[gnome-settings-daemon] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Sat, 2 Apr 2011 03:51:53 +0000 (UTC)
commit fd5a25c8db71b82bc2551da78d9b82db040111f6
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Sat Apr 2 03:51:03 2011 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 199 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 89 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d79d34a..90ff96f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,26 +9,27 @@
# ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2009, 2010.
# Deng Xiyue <manphiz gmail com>, 2009.
# Tao Wei <weitao1979 gmail com>, 2009.
-# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009, 2010.
+# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009, 2010, 2011.
# vicwjb <vicwjb gmail com>, 2010.
# Tao Wang <dancefire gmail com>, 2010.
# æ??å?·ç??ç¬?å¯? (dhyang) <dhyang555 gmail com>, 2010
# Lele Long <schemacs gmail com>, 2011.
# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011.
+# liuzhen1191 <liuzhen1191 gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 10:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 00:18+0800\n"
-"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 11:48+0800\n"
+"Last-Translator: liu zhen <liuzhen1191 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
@@ -789,24 +790,23 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Enable this to only move the cursor when the user touches the tablet."
-msgstr "å?¯ç?¨æ¤é¡¹ä»?å?¨ç?¨æ?·ç¢°å?°è§¦æ?¸æ?¿æ?¶ç§»å?¨å??æ ?ã??"
+msgstr "å?¯ç?¨æ¤é¡¹ä»?å?¨ç?¨æ?·ç¢°å?°æ?°ä½?æ?¿æ?¶ç§»å?¨å??æ ?ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
-msgstr ""
+msgstr "å½?æ??å??ç¬?å°?端æ??ä¸?æ?¶å?¯ç?¨æ¤æ´»å?¨æ?¥å??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Enable this to set the cursor to absolute mode."
-msgstr "å?¯ç?¨æ¤é¡¹ä»¥å°?å??æ ?设置为ç»?对模å¼?ã??"
+msgstr "å?¯ç?¨æ¤å??æ ?设置ç??ç»?对模å¼?ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Enable this to set the eraser to absolute mode."
-msgstr ""
+msgstr "å?¯ç?¨æ¤è®¾ç½®ä¸ºæ?¦å??ç»?对模å¼?"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Enable this to set the stylus to absolute mode."
-msgstr ""
+msgstr "å?¯ç?¨æ¤è®¾ç½®ä¸ºæ??å??ç¬?ç»?对模å¼?"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
msgid ""
@@ -822,12 +822,12 @@ msgstr "é?»è¾?æ??é?®æ? å°?设置ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
"Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
-msgstr ""
+msgstr "å½?æ??å??ç¬?触æ?¸æ´»å?¨å??ç??æ?¶è®¾ç½®è¿?个å??å??å?¼"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
-msgstr ""
+msgstr "å°?æ¤è®¾ç½®å?°å??å??å?¼"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the cursor."
@@ -835,115 +835,97 @@ msgstr "设置为å??æ ?å?¯ç?¨å?ºå??ç?? x1ï¼?y1 å?? x2ï¼?y2ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the eraser."
-msgstr ""
+msgstr "å°?æ¤å?¼è®¾ç½®å?° x1, y1 å?? x2, y2 é??ç?¨äº?å?¯ç?¨ç??æ?¦å??å?ºå??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the pad."
-msgstr ""
+msgstr "å°?æ¤å?¼è®¾ç½®å?° x1, y1 å?? x2, y2 é??ç?¨äº?å?«å?¯ç?¨å?ºå??ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the stylus."
-msgstr ""
+msgstr "å°?æ¤å?¼è®¾ç½®å?° x1, y1 å?? x2, y2 é??ç?¨äº?æ??å??ç¬?å?ºå??ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
-msgstr ""
+msgstr "å°?æ¤å?¼è®¾ç½®å?° x1, y1 å?? x2, y2 é??ç?¨äº?æ?¦å??å??å??æ?²çº¿ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
msgid ""
"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
-msgstr ""
+msgstr "å°?æ¤å?¼è®¾ç½®å?° x1ï¼?y1 å?? x2ï¼?y2 é??ç?¨äº?æ??å??ç¬?å??å??æ?²çº¿ã??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "Wacom cursor absolute mode"
-msgstr "Wacom å??æ ?ç??æ?³æ¨¡å¼?ã??"
+msgstr "Wacom å??æ ?ç»?对模å¼?"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Wacom cursor button mapping"
-msgstr "Wacom å??æ ?æ??é?®æ? å°?ã??"
+msgstr "Wacom å??æ ?æ??é?®æ? å°?"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Wacom cursor tablet area"
-msgstr "Wacom å¹³æ?¿å??æ ?å?ºå??"
+msgstr "Wacom å??æ ?æ?°ä½?æ?¿å?ºå??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Wacom eraser absolute mode"
-msgstr "Wacom æ?¦å??ç??æ?³æ¨¡å¼?ã??"
+msgstr "Wacom æ?¦å??ç»?对模å¼?"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Wacom eraser button mapping"
-msgstr "Wacom æ?¦å??æ??é?®æ? å°?ã??"
+msgstr "Wacom æ?¦å??æ??é?®æ? å°?"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
-#, fuzzy
msgid "Wacom eraser pressure curve"
-msgstr "Wacom æ?¦å??å??å??æ?²çº¿ã??"
+msgstr "Wacom æ?¦å??å??å??æ?²çº¿"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Wacom eraser pressure threshold"
-msgstr "Wacom æ?¦å??å??å??临ç??å?¼ã??"
+msgstr "Wacom æ?¦å??å??å??临ç??å?¼"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Wacom eraser tablet area"
-msgstr "Wacom å¹³æ?¿ç?µè??æ?¦å??å?ºå??"
+msgstr "Wacom æ?°ä½?æ?¿æ?¦å??å?ºå??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
-#, fuzzy
msgid "Wacom pad button mapping"
-msgstr "Wacom æ??é?®å?«æ? å°?"
+msgstr "Wacom å?«æ??é?®æ? å°?"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
-#, fuzzy
msgid "Wacom pad tablet area"
-msgstr "Wacom å¹³æ?¿ç?µè??å?«å?ºå??"
+msgstr "Wacom æ?°ä½?æ?¿å?«å?ºå??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
-#, fuzzy
msgid "Wacom stylus absolute mode"
-msgstr "Wacom æ??å??ç¬?ç??æ?³æ¨¡å¼?"
+msgstr "Wacom æ??å??ç¬?ç»?对模å¼?"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
-#, fuzzy
msgid "Wacom stylus button mapping"
-msgstr "Wacom æ??å??ç¬?æ??é?®æ? å°?"
+msgstr "Wacom æ??å??ç¬?æ??é?®æ? å°?"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
-#, fuzzy
msgid "Wacom stylus pressure curve"
msgstr "Wacom æ??å??ç¬?å??å??æ?²çº¿"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:32
-#, fuzzy
msgid "Wacom stylus pressure threshold"
msgstr "Wacom æ??å??ç¬?å??å??临ç??å?¼"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:33
-#, fuzzy
msgid "Wacom stylus tablet area"
msgstr "Wacom æ??å??ç¬?å?ºå??"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:34
-#, fuzzy
msgid "Wacom tablet PC feature"
-msgstr "Wacom ç¬?è®°æ?¬ç?µè??ç?¹ç?¹"
+msgstr "Wacom å¹³æ?¿ç?µè??ç??å??è?½"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:35
-#, fuzzy
msgid "Wacom tablet rotation"
-msgstr "Wacom å¹³æ?¿ç?µè??æ??转"
+msgstr "Wacom ç??æ?°ä½?æ?¿æ??转"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:36
-#, fuzzy
msgid "Wacom touch feature"
-msgstr "Wacom 触��置��"
+msgstr "Wacom ç??触æ?§å??è?½"
#: ../gnome-settings-daemon/main.c:54
msgid "Enable debugging code"
@@ -1496,194 +1478,191 @@ msgid "Print-notifications plugin"
msgstr " æ??å?°æ??é??æ??件"
#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:175
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:178
msgid "Toner low"
msgstr "墨已��"
#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:177
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:180
msgid "Toner empty"
msgstr "缺墨"
#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:179
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:182
msgid "Not connected?"
msgstr "没æ??è¿?æ?¥ï¼?"
#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:181
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:184
msgid "Cover open"
msgstr "æ??æ?ºç??æ??å¼?"
#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:183
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:186
msgid "Printer configuration error"
msgstr "æ??å?°æ?ºé??ç½®é??误"
#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:185
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:188
msgid "Door open"
msgstr "ä»?é?¨æ??å¼?"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:187
-#, fuzzy
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:190
msgid "Marker supply low"
-msgstr "è¾¹ç??è??å?´è¿?ä½?"
+msgstr "æ ?记墨é??ä½?"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:189
-#, fuzzy
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:192
msgid "Out of a marker supply"
-msgstr "è¶?å?ºè¾¹ç??è??å?´ã??"
+msgstr "æ ?记墨已ç?¨å®?"
#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:191
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:194
msgid "Paper low"
-msgstr "纸��"
+msgstr "çº¸å¼ é??å°?"
#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:193
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:196
msgid "Out of paper"
-msgstr "纸已��"
+msgstr "缺纸"
#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:195
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:198
msgid "Printer off-line"
msgstr "没æ??è¿?æ?¥æ??å?°æ?º"
#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:197
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:200
msgid "Printer error"
msgstr "æ??å?°æ?ºé??误"
#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:201
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:204
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??墨已ä¸?å¤?ã??"
#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:203
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:206
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??å·²ç»?æ? 墨ã??"
#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:205
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:208
#, c-format
msgid "Printer '%s' may not be connected."
msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??å?¯è?½æ²¡æ??è¿?æ?¥ã??"
#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:207
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:210
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??æ?ºç??å¤?äº?æ??å¼?ç?¶æ??ã??"
#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:209
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:212
+#, c-format
msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
-msgstr "æ??å?°æ?º'%s'æ??å?°è¿?滤å??è?½ä¸¢å¤±ã??"
+msgstr "æ??å?°æ?º â??%sâ?? æ??å?°è¿?滤å??è?½ç¼ºå¤±ã??"
#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:212
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:215
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??æ?ºç??å¤?äº?æ??å¼?ç?¶æ??ã??"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:217
+#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
-msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??è¾¹ç??è¿?ä½?"
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??ç??æ ?记墨é??å°?ã??"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:216
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:219
+#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
-msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??è¶?å?ºè¾¹ç??è??å?´"
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??æ ?记墨已ç?¨å®?ã??"
#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:218
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:221
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
-msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??纸已ä¸?å¤?ã??"
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??çº¸å¼ é??å°?ã??"
#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:220
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:223
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
-msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??缺纸"
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??缺纸ã??"
#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:222
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:225
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
-msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??å½?å??å·²è?±æ?º"
+msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??å½?å??离线ã??"
#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:224
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:227
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "æ??å?°æ?ºâ??%sâ??ä¸?æ??é??误ã??"
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:294
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:297
msgid "Printer added"
msgstr "æ??å?°æ?ºå·²æ·»å? "
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:302
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:305
msgid "Printer removed"
msgstr "æ??å?°æ?ºå·²ç§»é?¤"
#. Translators: A print job has been stopped
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:319
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:322
msgid "Printing stopped"
msgstr "æ??å?°å·²æ??å??"
#. Translators: "print-job xy" on a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:321
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:353
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:368
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:324
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:330
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:336
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:342
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:356
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:371
#, c-format
msgid "\"%s\" on %s"
msgstr "%2$s ä¸?ç??â??%1$sâ??"
#. Translators: A print job has been canceled
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:328
msgid "Printing canceled"
msgstr "æ??å?°å·²å??æ¶?"
#. Translators: A print job has been aborted
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:334
msgid "Printing aborted"
msgstr "æ??å?°ä¸æ¢"
#. Translators: A print job has been completed
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:340
msgid "Printing completed"
msgstr "æ??å?°å®?æ??"
#. Translators: A job is printing
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:351
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:366
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:354
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:369
msgid "Printing"
msgstr "æ£å?¨æ??å?°"
#. Translators: We are configuring new printer
#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:91
-#, fuzzy
msgid "Configuring new printer"
-msgstr "é??ç½®ç½?ç»?æ?¶é?´"
+msgstr "é??ç½®æ?°ç??æ??å?°æ?º"
#. Translators: Just wait
#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:93
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "请ç¨?å??..."
#. name is a URI, no queue was generated, because no suitable
#. * driver was found
@@ -1691,18 +1670,18 @@ msgstr ""
#. Translators: We have no driver installed for this printer
#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:114
msgid "Missing printer driver"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å?°æ?ºé©±å?¨ä¸¢å¤±"
#. Translators: We have no driver installed for the device
#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:123
#, c-format
msgid "No printer driver for %s."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¾ä¸?å?° %s ç??æ??å?°é©±å?¨ã??"
#. Translators: We have no driver installed for this printer
#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:128
msgid "No driver for this printer."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å?°æ?ºç??驱å?¨ã??"
#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Set up screen size and rotation settings"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]