[gnome-menus] po/vi.po: import from Damned Lies
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-menus] po/vi.po: import from Damned Lies
- Date: Sat, 2 Apr 2011 03:34:09 +0000 (UTC)
commit 5d9e2b6e441b907ca9724ab3fdc02fc32fa12205
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date: Sat Apr 2 10:31:18 2011 +0700
po/vi.po: import from Damned Lies
po/vi.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 135 insertions(+), 151 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d092676..88ad174 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
# Trinh Minh Thanh <tmthanh yahoo com>, 2004.
# Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2007.
-#
+#
msgid ""
-""
-msgstr "Project-Id-Version: gnome-menus 2.19.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 03:41+0100\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-menus 2.19.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"menus&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-04 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-26 23:13+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
@@ -18,35 +19,13 @@ msgstr "Project-Id-Version: gnome-menus 2.19.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a3\n"
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1
-msgid "Universal Access"
-msgstr "Há»? trợ truy cáºp"
-
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal Access Settings"
-msgstr "Thiết láºp Há»? trợ truy cáºp"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1
-msgid "Accessories"
-msgstr "Tiá»?n Ãch bá»? trợ"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2
-msgid "Desktop accessories"
-msgstr "Công cụ b� trợ cho Bà n là m vi�c"
-
-#: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Ứng dụng"
-
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and administration settings"
-msgstr "Thiết láºp quản lý và Tùy thÃch cá nhân"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Trình Ä?Æ¡n Ä?a phÆ°Æ¡ng tiá»?n"
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Há»? thá»?ng"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+msgid "Sound & Video"
+msgstr "Ã?m thanh và Ảnh Ä?á»?ng"
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
@@ -60,11 +39,11 @@ msgstr "Công cụ phát tri�n phần m�m"
msgid "Education"
msgstr "Giáo dục"
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
msgid "Games"
msgstr "Trò chơi"
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
msgstr "Trò chÆ¡i và giải trÃ"
@@ -84,39 +63,15 @@ msgstr "Phần cứng"
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "Các thiết láºp cho má»?t sá»? thiết bá»? phần cứng"
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
-msgid "Internet and Network"
-msgstr "Internet và mạng"
-
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
-msgid "Network-related settings"
-msgstr "Thiết láºp mạng"
-
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr ""
"Các chÆ°Æ¡ng trình dùng Ä?á»? truy cáºp các dá»?ch vụ Internet nhÆ° web và thÆ° Ä?iá»?n tá»"
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "Sắc thái"
-
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
-msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
-msgstr "Thiết láºp Ä?iá»?u khiá»?n diá»?n mạo và cách ứng xá» của há»? thá»?ng"
-
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Trình Ä?Æ¡n Ä?a phÆ°Æ¡ng tiá»?n"
-
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Ã?m thanh và Ảnh Ä?á»?ng"
-
#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
msgstr "VÄ?n phòng"
@@ -125,51 +80,23 @@ msgstr "VÄ?n phòng"
msgid "Office Applications"
msgstr "Ứng dụng vÄ?n phòng"
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr "Những ứng dụng không thu�c các nhóm khác"
-
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Khác"
-
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
+#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
msgid "Personal"
msgstr "Cá nhân"
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
msgid "Personal settings"
msgstr "Thiết láºp cá nhân"
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences"
-msgstr "Tùy thÃch cá nhân"
-
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
-msgid "Preferences"
-msgstr "Tùy thÃch"
-
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal access related preferences"
-msgstr "Tùy thÃch liên quan Ä?ến khả nÄ?ng truy cáºp"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and settings"
-msgstr "Thiết láºp và tùy thÃch cá nhân"
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Há»? thá»?ng"
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
msgid "System settings"
msgstr "Thiết láºp há»? thá»?ng"
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1
-msgid "Administration"
-msgstr "Quản lý"
-
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2
-msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
-msgstr "Thay Ä?á»?i thiết láºp cho toà n há»? thá»?ng (cho má»?i ngÆ°á»?i dùng)"
-
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Công cụ h� th�ng"
@@ -178,32 +105,67 @@ msgstr "Công cụ h� th�ng"
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Cấu hình và theo dõi h� th�ng"
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
+msgid "Universal Access"
+msgstr "Há»? trợ truy cáºp"
+
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
+msgid "Universal Access Settings"
+msgstr "Thiết láºp Há»? trợ truy cáºp"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "Tiá»?n Ãch bá»? trợ"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
+msgid "Desktop accessories"
+msgstr "Công cụ b� trợ cho Bà n là m vi�c"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "Ứng dụng"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications that did not fit in other categories"
+msgstr "Những ứng dụng không thu�c các nhóm khác"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Khác"
+
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
msgstr "Bá»? hiá»?u chá»?nh trình Ä?Æ¡n"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
msgid "Edit Menus"
msgstr "Sá»a trình Ä?Æ¡n"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
msgid "_Applications:"
msgstr "Ứ_ng dụng:"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Defaults"
msgstr "_Mặc Ä?á»?nh"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
msgid "_Menus:"
msgstr "_Trình Ä?Æ¡n:"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:96
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:123
+#. Translators: %s is the version number
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:47
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Menu Editor"
+msgid "Simple Menu Editor %s"
+msgstr "Bá»? hiá»?u chá»?nh trình Ä?Æ¡n"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:97
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:124
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:115
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:116
msgid "Show"
msgstr "Hiá»?n"
@@ -215,67 +177,89 @@ msgstr ""
"Không tìm thấy thÆ° mục chÃnh: chÆ°a láºp trong táºp tin /etc/passwd và không có "
"giá tr� cho biến $HOME trong môi trư�ng"
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
-msgid "Menu file"
-msgstr "Táºp tin trình Ä?Æ¡n"
+#~ msgid "Personal preferences and administration settings"
+#~ msgstr "Thiết láºp quản lý và Tùy thÃch cá nhân"
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
-msgid "MENU_FILE"
-msgstr "TẬP_TIN_TRÃ?NH_Ä?Æ N"
+#~ msgid "Internet and Network"
+#~ msgstr "Internet và mạng"
-#: ../util/test-menu-spec.c:34
-msgid "Monitor for menu changes"
-msgstr "Bá»? theo dõi thay Ä?á»?i trình Ä?Æ¡n"
+#~ msgid "Network-related settings"
+#~ msgstr "Thiết láºp mạng"
-#: ../util/test-menu-spec.c:35
-msgid "Include <Exclude>d entries"
-msgstr "Gá»?m các mục nháºp bá»? <loại trừ>"
+#~ msgid "Look and Feel"
+#~ msgstr "Sắc thái"
-#: ../util/test-menu-spec.c:36
-msgid "Include NoDisplay=true entries"
-msgstr "Gá»?m các mục nháºp « NoDisplay=true » (không hiá»?n thá»? là Ä?úng)"
+#~ msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
+#~ msgstr "Thiết láºp Ä?iá»?u khiá»?n diá»?n mạo và cách ứng xá» của há»? thá»?ng"
-#: ../util/test-menu-spec.c:91
-msgid "Invalid desktop file ID"
-msgstr "ID táºp tin mà n hình ná»?n không hợp lá»?"
+#~ msgid "Personal preferences"
+#~ msgstr "Tùy thÃch cá nhân"
-#: ../util/test-menu-spec.c:92
-msgid "[Invalid Filename]"
-msgstr "[Tên táºp tin không hợp lá»?]"
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Tùy thÃch"
-#: ../util/test-menu-spec.c:93
-msgid " <excluded>"
-msgstr " <b� loại trừ>"
+#~ msgid "Universal access related preferences"
+#~ msgstr "Tùy thÃch liên quan Ä?ến khả nÄ?ng truy cáºp"
-#: ../util/test-menu-spec.c:164
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"==== Menu changed, reloading ====\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr "\n"
-"\n"
-"\n"
-"==== Trình Ä?Æ¡n Ä?ã thay Ä?á»?i nên Ä?ang nạp lại ====\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:169
-#: ../util/test-menu-spec.c:211
-msgid "Menu tree is empty"
-msgstr "Cây trình Ä?Æ¡n rá»?ng"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:189
-msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
-msgstr "â?? kiá»?m tra sá»± thá»±c hiá»?n GNOME của Ä?ặc tả Trình Ä?Æ¡n Môi trÆ°á»?ng"
+#~ msgid "Personal preferences and settings"
+#~ msgstr "Thiết láºp và tùy thÃch cá nhân"
+
+#~ msgid "Administration"
+#~ msgstr "Quản lý"
+
+#~ msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
+#~ msgstr "Thay Ä?á»?i thiết láºp cho toà n há»? thá»?ng (cho má»?i ngÆ°á»?i dùng)"
+
+#~ msgid "Menu file"
+#~ msgstr "Táºp tin trình Ä?Æ¡n"
+
+#~ msgid "MENU_FILE"
+#~ msgstr "TẬP_TIN_TRÃ?NH_Ä?Æ N"
+
+#~ msgid "Monitor for menu changes"
+#~ msgstr "Bá»? theo dõi thay Ä?á»?i trình Ä?Æ¡n"
+
+#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
+#~ msgstr "Gá»?m các mục nháºp bá»? <loại trừ>"
+
+#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
+#~ msgstr "Gá»?m các mục nháºp « NoDisplay=true » (không hiá»?n thá»? là Ä?úng)"
+
+#~ msgid "Invalid desktop file ID"
+#~ msgstr "ID táºp tin mà n hình ná»?n không hợp lá»?"
+
+#~ msgid "[Invalid Filename]"
+#~ msgstr "[Tên táºp tin không hợp lá»?]"
+
+#~ msgid " <excluded>"
+#~ msgstr " <b� loại trừ>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "==== Trình Ä?Æ¡n Ä?ã thay Ä?á»?i nên Ä?ang nạp lại ====\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Menu tree is empty"
+#~ msgstr "Cây trình Ä?Æ¡n rá»?ng"
+
+#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
+#~ msgstr "â?? kiá»?m tra sá»± thá»±c hiá»?n GNOME của Ä?ặc tả Trình Ä?Æ¡n Môi trÆ°á»?ng"
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "Khả nÄ?ng truy cáºp"
-msgid "Desktop"
-msgstr "Mà n hình n�n"
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "Mà n hình n�n"
#~ msgid "Accessibility Settings"
#~ msgstr "Thiết láºp khả nÄ?ng truy cáºp"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]