[libgweather] Updated Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Vietnamese translation
- Date: Sat, 2 Apr 2011 04:38:58 +0000 (UTC)
commit 2d2293e3694810f2578ed9277620f57702baf48f
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date: Sat Apr 2 11:35:52 2011 +0700
Updated Vietnamese translation
po/vi.po | 48 ++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 43c4e0b..936004b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright © 2009 GNOME i18n Project for Vietnamese.
# This file is distributed under the same license as the libgweather package.
# T.M.Thanh <tmthanh yahoo com>, 2002-2003.
-# Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds vnlinux org>, 2002-2004.
+# Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds vnlinux org>, 2002-2004,2011.
# Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2009.
#
msgid ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"applets&keywords=I18N+L10N&component=gweather\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-07 17:35+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 11:35+0700\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:212 ../libgweather/gweather-gconf.c:213
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5
msgid "DEFAULT_LOCATION"
-msgstr "T.P. H� Chà Minh"
+msgstr "HÃ Ná»?i"
#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "T.P. H� Chà Minh"
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:232 ../libgweather/gweather-gconf.c:233
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3
msgid "DEFAULT_CODE"
-msgstr "VVTS"
+msgstr "VVNB"
#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "DEFAULT_RADAR"
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:294 ../libgweather/gweather-gconf.c:295
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
msgid "DEFAULT_COORDINATES"
-msgstr "10-49N 106-40E"
+msgstr "21.016667 105.800000"
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34 ../libgweather/gweather-prefs.c:45
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:60 ../libgweather/gweather-prefs.c:77
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "cây s�/gi�"
#. translators: miles per hour
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51
msgid "mph"
-msgstr "lý/gi�"
+msgstr "dặm/gi�"
#. translators: knots (speed unit)
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:53
@@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "m"
#. translators: kilometers
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:81
msgid "km"
-msgstr "cây s�"
+msgstr "km"
#. translators: miles
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:83
msgid "mi"
-msgstr "lý"
+msgstr "dặm"
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
@@ -221,10 +221,9 @@ msgstr "km"
#: ../libgweather/gweather-timezone.c:314
msgid "Greenwich Mean Time"
-msgstr ""
+msgstr "Múi gi� Greenwich"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
#| "from http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in"
@@ -232,11 +231,10 @@ msgid ""
"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
msgstr ""
-"Má»?t mã ba chữ sá»? Ä?á»? lấy bản Ä?á»? ra Ä?a từ weather.com, sẵn sà ng trong táºp tin « "
-"http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in »"
+"Mã ba chữ sá»? Ä?á»? lấy bản Ä?á»? ra Ä?a từ weather.com từ táºp tin http://git.gnome."
+"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A unique zone for the city, as found from http://svn.gnome.org/viewvc/"
#| "libgweather/trunk/data/Locations.xml.in"
@@ -244,8 +242,8 @@ msgid ""
"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/"
"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
msgstr ""
-"Má»?t vùng duy nhất cho thà nh phá»?, sẵn sà ng trong táºp tin « http://svn.gnome."
-"org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in »"
+"Vùng duy nhất cho thà nh phá»? trong táºp tin http://git.gnome.org/cgit/"
+"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
msgid ""
@@ -259,7 +257,7 @@ msgstr "Hiá»?n bản Ä?á»? ra Ä?a"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:10
msgid "Distance unit"
-msgstr "Ä?Æ¡n vá»? tầm"
+msgstr "Ä?Æ¡n vá»? khoảng cách"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:11
msgid "Fetch a radar map on each update."
@@ -288,7 +286,6 @@ msgid "Nearby city"
msgstr "Thà nh ph� � gần"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://svn.gnome."
#| "org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in"
@@ -296,8 +293,8 @@ msgid ""
"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
msgstr ""
-"Vùng chÃnh á»? gần, v.d. má»?t thủ Ä?ô, sẵn sà ng trong táºp tin « http://svn.gnome."
-"org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in »"
+"Vùng chÃnh á»? gần, v.d. má»?t thủ Ä?ô, trong táºp tin http://git.gnome.org/cgit/"
+"libgweather/data/Locations.xml.in"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
msgid "Not used anymore"
@@ -388,11 +385,10 @@ msgid "Zone location"
msgstr "Thông tin vùng"
#: ../libgweather/timezone-menu.c:277
-#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgctxt "timezone"
msgid "Unknown"
-msgstr "Chưa biết"
+msgstr "Không rõ"
#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
#: ../libgweather/weather-metar.c:504
@@ -793,7 +789,7 @@ msgstr "Là n bụi cuá»?n trong vùng phụ cáºn"
#.
#: ../libgweather/weather.c:710
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
-msgstr "%a, %d %b / %H:%M"
+msgstr "%a, %H:%M %d %b"
#: ../libgweather/weather.c:725
msgid "Unknown observation time"
@@ -861,13 +857,13 @@ msgstr "%0.1f hải lý"
#: ../libgweather/weather.c:896
#, c-format
msgid "%.1f mph"
-msgstr "%.1f lý/gi�"
+msgstr "%.1f dặm/gi�"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
#: ../libgweather/weather.c:900
#, c-format
msgid "%.1f km/h"
-msgstr "%.1f cây s�/gi�"
+msgstr "%.1f km/giá»?"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
#: ../libgweather/weather.c:904
@@ -898,7 +894,7 @@ msgstr "%s / %s"
#: ../libgweather/weather.c:961
#, c-format
msgid "%.2f inHg"
-msgstr "%.2f insơHg"
+msgstr "%.2f inHg"
#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
#: ../libgweather/weather.c:965
@@ -940,7 +936,7 @@ msgstr "%.1f lý"
#: ../libgweather/weather.c:1013
#, c-format
msgid "%.1f km"
-msgstr "%.1f cây s�"
+msgstr "%.1f km"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
#: ../libgweather/weather.c:1017
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]