[gnome-settings-daemon] Updated Malayalam translation
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Updated Malayalam translation
- Date: Fri, 1 Apr 2011 11:58:39 +0000 (UTC)
commit 12623cc386e03b6837f933fe050e55ad34f2a371
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date: Fri Apr 1 17:28:27 2011 +0530
Updated Malayalam translation
po/ml.po | 2064 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 1464 insertions(+), 600 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index d843a22..26d74d0 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -11,9 +11,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-18 13:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-12 20:08+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-21 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 16:16+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,39 +23,205 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
-#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1
-msgid "Accessibility"
-msgstr "സാമ�പ�യത "
+#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Settings Daemon"
+msgstr "��ന�മില� സ�����രണ���ള��� നിരന�തരപ�രവ�ത�തി"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Command to be run when a device is added or removed."
+msgstr "à´?à´°àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?മാനàµ?â??à´¡àµ?."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Device hotplug custom command"
+msgstr "Device hotplug custom command"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Disable touchpad while typing"
+msgstr "à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡàµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr "വലി���ി��ന�നതിന�� മ�മ�പ�ള�ള ദ�ര�."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Double click time"
+msgstr "ഡബിളàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ സമയà´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Drag threshold"
+msgstr "à´¤àµ?à´°àµ?à´·àµ?à´¹àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ? വലിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Enable horizontal scrolling"
+msgstr "à´¨àµ?à´°àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?ളിà´?àµ? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡിലàµ?â?? à´®àµ?à´¸àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:9
+#| msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
+msgid "Enable touchpad"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡàµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Length of a double click in milliseconds."
+msgstr "ഡബിളàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´µàµ?യാപàµ?തി മിലàµ?ലിസàµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?ളിലàµ?â??."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr "മിഡിലàµ?â?? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?à´®àµ?à´¯àµ?à´²àµ?à´·à´¨àµ?â??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Select the touchpad scroll method"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡàµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â?? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0 - disabled, 1 "
+#| "- edge scrolling, 2 - two-finger scrolling"
+msgid ""
+"Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
+"\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
+msgstr ""
+"à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡàµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â?? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??: 0 - à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതà´?, 1 - "
+"à´?à´¡àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?ളിà´?àµ?, 2 - à´?àµ?-à´«à´¿à´?à´?à´°àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?ളിà´?àµ?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
+"while typing."
+msgstr ""
+"à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ബനàµ?ധതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡിലàµ?â?? ഹിറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?നമàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? TRUE "
+"�യി സ���മാ�����. "
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid ""
+"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
+"with the scroll_method key."
+msgstr ""
+"à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â??_മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¯àµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¤àµ? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´? വഴി à´¨àµ?à´°àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?ളിà´?àµ? "
+"�ന�വദി����ന�നതിനായി �ത�� TRUE �യി സ���മാ�����. "
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡിലàµ?â?? à´?ാപàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ? à´®àµ?à´¸àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¤àµ?àµ? TRUE à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the "
+#| "touchpad."
+msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡിലàµ?â?? à´?ാപàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ? à´®àµ?à´¸àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¤àµ?àµ? TRUE à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid ""
+"Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The "
+"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Smartcard removal action"
+msgstr "à´¸àµ?മാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?ാരàµ?â??à´¡àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി"
+
+#. g-p-m is not a GSD plugin, yet
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Activation of this plugin"
+msgstr "à´? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Priority to use for this plugin"
+msgstr "à´? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Free percentage notify threshold"
msgstr "Free percentage notify threshold"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:2
-msgid "Free space no notify threshold"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Free space no notify threshold"
+msgid "Free space notify threshold"
msgstr "Free space no notify threshold"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Minimum notify period for repeated warnings"
msgstr "à´?വരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? സമയà´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Mount paths to ignore"
msgstr "à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? പാഥàµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
+#| "the percentage free space drops below this, a warning will be shown"
msgid ""
"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
-"the percentage free space drops below this, a warning will be shown"
+"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
msgstr ""
"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
"the percentage free space drops below this, a warning will be shown"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
msgstr "à´¸àµ?ഥലà´? à´?àµ?റവാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? പാഥàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
"more often than this period."
@@ -63,589 +229,742 @@ msgstr ""
"സമയà´? മിനിറàµ?à´±àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?. à´? സമയതàµ?തിലലàµ?ലാതàµ?, à´?à´°àµ? à´µàµ?à´³àµ?യതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? "
"à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, "
+#| "no warning will be shown"
msgid ""
"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
-"warning will be shown"
+"warning will be shown."
msgstr ""
-"GB-à´²àµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?. à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´¸àµ?ഥലà´? à´?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, "
-"à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´²à´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
+"GB-à´²àµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?à´?. à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´¸àµ?ഥലà´? à´?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? "
+"à´²à´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
+#| "issuing a subsequent warning"
msgid ""
"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
-"issuing a subsequent warning"
+"issuing a subsequent warning."
msgstr ""
-"à´?à´°àµ? à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ? à´²à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ?, à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´¸àµ?ഥലà´? à´?à´¤àµ?à´° ശതമാനà´? "
-"��റയണമ�ന�ന�� വ�യ��തമാ�����"
+"à´?à´°àµ? à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ? à´²à´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ?, à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´¸àµ?ഥലà´? à´?à´¤àµ?à´° ശതമാനà´? à´?àµ?റയണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? "
+"വ�യ��തമാ�����"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:10
-msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
+msgid "Subsequent free space percentage notify threshold"
msgstr "Subsequent free percentage notify threshold"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
-msgid "Binding to eject an optical disk."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Allowed keys"
+msgstr "à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Binding to toggle the magnifier."
+msgid "Binding for the magnifier to zoom in"
+msgstr "മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Binding to toggle the magnifier."
+msgid "Binding for the magnifier to zoom out"
+msgstr "മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Binding to raise the system volume."
+msgid "Binding to decrease the text size"
+msgstr "സിസ�റ�റത�തില� ശബ�ദ� �����ാന�ള�ള ബന�ധ�"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Binding to eject an optical disk."
+msgid "Binding to eject an optical disc."
msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´ªàµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´±à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Binding to raise the system volume."
+msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
+msgstr "സിസ�റ�റത�തില� ശബ�ദ� �����ാന�ള�ള ബന�ധ�"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Binding to raise the system volume."
+msgid "Binding to increase the text size"
+msgstr "സിസ�റ�റത�തില� ശബ�ദ� �����ാന�ള�ള ബന�ധ�"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Binding to launch the calculator."
msgstr "à´?ാലàµ?â??à´?àµ?à´²àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Binding to launch the email client."
msgstr "à´?-à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?àµ?ലയനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Binding to launch the help browser."
msgstr "സഹായà´?à´¬àµ?à´°àµ?സരàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Binding to launch the media player."
msgstr "മാധàµ?യമ à´ªàµ?à´²àµ?യരàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Binding to launch the search tool."
msgstr "തിരയലàµ?â?? à´?à´ªà´?à´°à´£à´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Binding to launch the web browser."
msgstr "à´¬àµ?à´°àµ?സരàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Binding to lock the screen."
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Binding to log out."
msgstr "പ�റത�തിറ���ാന�ള�ള ബന�ധ�"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Binding to lower the system volume."
msgstr "സിസ�റ�റത�തില� ശബ�ദ� ��റയ����ാന�ള�ള ബന�ധ�"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Binding to mute the system volume."
msgstr "സിസ�റ�റ� നിശബ�ദമാ���ാന�ള�ള ബന�ധ�"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Binding to open the Home folder."
msgstr "'വ���' �റ ത�റ���ാന�ള�ള ബന�ധ�"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Binding to pause playback."
msgstr "à´ªàµ?à´²àµ?ബാà´?àµ?à´?àµ? താലàµ?â??à´?ാലിà´?മായി നിരàµ?â??à´¤àµ?താനàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Binding to raise the system volume."
msgstr "സിസ�റ�റത�തില� ശബ�ദ� �����ാന�ള�ള ബന�ധ�"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid "Binding to toggle the on-screen keyboard."
+msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
+msgstr "à´?à´£àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Binding to toggle the magnifier."
+msgid "Binding to show the screen magnifier"
+msgstr "മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Binding to skip to next track."
msgstr "���ത�ത ��രാ���ില�യ������ പ���വാന�ള�ള ബന�ധ�"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Binding to skip to previous track."
msgstr "മ�മ�പ�ളളതില�യ������ പ���വാന�ള�ള ബന�ധ�"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
msgstr "à´ªàµ?à´²àµ?ബാà´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´? (à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?/താലàµ?â??à´?ാലിà´?മായി നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´? തമàµ?മിലàµ?â?? മാറാനàµ?à´³àµ?ളതàµ?)"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Binding to toggle the screen reader."
+msgid "Binding to start the screen reader"
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Binding to stop playback."
msgstr "à´ªàµ?à´²àµ?ബാà´?àµ?à´?àµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?താനàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19
-msgid "Binding to suspend the computer."
-msgstr "�മ�പ�യ��റിന� മയ����വാന�ള�ള ബന�ധ�"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Binding to toggle the magnifier."
+msgid "Binding to toggle the interface contrast"
+msgstr "മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "Decrease text size"
+msgstr "വാ��ത�തിന�റ� വ�യാപ�തി ��റയ������"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Eject"
msgstr "പ�റത�ത��������"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Home folder"
msgstr "ത�����"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If non-empty, keybindings will be ignored unless their GConf directory is "
+#| "in the list. This is useful for lockdown."
+msgid ""
+"If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is "
+"in the list. This is useful for lockdown."
+msgstr ""
+"à´¶àµ?à´¨àµ?യമലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? GConf ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?à´²àµ?ലാതàµ?തിà´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´³à´? à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
+"�ത�� ല�����ഡ�ണിന�� നല�ലതാണ��."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid "Increase text size"
+msgstr "വാ��ത�തിന�റ� വ�യാപ�തി �������"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Launch calculator"
msgstr "à´?ാലàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´²àµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Launch email client"
msgstr "à´?-à´®àµ?യിലàµ?â?? à´?àµ?ലയനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Launch help browser"
msgstr "സഹായà´?à´¬àµ?à´°àµ?സരàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Launch media player"
msgstr "à´?à´²à´?àµ?à´?à´¿à´¤àµ?രദരàµ?â??ശിനി à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Launch web browser"
msgstr "à´¬àµ?à´°àµ?സരàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Lock screen"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "Log out"
msgstr "പ�റത�തിറ�����"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid "Magnifier zoom in"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "Magnifier zoom out"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Next track"
msgstr "���ത�ത ��രാ����"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Pause playback"
msgstr "à´ªàµ?à´²àµ?ബാà´?àµ?à´?àµ? താലàµ?â??à´?ാലിà´?മായി നിരàµ?â??à´¤àµ?താനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
msgid "Play (or play/pause)"
msgstr "പാ���"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Previous track"
msgstr "മ�മ�പ�ളള ��രാ��"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
msgid "Search"
msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
msgid "Stop playback"
msgstr "à´ªàµ?à´²àµ?ബാà´?àµ?à´?àµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?താനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35
-msgid "Suspend"
-msgstr "മയ�����"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle screen reader"
+msgid "Toggle contrast"
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
+msgid "Toggle magnifier"
+msgstr "മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
+msgid "Toggle on-screen keyboard"
+msgstr "à´?à´£àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
+msgid "Toggle screen reader"
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
+msgid "Toggle touchpad"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡàµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? പാഡàµ?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
msgid "Volume down"
msgstr "ശബ�ദ� ��റയ������"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
msgid "Volume mute"
msgstr "നിശ�ശബ�ദമാ�����"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38
-msgid "Volume step"
-msgstr "ശബàµ?à´¦à´? à´?യരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´? à´?àµ?à´°à´®à´?"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:39
-msgid "Volume step as percentage of volume."
-msgstr "ശബàµ?ദതàµ?തിനàµ? ശതമാനà´?àµ?à´?à´£à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?യരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:59
msgid "Volume up"
msgstr "ശബ�ദ� �������"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"If a notification icon with display related things should be shown in the "
-"panel."
-msgstr "à´?വതരണവàµ?മായി ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´?ാരàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?റിയിപàµ?à´ªàµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? പാളിയിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
+msgstr "à´?ധിà´?മായ à´«àµ?à´?à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?ദിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:2
-msgid "Show Displays in Notification Area"
-msgstr "à´?വതരണà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?റിയിപàµ?à´ªàµ? വിà´à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
+msgstr "à´²à´àµ?യമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?ധിà´?മായ à´«àµ?à´?à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?ദിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:1
-msgid "Antialiasing"
-msgstr "�ന�റി-�ലയാസി����"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Automatically download updates in the background without confirmation"
+msgstr "à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?ാതàµ?, പശàµ?à´?ാതàµ?തലതàµ?തിലàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ?à´?ായി à´?à´ªàµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:2
-msgid "DPI"
-msgstr "ഡി.പി.�"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid ""
+"Automatically download updates in the background without confirmation. "
+"Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and "
+"also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if "
+"'connection-use-mobile' is enabled."
+msgstr ""
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:3
-msgid "Hinting"
-msgstr "<b>ഹിനàµ?റിà´?àµ?à´?àµ?(നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â??)</b>:"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Automatically update these types of updates"
+msgstr "à´?à´¤àµ?തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ?à´?ായി à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:4
-msgid "RGBA order"
-msgstr "à´?à´°àµ?â??.à´?à´¿.ബി.à´? à´?àµ?à´°à´®à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Automatically update these types of updates."
+msgstr "à´?à´¤àµ?തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ?à´?ായി à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Devices that should be ignored"
+msgstr "à´?à´µà´?ണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
msgid ""
-"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
-"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
-"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
-"on bottom."
+"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
+"and '?' characters."
msgstr ""
-"à´°à´£àµ?à´?à´¾à´? തരà´? പിà´?àµ?à´¸àµ?à´²àµ?à´?à´³àµ?â?? (à´?à´¿à´¤àµ?à´°-à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??) à´?à´°àµ? à´?à´²àµ?â??.സി.à´¡à´¿ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?à´²àµ?â?? വരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?à´°à´®à´?; à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? "
-"à´?à´¨àµ?റി-à´?ലയാസിà´?àµ?à´?àµ? \"rgba\" (\"à´?à´°àµ?â??.à´?à´¿.ബി.à´?\") à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¬àµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?. à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ വിലà´?à´³àµ?â?? : \"rgb"
-"\"(\"à´?à´°àµ?â??.à´?à´¿.ബി\") à´?àµ?വപàµ?à´ªàµ? à´?à´?à´¤àµ? വശതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?ായàµ? (à´ªàµ?à´¤àµ?à´µàµ? à´?à´³àµ?à´³ തരà´?),\"bgr\"(\"ബി.à´?à´¿.à´?à´°àµ?â??\") "
-"à´¨àµ?à´² വലതàµ?വശതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?ായàµ?,\"vrgb\"(\"വി.à´?à´°àµ?â??.à´?à´¿.ബി\") à´®àµ?à´?ളിലായàµ?, \"vbgr\" (\"വി.ബി.à´?à´¿.à´?à´°àµ?â??"
-"\" ) à´?àµ?വപàµ?à´ªàµ? താഴàµ?യായàµ? വരാനàµ?â??."
+"à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??, à´?àµ?മാ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?വയിലàµ?â?? "
+"'*', '?' à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´¾à´?."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Firmware files that should not be searched for"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´«àµ?à´?à´µàµ?യരàµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
-"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
-"inch."
+"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
+"can include '*' and '?' characters."
msgstr ""
-"ലിപി-വലിപàµ?à´ªà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പിà´?àµ?à´¸àµ?à´²àµ?â?? (à´?à´¿à´¤àµ?à´°-à´?à´£àµ?) വലിപàµ?à´ªà´?àµ?à´?ളായി മാറàµ?റാനàµ?à´³àµ?à´³ à´±àµ?സലàµ?à´·à´¨àµ?â??, à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´° "
-"ബിനàµ?à´¦àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨ à´?à´£àµ?ണതàµ?തിലàµ?â?? (à´¡àµ?à´?àµ?à´¸àµ? പരàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?)"
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
-"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
-"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Get the update list when the session starts"
+msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´°à´?à´à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£ à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to."
msgstr ""
-"ലിപിà´?à´³àµ?â?? à´?വതരിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¬àµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? തരà´? à´?à´¨àµ?റി-à´?ലയാസിà´?àµ?à´?àµ?. à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ വിലà´?à´³àµ?â?? : "
-"\"none\"(\"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²\") à´?à´¨àµ?റി-à´?ലയാസിà´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, \"grayscale\"(\"à´?àµ?à´°àµ?à´¸àµ?à´?àµ?à´²àµ?â??\") "
-"സാധാരണ à´?àµ?à´°àµ?à´¸àµ?à´?àµ?à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?റി-à´?ലയാസിà´?àµ?à´?ിനായàµ?,\"rgba\"( \"à´?à´°àµ?â??.à´?à´¿.ബി.à´?\") സബàµ?-പിà´?àµ?à´¸àµ?à´²àµ?â?? (à´°à´£àµ?à´?à´¾à´? "
-"തരà´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°-à´?à´£àµ?) à´?ലയാസിà´?àµ?à´?ിനായàµ? (à´?à´²àµ?â??.സി.à´¡à´¿ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ? മാതàµ?à´°à´?)."
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "How often to check for distribution upgrades"
+msgstr "വിതരണ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിയàµ?à´?àµ?à´?à´£à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
+msgstr "വിതരണ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിയàµ?à´?àµ?à´?à´£à´?. à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?ളിലàµ?â??."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "How often to check for updates"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിയàµ?à´?àµ?à´?à´£à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
-"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
-"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
-"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
+"How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum "
+"amount of time that can pass between a security update being published, and "
+"the update being automatically installed or the user notified."
msgstr ""
-"ലിപിà´?à´³àµ?â?? à´?വതരിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¬àµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? തരà´? നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??. à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ വിലà´?à´³àµ?â?? : "
-"\"none\"(\"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²\") നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, \"slight\"(\"à´?àµ?à´±àµ?തായിà´?àµ?à´?àµ?\") "
-"à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനപരമായതിനàµ?,\"medium\"( \"പരിമിതà´?\") പരിമിതമായതിനായàµ? ,\"full\"( \"à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â??\") "
-"à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായàµ? (à´?à´?àµ?à´·à´° à´°àµ?à´ªà´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´µàµ?യതàµ?യാസà´? വരàµ?à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?)."
-#: ../data/desktop_gnome_keybindings.schemas.in.h:1
-msgid "Allowed keys"
-msgstr "à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "How often to notify the user that non-critical updates are available"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "How often to refresh the package cache"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ാഷàµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´£à´?"
-#: ../data/desktop_gnome_keybindings.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ാഷàµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´£à´?. à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?ളിലàµ?â??."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
msgid ""
-"If non-empty, keybindings will be ignored unless their GConf directory is in "
-"the list. This is useful for lockdown."
+"How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in "
+"seconds. Security update notifications are always shown after the check for "
+"updates, but non-critical notifications should be shown a lot less "
+"frequently."
msgstr ""
-"à´¶àµ?à´¨àµ?യമലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?â?? GConf ഡയറà´?àµ?à´?റി à´?à´²àµ?ലാതàµ?തിà´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´³à´? à´?àµ?à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
-"�ത�� ല�����ഡ�ണിന�� നല�ലതാണ��."
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:1
-msgid "Disable touchpad while typing"
-msgstr "à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡàµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Install updates automatically when running on battery power"
+msgstr "ബാà´?àµ?à´?റി പവറിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ?à´?ായി à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:2
-#| msgid "Enable font plugin"
-msgid "Enable horizontal scrolling"
-msgstr "à´¨àµ?à´°àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?ളിà´?àµ? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Install updates automatically when running on battery power."
+msgstr "ബാà´?àµ?à´?റി പവറിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ?à´?ായി à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:3
-msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡിലàµ?â?? à´®àµ?à´¸àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "Notify the user for completed updates"
+msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´ªàµ?പറàµ?റി à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:4
-msgid "Select the touchpad scroll method"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡàµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â?? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
+msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´ªàµ?പറàµ?റി à´?റിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
+msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´ªàµ?പറàµ?റി à´?റിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
msgid ""
-"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0 - disabled, 1 - "
-"edge scrolling, 2 - two-finger scrolling"
+"Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for "
+"some users as installing updates prevents shutdown."
msgstr ""
-"à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡàµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â?? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?. പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??: 0 - à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതà´?, 1 - "
-"à´?à´¡àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?ളിà´?àµ?, 2 - à´?àµ?-à´«à´¿à´?à´?à´°àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?ളിà´?àµ?"
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
-"while typing."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
msgstr ""
-"à´?àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?ബനàµ?ധതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡിലàµ?â?? ഹിറàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?നമàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, "
-"�ത�� TRUE �യി സ���മാ�����. "
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
-"with the scroll_method key."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "Notify the user when distribution upgrades are available."
msgstr ""
-"à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â??_മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¯àµ?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´¤àµ? മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´? വഴി à´¨àµ?à´°àµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?ളിà´?àµ? "
-"�ന�വദി����ന�നതിനായി �ത�� TRUE �യി സ���മാ�����. "
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:8
-msgid "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
-msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡിലàµ?â?? à´?ാപàµ?à´ªàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ? à´®àµ?à´¸àµ? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¤àµ?àµ? TRUE à´?യി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Settings Daemon"
-msgstr "��ന�ാമില� സ�����രണ���ള��� നിരന�തരപ�രവ�ത�തി"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid ""
+"Notify the user when the update was not automatically started because the "
+"machine is running on battery power."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:1
-msgid "Binding to toggle the magnifier."
-msgstr "മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid "Notify the user when the update was started"
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:2
-msgid "Binding to toggle the on-screen keyboard."
-msgstr "à´?à´£àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid "Notify the user when the update was started."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:3
-msgid "Binding to toggle the screen reader."
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¬àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid "The filenames on removable media that designate it a software source."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:4
-msgid "Bounce keys"
-msgstr "à´¬àµ?à´£àµ?â??à´¸àµ? à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid "The install root to use when adding and removing packages"
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:5
-msgid "Command used to turn the magnifier on or off."
-msgstr "മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?à´£àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´«àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?മാനàµ?â??à´¡àµ?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
+msgid ""
+"The install root to use when processing packages, which is changed when "
+"using LTSP or when testing."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:6
-msgid "Command used to turn the on-screen keyboard on or off."
-msgstr "à´?à´£àµ?â??-à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´£àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´«àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?മാനàµ?â??à´¡àµ?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid ""
+"The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in "
+"seconds since the epoch, or zero for never."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:7
-msgid "Command used to turn the screen reader on or off."
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?à´£àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´«àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?മാനàµ?â??à´¡àµ?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid "The last time we told the user about non-critical notifications"
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:8
-msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
-msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?സസിബിളിറàµ?റി സമàµ?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9
-msgid "Enable background plugin"
-msgstr "പശàµ?à´?ാതàµ?തലà´?à´¿à´¤àµ?à´°à´? സമàµ?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid ""
+"The number of seconds at session startup to wait before checking for "
+"updates. Value is in seconds."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10
-msgid "Enable clipboard plugin"
-msgstr "'താലàµ?â??à´?ാലിà´? വിവര à´¶àµ?à´?à´°à´?' à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid ""
+"Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster "
+"to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy "
+"required may also only be available on wired connections."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11
-msgid "Enable font plugin"
-msgstr "'ലിപി' à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid "Use WiFi connections"
+msgstr "à´µàµ?à´«àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12
-msgid "Enable housekeeping plugin"
-msgstr "à´µàµ?à´?àµ?-à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യലàµ?â?? à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid "Use mobile broadband connections"
+msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
-msgid "Enable keybindings plugin"
-msgstr "'à´?àµ?-ബനàµ?à´§à´?àµ?à´?à´³àµ?â??' à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
+msgid "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
-msgid "Enable keyboard plugin"
-msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? സമàµ?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?. "
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:47
+msgid ""
+"When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any "
+"important filenames in the root directory. If the filename matches, then an "
+"updates check is performed. This allows post-install disks to be used to "
+"update running systems."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
-msgid "Enable media keys plugin"
-msgstr "'മാധàµ?യമ à´?àµ?à´?à´³àµ?â??' à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off "
+"the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour "
+"(extend the desktop in recent versions)"
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16
-msgid "Enable mouse plugin"
-msgstr "à´®àµ?à´¸àµ? സമàµ?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "File for default configuration for RandR"
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
-msgid "Enable sound plugin"
-msgstr "ശബàµ?à´¦ സമàµ?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
+"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
+"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
+"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
+"then the file specified by this key will be used instead."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
-msgid "Enable typing breaks plugin"
-msgstr "'à´?àµ?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´?à´³àµ?â??' à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Whether to turn off specific monitors after boot"
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
-msgid "Enable xrandr plugin"
-msgstr "'à´?à´?àµ?à´¸àµ?-റാനàµ?à´±àµ?-à´?à´°àµ?â??' à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
+"in addition to conditional and forcibly disabled ones."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
-msgid "Enable xrdb plugin"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?.à´?à´°àµ?â??.à´¡à´¿.ബി സമàµ?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
+"even if enabled by default in their configuration."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
-msgid "Enable xsettings plugin"
-msgstr "'à´?à´?àµ?à´¸àµ?-à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??' à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "�ന�റി-�ലയാസി����"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
-msgid "Mouse keys"
-msgstr "à´®àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Hinting"
+msgstr "<b>ഹിനàµ?റിà´?àµ?à´?àµ?(നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â??)</b>:"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
-msgid "On-screen keyboard"
-msgstr "à´?à´£àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules"
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
-msgid "Screen magnifier"
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??വലിപàµ?à´ªà´? à´?àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´ªà´?à´°à´£à´? "
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
-msgid "Screen reader"
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? വായനà´?àµ?à´?ാരനàµ?â??"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "RGBA order"
+msgstr "à´?à´°àµ?â??.à´?à´¿.ബി.à´? à´?àµ?à´°à´®à´?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
-"Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
-"caches."
+"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
+"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
+"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
+"on bottom."
msgstr ""
-"'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´µàµ?à´?àµ? à´?ാരàµ?യസàµ?ഥനàµ?â?? à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??, à´?àµ?രാനàµ?â??സിയàµ?à´¨àµ?à´±àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
-"താലàµ?â??à´?ാലിà´? à´¶àµ?à´?à´°à´? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
+"à´°à´£àµ?à´?à´¾à´? തരà´? പിà´?àµ?à´¸àµ?à´²àµ?à´?à´³àµ?â?? (à´?à´¿à´¤àµ?à´°-à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??) à´?à´°àµ? à´?à´²àµ?â??.സി.à´¡à´¿ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?à´²àµ?â?? വരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?àµ?à´°à´®à´?; à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ? "
+"à´?à´¨àµ?റി-à´?ലയാസിà´?àµ?à´?àµ? \"rgba\" (\"à´?à´°àµ?â??.à´?à´¿.ബി.à´?\") à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¬àµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?. à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ വിലà´?à´³àµ?â?? : \"rgb"
+"\"(\"à´?à´°àµ?â??.à´?à´¿.ബി\") à´?àµ?വപàµ?à´ªàµ? à´?à´?à´¤àµ? വശതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?ായàµ? (à´ªàµ?à´¤àµ?à´µàµ? à´?à´³àµ?à´³ തരà´?),\"bgr\"(\"ബി.à´?à´¿.à´?à´°àµ?â??\") "
+"à´¨àµ?à´² വലതàµ?വശതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?ായàµ?,\"vrgb\"(\"വി.à´?à´°àµ?â??.à´?à´¿.ബി\") à´®àµ?à´?ളിലായàµ?, \"vbgr\" (\"വി.ബി.à´?à´¿.à´?à´°àµ?â??"
+"\" ) à´?àµ?വപàµ?à´ªàµ? താഴàµ?യായàµ? വരാനàµ?â??."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
+"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
+"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
msgstr ""
-"'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, താലàµ?â??à´?ാലിà´? വിവര à´¶àµ?à´?à´°à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? "
-"à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
+"ലിപിà´?à´³àµ?â?? à´?വതരിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¬àµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? തരà´? à´?à´¨àµ?റി-à´?ലയാസിà´?àµ?à´?àµ?. à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ വിലà´?à´³àµ?â?? : "
+"\"none\"(\"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²\") à´?à´¨àµ?റി-à´?ലയാസിà´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, \"grayscale\"(\"à´?àµ?à´°àµ?à´¸àµ?à´?àµ?à´²àµ?â??\") "
+"സാധാരണ à´?àµ?à´°àµ?à´¸àµ?à´?àµ?à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?റി-à´?ലയാസിà´?àµ?à´?ിനായàµ?,\"rgba\"( \"à´?à´°àµ?â??.à´?à´¿.ബി.à´?\") സബàµ?-പിà´?àµ?à´¸àµ?à´²àµ?â?? (à´°à´£àµ?à´?à´¾à´? "
+"തരà´? à´?à´¿à´¤àµ?à´°-à´?à´£àµ?) à´?ലയാസിà´?àµ?à´?ിനായàµ? (à´?à´²àµ?â??.സി.à´¡à´¿ à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ? മാതàµ?à´°à´?)."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
+"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
+"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
msgstr ""
-"'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, പണിയിà´? പശàµ?à´?ാതàµ?തലà´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? "
-"à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
+"ലിപിà´?à´³àµ?â?? à´?വതരിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¬àµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? തരà´? നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??. à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാവàµ?à´¨àµ?à´¨ വിലà´?à´³àµ?â?? : "
+"\"none\"(\"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²\") നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, \"slight\"(\"à´?àµ?à´±àµ?തായിà´?àµ?à´?àµ?\") "
+"à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനപരമായതിനàµ?,\"medium\"( \"പരിമിതà´?\") പരിമിതമായതിനായàµ? ,\"full\"( \"à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â??\") "
+"à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായàµ? (à´?à´?àµ?à´·à´° à´°àµ?à´ªà´?àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´µàµ?യതàµ?യാസà´? വരàµ?à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?)."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
-msgstr "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, ലിപി à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Enable this to only move the cursor when the user touches the tablet."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
-msgstr "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
-msgstr "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´®àµ?à´¸àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Enable this to set the cursor to absolute mode."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Enable this to set the eraser to absolute mode."
msgstr ""
-"'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, ബഹàµ?മാധàµ?യമ à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? "
-"à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
-msgstr "ശബàµ?à´¦ മാതàµ?à´? à´?ാഷàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി True à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Enable this to set the stylus to absolute mode."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
+"Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and "
+"'ccw' for 90 degree counterclockwise."
msgstr ""
-"'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?പയàµ?à´?àµ?തി à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? "
-"à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
-msgstr "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?àµ? ബനàµ?à´§àµ?à´§à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Set this to the logical button mapping."
+msgstr "à´²àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? മാപàµ?പിà´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
-msgstr "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?àµ?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
msgstr ""
-"'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´?àµ?à´¸àµ?-റാനàµ?à´±àµ?-à´?à´°àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? "
-"à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the cursor."
msgstr ""
-"'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´?àµ?à´¸àµ?-à´?à´°àµ?â??-à´¡à´¿-ബി à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? "
-"à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
-msgstr "'സതàµ?à´¯à´?' à´?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´?àµ?à´¸àµ?-à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനàµ?â??."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the eraser."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40
-msgid "Slow keys"
-msgstr "വ��ത ��റ��� ��"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the pad."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41
-msgid "Sticky keys"
-msgstr "à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the stylus."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42
-msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
-msgstr "മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43
-msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
-msgstr "à´?à´£àµ?â??-à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
-#| msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader"
-msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Wacom cursor absolute mode"
+msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°àµ?â??സരàµ?â?? à´?à´¬àµ?സലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¡àµ?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name "
-"will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgstr ""
-"മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?രിതാണàµ?àµ?. à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? "
-"à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?à´?àµ? ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Wacom cursor button mapping"
+msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°àµ?â??സരàµ?â?? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? മാപàµ?പിà´?àµ?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. "
-"This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgstr ""
-"à´?à´£àµ?â??-à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?രിതാണàµ?àµ?. à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? "
-"à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?à´?àµ? ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Wacom cursor tablet area"
+msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°àµ?â??സരàµ?â?? à´?ാബàµ?à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥലà´?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
-#| msgid ""
-#| "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screenreader. "
-#| "This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This "
-"name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgstr ""
-"à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ? à´ªàµ?രിതാണàµ?àµ?. à´? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? "
-"à´?à´³àµ?à´ªàµ?പവഴിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?à´?àµ? ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Wacom eraser absolute mode"
+msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´±àµ?സരàµ?â?? à´?à´¬àµ?സലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¡àµ?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
-msgid "Toggle magnifier"
-msgstr "മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Wacom eraser button mapping"
+msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´±àµ?സരàµ?â?? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? മാപàµ?പിà´?àµ?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
-msgid "Toggle on-screen keyboard"
-msgstr "à´?à´£àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "Wacom eraser pressure curve"
+msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´±àµ?സരàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´°àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´µàµ?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
-msgid "Toggle screen reader"
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Wacom eraser pressure threshold"
+msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´±àµ?സരàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´°àµ?à´·àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "Wacom eraser tablet area"
+msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´±àµ?സരàµ?â?? à´?ാബàµ?à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥലà´?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Wacom pad button mapping"
+msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ?à´? പാഡàµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? മാപàµ?പിà´?àµ?"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "Wacom pad tablet area"
+msgstr "വാ����� പാഡ� �ാബ�ല�റ�റ� സ�ഥല�"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "Wacom stylus absolute mode"
+msgstr "വാ����� സ�റ�റ�ലസ� �ബ�സല�യ����� മ�ഡ�"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51
-msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
-msgstr "à´¬àµ?à´£àµ?â??à´¸àµ?à´?àµ? à´¯àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?സസിബിളിറàµ?റി വിശàµ?à´·à´¤ à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "Wacom stylus button mapping"
+msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ലസàµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? മാപàµ?പിà´?àµ?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52
-msgid "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
-msgstr "à´®àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?സസിബിളിറàµ?റി വിശàµ?à´·à´¤ à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "Wacom stylus pressure curve"
+msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ലസàµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´°àµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´µàµ?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
-msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
-msgstr "à´?à´£àµ?â??-à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid "Wacom stylus pressure threshold"
+msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ലസàµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´·à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´°àµ?à´·àµ?à´³àµ?â??à´¡àµ?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
-msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? മാà´?àµ?നിഫയരàµ?â?? à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid "Wacom stylus tablet area"
+msgstr "വാ����� സ�റ�റ�ലസ� �ാബ�ല�റ�റ� സ�ഥല�"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
-msgid "Whether the screen reader is turned on."
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´±àµ?à´¡à´°àµ?â?? à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid "Wacom tablet PC feature"
+msgstr "വാ����� �ാബ�ല�റ�റ� പിസി വിശ�ഷത"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
-msgid "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
-msgstr "à´µàµ?à´?à´¤ à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?സസിബിളിറàµ?റി വിശàµ?à´·à´¤ à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "Wacom tablet rotation"
+msgstr "വാà´?àµ?à´?àµ?à´? à´?ാബàµ?à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â??"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
-msgid "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
-msgstr "à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´¯àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´?à´?àµ?സസിബിളിറàµ?റി വിശàµ?à´·à´¤ à´?à´£àµ?â?? à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid "Wacom touch feature"
+msgstr "വാ����� ����� വിശ�ഷത"
#: ../gnome-settings-daemon/main.c:54
msgid "Enable debugging code"
msgstr "പിഴവàµ?തിരàµ?à´¤àµ?തലàµ?â??à´?àµ?à´¡àµ? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?. "
#: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
-msgid "Don't become a daemon"
-msgstr "നിരനàµ?തരപàµ?à´°à´µàµ?à´¤àµ?തി (à´¡àµ?മണàµ?â??) à´?à´µàµ?à´£àµ?à´?തിലàµ?à´²"
-
-#: ../gnome-settings-daemon/main.c:56
-msgid "GConf prefix from which to load plugin settings"
-msgstr "à´?à´¿-à´?àµ?à´£àµ?â??à´«àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´«à´¿à´?àµ?à´¸àµ? - à´?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?à´¾à´?."
+msgid "Exit after a time (for debugging)"
+msgstr "�ര� സമയത�തിന�� ശ�ഷ� പ�റത�ത�� ������� (ഡ�ബ���ി�ിന��)"
#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Accessibility Keyboard"
@@ -655,23 +974,23 @@ msgstr "സാമàµ?à´ªàµ?യത à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
msgid "Accessibility keyboard plugin"
msgstr "സാമàµ?à´ªàµ?യത à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? സമàµ?à´¯àµ?à´?à´?à´?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:388
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:392
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "സഹായà´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´£àµ?à´?ായി: %s"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:585
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:517
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:579
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´?à´¤ à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ണമàµ??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:520
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:586
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:518
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:580
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´?à´¤ à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?ണമàµ??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:521
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:587
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:581
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -679,62 +998,62 @@ msgstr ""
"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´·à´¿à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ? 8 à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ? à´¨àµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?. à´?à´¤àµ? à´¸àµ?à´²àµ? à´?àµ? à´¸àµ?à´?à´°àµ?യതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ? "
"à´?àµ? à´?à´£àµ?. à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´°àµ?തിയàµ? à´?à´¤àµ? ബാധിà´?àµ?à´?àµ?à´?. "
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:542
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677
msgid "Don't activate"
msgstr "സ���മാ����ണ��തില�ല"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:542
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677
msgid "Don't deactivate"
msgstr "സ���മാ���ാതിരി����ണ��തില�ല"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:548
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
msgid "Activate"
msgstr "സ���മാ�����"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:548
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
msgid "Deactivate"
msgstr "നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:602
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:739
msgid "Do_n't activate"
msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? _à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?തിലàµ?à´²"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:602
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:739
msgid "Do_n't deactivate"
msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?_തിലàµ?à´²"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:605
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
msgid "_Activate"
msgstr "_സ��വമാ�����"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:605
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
msgid "_Deactivate"
msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? _നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:615
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:609
msgid "Slow Keys Alert"
msgstr "വ��ത ��റ��� �� �റിയിപ�പ�"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:655
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:723
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:649
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:713
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:656
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:724
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:650
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:714
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? നിരàµ?â??à´¤àµ?തണമàµ??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:658
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:726
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:652
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:716
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -742,8 +1061,8 @@ msgstr ""
"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´·à´¿à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ? 5 തവണ à´?à´°àµ? വരിയിലàµ?â?? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?. à´?à´¤àµ? à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ? à´¸àµ?à´?à´°àµ?യതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ? "
"à´?àµ? à´?à´£àµ?. à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´°àµ?തിയàµ? à´?à´¤àµ? ബാധിà´?àµ?à´?àµ?à´?. "
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:660
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:728
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:654
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:718
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -753,11 +1072,11 @@ msgstr ""
"à´?മരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?. à´?à´¤àµ? à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ? à´¸àµ?à´?à´°àµ?à´¯à´? നിരàµ?â??à´¤àµ?താനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ? à´?à´£àµ?. à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ "
"ര�തിയ� �ത� ബാധി�����. "
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:756
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:746
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr "സ�റ�റി���ി �� �റിയിപ�പ�"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:920
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:442
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
msgid "Universal Access Preferences"
msgstr "à´?à´?àµ?à´³ സമàµ?പന à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
@@ -796,6 +1115,148 @@ msgstr ""
"à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´?àµ?à´?വഴി-à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ?à´¨àµ?നായി à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´? (à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?à´¿ à´?àµ?à´?à´³àµ?â??)_Press keyboard shortcuts "
"one key at a time (Sticky Keys)"
+#: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Accessibility"
+msgid "Accessibility settings"
+msgstr "സാമ�പ�യത "
+
+#: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Accessibility keyboard plugin"
+msgid "Accessibility settings plugin"
+msgstr "സാമàµ?à´ªàµ?യത à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? സമàµ?à´¯àµ?à´?à´?à´?"
+
+#: ../plugins/automount/automount.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Automount"
+msgstr "Automount"
+
+#: ../plugins/automount/automount.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#| msgid "Font plugin"
+msgid "Automounter plugin"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´£àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â??"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:154
+#, c-format
+msgid "Unable to mount %s"
+msgstr "%s à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:271
+#, c-format
+msgid "Unable to open a folder for %s"
+msgstr "%s-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:340
+msgid "Ask what to do"
+msgstr "�ന�ത�� ��യ�യണമ�ന�ന�� ��ദിയ������"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:346
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "�ന�ന�� ��യ�യ�ണ��"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:352
+#, fuzzy
+#| msgid "Home folder"
+msgid "Open Folder"
+msgstr "ത�����"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:495
+#, c-format
+msgid "Unable to eject %p"
+msgstr "%p à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:497
+#, c-format
+msgid "Unable to unmount %p"
+msgstr "%p à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:700
+msgid "You have just inserted an Audio CD."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?ളിപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´¡à´¿à´¯àµ? സിഡി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:702
+msgid "You have just inserted an Audio DVD."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?ളിപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?à´¡à´¿à´¯àµ? ഡിവിഡി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:704
+msgid "You have just inserted a Video DVD."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?ളിപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? ഡിവിഡി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:706
+msgid "You have just inserted a Video CD."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?ളിപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? സിഡി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:708
+msgid "You have just inserted a Super Video CD."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?ളിപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´ªàµ?പരàµ?â?? à´µàµ?à´¡à´¿à´¯àµ? സിഡി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:710
+msgid "You have just inserted a blank CD."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?ളിപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ാലിയായ സിഡി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:712
+msgid "You have just inserted a blank DVD."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?ളിപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ാലിയായ ഡിവിഡി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:714
+msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?ളിപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ാലിയായ à´¬àµ?à´²àµ?-à´±àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:716
+msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?ളിപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ാലിയായ à´?à´?àµ?à´¡à´¿ ഡിവിഡി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:718
+msgid "You have just inserted a Photo CD."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?ളിപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ? സിഡി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:720
+msgid "You have just inserted a Picture CD."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?ളിപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? പിà´?àµ?à´?à´°àµ?â?? സിഡി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:722
+msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?ളിപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¡à´¿à´?à´¿à´±àµ?റലàµ?â?? à´«àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:724
+msgid "You have just inserted a digital audio player."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?ളിപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¡à´¿à´?à´¿à´±àµ?റലàµ?â?? à´?à´¡à´¿à´¯àµ? à´ªàµ?à´²àµ?യരàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:726
+msgid ""
+"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
+"started."
+msgstr ""
+
+#. fallback to generic greeting
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:729
+msgid "You have just inserted a medium."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? സിഡി à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:731
+msgid "Choose what application to launch."
+msgstr "à´?à´¤àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?ണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:740
+#, c-format
+msgid ""
+"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
+"for other media of type \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:767
+msgid "_Always perform this action"
+msgstr "_à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:783
+#| msgid "Eject"
+msgid "_Eject"
+msgstr "_പ�റത�ത��������"
+
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:788
+msgid "_Unmount"
+msgstr "_à´?à´£àµ?â??à´®àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Background"
msgstr "പശ��ാത�തല�"
@@ -820,119 +1281,111 @@ msgstr "à´µàµ?യാà´?à´¨àµ?â??"
msgid "Dummy plugin"
msgstr "à´µàµ?യാà´?à´¨àµ?â?? à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´?"
-#: ../plugins/font/font.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Font"
-msgstr "ലിപി"
-
-#: ../plugins/font/font.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Font plugin"
-msgstr "ലിപി സ�യ����"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:64
-msgid "Don't show any warnings again for this filesystem"
-msgstr "à´? ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനായി à´?നി à´?à´°àµ? à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:332
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Low Disk Space"
+msgid "Low Disk Space on \"%s\""
+msgstr "��റ��� ഡിസ��� സ�ഥല�"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
-#| msgid "_Do not show this message again"
-msgid "Don't show any warnings again"
-msgstr " � മ�ന�നറിയിപ�പ��ള� �നി �ാണി���ര�ത��ല"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:334
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
+msgid ""
+"The volume \"%s\" has only %s disk space remaining. You may free up some "
+"space by emptying the trash."
+msgstr "വ�ള�യ� \"%s\"-ന�� %s ഡിസ��� സ�പ�യിസ� മാത�രമ� ബാ���ിയ�ള�ള�."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:79
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:338
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:81
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
msgstr "വ�ള�യ� \"%s\"-ന�� %s ഡിസ��� സ�പ�യിസ� മാത�രമ� ബാ���ിയ�ള�ള�."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:82
+#. Set up all the window stuff here
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:343
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:204
+msgid "Low Disk Space"
+msgstr "��റ��� ഡിസ��� സ�ഥല�"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:345
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "This computer has only %s disk space remaining."
+msgid ""
+"This computer has only %s disk space remaining. You may free up some space "
+"by emptying the trash."
+msgstr "%s à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´ªàµ?യിസàµ? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:348
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:84
#, c-format
msgid "This computer has only %s disk space remaining."
msgstr "%s à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´ªàµ?യിസàµ? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:98
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:369
+#, fuzzy
+#| msgid "Examine..."
+msgid "Examine"
+msgstr "പരിശ�ധി�����..."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:377
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:436
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "�വറ�റ������ �ാലിയാ�����"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:384
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:451
+msgid "Ignore"
+msgstr "�വ�ണി�����"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't show any warnings again for this filesystem"
+msgid "Don't show any warnings again for this file system"
+msgstr "à´? ഫയലàµ?â??സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനായി à´?നി à´?à´°àµ? à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:68
+msgid "Don't show any warnings again"
+msgstr " � മ�ന�നറിയിപ�പ��ള� �നി �ാണി���ര�ത��ല"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:100
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to another disk or partition."
-msgstr "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?à´¿ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?റമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? പാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ഷനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?à´¾à´?."
+msgstr ""
+"à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?à´¿ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? "
+"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?റമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? പാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ഷനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
+"à´¸àµ?ഥലà´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?à´¾à´?."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:101
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:103
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to another disk or partition."
msgstr ""
-"à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?റമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? "
-"à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? പാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ഷനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?à´¾à´?."
+"à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?റമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? "
+"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? പാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?ഷനിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?à´¾à´?."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:106
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:108
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to an external disk."
msgstr ""
-"à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?à´¿ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? "
-"à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?റമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?à´¾à´?."
+"à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?à´¿ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? "
+"à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?റമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?à´¾à´?."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:109
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:111
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to an external disk."
msgstr ""
-"à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
-"à´ªàµ?റമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?à´¾à´?."
-
-#. Set up all the window stuff here
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:204
-msgid "Low Disk Space"
-msgstr "��റ��� ഡിസ��� സ�ഥല�"
+"à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?റമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´°àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? "
+"ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¸àµ?ഥലà´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?à´¾à´?."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:439
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "�വറ�റ������ �ാലിയാ�����"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:447
-msgid "Examine..."
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:444
+#, fuzzy
+#| msgid "Examine..."
+msgid "Examineâ?¦"
msgstr "പരിശ�ധി�����..."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:454
-msgid "Ignore"
-msgstr "�വ�ണി�����"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:96
-#, c-format
-msgid "Removing item %lu of %lu"
-msgstr "%lu/%lu വസ�ത� ന����� ��യ�യ�ന�ന�"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:116
-#, c-format
-msgid "<i>Removing: %s</i>"
-msgstr "<i>ന����� ��യ�യ�ന�ന�: %s</i>"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:244
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:293
-msgid "Emptying the trash"
-msgstr "�വറ�റ������ �ാലിയാ����ന�ന�"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:269
-msgid "Preparing to empty trash..."
-msgstr "�വറ�റ������ �ാലിയാ����ന�നതിന�� തയ�യാറാ��ന�ന�..."
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:295
-msgid "From: "
-msgstr "�വി�� നിന�ന��:"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:356
-msgid "Empty all of the items from the trash?"
-msgstr "à´?വറàµ?à´±àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´²àµ?ലാ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?ണമàµ??"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:359
-msgid ""
-"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
-"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr ""
-"à´?വറàµ?à´±àµ?à´?à´?àµ?à´? à´?ാലിയാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, à´?à´²àµ?ലാ വസàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?മായി നഷàµ?à´?മാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´µ à´µàµ?à´µàµ?à´µàµ?റയായàµ?à´? à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿ à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാണàµ?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´?à´? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?."
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:366
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "�വറ�റ������ _�ാലിയാ�����"
-
#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139
#, c-format
msgid "Key binding (%s) is invalid"
@@ -968,31 +1421,42 @@ msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
msgid "Keyboard plugin"
msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ? à´¸à´?à´¯àµ?à´?à´?à´?"
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:1
-msgid "A_vailable files:"
-msgstr "_à´²à´àµ?യമായ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??:"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:2
-msgid "Load modmap files"
-msgstr "modmap ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:3
-msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? modmap ഫയലàµ?â?? à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:4
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "�നി � സന�ദ�ശ� _�ാണി����ണ��തില�ല"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:5
-msgid "_Load"
-msgstr "_à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Error activating XKB configuration.\n"
+"There can be various reasons for that.\n"
+"\n"
+"If you report this situation as a bug, include the results of\n"
+" â?¢ <b>%s</b>\n"
+" â?¢ <b>%s</b>\n"
+" â?¢ <b>%s</b>\n"
+" â?¢ <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"XKB à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?.\n"
+"à´?തിനàµ?àµ? പല à´?ാരണà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?ാവാà´?.\n"
+"\n"
+"à´?à´¤àµ?à´°àµ? à´¬à´?ായി à´°àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?യാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?വയàµ?à´?àµ? à´«à´²à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?\n"
+" â?¢ <b>%s</b>\n"
+" â?¢ <b>%s</b>\n"
+" â?¢ <b>%s</b>\n"
+" â?¢ <b>%s</b>"
+
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:223
+msgid "_Layouts"
+msgstr "_à´¶àµ?ലിà´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:230
+#, fuzzy
+#| msgid "Mouse Preferences"
+msgid "Keyboard _Preferences"
+msgstr "à´®àµ?à´¸àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:6
-msgid "_Loaded files:"
-msgstr "_à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??:"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:236
+msgid "Show _Current Layout"
+msgstr "_നിലവില�ള�ള ശ�ലി �ാണിയ������"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:203
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:218
msgid ""
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
"set and points to a valid application."
@@ -1000,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"സഹà´?മായ à´?àµ?à´°àµ?â??മിനലàµ?â?? à´?à´¿à´?àµ?à´?ിയിലàµ?à´². സഹà´?മായ à´?àµ?à´°àµ?â??മിനലിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´µàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?, à´?à´¤àµ? "
"ശരിയായ പ�രയ��ത�തില�യ����ാണ� ��ണ���ന�നത�ന�ന�� �റപ�പ�വര�ത�ത��"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:243
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:258
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
@@ -1009,23 +1473,15 @@ msgstr ""
"à´?à´?àµ?à´? à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? പറàµ?റിയിലàµ?à´².: %s\n"
" � ���� നിലവില�ണ���ന�ന� �റപ�പ�വര�ത�ത��"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:259
-msgid ""
-"Couldn't put the machine to sleep.\n"
-"Verify that the machine is correctly configured."
-msgstr ""
-"സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? നിദàµ?രയിലാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പറàµ?റിയിലàµ?à´² .\n"
-"സിസ�റ�റ� ശരിയായി ��രമ��രി���ിരി����ന�ന� �ന�ന� �റപ�പ� വര�ത�ത��."
-
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:991
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1091
msgid "Disabled"
msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതà´?"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:998
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1098
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -1034,14 +1490,14 @@ msgstr[1] "%u à´?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1008
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1108
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
msgstr[1] "%u à´?à´¨àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1304
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1406
msgid "System Sounds"
msgstr "സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനàµ?à´±àµ? ശബàµ?à´¦à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
@@ -1053,17 +1509,22 @@ msgstr "മാധ�യമ സ�യ����"
msgid "Media keys plugin"
msgstr " സ�യ����"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:891
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:864
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr "à´®àµ?à´¸àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?തി സവിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ാനായിലàµ?à´²"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:893
-msgid "Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system."
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:866
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system."
+msgid "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
msgstr "à´®àµ?à´¸àµ? സാമàµ?à´ªàµ?യത à´®àµ?à´¸àµ?-à´?àµ?à´µàµ?à´?àµ?à´¸àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?ാവണà´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?വശàµ?യപàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:896
-msgid "Mouse Preferences"
-msgstr "à´®àµ?à´¸àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:868
+#, fuzzy
+#| msgid "Universal Access Preferences"
+msgid "Universal Access"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´³ സമàµ?പന à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Mouse"
@@ -1073,13 +1534,221 @@ msgstr "മ�സ�"
msgid "Mouse plugin"
msgstr "മ�സ� സ�യ����"
-#: ../plugins/typing-break/typing-break.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Typing Break"
-msgstr "��പ�പി���� വിശ�രമവ�ള"
+#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Print-notifications"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Print-notifications plugin"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?റിയിപàµ?പിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â??"
+
+#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:175
+msgid "Toner low"
+msgstr "à´?àµ?ണരàµ?â?? à´?àµ?റവàµ?àµ?"
+
+#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:177
+msgid "Toner empty"
+msgstr "à´?àµ?ണരàµ?â?? à´?ാലിയാണàµ?àµ?"
+
+#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:179
+msgid "Not connected?"
+msgstr "�ണ��ഷന�ണ���ന�ന�� �റപ�പാണ�?"
+
+#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:181
+msgid "Cover open"
+msgstr ""
+
+#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:183
+msgid "Printer configuration error"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണതàµ?തിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
+
+#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:185
+msgid "Door open"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:187
+msgid "Marker supply low"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:189
+msgid "Out of a marker supply"
+msgstr ""
+
+#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:191
+msgid "Paper low"
+msgstr "à´ªàµ?à´ªàµ?പരàµ?â?? à´?àµ?റവàµ?àµ?"
+
+#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:193
+msgid "Out of paper"
+msgstr "à´ªàµ?à´ªàµ?പരàµ?â?? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
+
+#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:195
+msgid "Printer off-line"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റരàµ?â?? à´?à´«àµ?-à´²àµ?à´¨àµ?â??"
+
+#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:197
+msgid "Printer error"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?ററിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
+
+#. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:201
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on toner."
+msgstr ""
+
+#. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:203
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' has no toner left."
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റരàµ?â?? '%s'-à´²àµ?â?? à´?àµ?ണരàµ?â?? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²."
+
+#. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:205
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' may not be connected."
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റരàµ?â?? '%s' à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?ലായിരിയàµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?."
+
+#. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:207
+#, c-format
+msgid "The cover is open on printer '%s'."
+msgstr ""
+
+#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:209
+#, c-format
+msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
+msgstr ""
+
+#. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:212
+#, c-format
+msgid "The door is open on printer '%s'."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:214
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:216
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
+msgstr ""
+
+#. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:218
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is low on paper."
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റരàµ?â?? '%s'-à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´ªàµ?പരàµ?â?? à´?àµ?റവാണàµ?àµ?."
+
+#. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:220
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is out of paper."
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റരàµ?â?? '%s'-à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´ªàµ?പറിലàµ?à´²."
+
+#. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:222
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' is currently off-line."
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റരàµ?â?? '%s' നിലവിലàµ?â?? à´?à´«àµ?â??à´²àµ?നാണàµ?àµ?."
+
+#. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:224
+#, c-format
+msgid "There is a problem on printer '%s'."
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റരàµ?â?? '%s'-à´²àµ?â?? à´?à´°àµ? à´¤à´?രാരàµ?â??."
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:294
+msgid "Printer added"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:302
+msgid "Printer removed"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റരàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. Translators: A print job has been stopped
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:319
+msgid "Printing stopped"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റിà´?àµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?തിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. Translators: "print-job xy" on a printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:321
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:353
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:368
+#, c-format
+msgid "\"%s\" on %s"
+msgstr "\"%s\", %s-à´²àµ?â??"
+
+#. Translators: A print job has been canceled
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
+msgid "Printing canceled"
+msgstr "പ�രിന�റി�� റദ�ദാ���ിയിരിയ�����ന�ന�"
+
+#. Translators: A print job has been aborted
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
+msgid "Printing aborted"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റിà´?àµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?തിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. Translators: A print job has been completed
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337
+msgid "Printing completed"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റിà´?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. Translators: A job is printing
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:351
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:366
+#, fuzzy
+#| msgid "Hinting"
+msgid "Printing"
+msgstr "<b>ഹിനàµ?റിà´?àµ?à´?àµ?(നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â??)</b>:"
+
+#. Translators: We are configuring new printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:91
+msgid "Configuring new printer"
+msgstr "à´ªàµ?തിയ à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. Translators: Just wait
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:93
+msgid "Please wait..."
+msgstr "ദയവായി �ാത�തിരിയ������..."
+
+#. name is a URI, no queue was generated, because no suitable
+#. * driver was found
+#.
+#. Translators: We have no driver installed for this printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:114
+msgid "Missing printer driver"
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റരàµ?â?? à´¡àµ?à´°àµ?വരàµ?â?? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
+
+#. Translators: We have no driver installed for the device
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:123
+#, c-format
+msgid "No printer driver for %s."
+msgstr "%s-à´¨àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?റരàµ?â?? à´¡àµ?à´°àµ?വരàµ?â?? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../plugins/typing-break/typing-break.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Typing break plugin"
-msgstr "��പ�പി���� വിശ�രമവ�ള സ�യ����"
+#. Translators: We have no driver installed for this printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:128
+msgid "No driver for this printer."
+msgstr "à´? à´ªàµ?à´°à´¿à´¨àµ?ററിനàµ?àµ? à´¡àµ?à´°àµ?വരàµ?â?? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²."
#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Set up screen size and rotation settings"
@@ -1089,112 +1758,307 @@ msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? വലിപàµ?പവàµ?à´? തിരിà´?
msgid "XRandR"
msgstr "XRandR(à´?à´?àµ?à´¸àµ?-റാനàµ?à´±àµ?-à´?à´°àµ?â??)"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:208
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:413
+msgid "Could not switch the monitor configuration"
+msgstr "à´®àµ?ണിറàµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´¸àµ?വിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:437
msgid "Could not restore the display's configuration"
msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:233
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:462
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
msgstr "à´?à´°àµ? ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?പിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:254
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:483
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
msgstr[0] "%d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´²àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
msgstr[1] "%d à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´²àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?രണതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:303
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:532
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനà´? ശരിയാണàµ??"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:309
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:539
msgid "_Restore Previous Configuration"
msgstr "മ�മ�പ�ള�ള ��രമ��രണ� _വ�ണ����������"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:310
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:540
msgid "_Keep This Configuration"
msgstr "� ��രമ��രണ� _സ���ഷി�����"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:391
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:621
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിനായി à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?രായàµ?à´?à´¿à´?മാà´?àµ?à´?ാനായിലàµ?à´²"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:945
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1165
#, c-format
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? വിവരà´? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:948
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1169
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "à´®àµ?ണിറàµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´¸àµ?വിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:982
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1148
-msgid "Could not switch the monitor configuration"
-msgstr "à´®àµ?ണിറàµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´¸àµ?വിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1639
+msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
+msgstr "à´®àµ?ണിറàµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?രായàµ?à´?à´¿à´?മാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1541
-msgid "<i>Rotation not supported</i>"
-msgstr "<i>തിരിയ�����ന�നതിന�ള�ള പിന�ത�ണയില�ല</i>"
+#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Manage X Settings"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1595
-msgid "Could not save monitor configuration"
-msgstr "à´®àµ?ണിറàµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "X Settings"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1613
-msgid "Normal"
-msgstr "സാധാരണ"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:187
+msgid "Module Path"
+msgstr "à´®àµ?à´¡àµ?à´¯àµ?à´³àµ?â?? പാഥàµ?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1614
-msgid "Left"
-msgstr "��ത�"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:188
+msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
+msgstr "à´¸àµ?മാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?ാരàµ?â??à´¡àµ? PKCS #11 à´¡àµ?à´°àµ?വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ പാഥàµ?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1615
-msgid "Right"
-msgstr "വലത�ത�"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:528
+msgid "received error or hang up from event source"
+msgstr ""
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1616
-msgid "Upside Down"
-msgstr "തല തിരി�����"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:662
+#, c-format
+msgid "NSS security system could not be initialized"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´?à´¸àµ?à´?à´¸àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´°à´¿à´±àµ?റി സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1735
-msgid "_Configure Display Settings ..."
-msgstr "à´?വതരണ à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? _à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:790
+#, c-format
+msgid "no suitable smartcard driver could be found"
+msgstr "à´?à´?ിതമായ à´¸àµ?മാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?ാരàµ?â??à´¡àµ? à´¡àµ?à´°àµ?à´°àµ?â?? à´²à´àµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1776
-msgid "Configure display settings"
-msgstr "à´?വതരണ à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:804
+#, c-format
+msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
+msgstr "à´¸àµ?മാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?ാരàµ?â??à´¡àµ? à´¡àµ?à´°àµ?വരàµ?â?? '%s' à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1830
-msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
-msgstr "à´®àµ?ണിറàµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?രായàµ?à´?à´¿à´?മാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:876
+#, c-format
+msgid "could not watch for incoming card events - %s"
+msgstr "വരàµ?à´¨àµ?à´¨ à´?ാരàµ?â??à´¡àµ? à´?വനàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´² - %s"
-#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:255
-#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:324
-msgid "Cannot determine user's home directory"
-msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? à´¸àµ?വനàµ?à´¤à´? à´¤à´?àµ?à´?àµ? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1274
+#, c-format
+msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
+msgstr ""
-#: ../plugins/xrdb/xrdb.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Manage the X resource database"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?-വിà´à´µ വിവരസà´?à´à´°à´£à´¿ à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:158
+msgid "Slot ID"
+msgstr "സ�ല����� �ഡി"
-#: ../plugins/xrdb/xrdb.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "X Resource Database"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ?-വിà´à´µ വിവരസà´?à´à´°à´£à´¿"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:159
+msgid "The slot the card is in"
+msgstr "à´¸àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ാരàµ?â??à´¡àµ? à´?വിà´?àµ?യാണàµ?àµ?"
-#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:644
-#, c-format
-msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
-msgstr "GConf �� %s %s തരമായി സ�റ�റ� ��യ�തിരി����ന�ന�,പ�രത���ഷി���ത� %s തരമാണ�\n"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:165
+#, fuzzy
+#| msgid "Slow keys"
+msgid "Slot Series"
+msgstr "വ��ത ��റ��� ��"
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Manage X Settings"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¯àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:166
+msgid "per-slot card identifier"
+msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??-à´¸àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?ാരàµ?â??à´¡àµ? à´?à´¡à´¨àµ?റിഫയരàµ?â??"
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "X Settings"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´¸àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:172
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:173
+msgid "name"
+msgstr "നാമ�"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:177
+#, fuzzy
+#| msgid "Mouse"
+msgid "Module"
+msgstr "മ�സ�"
+
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:178
+msgid "smartcard driver"
+msgstr "à´¸àµ?മാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?ാരàµ?â??à´¡àµ? à´¡àµ?à´°àµ?വരàµ?â??"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Set up screen size and rotation settings"
+msgid "Change system time and date settings"
+msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? വലിപàµ?പവàµ?à´? തിരിà´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
+msgid "Privileges are required to configure time and date settings."
+msgstr "സമയà´?, à´¤àµ?യതി à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¨àµ?മതിà´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+
+#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:194
+msgid "Distribution upgrades available"
+msgstr "വിതരണ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²à´àµ?യമാണàµ?àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:204
+msgid "More information"
+msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?"
+
+#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:307
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:367
+msgid "Update"
+msgid_plural "Updates"
+msgstr[0] "പരിഷ��രണ�"
+msgstr[1] "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: message when there are security updates
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:310
+msgid "An important software update is available"
+msgid_plural "Important software updates are available"
+msgstr[0] "à´ªàµ?രധാനപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´²à´àµ?യമാണàµ?àµ?"
+msgstr[1] "à´ªàµ?രധാനപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²à´àµ?യമാണàµ?àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:330
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:390
+msgid "Install updates"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:370
+msgid "A software update is available."
+msgid_plural "Software updates are available."
+msgstr[0] "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´²à´àµ?യമാണàµ?àµ?."
+msgstr[1] "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²à´àµ?യമാണàµ?àµ?."
+
+#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:436
+msgid ""
+"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
+"battery power"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438
+msgid "Updates not installed"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+
+#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:444
+msgid "Install the updates anyway"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460
+msgid "No restart is required."
+msgstr "à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?തിലàµ?à´²."
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:463
+msgid "A restart is required."
+msgstr "à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:466
+msgid "You need to log out and log back in."
+msgstr "പ�റത�ത�� ��ന�ന�� വ�ണ���� പ�രവ�ശിയ�����ണ��ത�ണ����."
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:469
+msgid "You need to restart the application."
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:472
+msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
+msgstr "സ�ര��ഷിതമാ����ന�നതിനായി പ�റത�ത�� ��ന�ന�� വ�ണ���� പ�രവ�ശിയ������."
+
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:475
+msgid "A restart is required to remain secure."
+msgstr "à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+
+#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:536
+msgid "One package was skipped:"
+msgid_plural "Some packages were skipped:"
+msgstr[0] "�ര� പാ������ �പ���ഷി���ിരിയ�����ന�ന�:"
+msgstr[1] "à´?à´¿à´² പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:"
+
+#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:568
+msgid "The system update has completed"
+msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയിà´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:575
+msgid "Restart computer now"
+msgstr "à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. TRANSLATORS: the updates mechanism
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:646
+msgid "Updates"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
+#. * and now we need to inform the user that something might be wrong
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:650
+msgid "Unable to access software updates"
+msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:653
+msgid "Try again"
+msgstr "വ�ണ���� ശ�രമിയ������"
+
+#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1092
+msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
+msgstr "à´¤à´?à´¸àµ?സപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤àµ?à´°àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´?à´²àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:240
+msgid ""
+"You will need to restart this computer before the hardware will work "
+"correctly."
+msgstr "ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+
+#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:243
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:267
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:291
+msgid "Additional software was installed"
+msgstr "à´?ധിà´?മായ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:264
+msgid ""
+"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
+"correctly."
+msgstr "ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´?àµ?à´?."
+
+#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:288
+msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
+msgstr "ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?à´¿, à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറാണàµ?àµ?."
+
+#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:566
+msgid ""
+"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
+"correctly."
+msgstr ""
+"à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?à´³àµ?à´³ ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? ശരിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?ധിà´?മായàµ?à´°àµ? à´«àµ?à´?à´µàµ?യരàµ?â?? "
+"�വശ�യമ�ണ����."
+
+#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:580
+msgid "Additional firmware required"
+msgstr "à´?ധിà´?മായ à´«àµ?à´?à´µàµ?യരàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:585
+msgid "Install firmware"
+msgstr "à´«àµ?à´?à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:588
+#| msgid "Ignore"
+msgid "Ignore devices"
+msgstr "à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]