[alleyoop] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [alleyoop] Updated Latvian translation.
- Date: Fri, 1 Apr 2011 20:09:38 +0000 (UTC)
commit 9671f6933005f44690743b1ecc69083f5f02c4da
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Fri Apr 1 23:09:29 2011 +0300
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 279 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 154 insertions(+), 125 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6b66222..99610c9 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -2,29 +2,31 @@
# translation of alleyoop.HEAD.po to Latvian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+#
# Mikus <mikus saulitis gmail com>, 2006.
# Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2006.
-#
+# RÅ«dofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alleyoop.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-20 14:44+0300\n"
-"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=alleyoop&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-25 04:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 20:06+0300\n"
+"Last-Translator: RÅ«dofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale laka lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-#: ../src/alleyoop.c:175
+#: ../src/alleyoop.c:168
msgid "Run Executable..."
-msgstr "Palaist izpildamo failu..."
+msgstr "Palaist izpildÄ?mo failu..."
-#: ../src/alleyoop.c:189
+#: ../src/alleyoop.c:182
msgid ""
"Enter the path to an executable and\n"
"any arguments you wish to pass to it."
@@ -32,16 +34,16 @@ msgstr ""
"IevadÄ«t ceļu uz izpildÄ?mo un \n"
"jebkurus argumentus kurus vÄ?laties tam nodot."
-#: ../src/alleyoop.c:290
+#: ../src/alleyoop.c:283
#, c-format
msgid "Could not load `%s': %s"
msgstr "Nevar ielÄ?dÄ?t `%s': %s"
-#: ../src/alleyoop.c:318
+#: ../src/alleyoop.c:311
msgid "Load Valgrind log..."
msgstr "IelÄ?dÄ?t Valgrind žurnÄ?lu..."
-#: ../src/alleyoop.c:356
+#: ../src/alleyoop.c:349
#, c-format
msgid ""
"Could not save to `%s': %s\n"
@@ -50,77 +52,82 @@ msgstr ""
"Nevar saglabÄ?t:`%s': %s\n"
"PÄ?rrakstÄ«t?"
-#: ../src/alleyoop.c:371
+#: ../src/alleyoop.c:364
#, c-format
msgid "Could not save to `%s': %s"
msgstr "Nevar saglabÄ?t `%s': %s"
-#: ../src/alleyoop.c:417
+#: ../src/alleyoop.c:410
msgid "Save Valgrind log..."
msgstr "SaglabÄ?t Valgrind žurnÄ?lu..."
#. This string should be replaced with the name of the translator
-#: ../src/alleyoop.c:545
+#: ../src/alleyoop.c:538
msgid "Jeffrey Stedfast"
msgstr "Jeffrey Stedfast"
-#: ../src/alleyoop.c:555
+#: ../src/alleyoop.c:548
msgid "Alleyoop is a Valgrind front-end for the GNOME environment."
-msgstr "Alleyoop ir Valgrind sÄ?kums-beigas priekÅ¡ GNOME vides."
+msgstr "Alleyoop ir Valgrind priekšpuse GNOME videi."
-#: ../src/alleyoop.c:567
+#: ../src/alleyoop.c:560
msgid "_Run"
msgstr "_Palaist"
-#: ../src/alleyoop.c:569
+#: ../src/alleyoop.c:562
msgid "_Kill"
msgstr "No_kaut"
-#: ../src/alleyoop.c:589
+#: ../src/alleyoop.c:582
msgid "Suppressions"
msgstr "Apspiešanas"
-#: ../src/alleyoop.c:589
+#: ../src/alleyoop.c:582
msgid "View/Edit Suppressions"
-msgstr "Skats/RediÄ£Ä?t apspieÅ¡anas"
+msgstr "Skats/rediÄ£Ä?t apspieÅ¡anas"
-#: ../src/alleyoop.c:620
+#: ../src/alleyoop.c:613
msgid "Tool"
msgstr "RÄ«ks"
-#: ../src/alleyoop.c:635
+#: ../src/alleyoop.c:628
msgid "Run"
msgstr "Palaist"
-#: ../src/alleyoop.c:635
+#: ../src/alleyoop.c:628
msgid "Run Program"
-msgstr "Palaist Programmu"
+msgstr "Palaist programmu"
-#: ../src/alleyoop.c:640
+#: ../src/alleyoop.c:633
msgid "Kill"
msgstr "Nokaut"
-#: ../src/alleyoop.c:640
+#: ../src/alleyoop.c:633
msgid "Kill Program"
-msgstr "Nokaut Programmu"
+msgstr "Nokaut programmu"
-#: ../src/alleyoop.c:643
+#: ../src/alleyoop.c:636
msgid "Open Log File"
msgstr "AtvÄ?rt žurnÄ?la failu"
-#: ../src/alleyoop.c:645
+#: ../src/alleyoop.c:638
msgid "Save Log File"
msgstr "SaglabÄ?t žurnÄ?la failu"
-#: ../src/main.c:49
-msgid "Print version and exit"
-msgstr "IzdrukÄ? versiju un iziet"
+#: ../src/main.c:164
+msgid "Display help and quit"
+msgstr "RÄ?dÄ«t palÄ«dzÄ«bu un iziet"
+
+#: ../src/main.c:165
+#| msgid "Print version and exit"
+msgid "Display version and quit"
+msgstr "RÄ?dÄ«t versiju un iziet"
-#: ../src/main.c:51
+#: ../src/main.c:166
msgid "Add <dir> to the list of directories to search for source files"
msgstr "Pievienot <dir> direktoriju sarakstam, lai meklÄ?tu avota failus"
-#: ../src/main.c:53
+#: ../src/main.c:167
msgid ""
"Recursively add <dir> and all subdirectories to the list of directories to "
"search for source files"
@@ -128,280 +135,302 @@ msgstr ""
"Rekursīvi pievienot <dir> un visas direktoriju saraksta apakšdirektorijas, "
"lai meklÄ?tu avota failus"
-#: ../src/main.c:54
-msgid "tool"
-msgstr "rīks"
-
-#: ../src/main.c:55
+#: ../src/main.c:168
msgid "Specify the default Valgrind tool to use"
msgstr "NorÄ?da noklusÄ?to lietojamo Valgrind rÄ«ku"
-#: ../src/main.c:126
+#: ../src/main.c:209
msgid "Alleyoop"
msgstr "Alleyoop"
-#: ../src/prefs.c:157
+#: ../src/prefs.c:154
msgid "Alleyoop Preferences"
-msgstr "Alleyoop UzstÄ?dÄ«jumi"
+msgstr "Alleyoop iestatījumi"
-#: ../src/prefs.c:166
+#: ../src/prefs.c:163
msgid "Editor:"
msgstr "Redaktors:"
-#: ../src/prefs.c:183
+#: ../src/prefs.c:180
msgid "Preview"
-msgstr "Apskatīt"
+msgstr "Priekšskatījums"
-#: ../src/prefs.c:196
+#: ../src/prefs.c:193
msgid "lines above and below the target line."
msgstr "rindas virs un zem.mÄ?rÄ·a lÄ«nijas."
-#: ../src/process.c:55
+#: ../src/process.c:52
#, c-format
msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr "Nevar izveidot kanÄ?lu uz'%s': %s"
+msgstr "Nevar izveidot konveijeru uz'%s': %s"
-#: ../src/process.c:110
+#: ../src/process.c:107
#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "Nevar izveidot bÄ?rnu procesu '%s': %s"
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:197
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:194
#, c-format
msgid ""
"Invalid syntax in settings '%s'.\n"
"Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
msgstr ""
-"NederÄ«ga sintakse uzstÄ?dijumos '%s'.\n"
-"LÅ«dzu ierakstiet vÄ?rtÄ«bu sekojoÅ¡Ä? formÄ?\"<integer>,<integer>,<integer>\"."
+"Nederīga sintakse iestatījumos '%s'.\n"
+"LÅ«dzu, ierakstiet vÄ?rtÄ«bu sekojoÅ¡Ä? formÄ?\"<integer>,<integer>,<integer>\"."
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:234
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:231
msgid "Override default settings"
-msgstr "AizstÄ?t noklusÄ?tos uzstÄ?dijumus"
+msgstr "PÄ?rrakstÄ«t noklusÄ?tos iestatÄ«jumus"
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:244
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:241
msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
-msgstr "Ievadi <size>,<assoc>,<line_size>:"
+msgstr "Ievadiet <size>,<assoc>,<line_size>:"
-#: ../src/vgcachegrindprefs.c:278
+#: ../src/vgcachegrindprefs.c:275
msgid "Cachegrind"
msgstr "Cachegrind"
-#: ../src/vgdefaultview.c:183
+#: ../src/vgdefaultview.c:180
msgid "Error contains"
msgstr "Kļūda satur"
-#: ../src/vgdefaultview.c:184
+#: ../src/vgdefaultview.c:181
msgid "Function contains"
msgstr "Funkcija satur"
-#: ../src/vgdefaultview.c:185
+#: ../src/vgdefaultview.c:182
msgid "Object contains"
msgstr "Objekts satur"
-#: ../src/vgdefaultview.c:186
+#: ../src/vgdefaultview.c:183
msgid "Source filename contains"
msgstr "Avota failavÄ?rds satur"
-#: ../src/vgdefaultview.c:223
-#, c-format
-msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
-msgstr "NederÄ«ga regulÄ?rÄ? izteiksme '%s': %s"
-
#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../src/vgdefaultview.c:704
+#: ../src/vgdefaultview.c:711
msgid "Valgrind Suppression Rules"
msgstr "Valgrind apspiešanas noteikumi"
#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../src/vgdefaultview.c:1045 ../src/vgrule-list.c:134
+#: ../src/vgdefaultview.c:1031 ../src/vgrule-list.c:131
msgid "Valgrind Suppression"
msgstr "Valgrind Apspiešana"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1219
+#: ../src/vgdefaultview.c:1205
msgid "Cu_t"
msgstr "Izgiez_t"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1220
+#: ../src/vgdefaultview.c:1206
msgid "_Copy"
msgstr "_KopÄ?t"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1221
+#: ../src/vgdefaultview.c:1207
msgid "_Paste"
msgstr "_Ievietot"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1223
+#: ../src/vgdefaultview.c:1209
msgid "Suppress"
msgstr "Apspiešana"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1225
+#: ../src/vgdefaultview.c:1211
msgid "Edit in GNU/Emacs"
msgstr "RediÄ£Ä?t ar GNU/Emacs"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1226
+#: ../src/vgdefaultview.c:1212
msgid "Edit in XEmacs"
msgstr "RediÄ£Ä?t ar XEmacs"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1227
+#: ../src/vgdefaultview.c:1213
msgid "Edit in GVim"
msgstr "RediÄ£Ä?t ar GVim"
-#: ../src/vgdefaultview.c:1228
+#: ../src/vgdefaultview.c:1214
msgid "Edit in Custom Editor"
msgstr "RediÄ£Ä?t Ä?rÄ?jÄ? redaktorÄ?"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:168
+#: ../src/vggeneralprefs.c:166
msgid "General"
msgstr "VispÄ?rÄ?js"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:174
+#: ../src/vggeneralprefs.c:172
msgid "Demangle c++ symbol names"
msgstr "AtÅ¡Ä·etinÄ?t c++ simbolu vÄ?rdus"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:182
+#: ../src/vggeneralprefs.c:180
msgid "Show"
msgstr "RÄ?dÄ«t"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:194
+#: ../src/vggeneralprefs.c:192
msgid "callers in stack trace"
msgstr "zvanÄ«tÄ?ji steka sekojumÄ?"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:201
+#: ../src/vggeneralprefs.c:199
msgid "Stop showing errors if there are too many"
msgstr "Beigt rÄ?dÄ«t kļūdas ja to ir pÄ?rÄ?k daudz"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:210
+#: ../src/vggeneralprefs.c:208
msgid "Round malloc sizes to next word"
msgstr "Noapaļot malloc izmÄ?rus lÄ«dz nÄ?kamajam vÄ?rdam"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:219
+#: ../src/vggeneralprefs.c:217
msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
msgstr ""
-"Sekot lÄ«dz jebkuriem bÄ?rnu procesem, kas atzarojas programmu atkļūdoÅ¡anas "
+"Sekot lÄ«dz jebkuriem bÄ?rnu procesam, kas atzarojas programmu atkļūdoÅ¡anas "
"laikÄ?"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:227
+#: ../src/vggeneralprefs.c:225
msgid "Track open file descriptors"
-msgstr "Seko tlÄ«dz failu arvÄ?rÅ¡anas aprakstiem"
+msgstr "Sekot lÄ«dzi failu atvÄ?rÅ¡anas aprakstiem"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:235
+#: ../src/vggeneralprefs.c:233
+msgid "Track origins of undefined values"
+msgstr "TrasÄ?t izcelsmes un nedefinÄ?tÄ?s vÄ?rtÄ«bas"
+
+#: ../src/vggeneralprefs.c:241
msgid "Add time stamps to log messages"
msgstr "Pievienot laika spiedolu žurnÄ?la ierakstos"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:243
+#: ../src/vggeneralprefs.c:249
msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
msgstr "Izsaukums __libc_freeres() izejot pirms pÄ?rbauda atmiÅ?as noplÅ«des"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:251
+#: ../src/vggeneralprefs.c:257
msgid "Suppressions File:"
msgstr "Apspriešanas fails:"
-#: ../src/vggeneralprefs.c:269
+#: ../src/vggeneralprefs.c:275
msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
msgstr "IzvÄ?lÄ?ties Valgrind apspieÅ¡anas Failu..."
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:165
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:223
msgid "Helgrind"
msgstr "Helgrind"
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:170
-msgid "Assume thread stacks are used privately"
-msgstr "PieÅ?emtie steka pavedieni tiek lietoti privÄ?ti"
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:229
+msgid "Consider sync points that happen before:"
+msgstr "ApsvÄ?rt sinhronizÄ?Å¡anas punktus, kas gadÄ«jÄ?s iepriekÅ¡:"
+
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:241
+msgid "Trace address:"
+msgstr "Izsekošanas adrese:"
-#: ../src/vghelgrindprefs.c:179
-msgid "Show location of last word access on error:"
-msgstr "ParÄ?dÄ«t pÄ?dÄ?jÄ? vÄ?rda atraÅ¡anÄ?s vietu kļūdainai pieejai:"
+#: ../src/vghelgrindprefs.c:262
+msgid "Trace level:"
+msgstr "Izsekošanas līmenis:"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:189
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:294
msgid "Memcheck"
msgstr "Memcheck"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:194
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:299
msgid "Memory leaks"
msgstr "AtmiÅ?as noplÅ«de"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:199
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:305
msgid "Leak check:"
msgstr "NoplÅ«de pÄ?rbaude:"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:210
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:317
msgid "Show reachable blocks in leak check"
msgstr "ParÄ?dÄ«t sasniedzamos blokus noplÅ«des pÄ?rbaudÄ?"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:218
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:326
msgid "Leak resolution:"
msgstr "NoplÅ«des atrisinÄ?Å¡ana:"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:236
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:345
msgid "Keep up to"
msgstr "PaturÄ?t virs"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:248
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:357
msgid "bytes in the queue after being free()'d"
msgstr "baiti rindÄ? pÄ?c atbrÄ«voÅ¡anas()'d"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:255
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:365
+msgid "Ignore memory ranges:"
+msgstr "IgnorÄ?t atmiÅ?as apgabalus:"
+
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:381
+msgid "Fill malloc'd memory with:"
+msgstr "AizpildÄ«t malloc atmiÅ?u ar:"
+
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:397
+msgid "Fill free'd memory with:"
+msgstr "AizpildÄ«t free atmiÅ?u ar:"
+
+#: ../src/vgmemcheckprefs.c:413
msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
msgstr "StrÄ?dÄ?t ar gcc 2.96 Ä£enerÄ?tajÄ?m kļūdÄ?m"
-#: ../src/vgmemcheckprefs.c:263
-msgid "Ignore errors produced by inline strlen() calls"
-msgstr "IgnorÄ?t kļūdas veidotas pÄ?c iekļautÄ?s strlen() izsaukuma"
-
-#: ../src/vgrule-editor.c:133
+#: ../src/vgrule-editor.c:130
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#: ../src/vgrule-editor.c:138
+#: ../src/vgrule-editor.c:135
msgid "Shared Object"
msgstr "Koplietošanas objekts"
-#: ../src/vgrule-editor.c:197
+#: ../src/vgrule-editor.c:194
msgid "Grow"
msgstr "PieaudzÄ?t"
-#: ../src/vgrule-editor.c:201
+#: ../src/vgrule-editor.c:198
msgid "Shrink"
msgstr "SaÅ¡aurinÄ?t"
-#: ../src/vgrule-editor.c:227
+#: ../src/vgrule-editor.c:224
msgid "Rule name:"
msgstr "Noteikuma vÄ?rds:"
-#: ../src/vgrule-editor.c:237
+#: ../src/vgrule-editor.c:234
msgid "Suppress messages of type:"
msgstr "Apspiest Å¡Ä« tipa ziÅ?as:"
-#: ../src/vgrule-editor.c:247
+#: ../src/vgrule-editor.c:244
msgid "Suppress when using:"
msgstr "Apspiest kad tiek lietots:"
-#: ../src/vgrule-editor.c:260
+#: ../src/vgrule-editor.c:257
msgid "System call:"
msgstr "SistÄ?mas izsaukums:"
-#: ../src/vgrule-editor.c:271
+#: ../src/vgrule-editor.c:268
msgid "Call chain:"
msgstr "Izsaukuma secība:"
-#: ../src/vgrule-editor.c:529 ../src/vgrule-editor.c:544
+#: ../src/vgrule-editor.c:526 ../src/vgrule-editor.c:541
#, c-format
msgid "Error saving to suppression file `%s': %s"
msgstr "Kļūda saglabÄ?jot apsieÅ¡anas failÄ? `%s': %s"
-#: ../src/vgrule-list.c:176 ../src/vgrule-list.c:245
+#: ../src/vgrule-list.c:173 ../src/vgrule-list.c:242
msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
msgstr "Esat aizmirsis nosaukt savu apspiešanas noteikumu."
-#: ../src/vgrule-list.c:405
+#: ../src/vgrule-list.c:402
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediÄ£Ä?t"
-#: ../src/vgrule-list.c:650
+#: ../src/vgrule-list.c:647
#, c-format
msgid "Cannot save suppression rules: %s"
msgstr "Nevar saglabÄ?t apspieÅ¡anas noteikumu: %s"
-#: ../src/vgrule-list.c:652
+#: ../src/vgrule-list.c:649
msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
msgstr "JÅ«s neesat uzstÄ?dÄ«jis noteikuma failu savos uzstÄ?dÄ«jumos."
+
+#~ msgid "tool"
+#~ msgstr "rīks"
+
+#~ msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
+#~ msgstr "NederÄ«ga regulÄ?rÄ? izteiksme '%s': %s"
+
+#~ msgid "Assume thread stacks are used privately"
+#~ msgstr "PieÅ?emtie steka pavedieni tiek lietoti privÄ?ti"
+
+#~ msgid "Show location of last word access on error:"
+#~ msgstr "ParÄ?dÄ«t pÄ?dÄ?jÄ? vÄ?rda atraÅ¡anÄ?s vietu kļūdainai pieejai:"
+
+#~ msgid "Ignore errors produced by inline strlen() calls"
+#~ msgstr "IgnorÄ?t kļūdas veidotas pÄ?c iekļautÄ?s strlen() izsaukuma"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]