: ../js/ui/status/network.js:913
+#: ../js/ui/status/network.js:912
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "è?ªå?? Bluetooth æ?¥ç¶?"
-#: ../js/ui/status/network.js:1429
+#: ../js/ui/status/network.js:1428
msgid "Auto wireless"
msgstr "è?ªå??ç?¡ç·?æ?¥ç¶?"
-#: ../js/ui/status/network.js:1487
+#: ../js/ui/status/network.js:1486
msgid "More..."
msgstr "ã??ã?®ä»?..."
-#: ../js/ui/status/network.js:1510
+#: ../js/ui/status/network.js:1509
msgid "Enable networking"
msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã??ã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1522
+#: ../js/ui/status/network.js:1521
msgid "Wired"
msgstr "æ??ç·?æ?¥ç¶?"
-#: ../js/ui/status/network.js:1533
+#: ../js/ui/status/network.js:1532
msgid "Wireless"
msgstr "����"
-#: ../js/ui/status/network.js:1543
+#: ../js/ui/status/network.js:1542
msgid "Mobile broadband"
msgstr "ã?¢ã??ã?¤ã?«ã??ã?ã?¼ã??ã??ã?³ã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1553
+#: ../js/ui/status/network.js:1552
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN ��"
-#: ../js/ui/status/network.js:1565
+#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Network Settings"
msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯è¨å®?"
-#: ../js/ui/status/network.js:1855
+#: ../js/ui/status/network.js:1854
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "ã?¢ã??ã?¤ã?«ã??ã?ã?¼ã??ã??ã?³ã?? '%s' ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1859
+#: ../js/ui/status/network.js:1858
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "ç?¡ç·?ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ '%s' ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1863
+#: ../js/ui/status/network.js:1862
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "æ??ç·?ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ '%s' ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1867
+#: ../js/ui/status/network.js:1866
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "VPN ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ '%s' ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1872
+#: ../js/ui/status/network.js:1871
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "'%s' ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:1880
+#: ../js/ui/status/network.js:1879
msgid "Connection established"
msgstr "æ?¥ç¶?ã??確ç«?ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:2006
+#: ../js/ui/status/network.js:2005
msgid "Networking is disabled"
msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../js/ui/status/network.js:2131
+#: ../js/ui/status/network.js:2130
msgid "Network Manager"
msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]