[gnome-user-share] Updated Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Updated Vietnamese translation
- Date: Sat, 2 Apr 2011 03:41:30 +0000 (UTC)
commit 87e74bfab7e8704247d05751312932ea1a78860a
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date: Sat Apr 2 10:38:33 2011 +0700
Updated Vietnamese translation
po/vi.po | 34 ++++++++++++++--------------------
1 files changed, 14 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index e3f000f..6e9ff83 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Vietnamese translation for GNOME User Share.
# Copyright © 2009 GNOME i18n Project for Vietnamese.
# Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2009.
+# Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"user-share&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-22 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-07 16:48+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 10:38+0700\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +55,6 @@ msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
msgstr "Khi nà o nên chấp nháºn táºp tin gá»i qua Bluetooth"
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
#| "\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Khi nà o nên chấp nháºn táºp tin gá»i qua Bluetooth. GIá trá»? có thá»?:\n"
" � always\t\tlúc nà o cũng là m\n"
" â?¢ bonded\tÄ?ược cam kết\n"
-" â?¢ bonded trusted\tÄ?ược cam kết và tin cáºy\n"
+" â?¢ bonded_trusted\tÄ?ược cam kết và tin cáºy\n"
" â?¢ ask\t\thá»?i."
#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
@@ -125,10 +125,9 @@ msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "Cho phép thiết bá»? từ xa xoá táºp tin"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-#, fuzzy
#| msgid "File Sharing Preferences"
msgid "Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "Tuỳ thÃch Chia sẻ Táºp tin"
+msgstr "Tuỳ thÃch chia sẻ táºp tin cá nhân"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
@@ -168,44 +167,40 @@ msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Chia sẻ Táºp tin Cá nhân"
#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
#| msgid "Preferences for sharing of personal files"
msgid "Preferences for sharing of files"
-msgstr "Tuỳ thÃch vá»? chức nÄ?ng chia sẻ táºp tin cá nhân"
+msgstr "Tuỳ thÃch vá»? chức nÄ?ng chia sẻ táºp tin"
#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "Launch User Sharing if enabled"
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr "Khá»?i chạy Chia sẻ NgÆ°á»?i dùng nếu Ä?ược báºt"
+msgstr "Khá»?i chạy Chia sẻ táºp tin cá nhân nếu Ä?ược báºt"
#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
-#, fuzzy
#| msgid "File Sharing Preferences"
msgid "Launch Preferences"
-msgstr "Tuỳ thÃch Chia sẻ Táºp tin"
+msgstr "Má»? tuỳ thÃch"
#: ../src/nautilus-share-bar.c:187
-#, fuzzy
#| msgid "File Sharing Preferences"
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "Tuỳ thÃch Chia sẻ Táºp tin"
+msgstr "Má»? Tuỳ thÃch chia sẻ táºp tin cá nhân"
#: ../src/share-extension.c:82
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Không thá»? má»? tuỳ thÃch chia sẻ táºp tin cá nhân"
#: ../src/share-extension.c:173
msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thá»? chia sẻ táºp tin và nháºn táºp tin má»?i trong thÆ° mục nà y"
#: ../src/share-extension.c:175
msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thá»? chia sẻ táºp tin trong thÆ° mục nà y qua mạng và Bluetooth"
#: ../src/share-extension.c:177
msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thá»? nháºn táºp tin và o thÆ° mục nà y qua Bluetooth"
#: ../src/file-share-properties.c:436
msgid "No reason"
@@ -232,10 +227,9 @@ msgid "Always"
msgstr "Lúc nà o cũng là m"
#: ../src/file-share-properties.c:598
-#, fuzzy
#| msgid "Only for Bonded devices"
msgid "Only for set up devices"
-msgstr "Ch� cho thiết b� Cam kết"
+msgstr "Chá»? cho thiết bá»? Ä?ược thiết láºp"
#: ../src/file-share-properties.c:603
msgid "Ask"
@@ -282,7 +276,7 @@ msgstr "Hiá»?n táºp tin"
#: ../src/obexpush.c:174
msgid "File reception complete"
-msgstr ""
+msgstr "Hoà n tất nháºn táºp tin"
#~ msgid "gtk-help"
#~ msgstr "gtk-help"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]