[gnome-user-share] Updated Vietnamese translation



commit 87e74bfab7e8704247d05751312932ea1a78860a
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sat Apr 2 10:38:33 2011 +0700

    Updated Vietnamese translation

 po/vi.po |   34 ++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index e3f000f..6e9ff83 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Vietnamese translation for GNOME User Share.
 # Copyright © 2009 GNOME i18n Project for Vietnamese.
 # Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2009.
+# Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "user-share&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-22 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-07 16:48+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 10:38+0700\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +55,6 @@ msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
 msgstr "Khi nào nên chấp nhận tập tin gửi qua Bluetooth"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
 #| "\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 "Khi nào nên chấp nhận tập tin gửi qua Bluetooth. GIá tr� có th�:\n"
 " � always\t\tlúc nào cũng làm\n"
 " â?¢ bonded\tÄ?ược cam kết\n"
-" â?¢ bonded trusted\tÄ?ược cam kết và tin cậy\n"
+" â?¢ bonded_trusted\tÄ?ược cam kết và tin cậy\n"
 " â?¢ ask\t\thá»?i."
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
@@ -125,10 +125,9 @@ msgid "Allo_w remote devices to delete files"
 msgstr "Cho phép thiết b� từ xa xoá tập tin"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "File Sharing Preferences"
 msgid "Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "Tuỳ thích Chia sẻ Tập tin"
+msgstr "Tuỳ thích chia sẻ tập tin cá nhân"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:6
 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
@@ -168,44 +167,40 @@ msgid "Personal File Sharing"
 msgstr "Chia sẻ Tập tin Cá nhân"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Preferences for sharing of personal files"
 msgid "Preferences for sharing of files"
-msgstr "Tuỳ thích vá»? chức nÄ?ng chia sẻ tập tin cá nhân"
+msgstr "Tuỳ thích vá»? chức nÄ?ng chia sẻ tập tin"
 
 #: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Launch User Sharing if enabled"
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr "Khá»?i chạy Chia sẻ NgÆ°á»?i dùng nếu Ä?ược bật"
+msgstr "Khá»?i chạy Chia sẻ tập tin cá nhân nếu Ä?ược bật"
 
 #: ../src/nautilus-share-bar.c:174
-#, fuzzy
 #| msgid "File Sharing Preferences"
 msgid "Launch Preferences"
-msgstr "Tuỳ thích Chia sẻ Tập tin"
+msgstr "M� tuỳ thích"
 
 #: ../src/nautilus-share-bar.c:187
-#, fuzzy
 #| msgid "File Sharing Preferences"
 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "Tuỳ thích Chia sẻ Tập tin"
+msgstr "M� Tuỳ thích chia sẻ tập tin cá nhân"
 
 #: ../src/share-extension.c:82
 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Không th� m� tuỳ thích chia sẻ tập tin cá nhân"
 
 #: ../src/share-extension.c:173
 msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có th� chia sẻ tập tin và nhận tập tin m�i trong thư mục này"
 
 #: ../src/share-extension.c:175
 msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có th� chia sẻ tập tin trong thư mục này qua mạng và Bluetooth"
 
 #: ../src/share-extension.c:177
 msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có th� nhận tập tin vào thư mục này qua Bluetooth"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:436
 msgid "No reason"
@@ -232,10 +227,9 @@ msgid "Always"
 msgstr "Lúc nào cũng làm"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:598
-#, fuzzy
 #| msgid "Only for Bonded devices"
 msgid "Only for set up devices"
-msgstr "Ch� cho thiết b� Cam kết"
+msgstr "Chá»? cho thiết bá»? Ä?ược thiết lập"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:603
 msgid "Ask"
@@ -282,7 +276,7 @@ msgstr "Hi�n tập tin"
 
 #: ../src/obexpush.c:174
 msgid "File reception complete"
-msgstr ""
+msgstr "Hoàn tất nhận tập tin"
 
 #~ msgid "gtk-help"
 #~ msgstr "gtk-help"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]