[gnome-panel] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] Updated Tamil translation
- Date: Fri, 1 Apr 2011 07:49:56 +0000 (UTC)
commit 663d83866a2ee022cb371216310f2ad49826d981
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Fri Apr 1 13:19:10 2011 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 3898 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 1899 insertions(+), 1999 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 6446c33..98e60b1 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,15 +9,15 @@
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2009, 2010.
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2008.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
-# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-11 15:00+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-11 15:05+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 12:17+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 12:18+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
#.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:303 ../applets/clock/clock.c:444
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:329 ../applets/clock/clock.c:443
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:507
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
#.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:308 ../applets/clock/clock.c:449
-#: ../applets/clock/clock.c:1591 ../applets/clock/clock-location-tile.c:480
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:527
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:334 ../applets/clock/clock.c:448
+#: ../applets/clock/clock.c:1591 ../applets/clock/clock-location-tile.c:467
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:514
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -68,45 +68,45 @@ msgstr "%H:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the start date of an appointment, in
#. * the most abbreviated way possible.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:314
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:340
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:847
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:840
msgid "Tasks"
msgstr "��யல��ள�"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:847
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1022
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1655
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:840
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1023
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1629
msgid "Edit"
msgstr "திர�த�த�"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:968
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:963
msgid "All Day"
msgstr "ம�ழ� நாள�"
# panel/foobar-widget.c:597
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1106
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1107
msgid "Appointments"
msgstr "ந�ரம� �த�����தல�"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1131
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1132
msgid "Birthdays and Anniversaries"
msgstr "பிறந�தநாள� மற�ற�ம� வர�� ��ண��ா������ள�"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1156
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1157
msgid "Weather Information"
msgstr "வானில� த�வல�"
# panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1655 ../applets/clock/clock.ui.h:12
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1629 ../applets/clock/clock.ui.h:11
msgid "Locations"
msgstr "�ர�ப�பி����ள�"
# panel/menu.c:4746 panel/panel_config.c:1576
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1937
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1927
msgid "Calendar"
msgstr "நாள��ா���ி"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "நாள��ா���ி"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:444
+#: ../applets/clock/clock.c:443
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:449 ../applets/clock/clock.c:1585
+#: ../applets/clock/clock.c:448 ../applets/clock/clock.c:1585
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:460
+#: ../applets/clock/clock.c:459
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%a %b %e"
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
#.
-#: ../applets/clock/clock.c:467
+#: ../applets/clock/clock.c:466
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
#.
-#: ../applets/clock/clock.c:475
+#: ../applets/clock/clock.c:474
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -167,23 +167,23 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:648
+#: ../applets/clock/clock.c:640
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:678
+#: ../applets/clock/clock.c:670
msgid "Click to hide your appointments and tasks"
msgstr "����ள� ந�ர �த�������ள� வ�ல��ள� ��ியவற�ற� மற���� �������வ�ம�"
-#: ../applets/clock/clock.c:681
+#: ../applets/clock/clock.c:673
msgid "Click to view your appointments and tasks"
msgstr "����ள� ந�ர �த�������ள� வ�ல��ள� ��ியவற�ற� பார���� �������வ�ம�"
-#: ../applets/clock/clock.c:685
+#: ../applets/clock/clock.c:677
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "மாத நா���ா���ிய� மற���� �������வ�ம�"
-#: ../applets/clock/clock.c:688
+#: ../applets/clock/clock.c:680
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "மாத நா���ா���ிய� பார���� �������வ�ம�"
@@ -221,131 +221,76 @@ msgstr "%I:%M %p"
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1655
-msgid "Set System Time..."
-msgstr "�ணினி ந�ரத�த� �ம�..."
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1656
-msgid "Set System Time"
-msgstr "�ணினி ந�ரத�த� �ம�"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1671
-msgid "Failed to set the system time"
-msgstr "�ணினி ந�ரத�த� �ம�த�தல� த�ல�விய��ந�தத�"
+#: ../applets/clock/clock.c:1693
+msgid "Failed to open the time settings"
+msgstr "ந�ர �ம�ப�ப� திறத�தல� த�ல�விய��ந�தத�"
# panel/logout.c:194
-#: ../applets/clock/clock.c:1869 ../applets/fish/fish.c:1836
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:192
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:339
+#: ../applets/clock/clock.c:1713 ../applets/fish/fish.c:1317
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:159
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:218
msgid "_Preferences"
msgstr "ம�ன�ன�ரிம��ள� _P "
-# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-# applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528
-# applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701
-# gsm/session-properties.c:182 help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:494
-# panel/gnome-run.c:1307 panel/launcher.c:664 panel/logout.c:115
-# panel/logout.c:197 panel/menu.c:5923 panel/status.c:367 panel/swallow.c:430
-#: ../applets/clock/clock.c:1872 ../applets/fish/fish.c:1839
-#: ../applets/notification_area/main.c:171
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:228 ../applets/wncklet/window-list.c:195
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:95
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:342 ../gnome-panel/drawer.c:601
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:710
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:285 ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:350
-#: ../gnome-panel/panel-menu-button.c:665
-msgid "_Help"
-msgstr "�தவி _H "
-
-# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-# applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534
-# applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709
-#: ../applets/clock/clock.c:1875 ../applets/fish/fish.c:1842
-#: ../applets/notification_area/main.c:174
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:231 ../applets/wncklet/window-list.c:198
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:98
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:345
-msgid "_About"
-msgstr "(_A) �றிம��ம�"
-
# applets/gen_util/clock.c:589
-#: ../applets/clock/clock.c:1878
+#: ../applets/clock/clock.c:1716
msgid "Copy _Time"
msgstr "(_T) ந�ரத�த� ந�ல���"
# applets/gen_util/clock.c:596
-#: ../applets/clock/clock.c:1881
+#: ../applets/clock/clock.c:1719
msgid "Copy _Date"
msgstr "(_D) த�திய� ந�ல���"
-#: ../applets/clock/clock.c:1884
+#: ../applets/clock/clock.c:1722
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "த�தி & ந�ரத�த� ��ர� (_j)"
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1079
-#: ../applets/clock/clock.c:2720
+#: ../applets/clock/clock.c:2559
msgid "Custom format"
msgstr "தனிப�பயன� வ�ிவம�"
# panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
-#: ../applets/clock/clock.c:3207
+#: ../applets/clock/clock.c:3046
msgid "Choose Location"
msgstr "��த�த� த�ர�ந�த���"
# panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
-#: ../applets/clock/clock.c:3286
+#: ../applets/clock/clock.c:3125
msgid "Edit Location"
msgstr "��த�த� திர�த�த�"
# gnome-about/contributors.h:282
-#: ../applets/clock/clock.c:3432
+#: ../applets/clock/clock.c:3272
msgid "City Name"
msgstr "மாந�ரத�தின� ப�யர�"
# panel/menu.c:3809 panel/menu.c:3818 panel/menu.c:5411
-#: ../applets/clock/clock.c:3436
+#: ../applets/clock/clock.c:3276
msgid "City Time Zone"
msgstr "மாந�ர ந�ர மண��லம�"
# applets/gen_util/clock.c:788
-#: ../applets/clock/clock.c:3621
+#: ../applets/clock/clock.c:3463
msgid "24 hour"
msgstr "24 மணி"
# applets/gen_util/clock.c:865
-#: ../applets/clock/clock.c:3622
+#: ../applets/clock/clock.c:3464
msgid "UNIX time"
msgstr "ய�நி��ஸ� ந�ரம�"
# applets/gen_util/clock.c:869
-#: ../applets/clock/clock.c:3623
+#: ../applets/clock/clock.c:3465
msgid "Internet time"
msgstr "�ண�ய ந�ரம�"
# applets/gen_util/clock.c:521
-#: ../applets/clock/clock.c:3631
+#: ../applets/clock/clock.c:3473
msgid "Custom _format:"
msgstr "(_f) தனிப�பயன� வ�ிவம�ப�ப�:"
-# applets/gen_util/clock.c:927
-#: ../applets/clock/clock.c:3721
-msgid "Clock"
-msgstr "��ி�ாரம�"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:3724
-msgid "The Clock displays the current time and date"
-msgstr "��ி�ாரம� தற�ப�த�ய ந�ரத�த�ய�ம� த�திய�ய�ம� �ா����ம�"
-
-#. Translator credits
-#: ../applets/clock/clock.c:3727 ../applets/fish/fish.c:621
-#: ../applets/notification_area/main.c:153
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:540 ../applets/wncklet/window-list.c:609
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:77
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:619
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:138
-msgid "translator-credits"
-msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>. Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
-
#: ../applets/clock/clock.ui.h:1
msgid "<i>(optional)</i>"
msgstr "<i>(விர�ப�ப த�ர�வ�)</i>"
@@ -370,119 +315,103 @@ msgid "Clock Preferences"
msgstr "��ி�ாரம� விர�ப�ப���ள�"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:6
-msgid "Current Time:"
-msgstr "�ப�ப�த�ய ந�ரம�:"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:7
msgid "Display"
msgstr "�ா���ி"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:7
msgid "East"
msgstr "�ிழ����"
# gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.ui.h:5
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:8 ../applets/fish/fish.ui.h:5
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
msgid "General"
msgstr "ப�த�"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:9
msgid "L_atitude:"
msgstr "���� ர��� (_a):"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:11
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
msgid "L_ongitude:"
msgstr "த�ர���� ர��� (_o):"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:12
msgid "North"
msgstr "வ�����"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
msgid "Panel Display"
msgstr "பல� �ா���ி"
# applets/gen_util/clock.c:596
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:15
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
msgid "Show _temperature"
msgstr "(_t) வ�ப�ப �ளவ� �ா�����"
# applets/gen_util/clock.c:596
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:15
msgid "Show _weather"
msgstr "(_w) வானில�ய� �ா�����"
# applets/gen_util/mailcheck.c:1230
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
msgid "Show seco_nds"
msgstr "(_n) ந��ி�ள� �ா�����"
# applets/gen_util/clock.c:596
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
msgid "Show the _date"
msgstr "(_d) த�திய� �ா�����"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:19
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
msgid "South"
msgstr "த�ற���"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
-msgid "Time & Date"
-msgstr " ந�ரம� மற�ற�ம� த�தி "
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:19
msgid "Time _Settings"
msgstr "(_S) ந�ர �ம�ப�ப��ள�"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
msgid "Weather"
msgstr "வானில�"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
msgid "West"
msgstr "ம�ற���"
# applets/gen_util/clock.c:521
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
msgid "_12 hour format"
msgstr "_12 மணி வ�ிவம�ப�ப�"
# applets/gen_util/clock.c:521
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
msgid "_24 hour format"
msgstr "_24 மணி வ�ிவம�ப�ப�"
# panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:26
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
msgid "_Location Name:"
msgstr "��ப�ப�யர�: (_L)"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:27
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
msgid "_Pressure unit:"
msgstr "�ழ�த�த �ல�� (_P):"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:28
-msgid "_Set System Time"
-msgstr "�ணினி ந�ரத�த� �ம� (_S)"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:26
msgid "_Temperature unit:"
msgstr "(_T) வ�ப�ப �ல��:"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:30
-msgid "_Time:"
-msgstr "ந�ரம�: (_T)"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:31
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:27
msgid "_Timezone:"
msgstr "ந�ரமண��லம�: (_T)"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:32
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:28
msgid "_Visibility unit:"
msgstr "(_V) த�ளிவ�ப�பார�வ� �ல��:"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
msgid "_Wind speed unit:"
msgstr "(_W) �ாற�ற� வ�� �ல��:"
@@ -708,15 +637,15 @@ msgstr "UTC பயன� ப��த�தவ�ம�"
msgid "Failed to set the system timezone"
msgstr "�ணினி ந�ரமண��லத�தின� ப�யர� � �ம���� தவறியத�."
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:244
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:231
msgid "<small>Set...</small>"
msgstr "<small>�ம�...</small>"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:245
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:232
msgid "<small>Set</small>"
msgstr "<small>�ம�</small>"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:321
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:308
msgid "Set location as current location and use its timezone for this computer"
msgstr "��த�த� �ப�ப�த�ய ��மா� �ம�த�த� �தன� ந�ர மண��லத�த� �ந�த �ணினி���� பயன�ப��த�த��"
@@ -726,7 +655,7 @@ msgstr "��த�த� �ப�ப�த�ய ��மா� �ம�த
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:457
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:444
msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
@@ -735,7 +664,7 @@ msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
#. * (eg, like in France: 20:10), when the local
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday).
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:465
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:452
msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
@@ -743,48 +672,48 @@ msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
#. * It is used to display the time in 12-hours format
#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:474
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:461
msgid "%l:%M <small>%p</small>"
msgstr "%l:%M <small>%p</small>"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:613
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:600
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API to libgweather.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:625
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:634
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:612
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:621
msgid "Unknown"
msgstr "த�ரியாத"
#. Translators: The two strings are temperatures.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:627
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:614
#, c-format
msgid "%s, feels like %s"
msgstr "%s, %s� ப�ல �ணர��ிறத�"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:650
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:637
#, c-format
msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
msgstr "��ரிய �தயம�: %s / ��ரிய �ஸ�தமனம�: %s"
# panel/launcher.c:77
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:169
-#: ../applets/notification_area/main.c:93 ../applets/wncklet/wncklet.c:123
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:163
+#: ../applets/wncklet/wncklet.c:74
#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:235
#, c-format
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr "�தவி �வணம� '%s'� �ா��� ம��ியவில�ல�"
# panel/launcher.c:77
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:195
-#: ../applets/notification_area/main.c:114 ../applets/wncklet/wncklet.c:152
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:189
+#: ../applets/wncklet/wncklet.c:103
msgid "Error displaying help document"
msgstr "�தவி �வணத�த� �ாண�பிப�பதில� பிழ�"
# applets/fish/fish.c:470
-#: ../applets/fish/fish.c:274
+#: ../applets/fish/fish.c:217
#, c-format
msgid ""
"Warning: The command appears to be something actually useful.\n"
@@ -796,57 +725,30 @@ msgstr ""
"�ன ��ல�ல�ம� �ல%s பயன�ப��த�த�வத� பற�றி நா���ள� தவறா� �றிவ�ர� ��றிவி����ம�\n"
"��ற�ம�பயன� \"�ரியான\" ம�ற�யில� பயன�ப��த�த �த� �தவ�ம�. வ�ண��ாம�."
-#: ../applets/fish/fish.c:471
-msgid "Images"
-msgstr "ப����ள�"
-
# applets/fish/fish.c:399 applets/fish/fish.c:774
-#: ../applets/fish/fish.c:583 ../applets/fish/fish.c:649
-#: ../applets/fish/fish.c:765
+#: ../applets/fish/fish.c:365 ../applets/fish/fish.c:481
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr "ம�ன� %s"
-# applets/fish/fish.c:790
-#: ../applets/fish/fish.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
-"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. "
-"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
-msgstr ""
-"%s �ல� �த� வர� �த�ம� �ல�ல�. �த� வ���ின� ��த�த�ய�ம�, த�������ம� ந�ரத�த�ய�ம� வ�ணா����ம�. "
-"�ற�றினால� பல� ��த�த�ய�ம� நின�வ�த�த�ய�ம� வ�ணா����ம�. �த� யாராவத� பயன�ப��த�தினால� �வர��ள� "
-"மனநில� பரி��தி����ம� நிப�ணரி�ம� �ழ�த�த�����ல�ல வ�ண���ம�."
-
-# applets/fish/fish.c:783
-#: ../applets/fish/fish.c:608
-msgid "(with minor help from George)"
-msgstr "(�ார��� ��ம� �ர�ந�த� �����ம� �தவிய��ன�)"
-
-# applets/fish/fish.c:600
-#: ../applets/fish/fish.c:615
-msgid "Fish"
-msgstr "ம�ன�"
-
# applets/fish/fish.c:400
-#: ../applets/fish/fish.c:650
+#: ../applets/fish/fish.c:366
#, c-format
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
msgstr "%s ம�ன� , �ம�ாலத�திய �றிவ�ர�"
-#: ../applets/fish/fish.c:721
+#: ../applets/fish/fish.c:437
msgid "Unable to locate the command to execute"
msgstr "��யல�ப��த�த வ�ண��ிய ����ள�ய� �ண���பி�ி��� ம��ியவில�ல�"
# applets/fish/fish.c:400
-#: ../applets/fish/fish.c:770
+#: ../applets/fish/fish.c:486
#, no-c-format
msgid "%s the Fish Says:"
msgstr "%s ம�ன� ��ல�வத�:"
# panel/gnome-run.c:345
-#: ../applets/fish/fish.c:839
+#: ../applets/fish/fish.c:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to read output from command\n"
@@ -857,17 +759,17 @@ msgstr ""
"\n"
"விவர���ள�: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:905
+#: ../applets/fish/fish.c:632
msgid "_Speak again"
msgstr "மற�ப�ிய�ம� ப��வ�ம� _S"
-#: ../applets/fish/fish.c:989
+#: ../applets/fish/fish.c:714
#, c-format
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
msgstr "வ�ிவம�த�த ����ள� �ரியா� வ�ல� ��ய�யவில�ல�. �த� %s �ல� ம����ம����ப�ப���த�."
# panel/gnome-run.c:345
-#: ../applets/fish/fish.c:1012
+#: ../applets/fish/fish.c:748
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute '%s'\n"
@@ -879,7 +781,7 @@ msgstr ""
"விவர���ள�: %s"
# panel/gnome-run.c:345
-#: ../applets/fish/fish.c:1028
+#: ../applets/fish/fish.c:764
#, c-format
msgid ""
"Unable to read from '%s'\n"
@@ -891,15 +793,15 @@ msgstr ""
"விவர���ள�: %s"
# applets/fish/fish.c:687
-#: ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/fish/fish.c:1167
msgid "The water needs changing"
msgstr "தண�ண�ர� மாற�ற வ�ண���ம�!"
-#: ../applets/fish/fish.c:1681
+#: ../applets/fish/fish.c:1169
msgid "Look at today's date!"
msgstr "�ன�ற�ய த�திய�ப�பார����ள�!"
-#: ../applets/fish/fish.c:1774
+#: ../applets/fish/fish.c:1262
#, c-format
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
msgstr "%s �திர� �ாலத�த� �ணித�த� ��ல�பவர�"
@@ -923,144 +825,54 @@ msgstr "�ம����ியப�த� ��யல�ப��த�த
msgid "Fish Preferences"
msgstr "ம�ன� பண�ப��ள�"
-# panel/gnome-panel-properties.c:325
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:6
-msgid "Select an animation"
-msgstr "�ர� ���வ����த�த� த�ர�ந�த������ள�"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
-msgid "_File:"
-msgstr "(_F) ��ப�ப�:"
-
# gnome-about/contributors.h:282
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:6
msgid "_Name of fish:"
msgstr "(_N) ம�ன� ப�யர�:"
# applets/fish/fish.c:578
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
msgid "_Pause per frame:"
msgstr "(_P) �வ�வ�ர� ����த�திற���மான ���வ�ள�"
# applets/fish/fish.c:591
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:10
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
msgid "_Rotate on vertical panels"
msgstr "(_R) ������த�தான-பல��யில� ��ழற�ற�"
-# applets/fish/fish.c:562
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:11
-msgid "_Total frames in animation:"
-msgstr "(_T) ���வ����த�தில� �த�தன� �������ள�:"
-
-# help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:26
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:12
-msgid "frames"
-msgstr "�������ள�"
-
# applets/gen_util/mailcheck.c:1230
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:13
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
msgid "seconds"
msgstr "ந��ி�ள�"
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
-"naming him."
-msgstr "ப�யரில�லாத ம�ன� ��ம�ப�ரி ம�ண�. ப�யரி���� ம�ன����� �யிர�தரவ�ம�."
-
-# panel/swallow.c:263
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:2
-msgid "Command to execute on click"
-msgstr "��ளி�� ��ய�ய�ம� ப�த� ��யல�ப�வ�ண��ிய ����ள�"
-
-# applets/fish/fish.c:562
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:3
-msgid "Frames in fish's animation"
-msgstr "ம�ன� �ய��� �ித�திரத�தில� �ள�ள �������ள�"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4
-msgid "If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
-msgstr "�ண�ம�ய�னில�, ம�ன� �ய��� �ித�திரம� ������த�த� பல�த�தில� ��ழற�றப�ப��வத� �ா����ம�"
-
-# applets/fish/fish.c:578
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:5
-msgid "Pause per frame"
-msgstr "�வ�வ�ற� ����த�தில�ம� நிற�த�தம�"
-
-# applets/fish/fish.c:591
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:6
-msgid "Rotate on vertical panels"
-msgstr "������த�தான பல�த�தில� ��ழற�ற�"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:7
-msgid "The fish's animation pixmap"
-msgstr "ம�னின� ���வ����ம� பி��ஸ�ப�ம�"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:8
-msgid "The fish's name"
-msgstr "ம�னின� ப�யர�"
-
-# applets/fish/fish.c:548
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
-"is clicked."
-msgstr "�ந�த வி�� ம�ன� ��ளி�� ��ய�தபிற�� நி�ழ�த�த வ�ண��ிய ����ள�ய� ��றிப�பி��ம�"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
-"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
-msgstr ""
-"�ந�த வி�� ம�ன� ��ற�நிரல� பி��ஸ�ம�ப� ���வில� �ள�ள �ய��� �ித�திரத�தின� ��ப�பின� ப�யர� "
-"��றிப�பி� பயன�ப��ம�."
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's "
-"animation."
-msgstr "�ந�த வி�� ம�ன� �ய��� �ித�திரத�தில� �ள�ள �������ளின� �ண�ணி����ய� ��றிப�பி� பயன�ப��ம�."
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:12
-msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
-msgstr "�ந�த வி�� �வ�வ�ர� ����ம�ம� �வ�வளவ� ந�ரம� �ா���ப�ப� வ�ண���ம� �ன�பத� ��றிப�பி��ம�"
-
-#: ../applets/notification_area/main.c:148
-msgid "Notification Area"
-msgstr "�றிவிப�ப� ��ம�"
-
-#: ../applets/notification_area/main.c:306
+#: ../applets/notification_area/main.c:242
msgid "Panel Notification Area"
msgstr "பல�� �றிவிப�ப� ��ம�"
# panel/gnome-run.c:345
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:182
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:177
#, c-format
msgid "Failed to load %s: %s\n"
msgstr "%s �ற�ற ம��ியவில�ல�: %s\n"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:183
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:178
msgid "Icon not found"
msgstr "�ர�வம� �ாணப�வில�ல�"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:231
msgid "Click here to restore hidden windows."
msgstr "மாற�ந�திர�����ம� �ாளர���ள� ம���� ����� �ம�த�த��"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:247
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:233
msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
msgstr "�ன�த�த� �ாளர���ள� மற�த�த� �ணிம���ய� �ா��� ����� �ம�த�த��"
# panel/panel_config.c:674
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:459 ../applets/wncklet/showdesktop.c:543
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:441
msgid "Show Desktop Button"
msgstr "�ணிம��� ப�த�தான� �ா�����"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:545
-msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
-msgstr "�ந�த ப�த�தான� �ல�லா �ாளர���ள�ய�ம� மற�த�த� ம����ள� �ா����ம�"
-
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:575
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:509
msgid ""
"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
"running a window manager."
@@ -1068,19 +880,6 @@ msgstr ""
"����ள� �ாளர ம�லாளர� ம�ல�ம���ய� �ா���� �தரவ� பயன�ப��த�தவில�ல�, �ல�லத� ந����ள� �ாளர "
"ம�லாளர� �ய��� வில�ல�"
-# help-browser/window.c:227
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:612
-msgid "Window List"
-msgstr "�ாளரம� ப���ியல�"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:614
-msgid ""
-"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you "
-"browse them."
-msgstr ""
-"�ாளர ப���ியல� �ர� �ம�ப�ப� ப�த�தான��ளில� �ல�லா �ாளர���ளின� ப���ியல�ய�ம� �ா����ம�. ம�ல�ம� "
-"�ல�லா �ாளர���ள�ய�ம� �லாவ ����ள� �ன�மதி����ம�"
-
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1
msgid "Group windows when _space is limited"
msgstr "(_s) ��ம� �ல�லாவி���ால� �ாளர���ள� ��ழ�வா���வ�ம�"
@@ -1131,114 +930,27 @@ msgstr "(_A) �ப�ப�ழ�த�ம� �ாளர���ள� த
msgid "_Never group windows"
msgstr "(_N) �ப�ப�ழ�த�ம� �ாளர���ள� த�����������ாத�"
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
-"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
-msgstr ""
-"�ாளர���ள� �ர� பயன�பா���ின� ��ழ����ளா� �ப�ப�த� �����வத� �ன�பத� த�ர�மானி����ம�. மதிப�ப��ள� "
-"\"�ப�ப�த�மில�ல�\", \"தானா�\" மற�ற�ம� \"�ப�ப�த�ம�\""
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it "
-"will only display windows from the current workspace."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில� �ாளர ப���ியல� �ல�லா பணியி����ள�ய�ம� �ா����ம�, �ல�லத� �த� �ாளரத�தின� தற�ப�த�ய "
-"பணியி�த�த� ம����ம� �ா����ம�."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
-"Otherwise, switch to the workspace of the window."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில�, �ாளரத�த� ப�ரிதா����ம� ப�த� தற�ப�த�ய பணியி�த�திற��� ந�ர�த�த�. �ல�லத� பணி "
-"��த�த� வ�ற� �ாளரத�திற��� ��ண��� ��ல�."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4
-msgid "Maximum window list size"
-msgstr "�������ிய �ாளர ப���ியல� �ளவ�"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5
-msgid "Minimum window list size"
-msgstr "������ற�ந�த �ாளர ப���ியல� �ளவ�"
-
-# applets/tasklist/tasklist_properties.c:348
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6
-msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
-msgstr "மற�ந�த �ாளர���ள� �ாண�பி����ம�ப�த� தற�ப�த�ய வ�ல�யி�த�தி���� ந��ர�த�தவ�ம�"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7
-msgid "Show windows from all workspaces"
-msgstr "�ன�த�த� வ�ல�யி����ளில� �ள�ள �ாளர���ள� �ா�����"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The use of this key was deprecated in GNOME 2.20. The schema is retained for "
-"compatibility with older versions."
-msgstr ""
-"��ன�ம� 2.6 �ல� �ந�த வி��யின� பயன�பா�� மற����ப�ப���த� . பழ�ய பதிப�ப��ள����� �தரவ� "
-"தர�வதற��ா� �ந�த தி���ம� த��ரப�ப���ிறத�."
-
-# panel/panel_config.c:1398
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9
-msgid "When to group windows"
-msgstr "�ப�ப�ழ�த� �ாளர���ள� த���ப�பத�"
-
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1499
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:80 ../applets/wncklet/window-menu.c:247
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:204
msgid "Window Selector"
msgstr "�ாளரம� த�ரிவ�"
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:84
-msgid ""
-"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you "
-"browse them."
-msgstr ""
-"�ாளர த�ர�வாளர� த�ர�வ� ��ய�யப�ப��� �ாளர���ளின� ப���ியல� �ா����வத��� �வ��ளில� �லாவ ����ள� "
-"�ன�மதி����ம�."
-
# applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1020
# gnome-hint/gnome-hint-properties.c:146 panel/menu-properties.c:602
# panel/menu-properties.c:640 panel/panel-util.c:204
# panel/panel_config.c:1642 panel/swallow.c:265
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:211
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:974
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:194
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:723
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
msgid "rows"
msgstr "வரி���ள�"
# help-browser/history.c:260
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:211
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:974
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:194
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:723
msgid "columns"
msgstr "ந���வரி���ள�"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
-#, c-format
-msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n"
-msgstr "பணியி� மாற�றி���ான num_rows மதிப�ப� �ற�ற�வதில� பிழ�: %s\n"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:503
-#, c-format
-msgid "Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n"
-msgstr "பணியி� மாற�றி���ான display_workspace_names மதிப�ப� �ற�ற�வதில� பிழ�: %s\n"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:518
-#, c-format
-msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n"
-msgstr "பணியி� மாற�றி���ான display_all_workspaces மதிப�ப� �ற�ற�வதில� பிழ�: %s\n"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:622
-msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "வ�ல�யி� மாற�றி"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624
-msgid ""
-"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
-"lets you manage your windows."
-msgstr "பணியி� மாற�றி ����ள� பணியி�த�தில� ந����ள� ��யாள�ம� �ாளரத�தின� �ிறிய பதிப�ப� �ா����ம�."
-
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1
msgid "Number of _workspaces:"
msgstr "(_w)�த�தன� வ�ல� �����ள�:"
@@ -1279,1106 +991,1308 @@ msgstr "(_m) வ�ல� �����ளின� ப�யர��ள�:"
msgid "Workspaces"
msgstr "வ�ல� �����ள�"
-# applets/tasklist/tasklist_properties.c:348
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1
-msgid "Display all workspaces"
-msgstr "�ன�த�த� வ�ல�யி����ள� �ா�����"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
+"naming him."
+msgstr "ப�யரில�லாத ம�ன� ��ம�ப�ரி ம�ண�. ப�யரி���� ம�ன����� �யிர�தரவ�ம�."
-# gnome-hint/gnome-hint-properties.c:117
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2
-msgid "Display workspace names"
-msgstr "வ�ல�யி����ளின� ப�யர��ள��� �ா�����"
+# panel/swallow.c:263
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Command to execute on click"
+msgstr "��ளி�� ��ய�ய�ம� ப�த� ��யல�ப�வ�ண��ிய ����ள�"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
+msgstr "�ண�ம�ய�னில�, ம�ன� �ய��� �ித�திரம� ������த�த� பல�த�தில� ��ழற�றப�ப��வத� �ா����ம�"
+
+# applets/fish/fish.c:578
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Pause per frame"
+msgstr "�வ�வ�ற� ����த�தில�ம� நிற�த�தம�"
+
+# applets/fish/fish.c:591
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Rotate on vertical panels"
+msgstr "������த�தான பல�த�தில� ��ழற�ற�"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "The fish's animation pixmap"
+msgstr "ம�னின� ���வ����ம� பி��ஸ�ப�ம�"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "The fish's name"
+msgstr "ம�னின� ப�யர�"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3
+# applets/fish/fish.c:548
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
-"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
-"only show the current workspace."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில�, பணியி�மாற�றி �ன�த�த� பணியி����ள�ய�ம� �ா����ம�, �ல�ல�ய�னில� தற�ப�த�ய "
-"பணியி�த�த� ம����ம� �ா����ம�."
+"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
+"is clicked."
+msgstr "�ந�த வி�� ம�ன� ��ளி�� ��ய�தபிற�� நி�ழ�த�த வ�ண��ிய ����ள�ய� ��றிப�பி��ம�"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:9
msgid ""
-"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
-"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. "
-"This setting only works when the window manager is Metacity."
+"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
+"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில� பணியி�மாற�றி பணியி����ளின� ப�யர� �ா����ம�. �ல�ல�ய�னில� �ாளர���ள� "
-"பணியி�த�தில� �ா����ம�. �த� ம��ா�ி�ியா�� �ாளர ம�லாளர� �ர�ந�தால� ம����ம� ��ல�ல�ப�ியா��ம�."
+"�ந�த வி�� ம�ன� ��ற�நிரல� பி��ஸ�ம�ப� ���வில� �ள�ள �ய��� �ித�திரத�தின� ��ப�பின� ப�யர� "
+"��றிப�பி� பயன�ப��ம�."
-# applets/tasklist/tasklist_properties.c:348
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5
-msgid "Rows in workspace switcher"
-msgstr "வ�ல�யி�ம� மாற�றியில� வரி���ள�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
+msgstr "�ந�த வி�� �வ�வ�ர� ����ம�ம� �வ�வளவ� ந�ரம� �ா���ப�ப� வ�ண���ம� �ன�பத� ��றிப�பி��ம�"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:1
msgid ""
-"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
-"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is "
-"only relevant if the display_all_workspaces key is true."
+"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
+"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr ""
-"�ந�த வி�� �த�தன� வரி��(�ி��ம���ம�) �ல�லத� ந���வரி�� (������த�த�) வரி�ள� "
-"பணியி�மாற�றியால� பணியி�த�தில� �ா��� ம��ிய�ம� �ன�பத� �ா����ம�. display_all_workspaces "
-"�ன�பத� �ண�ம� �ன �ம�த�தால� �ந�த த�வல��ள� �ா���ப�ப��ம�."
+"�ாளர���ள� �ர� பயன�பா���ின� ��ழ����ளா� �ப�ப�த� �����வத� �ன�பத� த�ர�மானி����ம�. மதிப�ப��ள� "
+"\"�ப�ப�த�மில�ல�\", \"தானா�\" மற�ற�ம� \"�ப�ப�த�ம�\""
-#: ../bonobo/libpanel-applet/GNOME_Panel_TestApplet.server.in.h:1
-msgid "A simple applet for testing the GNOME-2.0 panel"
-msgstr "�ன�ம�-2.0 பல�� ��தன� ��ய�ய �ாதாரன �ர� ��ற�ம�பயன�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it "
+"will only display windows from the current workspace."
+msgstr ""
+"�ண�ம�ய�னில� �ாளர ப���ியல� �ல�லா பணியி����ள�ய�ம� �ா����ம�, �ல�லத� �த� �ாளரத�தின� தற�ப�த�ய "
+"பணியி�த�த� ம����ம� �ா����ம�."
-# panel/menu.c:4813
-#: ../bonobo/libpanel-applet/GNOME_Panel_TestApplet.server.in.h:2
-msgid "Test Bonobo Applet"
-msgstr "ப�னப� ��ற�ம�பயன� ��தி���வ�ம�"
-
-#: ../bonobo/libpanel-applet/GNOME_Panel_TestApplet.server.in.h:3
-msgid "Test Bonobo Applet Factory"
-msgstr "��தன� ப�னப� ��ற�ம�பயன� ��யல�ம�"
-
-# gsm/main.c:65
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:34
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:36
-msgid "Specify an applet IID to load"
-msgstr "�ற�ற வ�ண��ிய ��ற�ம�பயன� IID ��றிப�பி���"
-
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:35
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:37
-msgid "Specify a gconf location in which the applet preferences should be stored"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
+"Otherwise, switch to the workspace of the window."
msgstr ""
-"�ி�ான��ப� �ன� �ந�த ��த�தில� ��ற�நிரல� விர�ப�ப���ள� ��மி��� ப� வ�ண���ம� �ன�பத� ��றிப�பி�வ�ம�"
+"�ண�ம�ய�னில�, �ாளரத�த� ப�ரிதா����ம� ப�த� தற�ப�த�ய பணியி�த�திற��� ந�ர�த�த�. �ல�லத� பணி "
+"��த�த� வ�ற� �ாளரத�திற��� ��ண��� ��ல�."
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:36
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:38
-msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
-msgstr "��ற�நிரல��ின� த�வ��� �ளவ� ��றிப�பி�வ�ம�(xx-�ிறிய, ந��நில�யான, ப�ரிய �ன�னபிற)"
+# applets/tasklist/tasklist_properties.c:348
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
+msgstr "மற�ந�த �ாளர���ள� �ாண�பி����ம�ப�த� தற�ப�த�ய வ�ல�யி�த�தி���� ந��ர�த�தவ�ம�"
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:37
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:39
-msgid "Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
-msgstr "��ற�நிரல� �ம�ப�பி�த�த� ��றிப�பி�வ�ம�(ம�ல�,��ழ�, ��ம� �ல�லத� வலம�)"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Show windows from all workspaces"
+msgstr "�ன�த�த� வ�ல�யி����ளில� �ள�ள �ாளர���ள� �ா�����"
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:53
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:123
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:55
-msgctxt "Orientation"
-msgid "Top"
-msgstr "ம�ல�"
+# panel/panel_config.c:1398
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "When to group windows"
+msgstr "�ப�ப�ழ�த� �ாளர���ள� த���ப�பத�"
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:54
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:124
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:56
-msgctxt "Orientation"
-msgid "Bottom"
-msgstr "��ழ�"
+# applets/tasklist/tasklist_properties.c:348
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Display all workspaces"
+msgstr "�ன�த�த� வ�ல�யி����ள� �ா�����"
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:55
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:125
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:57
-msgctxt "Orientation"
-msgid "Left"
-msgstr "��த�"
+# gnome-hint/gnome-hint-properties.c:117
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Display workspace names"
+msgstr "வ�ல�யி����ளின� ப�யர��ள��� �ா�����"
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:56
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:126
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:58
-msgctxt "Orientation"
-msgid "Right"
-msgstr "வலத�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
+"only show the current workspace."
+msgstr ""
+"�ண�ம�ய�னில�, பணியி�மாற�றி �ன�த�த� பணியி����ள�ய�ம� �ா����ம�, �ல�ல�ய�னில� தற�ப�த�ய "
+"பணியி�த�த� ம����ம� �ா����ம�."
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:61
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:63
-msgctxt "Size"
-msgid "XX Small"
-msgstr "XX �ிறியத�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
+"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. "
+"This setting only works when the window manager is Metacity."
+msgstr ""
+"�ண�ம�ய�னில� பணியி�மாற�றி பணியி����ளின� ப�யர� �ா����ம�. �ல�ல�ய�னில� �ாளர���ள� "
+"பணியி�த�தில� �ா����ம�. �த� ம��ா�ி�ியா�� �ாளர ம�லாளர� �ர�ந�தால� ம����ம� ��ல�ல�ப�ியா��ம�."
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:62
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:64
-msgctxt "Size"
-msgid "X Small"
-msgstr "X �ிறியத�"
+# applets/tasklist/tasklist_properties.c:348
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Rows in workspace switcher"
+msgstr "வ�ல�யி�ம� மாற�றியில� வரி���ள�"
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:63
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:65
-msgctxt "Size"
-msgid "Small"
-msgstr "�ிறியத�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
+"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is "
+"only relevant if the display_all_workspaces key is true."
+msgstr ""
+"�ந�த வி�� �த�தன� வரி��(�ி��ம���ம�) �ல�லத� ந���வரி�� (������த�த�) வரி�ள� "
+"பணியி�மாற�றியால� பணியி�த�தில� �ா��� ம��ிய�ம� �ன�பத� �ா����ம�. display_all_workspaces "
+"�ன�பத� �ண�ம� �ன �ம�த�தால� �ந�த த�வல��ள� �ா���ப�ப��ம�."
-# panel/gnome-panel-properties.c:584 panel/gnome-panel-properties.c:1702
-# panel/menu-properties.c:618 panel/menu.c:1524 panel/menu.c:3122
-# panel/menu.c:3197 panel/menu.c:3202 panel/menu.c:4824 panel/menu.c:5667
-# panel/menu.c:5801 panel/menu.c:5821
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:64
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:66
-msgctxt "Size"
-msgid "Medium"
-msgstr "ந��த�தரம�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
+"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
+"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' to "
+"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
+msgstr ""
+"பல�ம� தவிர�����ம� IID���ளின� ப���ியல�. �ந�த ம�ற�யில� ம�ன�வில� பல �ப�ல�����ள� "
+"�ா���ப�ப��வத�ய�ம� �ற�றப�ப��வத�ய�ம� தவிர����லாம�, �தாரணம� mini-commander ��ற�நிரல� "
+"��யலிழ�������ய�ய 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' � ப���ியலில� ��ர�த�த�, பல�த�த� "
+"ம�ண���ம� த�வ���வ�ம�."
-# gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:28 panel/panel_config.c:1629
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:65
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:67
-msgctxt "Size"
-msgid "Large"
-msgstr "ப�ரியத�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
+"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
+msgstr ""
+"பல� ���யாள ப���ியல�. �வ�வ�ர� ���யாள �ண�ண�ம� தனி ம�ல�ம��� பல�த�த� ��றி����ம�. �தன� "
+"�ம�ப�ப� /apps/panel/toplevels/$(id) ���வில� ��மி���ப�ப���ிர�����ம�."
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:66
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:68
-msgctxt "Size"
-msgid "X Large"
-msgstr "X ப�ரியத�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e."
+"g. an applet, launcher, action button or menu button/bar). The settings for "
+"each of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
+msgstr ""
+"பல� ப�ர�ள� ���யாள ப���ியல�. �வ�வ�ர� ���யாள �ண�ண�ம� தனி பல� ப�ர�ள� ��றி����ம�. "
+"�தாரணம�: �ர� ��ற�நிரல�, த�வ���ி, ��யல� ப�த�தான�, ப���ியல� ப�த�தான�/பல��. �வற�றில� "
+"�வ�வ�ன�றின� �ம�ப�ப�ம� //apps/"
+"panel/objects/$(id) ���வில� ��மி���ப�ப���ிர�����ம�."
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:67
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:69
-msgctxt "Size"
-msgid "XX Large"
-msgstr "XX ப�ரியத�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Applet IIDs to disable from loading"
+msgstr "�ற�றத�த� ��யல� ந���� ��ற�நிரல� IIDs "
-# panel/gnome-run.c:345
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:129
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:127
-#, c-format
-msgid "Failed to load applet %s"
-msgstr "%s ��ற�நிரல� �ற�ற ம��ியவில�ல�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Complete panel lockdown"
+msgstr "பல�ம� ம�ழ�ம�யா� ப����ப���ிற����ிறத�"
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.c:249
-#, c-format
-msgid "query returned exception %s\n"
-msgstr "வினவல� திர�ம�பிய விதிவில���� %s\n"
+# panel/menu.c:3562 panel/menu.c:3567 panel/menu.c:5076
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Confirm panel removal"
+msgstr "பல�� �ழிப�பத� �ற�தி��ய�யவ�ம�"
-# panel/applet-widget.c:984
-#. This is an utility to easily test various applets
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.ui.h:2
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:2
-msgid "Test applet utility"
-msgstr "��ற�ம�பயன� ��தன� பயன�பா��"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Disable Force Quit"
+msgstr "����ாயப�ப��த�தி நிர�த�த�வத� ம�������"
-# panel/menu.c:4813
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.ui.h:3
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:3
-msgid "_Applet:"
-msgstr "��ற�ப�பயன� _A:"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
+msgstr " \"பயன�பா���� �ய����\" �ர�யா�லில� தானிய���ி ப�ர�த�தி ��யல� �யல�ம�ப�ப��த�த��."
-# panel/menu.c:4782
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.ui.h:4
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:4
-msgid "_Orientation:"
-msgstr "தி�� _�ம�வ�:"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
+msgstr "�ந�த நிரல� ப���ியலில� \"பயன�பா���� �ய����ம�\" �ர�யா�ல�"
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.ui.h:5
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:5
-msgid "_Prefs Dir:"
-msgstr "விர�ப�ப ���வ�(_P):"
+# gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:12
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Enable tooltips"
+msgstr "�தவி���ர�வி�ள� �யல�ம�ப�ப��த�த��"
-# applets/tasklist/tasklist_properties.c:276 panel/menu.c:4778
-#: ../bonobo/libpanel-applet/panel-test-applets-bonobo.ui.h:6
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:6
-msgid "_Size:"
-msgstr "_�ளவ�:"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
+msgstr "\"பயன�பா���� �ய����\" �ர�யா�லில� �ந�த நிரல� விரி���வ�ம�"
-# panel/applet.c:479
-#: ../bonobo/panel-module/GNOME_Panel_Popup.xml.h:1
-#: ../gnome-panel/applet.c:554 ../libpanel-applet/panel-applet.c:145
-msgid "Loc_k To Panel"
-msgstr "(_k) பல��யில� ப������"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "History of \"Run Application\" dialog"
+msgstr "\"பயன�பா���� �ய����\" �ர�யா�லின� வரலாற�"
-# panel/applet.c:486
-#: ../bonobo/panel-module/GNOME_Panel_Popup.xml.h:2
-#: ../gnome-panel/applet.c:537 ../libpanel-applet/panel-applet.c:139
-msgid "_Move"
-msgstr "(_M) ந�ர�த�த�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
+"remove a panel."
+msgstr "�ண�ம�ய�னில�, பல�த�த� ந���� திய� �ற�திப�ப��த���ய�திய� �ா����ம�த�ம� "
-# panel/applet.c:479
-#: ../bonobo/panel-module/GNOME_Panel_Popup.xml.h:3
-#: ../gnome-panel/applet.c:526 ../libpanel-applet/panel-applet.c:136
-msgid "_Remove From Panel"
-msgstr "(_R) பல��யில� �ர�ந�த� �ழ�����"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
+msgstr "�ண�ம�யானால� தானிய���ி ப�ர�த�தி \"Run Application\" �ர�யா�லில� �யல�ம�ப�ப��த�தப�ப��ம�."
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "��ப�ப� �ரியான .desktop ��ப�பில�ல�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid ""
+"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
+"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
+"the enable_program_list key is true."
+msgstr ""
+"�ண�ம�ய�னில� \"த�ரிந�த பயன�பா��\" ப���ியலில� \"பயன�பா���� �ய����\" விரிந�த� �ர�யால� "
+"ப����ி திற���ப�ப��ம�. enable_program_list �ண�ம�யா� �ர�ந�தால� ம����ம� �ந�த� ��யல�ப��ம�"
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "���யாளம� �ாணா ம�ல�ம��� ��ப�ப� பதிப�ப� '%s' "
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
+"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
+"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
+msgstr ""
+"�ண�ம�ய�னில� \"த�ரிந�த பயன�பா��\" ப���ியலில� \"பயன�பா���� �ய����\" விரிந�த� �ர�யால� "
+"ப����ி திற���ப�ப��ம�. show_program_list �����ப�பா���� ப�ர�த�த� விரிய�ம�"
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:958
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s � த�வ�����ிறத�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
+"removing access to the force quit button."
+msgstr ""
+"�ண�ம�ய�னில�, பல�ம� பயன����ாளர� பயன�பா���ிலிர�ந�த� வ�ளிய�றாமல� வ�ளிய�ற����ய� ப���ன� "
+"��யலிழ�������ய�ய�ம�."
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "பயன�பா�� ����ள� வரியில� �வண���ள� �ப�ப�����ள�ளாத�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
+"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The "
+"panel must be restarted for this to take effect."
+msgstr ""
+"�ண�ம�ய�னில� பல� �ம�ப�பில� மாற�ற���ள� �ன�மதி���ாத�. தனிப�ப��� ��ற�நிரல��ள� தனியா� "
+"ப����ப�ப�வ�ண���ம�. விள�வ� �ற�தி ��ய�ய பல�த�த� ம�ண���ம� த�வ��� வ�ண���ம�"
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "�னம� �ாணாத த�வ��� த�ர�வ�: %d"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid ""
+"If true, tooltips are shown for objects in panels. Tooltips can be disabled "
+"for the whole desktop with the gtk-enable-tooltips property in GTK+."
+msgstr ""
+"�ண�ம� �னில� பல����ளில� �ர�வி����றிப�ப��ள� ப�ர����ள����� �ா���ப�ப��ம�. GTK+ �ல� "
+"�ி�ி��-��யலா����-�ர�வி����றிப�ப� பண�பில� ம�ழ� ம�ல�ம�������ம� �ர�வி����றிப�ப��ள� "
+"��யலிழ�������ய�யலாம�."
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "'Type=Link' ம�ல�ம��� �ள�ள������� �வண ய��ர�� � ������� �யலாத�"
+# panel/gnome-panel-properties.c:127
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Panel ID list"
+msgstr "பல�� ID ப���ியல�"
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1394
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "த�வ��� ம��ியாத �ர�ப�ப�ி"
+# panel/gnome-panel-properties.c:1697
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Panel object ID list"
+msgstr "பல�� ப�ர�ள� ID ப���ியல�"
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "�மர�வ� ம�லாளர����� �ண�ப�ப� ��யல�ந�����"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "The list of commands used in the past in the \"Run Application\" dialog."
+msgstr " \"பயன�பா���� �ய����\" �ர�யா�லில� ம�ன� �ாலத�தில� பயன�ப��த�திய ����ள��ள�"
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "��மி���ப�ப��� ����ம�ப�ப� ��ண�� ��ப�பின� ��றிப�பி��"
+# panel/gnome-panel-properties.c:498
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.launcher.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Launcher location"
+msgstr "த�����ர� ��ம�"
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:229
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.launcher.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
+"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
+msgstr ""
+".desktop ��ப�ப� �ர�����மி�ம� த�வ���ிய� விள����ம�. �ந�த வி�� ப�ர�ள�வ�� \"த�வ���ி-ப�ர�ள�"
+"\" ள��� த��ர�ப���யத�"
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "�மர�வ� ம�லாண�ம� ���யாளத�த� ��றிப�பி���"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Icon used for button"
+msgstr "ப�த�தான����� பயன�ப��த�த�ம� �ின�னம�"
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "��ி (ID)"
+# panel/menu-properties.c:599
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Menu content path"
+msgstr "ப���ி �ள�ள����ம� பாத�"
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
-msgstr "�மர�வ� ம�லாண�ம� விர�ப�ப���ள�:"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"The location of the image file used as the icon for the object's button. If "
+"empty, the default icon for the menu will be used."
+msgstr ""
+"�ந�த ப�ர�ள����ான ப���னா� த�ர�வ� ��ய�யப�ப��� �ின�னம� �ள�ள ��ம�. �ாலியா� �ர�ப�பின� "
+"ம�ன�னிர�ப�ப� �ின�னம� பயனில� �ர�����ம�."
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:254
-msgid "Show session management options"
-msgstr "�மர�வ� ம�லாணம� த�ர�வ��ள� �ா����"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"The path from which the menu contents is contructed. If empty, the menu will "
+"be the default applications menu."
+msgstr ""
+"ம�ன� �ள�ள�������ள� �ர�வா��� பயன�ப��� பாத�. �ாலியா� �ர�ப�பின� ம�ன�னிர�ப�ப� பயன�பா���ள� "
+"ம�ன�வா� �ர�����ம�."
-#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
-#. * the format should be. Let's put something simple until
-#. * the following bug gets fixed:
-#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
-#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:745
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:915
-msgid "Error"
-msgstr "பிழ�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "The text to display in a tooltip for this menu."
+msgstr "�ந�த ம�ன�வ����� �ர�வி����றிப�பா� பயன�ப��த�த வ�ண��ிய �ர�"
-# panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:382
-msgid "Choose an icon"
-msgstr "�ின�னத�த�த� த�ர�ந�த���"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Tooltip displayed for menu"
+msgstr "�ர�வி����றிப�பா� பயன�ப��த�த வ�ண��ிய �ர�"
-# panel/launcher.c:103 panel/launcher.c:148
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
-#, c-format
-msgid "Could not launch '%s'"
-msgstr "'%s'� �ற�ற ம��ியவில�ல�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"If set to 'end', the position of the object is interpreted relative to the "
+"right (or bottom if vertical) edge of the panel."
+msgstr ""
+"'ம��ிவ�' �ன �ம�த�தால� ப�ர�ளின� நில� பல�த�தின� ��த� ப��� (�ல�லத� ��ழ� ������த�த�) ம�ல�ய��� "
+"த��ர�ப���யதா� ��ள�ளப�ப��ம�."
-# panel/launcher.c:103 panel/launcher.c:148
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48
-#: ../gnome-panel/launcher.c:161
-msgid "Could not launch application"
-msgstr "நிரல� த�வ��� ம��ியவில�ல�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
+msgstr "நில�ய� ��ழ�/வலத� ம�ல�ய��� த��ர�ப�ப��த�த�"
-# panel/launcher.c:103 panel/launcher.c:148
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:44
-#, c-format
-msgid "Could not open location '%s'"
-msgstr "'%s' ��த�த� திற��� ம��ியவில�ல�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Object IID"
+msgstr "ப�ர�ள� IID "
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:162
-msgid "No application to handle search folders is installed."
-msgstr "த��ல� ���வ��ள� ��யாள �ந�த நிரல�ம� �ம����ப�ப�வில�ல�."
+# help-browser/gnome-help-browser.c:132
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Object's position on the panel"
+msgstr "பல��யில� ப�ர�ளின� ��ம�"
-# applets/tasklist/tasklist_applet.c:135 panel/applet.c:438
-# panel/foobar-widget.c:776
-#: ../gnome-panel/applet.c:447
-msgid "???"
-msgstr "???"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
+msgstr "�யர�ந�த நில� பல�ம� ப�ர�ள��ள� ��ண���ள�ளத� �ன���ா���ி"
-# panel/applet.c:772
-#: ../gnome-panel/applet.c:1351
-msgid "Cannot find an empty spot"
-msgstr "�ாலியான �ரி�ம� �ல�ல�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"The implementation ID of the object - e.g. \"ClockAppletFactory::ClockApplet"
+"\"."
+msgstr "��ற�நிரலின� ��யலா��� ���யாளம� - �-ம� \"ClockAppletFactory::ClockApplet\".."
-# panel/drawer.c:187 panel/drawer.c:321 panel/gnome-panel-properties.c:583
-# panel/menu.c:4886
-#: ../gnome-panel/drawer.c:350 ../gnome-panel/panel-addto.c:174
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1626
-msgid "Drawer"
-msgstr "�ழ�ப�பற�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid ""
+"The position of this panel object. The position is specified by the number "
+"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
+msgstr ""
+"�ந�த பல� ப�ர�ளின� நில�. நில� ��மிர�ந�த� பி����ல�லின� �ண�ணி����ய� ��றி����ம�(ம�ல� "
+"������த�த�)"
-# panel/menu.c:4962 panel/menu.c:4967 panel/menu.c:5053
-#: ../gnome-panel/drawer.c:589
-msgid "_Add to Drawer..."
-msgstr "(_A) �ழ�ப�பற�யில� ��ர����வ�ம�..."
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Toplevel panel containing object"
+msgstr "�யர�ந�த நில� பல�ம� ப�ர�ள��ள� ��ண���ள�ளத� "
-# panel/menu.c:5103
-#: ../gnome-panel/drawer.c:595 ../gnome-panel/launcher.c:807
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:141
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:216
-msgid "_Properties"
-msgstr "(_P) பண�ப��ள�"
+# panel/gnome-panel-properties.c:336
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Animation speed"
+msgstr "���வ����த�தின� வ��ம�"
-# panel/menu.c:3723
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:29
-msgid "Create new file in the given directory"
-msgstr "�������ப�ப��� ���வில� ப�திய ��ப�ப� �ர�வா�����"
+# gsm/session-properties-capplet.c:206
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Automatically hide panel into corner"
+msgstr "தன�னிய���தா� பல��ய� �ர� ம�ல�யில� மற����வ�ம�"
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:30
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[��ப�ப�...]"
+# gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:48
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Background color"
+msgstr "பின�னணி வண�ணம�"
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:108
-msgid "- Edit .desktop files"
-msgstr "- .desktop ��ப�ப��ள� திர�த�தவ�ம�"
+# gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:21 panel/menu.c:4786
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Background image"
+msgstr "பின�னணி �வியம�"
-# panel/launcher.c:709
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:146
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:200 ../gnome-panel/launcher.c:897
-msgid "Create Launcher"
-msgstr "த�����ர� �ர�வா�����"
+# panel/panel_config.c:1568
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Background type"
+msgstr "பின�னணி வ��"
-# panel/panel_config.c:1857
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:171
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:194
-msgid "Directory Properties"
-msgstr "���வின� பண�ப��ள�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Center panel on x-axis"
+msgstr "x-�����வில� பல��ய� ந��ப�ப��த�த��"
-# panel/launcher.c:561
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:177 ../gnome-panel/launcher.c:735
-msgid "Launcher Properties"
-msgstr "த�����ர� பண�ப��ள�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Center panel on y-axis"
+msgstr "y-�����வில� பல��ய� ந��ப�ப��த�த��"
-#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
-"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
-"show the time, etc."
-msgstr "மற�ற நிரல��ள� த�வ���வ�ம�, �ாளர���ள� ம�லாள,ந�ரத�த� �ா��� ப�ன�ற பல பயன�பா���ள� தரவ�ம�."
-
-# gsm/splash.c:65
-#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:2 ../gnome-panel/main.c:93
-msgid "Panel"
-msgstr "பல�ம�"
-
-#: ../gnome-panel/launcher.c:118
-msgid "Could not show this URL"
-msgstr "�ந�த ய��ர��ல� � �ா��� ம��ியவில�ல�"
-
-#: ../gnome-panel/launcher.c:119
-msgid "No URL was specified."
-msgstr "ய��ர��ல� �த�ம� ��றிப�பி�வில�ல�"
-
-#: ../gnome-panel/launcher.c:227
-msgid "Could not use dropped item"
-msgstr "வி�ப�ப��� �ர�ப�ப�ிய� பயன�ப��த�த ம��ியாத�."
+"Determines how the image set by image-uri is rendered. Possible values are "
+"\"none\", \"stretch\", \"fit\". With \"stretch\", the image will be scaled "
+"to the panel dimensions and the aspect ratio of the image will not be "
+"maintained. With \"fit\", the image will be scaled (retaining the aspect "
+"ratio of the image) to the panel height (if horizontal)."
+msgstr ""
+"பிம�ப ய��ர�� யால� �ம����ப�ப��� பிம�பம� �ப�ப�ி வரியப�ப���ிறத� �ன �ம����ிறத�. தர������ிய "
+"மதிப�ப��ள� \"�த�மில�ல�\", \"�ழ�த�த� ந�����\", \"ப�ர�த�த�\". \"�ழ�த�த� ந�����\" வ��ன� "
+"பிம�பம� பல�த�தின� ந�ள� ��லத�த����� �ழ����ப�ப��ம�; பிம�பத�தின� ��ல ந�ள வி�ிதம� மாற�றப�ப�லாம�. "
+" \"ப�ர�த�த�\" �னில� பிம�பம� �ளவ� �யரத�த� ����ி (�ி��ம���மானால�) மாற�றப�ப��ம�; ��ல ந�ள "
+"வி�ிதம� �ப�ப�ிய� வ�த�த�����ள�ளப�ப��ம�. "
-#: ../gnome-panel/launcher.c:423
-#, c-format
-msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
-msgstr "பல� த�வ���ி���ான ம�ல�ம��� ��ப�பின� URI தரப�ப�வில�ல�\n"
+# panel/panel_config.c:685
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Enable arrows on hide buttons"
+msgstr "மற�வ� ப�த�தான��ளிள� �ம�ப��ள� �ா�����"
-#: ../gnome-panel/launcher.c:462
-#, c-format
-msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
-msgstr "%s%s பல�த�வ���ி���ான %s ம�ல�ம��� ��ப�ப� திற��� ம��ியவில�ல�\n"
+# panel/drawer.c:160
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Enable hide buttons"
+msgstr "மற�ப�ப� ப�த�தான� �ா�����"
-#: ../gnome-panel/launcher.c:801
-msgid "_Launch"
-msgstr "த�வ���வ�ம� _L "
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Expand to occupy entire screen width"
+msgstr "திர� ��லத�தி���� ப�ர�ந�த�மார� ப�ரிதா�����"
-#: ../gnome-panel/launcher.c:840
-#, c-format
-msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
-msgstr "%s வி�� �ம����ப�ப�வில�ல�, த�����ர� �ற�ற ம��ியவில�ல�\n"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
+"relevant if the enable_buttons key is true."
+msgstr ""
+"�ண�ம�ய�னில�, �ம�ப�����றி ப���னில� ம�ல� வ����ப�ப��ம�. �ந�த வ��� ப���ன� ��யல�ப��த�த� "
+"வி��ய��� த��ர�ப���யத�."
-# panel/launcher.c:709
-#: ../gnome-panel/launcher.c:966 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1395
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1426
-msgid "Could not save launcher"
-msgstr "த�����ர� ��மி��� ம��ியவில�ல�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
+"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
+msgstr ""
+"�ண�ம�ய�னில�, ப���ன� பல�த�தின� �வ�வ�ர� �ரத�தில�ம� வ����ப�ப��ம� �தலால� ப�லத�த� திர�யின� "
+"�ரத�திற��� ந�ர�த�த ம��ிய�ம�."
-#: ../gnome-panel/main.c:45
-msgid "Replace a currently running panel"
-msgstr "தற�ப�த� �ய����ம� ப�னல� மாற�ற�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
+"vertically."
+msgstr "�ண�ம�ய�னில�, பல�த�த� ������த�தா� ��ழற�ற�ம� ப�த� பின�னனி பிம�பம�ம� ��ழல�ம�"
-# panel/menu.c:1627
-#: ../gnome-panel/menu.c:916
-msgid "Add this launcher to _panel"
-msgstr "(_p) �ந�த த�����ர� பல�த�தில� ��ர����"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid ""
+"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
+"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
+"will cause the panel to re-appear."
+msgstr ""
+"�ண�ம�ய�னில� �ம�ப�����றிய� வி��வி����ம� ப�த� பல�ம� தானா� மற����ப�ப���� திர�யின� "
+"�ரத�திற��� ��ன�ற�விர�ம�. �ம�ப�����றிய� திர�யின� �ரத�திற��� ��ண��� ��ன�றால� பல�ம� ம�ண���ம� "
+"த�ரிய�ம�."
-# panel/menu.c:1627
-#: ../gnome-panel/menu.c:923
-msgid "Add this launcher to _desktop"
-msgstr "(_d) �ந�த த�����ர� ம�ல�ம���யில� ��ர����"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
+"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. "
+"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
+"launchers and buttons on the panel."
+msgstr ""
+"�ண�ம�ய�னில�, பல�ம� திர� ��லத�த� ம�ழ�ம�யா� ���ரமி����ம�(������த�த� ப�லம�னில� �யரம�).�ந�த "
+"பா���ில� பல�ம� திர�யின� ம�ல�யில� வ����ப�ப��ம�.ப�ய�ய�னில� பல�த�தால� ��ற�நிரல�, த�வ���ி "
+"மற�ற�ம� ப���ன�������� ம����ம� ��மளி��� ம��ிய�ம�."
-# panel/menu.c:1750
-#: ../gnome-panel/menu.c:935
-msgid "_Entire menu"
-msgstr "(_E) ப���ி ம�ழ�வத�ம�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid ""
+"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the "
+"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
+"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x "
+"and x_right keys specify the location of the panel."
+msgstr ""
+"�ண�ம�ய�னில� x வி�� மற�ற�ம� x வலத� வி�� தவிர����ப�ப���� பல�ம� x-����ின� திர�யின� ம�யத�தில� "
+"வ����ப�ப��ம�. பல�த�தின� �ளவ� மாற�றினால� �த� �த� நில�யில� நிற���ம�. �தாவத� பல�ம� �ல�லா "
+"தி���ளில�ம� விரிய�ம�. ப�ய�ய�னில� x வி�� மற�ற�ம� x வலத� வி�� பல�த�தின� ��த�த� "
+"��றிப�பி��ம�"
-# panel/menu.c:1760
-#: ../gnome-panel/menu.c:940
-msgid "Add this as _drawer to panel"
-msgstr "(_d) �த� �ர� �ழ�ப�பற�யா� பல�த�தில� ��ர����"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the "
+"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
+"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y "
+"and y_bottom keys specify the location of the panel."
+msgstr ""
+"�ண�ம�ய�னில� y மற�ற�ம� y��ழ�வி���ள� தவிர����ப�ப���� பல�ம� y-����ின� திர�யின� ம�யத�தில� "
+"வ����ப�ப��ம�. பல�த�தின� �ளவ� மாற�றினால� �த� �த� நில�யில� நிற���ம�. �தாவத� பல�ம� �ல�லா "
+"தி���ளில�ம� விரிய�ம�. ப�ய�ய�னில� y மற�ற�ம� y��ழ�வி���ள� பல�த�தின� ��த�த� ��றிப�பி��ம�"
-# panel/menu.c:1769
-#: ../gnome-panel/menu.c:947
-msgid "Add this as _menu to panel"
-msgstr "(_m) �த� �ர� ப���ியலா� பல�த�தில� ��ர����"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Image options"
+msgstr "பிம�ப���ள� த�ர�ர�வ��ள�"
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:609
-#, c-format
-msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
-msgstr "ம���ம� %d �ல� <b>����ம� ம��ிந�தத�</b>!"
-
-#. Translators: the first and third strings are similar to a
-#. * title, and the second string is a small information text.
-#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
-#. try to keep them as is.
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:616
-#, c-format
-msgid "%1$s %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s %2$s %3$s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid ""
+"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
+"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
+msgstr ""
+"ஸ�னிரமா நிற�வலில�, �வ�வ�ர� திர�யில�ம� பல�ம� �ர�����ம�. �ந�த வி�� தற�ப�த� திர�யில� "
+"�ா���ப�ப��ம� பல�த�த� ��றி����ம�."
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:617
-msgid "Press 'q' to quit"
-msgstr "வ�ளிய�ற 'q' � �ம����வ�ம�"
+# panel/basep-widget.c:884
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Name to identify panel"
+msgstr "பல��ய� ���யாளம� �ா����ம� ப�யர�"
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:622
-msgid "Paused"
-msgstr "தற��ாலி�மா� நிற�த�தப�ப���த�"
+# panel/gnome-panel-properties.c:375
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Panel autohide delay"
+msgstr "பல�� தன�னிய���தா� மற�����ம� ந�ரம�"
-#. Translators: the first string is a title and the second
-#. * string is a small information text.
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:625 ../gnome-panel/nothing.cP:636
-#, c-format
-msgid "%1$s\t%2$s"
-msgstr "%1$s\t%2$s"
+# panel/gnome-panel-properties.c:375
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Panel autounhide delay"
+msgstr "பல�� தன�னிய���தா� �ாண�பி����ம� ந�ரம�"
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:626
-msgid "Press 'p' to unpause"
-msgstr "தாமதத�த� ந���� 'p' � �ம����வ�ம�"
+# panel/menu.c:4782
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "Panel orientation"
+msgstr "பல��யின� தி�� �ம�வ�"
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:632
-#, c-format
-msgid "Level: %s, Lives: %s"
-msgstr "ம���ம�: %s, �யிர��ள�:%s"
+# panel/panel_config.c:1246
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Panel size"
+msgstr "பல��யின� �ளவ�"
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:637
-msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
-msgstr "ந�ர ��த�/வலத�, ��� ஸ�ப�ஸ�, 'p' தாமதி���, 'q' வ�ளிய�ற"
+# applets/fish/fish.c:591
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "Rotate image on vertical panels"
+msgstr "������த�தான-பல�த�தில� பிம�பத�த� ��ழற�ற�"
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:1385
-msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
-msgstr "விண�வளியிலிர�ந�த� GEGL ��ல�லி�ள�"
+# gnome-terminal/gnome-terminal.c:2706
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
+msgstr "#RGB ம�ற�ம�யில� பல��யின� பின�னணி வண�ணத�த� �������வ�ம�."
-# gsm/splash.c:56 gsm/splash.c:57
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:129
-msgid "_Activate Screensaver"
-msgstr "(_A) திர����ாவலர� த�����வ�ம� "
-
-# panel/foobar-widget.c:385
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:135
-msgid "_Lock Screen"
-msgstr "(_L) திர�ய� ப������"
-
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:254
-msgid "Could not connect to server"
-msgstr "��வ�ய�த�த� �ண���� ம��ியவில�ல�"
-
-# panel/foobar-widget.c:385
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:285
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "திர�ய� ப������"
-
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:286
-msgid "Protect your computer from unauthorized use"
-msgstr "�ன�மதி �ல�லாதவர��ள� ��ம� �ர�ந�த� �னிப�ப�றிய� �ாப�ப�"
-
-# panel/foobar-widget.c:395
-#. when changing one of those two strings, don't forget to
-#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
-#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:300
-msgid "Log Out..."
-msgstr "வ�ளிய�ற�..."
-
-# panel/menu.c:5345
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:301
-msgid "Log out of this session to log in as a different user"
-msgstr "வ�ற� பயன����ாளரா� �ள�ள� ந�ழ�ய �ந�த �மர�விலிர�ந�த� வ�ளிய�றவ�ம� "
-
-# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:310
-msgid "Run Application..."
-msgstr "��யல�பா�� �ய�����..."
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid ""
+"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
+"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
+"image."
+msgstr ""
+"பின�னனியா� பயன�ப��த�த வ�ண��ிய பிம�பத�த� ��றிப�பி��ம�. பிம�பத�தில� �ல�பா �த� ம�ல� ம���யில� "
+"�����ா� த�ரிய�ம�"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:311
-msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
-msgstr "����ள�ய� �ள�ளி���� �ல�லத� ப���ியலிலிர�ந�த� த�ர�ந�த���த�த� ��யல�பா�� �ய�����"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid ""
+"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
+"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
+"relevant if the auto_hide key is true."
+msgstr ""
+"பல�ம� தானா� மற�ப�ி �ா���ப�ப��ம� ப�த� �ம�ப�����றி பல� ப��தி����ள� ந�ழ�ந�த பின�ன�ம� �ள�ள "
+"மில�லி���ண��� ��றிப�பி��ம�. �ந�த வி�� தானா�_மற� வி�� ��யலில� �ர�����ம� ப�த� ��யல�ப��ம�."
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:320
-msgid "Search for Files..."
-msgstr "��ப�ப��ள����ா� த����..."
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid ""
+"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
+"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
+"relevant if the auto_hide key is true."
+msgstr ""
+"பல�ம� தானா� மற�ப�ி �ா���ப�ப��ம� ப�த� �ம�ப�����றி பல� ப��தியிலிர�ந�த� வ�ளிய�றிய பின� "
+"�ள�ள மில�லி���ண��� ��றிப�பி��ம�. �ந�த வி�� தானா�_மற� வி�� ��யலில� �ர�����ம� ப�த� "
+"��யல�ப��ம�."
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:321
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr "�ந�த �ணினியில� �ள�ள �வண���ள� �ல�லத� ���வ��ள� ப�யரால� �ள�ள����த�தால� �ண���பி�ி���வ�ம�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid ""
+"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
+"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true."
+msgstr ""
+"பல�ம� தானா� �ரத�தில� மற�ந�த பின� �ள�ள பி����ல�லின� �ண�ணி����ய� ��றி����ம�. �ந�த வி�� "
+"தானா�_மற� வி��ய��� த��ர�ப���யத�."
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:329
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:224
-msgid "Force Quit"
-msgstr "����ாயப�ப��த�தி ம���வ�ம�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid ""
+"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
+"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
+"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
+"(or width)."
+msgstr ""
+"பல�த�தின� �யரம�(������த�த� பல�த�தின� ��லம�). பல�ம� �ய���த�திலிர�����ம� ப�த� �ழ�த�த�ர� �ளவ� "
+"மற�ற�ம� மற�ற �ா���ி�ள� பற�றிய விவர���ள� �ண��றிய�ம�. �தி� ப��� �ளவ� திர�யின� �யரத�தின� �ால� "
+"ப��தியா� �ர�����ம�(�ல�லத� ��லம�)"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:330
-msgid "Force a misbehaving application to quit"
-msgstr "தவர�தலா� ��யல�ப��ம� ��யல�பா�� ����ாயப�ப��த�தி நிற�த�த��"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid ""
+"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the "
+"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is "
+"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is "
+"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
+"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
+"the orientation key."
+msgstr ""
+"திர�யின� வலத� ப���ம� த�வ���ி x-����ில� பல�ம� �ர�����மி�ம�. மதிப�ப� -1 �ன �ம�த�தால� �த� "
+"�தா��னப�ப��த�தப�ப���� x வி�� பயன�ப��த�தப�ப��ம�. மதிப�ப� 0 ���� ம�ல� �ர�ந�தால� x வி�� "
+"மதிப�ப� �தா��னப�ப��த�தப�ப��ம�. �த� �ய��� பா������ த��ர�ப���யத�. விரிவா��� பா���ில� �ந�த "
+"வி�� தவிர����ப�ப��ம� மற�ற�ம� பல�ம� திர�யில� �ரத�தில� தி�� வி��ய� ப�ர�த�த� வ����ப�ப��ம�"
-#. FIXME icon
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:339
-msgid "Connect to Server..."
-msgstr "��வ�ய�த�த� ��ன� �ண����வ�ம�... "
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid ""
+"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
+"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
+"at the screen edge specified by the orientation key."
+msgstr ""
+"x-����ில� பல�ம� �ர�����மி�ம�. �த� �ய��� பா������ த��ர�ப���யத�. விரிவா��� பா���ில� �ந�த "
+"வி�� தவிர����ப�ப��ம� மற�ற�ம� ப�லம� திர�யில� �ரத�தில� தி�� வி��ய� ப�ர�த�த� வ����ப�ப��ம�"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:340
-msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr "�ர� த�ல� �ணினி �ல�லத� ப�ிர�ந�த வ�����ன� �ண����வ�ம�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid ""
+"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the "
+"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is "
+"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is "
+"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
+"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
+"the orientation key."
+msgstr ""
+"திர�யின� வலத� ப���ம� த�வ���ி y-����ில� பல�ம� �ர�����மி�ம�. மதிப�ப� -1 �ன �ம�த�தால� �த� "
+"�தா��னப�ப��த�தப�ப���� y வி�� பயன�ப��த�தப�ப��ம�. மதிப�ப� 0 ���� ம�ல� �ர�ந�தால� y வி�� "
+"மதிப�ப� �தா��னப�ப��த�தப�ப��ம�. �த� �ய��� பா������ த��ர�ப���யத�. விரிவா��� பா���ில� �ந�த "
+"வி�� தவிர����ப�ப��ம� மற�ற�ம� பல�ம� திர�யில� �ரத�தில� தி�� வி��ய� ப�ர�த�த� வ����ப�ப��ம�"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:348
-msgid "Shut Down..."
-msgstr "நிற�த�தவ�ம�... "
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid ""
+"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
+"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
+"at the screen edge specified by the orientation key."
+msgstr ""
+"y-����ில� பல�ம� �ர�����மி�ம�. �த� �ய��� பா������ த��ர�ப���யத�. விரிவா��� பா���ில� �ந�த "
+"வி�� தவிர����ப�ப��ம� மற�ற�ம� ப�லம� திர�யில� �ரத�தில� தி�� வி��ய� ப�ர�த�த� வ����ப�ப��ம�"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:349
-msgid "Shut down the computer"
-msgstr "�ணினிய� நிற�த�தவ�ம� "
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid ""
+"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left"
+"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the "
+"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom"
+"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but "
+"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For "
+"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the "
+"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
+"panel."
+msgstr ""
+"பல�த�தின� �ம�ப�ப�. மதிப�ப��ள� \"ம�ல�\",\"��ழ�\",\"��த�\" மற�ற�ம� \"வலத�\".விரிவா��� "
+"பா���ில� �ந�த திர� �ர பல�ம� ��யல�பா���ில� �ள�ளத� �ன�பத� �ா����ம�. விரி���ாத பா���� "
+"�ி��ம��� பா���� ��றிப�பதால� \"ம�ல�\" மற�ற�ம� \"��ழ�\" ம����ியமில�ல� - �னால� �த� பல� "
+"ப�ர�ள��ள� �வ�வாற� ந�ந�த���ள�ள�ம� �ன�பத� �ா����ம�. �தாரணம� \"ம�ல�\" பல�ம� ம�ன� ப���ன� �தன� "
+"ம�ன�வ� பல�த�தின� ��ழ� �ா����ம� �னால� \"��ழ�\" பல�ம� ம�ன� பல�த�தின� ம�ல� �ா���ப�ப��ம�,"
-# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:115
-msgid "Custom Application Launcher"
-msgstr "தனி பயன�பா�� த�வ���ி"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:38
+msgid ""
+"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow"
+"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
+"enable_animations key is true."
+msgstr ""
+"பல� �யிர��ித�திரம� நி�ழ வ�ண��ிய வ��ம�. மதிப�ப��ள� \"ம�த�வா�\", \"ந��நில�யா�\", "
+"மற�ற�ம� \"வ��மா�\". �யிர��ித�திரத�த� ��யல�ப��த�த� வி�� �ண�ம�ய�னில� �ந�த வி�� ��யல�ப��ம�."
-# panel/launcher.c:709
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:116
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr "ப�திய த�வ���ிய� �ர�வா����"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid ""
+"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
+"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
+"navigating between panels."
+msgstr ""
+"�ந�த� ப�ி������ிய ப�ர� பல�த�தின� ப�யர� ��றி��� பயன�ப��த�தலாம�.�தன� ம����ிய ��றி����ள� "
+"பல�த�தின� ப�யர����� �ற�ப �த� பயன�ப��த�த�வத� "
-# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:126
-msgid "Application Launcher..."
-msgstr "பயன�பா�� த�வ���ி �ய�����..."
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid "Visible pixels when hidden"
+msgstr "த�ரிய�����ிய பி����ல��ள� மற����ப�ப���த�"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:127
-msgid "Copy a launcher from the applications menu"
-msgstr "பயன�பா���ள� ப���ியிலிர�ந�த� �ர� த�வ���ிய� பிரதி ������வ�ம�"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid ""
+"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
+"\"none\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
+"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
+"specified by the image key will be used as background."
+msgstr ""
+"�ந�த பல�ம� பயன�ப��த�த வ�ண��ிய பின�னணியின� வ��. மதிப�ப��ள� \"�த�மில�ல�\" - ம�ன�னிர�ப�ப� GTK+ "
+"�ிற��ாளர பின�னணி பயன�ப��த�தப�ப��ம�. \"நிறம�\" வி�� பின�னணி வண�ணத�த� ��றி��� பயன�ப��ம� "
+"�ல�லத� \"பிம�பம�\" - ��றிப�பி��� பிம�பத�தின� பின�னணிய� ��றி��� பயன�ப��ம�."
-# panel/menu.c:3964 panel/menu.c:3969 panel/menu.c:5654 panel/menu.c:5681
-# panel/menu.c:5817
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:141 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:1091
-msgid "Main Menu"
-msgstr "தல�ப�ப�ப� ப���ி"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid ""
+"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
+"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
+msgstr ""
+"பல-திர� �ம�ப�ப��ள���, �வ�வ�ர� திர�யில�ம� பல�த�த� வ�த�த�����ள�ள ம��ிய�ம�. �ந�த வி�� "
+"பல�ம� தற�ப�த� �ா��� வ�ண��ிய வி��ய� ��றி����ம�."
-# panel/menu.c:244
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:142
-msgid "The main GNOME menu"
-msgstr "ம����ிய ��ன�ம� ம�ன�"
+# panel/basep-widget.c:884
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "X co-ordinate of panel"
+msgstr "�ப�பல��யின� X ��-மதிப�ப�"
-# panel/menu-properties.c:599
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:152
-msgid "Menu Bar"
-msgstr "ம�ன�ப���ி"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
+msgstr "பல�த�தின� X �யத�த�ல�வ�, திர�யின� வலத� ப���ம� த�வ���ி"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:153
-msgid "A custom menu bar"
-msgstr "தனி ம�ன� ப���ி"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid "X screen where the panel is displayed"
+msgstr "பல�� �ாண�பி���ப�ப��ம� X திர�"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:163
-msgid "Separator"
-msgstr "பிரிப�பி"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:46
+msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
+msgstr "பல�ம� �ா��� வ�ண��ிய ஸ�னிராமா "
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:164
-msgid "A separator to organize the panel items"
-msgstr "பல� �ர�ப�ப�ி�ள� தி���மி� பிரிப�பி"
+# panel/basep-widget.c:884
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:47
+msgid "Y co-ordinate of panel"
+msgstr "�ப�பல��யின� Y ��-மதிப�ப�"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:175
-msgid "A pop out drawer to store other items in"
-msgstr "மற�ற �ர�ப�ப�ி�ள� ��மி����ம� த�ன�றல� ப����ி"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:48
+msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
+msgstr "பல�த�தின� Y �யத�த�ல�வ�, திர�யின� ��ழ� ப���ம� த�வ���ி"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:256
-msgid "(empty)"
-msgstr "(�ாலி)"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "��ப�ப� �ரியான .desktop ��ப�பில�ல�"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1026
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
-msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
-msgstr "(_i) \"%s\" �ல� ��ர�ப�பதற��ான �ர� �ர�ப�ப�ிய� �ண��� பி�ி���வ�ம�:"
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "���யாளம� �ாணா ம�ல�ம��� ��ப�ப� பதிப�ப� '%s' "
-# panel/menu.c:4962 panel/menu.c:4967 panel/menu.c:5053
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1030
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:968
#, c-format
-msgid "Add to Drawer"
-msgstr "�ழ�ப�பற�யில� ��ர����வ�ம�..."
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s � த�வ�����ிறத�"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1032
-msgid "Find an _item to add to the drawer:"
-msgstr "(_i) �ழ�ப�பற�யில� ��ர�ப�பதற��ான �ர� �ர�ப�ப�ிய� �ண��� பி�ி���வ�ம�:"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1110
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "பயன�பா�� ����ள� வரியில� �வண���ள� �ப�ப�����ள�ளாத�"
-# panel/menu.c:4962 panel/menu.c:4967 panel/menu.c:5053
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1034
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1178
#, c-format
-msgid "Add to Panel"
-msgstr "பல��ப� பாளத�த��� ��ர����வ�ம�"
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "�னம� �ாணாத த�வ��� த�ர�வ�: %d"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1036
-msgid "Find an _item to add to the panel:"
-msgstr "பல�த�தில� ��ர�ப�பதற��ான �ர� �ர�ப�ப�ிய� �ண��� பி�ி���வ�ம�:"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1383
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "'Type=Link' ம�ல�ம��� �ள�ள������� �வண ய��ர�� � ������� �யலாத�"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:714
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1404
#, c-format
-msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
-msgstr "\"%s\" �திர�பாராத� வ�ளிய�றியத�"
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "த�வ��� ம��ியாத �ர�ப�ப�ி"
-# panel/gnome-panel-properties.c:1697
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:716
-msgid "Panel object has quit unexpectedly"
-msgstr "பல�ப� ப�ர�ள� �திர�பாராதவிதமா� வ�ளிய�றியத�"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:226
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "�மர�வ� ம�லாளர����� �ண�ப�ப� ��யல�ந�����"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:723
-msgid ""
-"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
-"panel."
-msgstr "ந����ள� �ர� பல� ப�ர�ள� ம�ள� �ற�றம� ��ய�தால� �த� பல�த�தில� தானிய���ியா� ��ர����ப�ப��ம�."
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "��மி���ப�ப��� ����ம�ப�ப� ��ண�� ��ப�பின� ��றிப�பி��"
-# gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
-# gsm/session-properties-capplet.c:311
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:729
-msgid "_Don't Reload"
-msgstr "(_D) ம�ண���ம� �ற�ற வ�ண��ாம�"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:730
-msgid "_Reload"
-msgstr "ம�ள�ற�ற� (_R)"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "�மர�வ� ம�லாண�ம� ���யாளத�த� ��றிப�பி���"
-# panel/menu.c:307 panel/menu.c:1042 panel/menu.c:1066 panel/menu.c:2260
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:878
-#, c-format
-msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
-msgstr "பல��யில� \"%s\" �ற�ற�ம�ப�த� �ர� பிழ� ந��ப�ற�றத�."
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:232
+msgid "ID"
+msgstr "��ி (ID)"
-# panel/menu.c:307 panel/menu.c:1042 panel/menu.c:1066 panel/menu.c:2260
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:894
-msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
-msgstr "����ள� வ�ிவம�ப�பிலிர�ந�த� �ந�த ��ற�நிரல� ந���� விர�ப�பமா?"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:253
+msgid "Session management options:"
+msgstr "�மர�வ� ம�லாண�ம� விர�ப�ப���ள�:"
-# panel/menu.c:217
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:104
-msgid "And many, many others..."
-msgstr "மற�ற�ம� பலர�..."
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:254
+msgid "Show session management options"
+msgstr "�மர�வ� ம�லாணம� த�ர�வ��ள� �ா����"
-# panel/menu.c:244
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:130
-msgid "The GNOME Panel"
-msgstr "�ன�ம� பல�m"
+#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
+#. * the format should be. Let's put something simple until
+#. * the following bug gets fixed:
+#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
+#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:76
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:769
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:942
+msgid "Error"
+msgstr "பிழ�"
-# panel/menu.c:246
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:133
-msgid ""
-"This program is responsible for launching other applications and provides "
-"useful utilities."
-msgstr "�ந�த நிரல� மற�ற நிரல��ள� த�வ���வ�ம� �ிற� பயன�பா���ள� தரவ�ம� பயன�ப��ம�"
+# panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381
+msgid "Choose an icon"
+msgstr "�ின�னத�த�த� த�ர�ந�த���"
-# panel/menu.c:244
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:137
-msgid "About the GNOME Panel"
-msgstr "��ன�ம� பல�ம� பற�றி"
+# panel/launcher.c:103 panel/launcher.c:148
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
+#, c-format
+msgid "Could not launch '%s'"
+msgstr "'%s'� �ற�ற ம��ியவில�ல�"
-# panel/menu.c:5025 panel/menu.c:5086
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:171
-msgid "Cannot delete this panel"
-msgstr "�ந�த பல�த�த� ந���� �யலாத�"
+# panel/launcher.c:103 panel/launcher.c:148
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48
+#: ../gnome-panel/launcher.c:175
+msgid "Could not launch application"
+msgstr "நிரல� த�வ��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:172
-msgid "You must always have at least one panel."
-msgstr "ந����ள� �ப�ப�த�ம� �ர� பல�மாவத� ப�ற�றிர���� வ�ண���ம�."
+# panel/launcher.c:103 panel/launcher.c:148
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:44
+#, c-format
+msgid "Could not open location '%s'"
+msgstr "'%s' ��த�த� திற��� ம��ியவில�ல�"
-# panel/menu.c:4962 panel/menu.c:4967 panel/menu.c:5053
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:205
-msgid "_Add to Panel..."
-msgstr "(_A) பல�த�தில� �����வ�ம�..."
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:162
+msgid "No application to handle search folders is installed."
+msgstr "த��ல� ���வ��ள� ��யாள �ந�த நிரல�ம� �ம����ப�ப�வில�ல�."
-# panel/menu.c:5025 panel/menu.c:5086
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:226
-msgid "_Delete This Panel"
-msgstr "(_D) �ந�த பல��ய� �ழி���வ�ம�"
+# applets/tasklist/tasklist_applet.c:135 panel/applet.c:438
+# panel/foobar-widget.c:776
+#: ../gnome-panel/applet.c:362
+msgid "???"
+msgstr "???"
-# gsm/splash.c:65
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:241
-msgid "_New Panel"
-msgstr "(_N) ப�திய பல��"
+# panel/applet.c:486
+#: ../gnome-panel/applet.c:503 ../libpanel-applet/panel-applet.c:169
+msgid "_Move"
+msgstr "(_M) ந�ர�த�த�"
-# panel/menu.c:5266
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:293
-msgid "A_bout Panels"
-msgstr "(_b) பல�ம� பற�றி"
+# panel/applet.c:479
+#: ../gnome-panel/applet.c:510 ../libpanel-applet/panel-applet.c:166
+msgid "_Remove From Panel"
+msgstr "(_R) பல��யில� �ர�ந�த� �ழ�����"
-# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:114
-msgid "Application"
-msgstr "விண�ணப�பம�"
+# panel/applet.c:772
+#: ../gnome-panel/applet.c:1003
+msgid "Cannot find an empty spot"
+msgstr "�ாலியான �ரி�ம� �ல�ல�"
-# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:116
-msgid "Application in Terminal"
-msgstr "ம�ன�யத�தில� பயன�பா��"
+# panel/menu.c:3723
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:29
+msgid "Create new file in the given directory"
+msgstr "�������ப�ப��� ���வில� ப�திய ��ப�ப� �ர�வா�����"
-# panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:118
-msgid "Location"
-msgstr "�ர�ப�பி�ம�"
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:30
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[��ப�ப�...]"
-# gsm/gsm-client-editor.c:104
-#. Type
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:622
-msgid "_Type:"
-msgstr "வ��_T :"
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:108
+msgid "- Edit .desktop files"
+msgstr "- .desktop ��ப�ப��ள� திர�த�தவ�ம�"
-# gnome-about/contributors.h:282
-#. Name
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:629
-msgid "_Name:"
-msgstr " ப�யர� _N :"
+# panel/launcher.c:709
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:146
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:200 ../gnome-panel/launcher.c:882
+msgid "Create Launcher"
+msgstr "த�����ர� �ர�வா�����"
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:656
-msgid "_Browse..."
-msgstr "(_B) �லாவ�..."
+# panel/panel_config.c:1857
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:171
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:194
+msgid "Directory Properties"
+msgstr "���வின� பண�ப��ள�"
-# panel/swallow.c:263
-#. Comment
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:663
-msgid "Co_mment:"
-msgstr "��றிப�ப�ர� _m:"
+# panel/launcher.c:561
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:177 ../gnome-panel/launcher.c:726
+msgid "Launcher Properties"
+msgstr "த�����ர� பண�ப��ள�"
-# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1012
-msgid "Choose an application..."
-msgstr "விண�ணப�பத�த� த�ர�ந�த���த�தவ�ம� ..."
+#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:1
+msgid ""
+"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
+"show the time, etc."
+msgstr "மற�ற நிரல��ள� த�வ���வ�ம�, �ாளர���ள� ம�லாள,ந�ரத�த� �ா��� ப�ன�ற பல பயன�பா���ள� தரவ�ம�."
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1016
-msgid "Choose a file..."
-msgstr "��ப�பின� த�ர�ந�த������வ�ம�... "
+# gsm/splash.c:65
+#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:2 ../gnome-panel/main.c:87
+msgid "Panel"
+msgstr "பல�ம�"
-# panel/swallow.c:263
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1181
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1190
-msgid "Comm_and:"
-msgstr "����ள�: (_C)"
+#: ../gnome-panel/launcher.c:136
+msgid "Could not show this URL"
+msgstr "�ந�த ய��ர��ல� � �ா��� ம��ியவில�ல�"
-# panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1199
-msgid "_Location:"
-msgstr "�ற�ப�பி�ம� _L:"
+#: ../gnome-panel/launcher.c:137
+msgid "No URL was specified."
+msgstr "ய��ர��ல� �த�ம� ��றிப�பி�வில�ல�"
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1362
-msgid "The name of the launcher is not set."
-msgstr "த�வ���ியின� ப�யர� �ம����ப�ப�வில�ல�"
+#: ../gnome-panel/launcher.c:219
+msgid "Could not use dropped item"
+msgstr "வி�ப�ப��� �ர�ப�ப�ிய� பயன�ப��த�த ம��ியாத�."
-# panel/panel_config.c:1857
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1366
-msgid "Could not save directory properties"
-msgstr "���வின� பண�ப��ள� ��மி��� �யலவில�ல�"
+#: ../gnome-panel/launcher.c:415
+#, c-format
+msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
+msgstr "பல� த�வ���ி���ான ம�ல�ம��� ��ப�பின� URI தரப�ப�வில�ல�\n"
-# panel/gnome-panel-add-launcher.c:35
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1367
-msgid "The name of the directory is not set."
-msgstr "���வின� ப�யர� �ம����ப�ப�வில�ல�"
+#: ../gnome-panel/launcher.c:456
+#, c-format
+msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
+msgstr "%s%s பல�த�வ���ி���ான %s ம�ல�ம��� ��ப�ப� திற��� ம��ியவில�ல�\n"
-# panel/gnome-panel-add-launcher.c:35
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1383
-msgid "The command of the launcher is not set."
-msgstr "த�வ���ியின� ����ள� �ம����ப�ப�வில�ல�"
+#: ../gnome-panel/launcher.c:790
+msgid "_Launch"
+msgstr "த�வ���வ�ம� _L "
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1386
-msgid "The location of the launcher is not set."
-msgstr "த�வ���ியின� ��ம� �ம����ப�ப�வில�ல�"
+# panel/menu.c:5103
+#: ../gnome-panel/launcher.c:796 ../gnome-panel/panel-action-button.c:139
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:133
+msgid "_Properties"
+msgstr "(_P) பண�ப��ள�"
-# panel/launcher.c:77
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1463
-msgid "Could not display help document"
-msgstr "�தவி �வணத�த� �ாண�பி��� ம��ியவில�ல�"
+#: ../gnome-panel/launcher.c:827
+#, c-format
+msgid "Launcher location is not set, cannot load launcher\n"
+msgstr "த�வ���ியின� ��ம� �ம����ப�ப�வில�ல�, த�வ���ிய� �ற�ற ம��ியவில�ல�\n"
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:77
-msgid "Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
-msgstr "பயன�பா���� வ�தய�ற� வலிய�ற�த�தத �ாளரத�தின� ம�ல� ��������. வி��ப� <ESC> �ழ�த�தவ�ம�"
+# panel/launcher.c:709
+#: ../gnome-panel/launcher.c:951 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1357
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1391
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1422
+msgid "Could not save launcher"
+msgstr "த�����ர� ��மி��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:207
-msgid "Force this application to exit?"
-msgstr "��யல�பா���� ����ாயப�ப��த�தி நிற�த�தவா?"
+#: ../gnome-panel/main.c:41
+msgid "Replace a currently running panel"
+msgstr "தற�ப�த� �ய����ம� ப�னல� மாற�ற�"
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:210
-msgid ""
-"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
-"documents in it might get lost."
-msgstr ""
-"�ர� பயன�பா���� வி���� வ�ளிய�றினால�, திற���ப�ப��� �வண���ளில� ��மி���ப�ப�ாத மாற�ற���ள� �ழ��� "
-"ந�ர�ம�"
+# panel/foobar-widget.c:385
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:127
+msgid "_Lock Screen"
+msgstr "(_L) திர�ய� ப������"
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /"
-"apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/"
-"panel."
-msgstr ""
-"பயனரின� ம�ந�த�ய வ�ிவம�ப�ப� /apps/panel/profiles/default �லிர�ந�த� /apps/panel "
-"��த�தில� பிரதி ������ப�ப���த� �ா��� ப�லியன� ��றி"
+# gsm/splash.c:56 gsm/splash.c:57
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:133
+msgid "_Activate Screensaver"
+msgstr "(_A) திர����ாவலர� த�����வ�ம� "
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
-"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
-msgstr ""
-"பல� ���யாள ப���ியல�. �வ�வ�ர� ���யாள �ண�ண�ம� தனி ம�ல�ம��� பல�த�த� ��றி����ம�. �தன� "
-"�ம�ப�ப� /apps/panel/toplevels/$(id) ���வில� ��மி���ப�ப���ிர�����ம�."
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:239
+msgid "Connect to server"
+msgstr "��வ�ய�த�த����� �ண����வ�ம�."
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. "
-"The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/"
-"$(id)."
-msgstr ""
-"��ற�நிரல� ���யாள ப���ியல�. �வ�வ�ர� ���யாள �ண�ண�ம� தனி பல� ��ற�நிரல� ��றி����ம�. �தன� "
-"�ம�ப�ப� /apps/panel/applets/$(id) ���வில� ��மி���ப�ப���ிர�����ம�."
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:263
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "��வ�ய�த�த� �ண���� ம��ியவில�ல�"
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e."
-"g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of "
-"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
-msgstr ""
-"பல� ப�ர�ள� ���யாள ப���ியல�. �வ�வ�ர� ���யாள �ண�ண�ம� தனி பல� ப�ர�ள� ��றி����ம�. "
-"�தாரணம�: �ர� த�வ���ி, ��யல� ப�த�தான�, ப���ியல� ப�த�தான�/பல��. �வற�றின� �ம�ப�ப� //apps/"
-"panel/objects/$(id) ���வில� ��மி���ப�ப���ிர�����ம�."
+# panel/foobar-widget.c:385
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:293
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "திர�ய� ப������"
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:5
-msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
-msgstr " \"பயன�பா���� �ய����\" �ர�யா�லில� தானிய���ி ப�ர�த�தி ��யல� �யல�ம�ப�ப��த�த��."
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:294
+msgid "Protect your computer from unauthorized use"
+msgstr "�ன�மதி �ல�லாதவர��ள� ��ம� �ர�ந�த� �னிப�ப�றிய� �ாப�ப�"
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:6
-msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
-msgstr "�ந�த நிரல� ப���ியலில� \"பயன�பா���� �ய����ம�\" �ர�யா�ல�"
+# panel/foobar-widget.c:395
+#. when changing one of those two strings, don't forget to
+#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
+#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:307
+msgid "Log Out..."
+msgstr "வ�ளிய�ற�..."
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:7
-msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
-msgstr "\"பயன�பா���� �ய����\" �ர�யா�லில� �ந�த நிரல� விரி���வ�ம�"
+# panel/menu.c:5345
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:308
+msgid "Log out of this session to log in as a different user"
+msgstr "வ�ற� பயன����ாளரா� �ள�ள� ந�ழ�ய �ந�த �மர�விலிர�ந�த� வ�ளிய�றவ�ம� "
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:8
-msgid "If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
-msgstr "�ண�ம�யானால� தானிய���ி ப�ர�த�தி \"Run Application\" �ர�யா�லில� �யல�ம�ப�ப��த�தப�ப��ம�."
+# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:316
+msgid "Run Application..."
+msgstr "��யல�பா�� �ய�����..."
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
-"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
-"the enable_program_list key is true."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில� \"த�ரிந�த பயன�பா��\" ப���ியலில� \"பயன�பா���� �ய����\" விரிந�த� �ர�யால� "
-"ப����ி திற���ப�ப��ம�. enable_program_list �ண�ம�யா� �ர�ந�தால� ம����ம� �ந�த� ��யல�ப��ம�"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:317
+msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
+msgstr "����ள�ய� �ள�ளி���� �ல�லத� ப���ியலிலிர�ந�த� த�ர�ந�த���த�த� ��யல�பா�� �ய�����"
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
-"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
-"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில� \"த�ரிந�த பயன�பா��\" ப���ியலில� \"பயன�பா���� �ய����\" விரிந�த� �ர�யால� "
-"ப����ி திற���ப�ப��ம�. show_program_list �����ப�பா���� ப�ர�த�த� விரிய�ம�"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:325
+msgid "Search for Files..."
+msgstr "��ப�ப��ள����ா� த����..."
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:11
-msgid "Old profiles configuration migrated"
-msgstr "பழ�ய வ�ிவ�ர����ள� வ�ிவம�ப�ப� ந�ர�ந�த�வி���ன"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:326
+msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
+msgstr "�ந�த �ணினியில� �ள�ள �வண���ள� �ல�லத� ���வ��ள� ப�யரால� �ள�ள����த�தால� �ண���பி�ி���வ�ம�"
-# panel/gnome-panel-properties.c:127
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:12
-msgid "Panel ID list"
-msgstr "பல�� ID ப���ியல�"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:333
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:239
+msgid "Force Quit"
+msgstr "����ாயப�ப��த�தி ம���வ�ம�"
-# panel/applet-widget.c:984
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:13
-msgid "Panel applet ID list"
-msgstr "பல�� ��ற�ம�பயன� ID ப���ியல�"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:334
+msgid "Force a misbehaving application to quit"
+msgstr "தவர�தலா� ��யல�ப��ம� ��யல�பா�� ����ாயப�ப��த�தி நிற�த�த��"
+
+#. FIXME icon
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:342
+msgid "Connect to Server..."
+msgstr "��வ�ய�த�த� ��ன� �ண����வ�ம�... "
+
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:343
+msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
+msgstr "�ர� த�ல� �ணினி �ல�லத� ப�ிர�ந�த வ�����ன� �ண����வ�ம�"
+
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:350
+msgid "Shut Down..."
+msgstr "நிற�த�தவ�ம�... "
+
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:351
+msgid "Shut down the computer"
+msgstr "�ணினிய� நிற�த�தவ�ம� "
+
+# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:113
+msgid "Custom Application Launcher"
+msgstr "தனி பயன�பா�� த�வ���ி"
+
+# panel/launcher.c:709
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:114
+msgid "Create a new launcher"
+msgstr "ப�திய த�வ���ிய� �ர�வா����"
+
+# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:124
+msgid "Application Launcher..."
+msgstr "பயன�பா�� த�வ���ி �ய�����..."
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:125
+msgid "Copy a launcher from the applications menu"
+msgstr "பயன�பா���ள� ப���ியிலிர�ந�த� �ர� த�வ���ிய� பிரதி ������வ�ம�"
+
+# panel/menu.c:3964 panel/menu.c:3969 panel/menu.c:5654 panel/menu.c:5681
+# panel/menu.c:5817
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:139 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:947
+msgid "Main Menu"
+msgstr "தல�ப�ப�ப� ப���ி"
+
+# panel/menu.c:244
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:140
+msgid "The main GNOME menu"
+msgstr "ம����ிய ��ன�ம� ம�ன�"
+
+# panel/menu-properties.c:599
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:150
+msgid "Menu Bar"
+msgstr "ம�ன�ப���ி"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:151
+msgid "A custom menu bar"
+msgstr "தனி ம�ன� ப���ி"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:161
+msgid "Separator"
+msgstr "பிரிப�பி"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:162
+msgid "A separator to organize the panel items"
+msgstr "பல� �ர�ப�ப�ி�ள� தி���மி� பிரிப�பி"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:243
+msgid "(empty)"
+msgstr "(�ாலி)"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1025
+#, c-format
+msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
+msgstr "(_i) \"%s\" �ல� ��ர�ப�பதற��ான �ர� �ர�ப�ப�ிய� �ண��� பி�ி���வ�ம�:"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1029
+msgid "Find an _item to add to the panel:"
+msgstr "பல�த�தில� ��ர�ப�பதற��ான �ர� �ர�ப�ப�ிய� �ண��� பி�ி���வ�ம�:"
+
+# panel/menu.c:4962 panel/menu.c:4967 panel/menu.c:5053
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1032
+msgid "Add to Panel"
+msgstr "பல��ப� பாளத�த��� ��ர����வ�ம�"
+
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:738
+#, c-format
+msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
+msgstr "\"%s\" �திர�பாராத� வ�ளிய�றியத�"
# panel/gnome-panel-properties.c:1697
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:14
-msgid "Panel object ID list"
-msgstr "பல�� ப�ர�ள� ID ப���ியல�"
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:740
+msgid "Panel object has quit unexpectedly"
+msgstr "பல�ப� ப�ர�ள� �திர�பாராதவிதமா� வ�ளிய�றியத�"
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:1
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:747
msgid ""
-"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
-"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
-"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' to "
-"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
-msgstr ""
-"பல�ம� தவிர�����ம� IID���ளின� ப���ியல�. �ந�த ம�ற�யில� ம�ன�வில� பல �ப�ல�����ள� "
-"�ா���ப�ப��வத�ய�ம� �ற�றப�ப��வத�ய�ம� தவிர����லாம�, �தாரணம� mini-commander ��ற�நிரல� "
-"��யலிழ�������ய�ய 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' � ப���ியலில� ��ர�த�த�, பல�த�த� "
-"ம�ண���ம� த�வ���வ�ம�."
+"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
+"panel."
+msgstr "ந����ள� �ர� பல� ப�ர�ள� ம�ள� �ற�றம� ��ய�தால� �த� பல�த�தில� தானிய���ியா� ��ர����ப�ப��ம�."
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:2
-msgid "Applet IIDs to disable from loading"
-msgstr "�ற�றத�த� ��யல� ந���� ��ற�நிரல� IIDs "
+# gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+# gsm/session-properties-capplet.c:311
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:753
+msgid "_Don't Reload"
+msgstr "(_D) ம�ண���ம� �ற�ற வ�ண��ாம�"
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:3
-msgid "Autoclose drawer"
-msgstr "�ழ�ப�பற�ய� தன�னிய���தா� ம����"
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:754
+msgid "_Reload"
+msgstr "ம�ள�ற�ற� (_R)"
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:4
-msgid "Complete panel lockdown"
-msgstr "பல�ம� ம�ழ�ம�யா� ப����ப���ிற����ிறத�"
+# panel/menu.c:307 panel/menu.c:1042 panel/menu.c:1066 panel/menu.c:2260
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:905
+#, c-format
+msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
+msgstr "பல��யில� \"%s\" �ற�ற�ம�ப�த� �ர� பிழ� ந��ப�ற�றத�."
-# panel/menu.c:3562 panel/menu.c:3567 panel/menu.c:5076
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:5
-msgid "Confirm panel removal"
-msgstr "பல�� �ழிப�பத� �ற�தி��ய�யவ�ம�"
+# panel/menu.c:307 panel/menu.c:1042 panel/menu.c:1066 panel/menu.c:2260
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:921
+msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
+msgstr "����ள� வ�ிவம�ப�பிலிர�ந�த� �ந�த ��ற�நிரல� ந���� விர�ப�பமா?"
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:6
-msgid "Deprecated"
-msgstr "��வி�ப�ப���த�"
+# panel/menu.c:5025 panel/menu.c:5086
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:63
+msgid "Cannot delete this panel"
+msgstr "�ந�த பல�த�த� ந���� �யலாத�"
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:7
-msgid "Disable Force Quit"
-msgstr "����ாயப�ப��த�தி நிர�த�த�வத� ம�������"
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:64
+msgid "You must always have at least one panel."
+msgstr "ந����ள� �ப�ப�த�ம� �ர� பல�மாவத� ப�ற�றிர���� வ�ண���ம�."
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:8
-msgid "Disable Logging Out"
-msgstr "வில��வத� ம�������"
+# panel/menu.c:4962 panel/menu.c:4967 panel/menu.c:5053
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:122
+msgid "_Add to Panel..."
+msgstr "(_A) பல�த�தில� �����வ�ம�..."
-# panel/gnome-panel-properties.c:325
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:9
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9
-msgid "Enable animations"
-msgstr "���வ�������ள� �யல�ம�ப�ப��த�த��"
+# panel/menu.c:5025 panel/menu.c:5086
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:143
+msgid "_Delete This Panel"
+msgstr "(_D) �ந�த பல��ய� �ழி���வ�ம�"
-# gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:12
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:10
-msgid "Enable tooltips"
-msgstr "�தவி���ர�வி�ள� �யல�ம�ப�ப��த�த��"
+# gsm/splash.c:65
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:158
+msgid "_New Panel"
+msgstr "(_N) ப�திய பல��"
-# panel/gnome-panel-properties.c:642
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:11
-msgid "Highlight launchers on mouseover"
-msgstr "�����ி ம�லிர�����ம�ப�த� த�����ர��ள� தனிப�ப��த�தி �ா�����"
+# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:114
+msgid "Application"
+msgstr "விண�ணப�பம�"
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
-"remove a panel."
-msgstr "�ண�ம�ய�னில�, பல�த�த� ந���� திய� �ற�திப�ப��த���ய�திய� �ா����ம�த�ம� "
+# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:116
+msgid "Application in Terminal"
+msgstr "ம�ன�யத�தில� பயன�பா��"
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
-"launcher in it."
-msgstr "�ண�ம�ய�னில�, த�வ���ிய� பயன�ப��த�த�ம� ப�த� �ழ�த�தல� தானா� ம��ப�ப��ம�"
+# panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:118
+msgid "Location"
+msgstr "�ர�ப�பி�ம�"
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:14
-msgid "If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
-msgstr "�ண�ம�ய�னில�, பயன����ாளர� �ம�ப�����றிய� ந�ர�த�த�ம� ப�த� தனிப�ப��த�தி���ா���ப�ப��ம�"
+# gsm/gsm-client-editor.c:104
+#. Type
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:618
+msgid "_Type:"
+msgstr "வ��_T :"
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
-"removing access to the force quit button."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில�, பல�ம� பயன����ாளர� பயன�பா���ிலிர�ந�த� வ�ளிய�றாமல� வ�ளிய�ற����ய� ப���ன� "
-"��யலிழ�������ய�ய�ம�."
+# gnome-about/contributors.h:282
+#. Name
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:625
+msgid "_Name:"
+msgstr " ப�யர� _N :"
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to "
-"the log out menu entries."
-msgstr "�ண�ம�ய�னில�, பல�ம� பயன����ாளர� வ�ளிய�றாமல� வ�ளிய�ற� ��யலிழ�������ய�ய�ம�."
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:652
+msgid "_Browse..."
+msgstr "(_B) �லாவ�..."
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
-"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The "
-"panel must be restarted for this to take effect."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில� பல� �ம�ப�பில� மாற�ற���ள� �ன�மதி���ாத�. தனிப�ப��� ��ற�நிரல��ள� தனியா� "
-"ப����ப�ப�வ�ண���ம�. விள�வ� �ற�தி ��ய�ய பல�த�த� ம�ண���ம� த�வ��� வ�ண���ம�"
+# panel/swallow.c:263
+#. Comment
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:659
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "��றிப�ப�ர� _m:"
+
+# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1008
+msgid "Choose an application..."
+msgstr "விண�ணப�பத�த� த�ர�ந�த���த�தவ�ம� ..."
+
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1012
+msgid "Choose a file..."
+msgstr "��ப�பின� த�ர�ந�த������வ�ம�... "
+
+# panel/swallow.c:263
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1177
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1186
+msgid "Comm_and:"
+msgstr "����ள�: (_C)"
+
+# panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1195
+msgid "_Location:"
+msgstr "�ற�ப�பி�ம� _L:"
+
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1358
+msgid "The name of the launcher is not set."
+msgstr "த�வ���ியின� ப�யர� �ம����ப�ப�வில�ல�"
+
+# panel/panel_config.c:1857
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1362
+msgid "Could not save directory properties"
+msgstr "���வின� பண�ப��ள� ��மி��� �யலவில�ல�"
+
+# panel/gnome-panel-add-launcher.c:35
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1363
+msgid "The name of the directory is not set."
+msgstr "���வின� ப�யர� �ம����ப�ப�வில�ல�"
+
+# panel/gnome-panel-add-launcher.c:35
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1379
+msgid "The command of the launcher is not set."
+msgstr "த�வ���ியின� ����ள� �ம����ப�ப�வில�ல�"
+
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1382
+msgid "The location of the launcher is not set."
+msgstr "த�வ���ியின� ��ம� �ம����ப�ப�வில�ல�"
+
+# panel/launcher.c:77
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1459
+msgid "Could not display help document"
+msgstr "�தவி �வணத�த� �ாண�பி��� ம��ியவில�ல�"
+
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:77
+msgid "Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
+msgstr "பயன�பா���� வ�தய�ற� வலிய�ற�த�தத �ாளரத�தின� ம�ல� ��������. வி��ப� <ESC> �ழ�த�தவ�ம�"
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:18
-msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
-msgstr "�ண�ம�ய�னில�, �ர�வி����றிப�ப��ள� ப�ர�ள� பல�த�தில� �ா���ப�ப��ம�."
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:222
+msgid "Force this application to exit?"
+msgstr "��யல�பா���� ����ாயப�ப��த�தி நிற�த�தவா?"
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:19
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:225
msgid ""
-"This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. "
-"The /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen key should be used instead."
+"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
+"documents in it might get lost."
msgstr ""
-"�ந�த வி�� �ரியா� ப�����வதற��� பயன�ப�ாததால� ந����ப�ப���த�./desktop/gnome/lockdown/"
-"disable_lock_screen வி�� �தற��� பதில� பயன�ப��த�தப�ப� வ�ண���ம�."
+"�ர� பயன�பா���� வி���� வ�ளிய�றினால�, திற���ப�ப��� �வண���ளில� ��மி���ப�ப�ாத மாற�ற���ள� �ழ��� "
+"ந�ர�ம�"
+
+# panel/menu.c:5025 panel/menu.c:5086
+#: ../gnome-panel/panel-layout.c:1097 ../gnome-panel/panel-layout.c:1111
+#, c-format
+msgid "Cannot create initial panel layout.\n"
+msgstr "த�வ��� பல� ��வம�வ� �ர�வா��� �யலாத�\n"
# panel/extern.c:787
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:106
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:119
msgid "Browse and run installed applications"
msgstr "நிற�விய நிரல��ள� �லாவி �ய�����"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:108
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:121
msgid "Access documents, folders and network places"
msgstr "�வண���ள�, ���வ��ள� மற�ற�ம� பிண�ய �����ள� ��ியவற�ற� �ண��"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:110
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:123
msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
msgstr "ம�ல�ம��� �ா���ி, ந�த�த� ��ியவற�ற� மாற�ற, �தவி ப�ற �ல�லத� வ�ளிய�ற"
# panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:147
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:174
msgid "Applications"
msgstr "நிரல��ள�"
# panel/menu.c:3809 panel/menu.c:3818 panel/menu.c:5411
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:358 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:670
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:412 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:562
msgid "_Edit Menus"
msgstr " ப���ியல� த������வ�ம� _E"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:472
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ப�த�த�����றி�ள�"
-
-# panel/panel.c:956
-#. Translators: %s is a URI
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:495 ../gnome-panel/panel.c:541
-#, c-format
+# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
+# applets/gen_util/clock.c:603 applets/gen_util/mailcheck.c:1528
+# applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1701
+# gsm/session-properties.c:182 help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:494
+# panel/gnome-run.c:1307 panel/launcher.c:664 panel/logout.c:115
+# panel/logout.c:197 panel/menu.c:5923 panel/status.c:367 panel/swallow.c:430
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:419
+msgid "_Help"
+msgstr "�தவி _H "
+
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:469
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ப�த�த�����றி�ள�"
+
+# panel/panel.c:956
+#. Translators: %s is a URI
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:493 ../gnome-panel/panel.c:589
+#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr " '%s' திற���வ�ம�"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:566
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:564
#, c-format
msgid "Unable to scan %s for media changes"
msgstr "%s � ��� மாற�ற���ள����� வர�� ம��ியவில�ல�"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:609
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:606
#, c-format
msgid "Rescan %s"
msgstr "%s � மற� வர��ல� ��ய��"
# gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:12
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:646
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:643
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr " %s � �ற�ற ம��ியவில�ல�"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:709
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:705
#, c-format
msgid "Mount %s"
msgstr " %s � �ற�ற��"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:917
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:913
msgid "Removable Media"
msgstr "ந����ப�ப������ிய �ாதன���ள� "
@@ -2386,7 +2300,10 @@ msgstr "ந����ப�ப������ிய �ாதன���
msgid "Network Places"
msgstr "பிண�யத�தின� �����ள� "
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1043
+#. is_exec?
+#. exec
+#. name
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1048 ../gnome-panel/panel.c:638
msgid "Open your personal folder"
msgstr "����ள� �ந�தர��� ���வ� திற���வ�ம�"
@@ -2394,29 +2311,52 @@ msgstr "����ள� �ந�தர��� ���வ� திற�
#. Translators: Desktop is used here as in
#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
#. * environment).
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1062
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1068
msgctxt "Desktop Folder"
msgid "Desktop"
msgstr "பணிம���"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1063
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1069
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "����ள� ம�ல�ம��� �ள�ள����த�த� �ர� ���வில� திற���வ�ம�"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1454
+#. is_exec?
+#. exec
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1084 ../gnome-panel/panel.c:647
+msgid "Computer"
+msgstr "�ணினி"
+
+#. name
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1090 ../gnome-panel/panel.c:648
+msgid "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
+msgstr ""
+"�ந�த �ணினி ம�லம� �ண��ல� �யல�ம� �ல�லா �ள�லம� மற�ற�ம� த�ல� வ�������ள�, ���வ��ள�ய�ம� "
+"�லாவி���ாண�."
+
+#. is_exec?
+#. exec
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1100 ../gnome-panel/panel.c:655
+msgid "Network"
+msgstr "வல�யம�ப�ப�"
+
+#. name
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1101 ../gnome-panel/panel.c:656
+msgid "Browse bookmarked and local network locations"
+msgstr "ப�த�த�����றி ���� மற�ற�ம� �ள�ளம� வல�ப�பின�னல� �����ள� �லாவி���ாண�."
+
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1418
msgid "Places"
msgstr "�����ள�"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1483
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1445
msgid "System"
msgstr "ம�ற�ம�"
-#. Below this, we only have log out/shutdown items
#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
#. * language (where %s is a username).
#.
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1564
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1536
msgctxt "panel:showusername"
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -2426,7 +2366,7 @@ msgstr "1"
#. * panel-action-button.c
#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1576
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1548
#, c-format
msgid "Log Out %s..."
msgstr "வ�ளிய�ற� %s..."
@@ -2434,245 +2374,43 @@ msgstr "வ�ளிய�ற� %s..."
# panel/menu.c:5345
#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1580
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1552
#, c-format
msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
msgstr "வ�ற� பயன����ாளரா� �ள�ள� ந�ழ�ய �ந�த �மர�விலிர�ந�த� %s � வ�ளிய�ற�றவ�ம�"
-# gsm/logout.c:240
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:1
-msgid "Action button type"
-msgstr "��யல� ப�த�தான� வ��"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:2
-msgid "Applet Bonobo IID"
-msgstr "ப�னப� IID ��ற�ம�பயன�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:3
-msgid "Applet IID"
-msgstr "��ற�ம�பயன� IID "
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:4
-msgid "Icon used for object's button"
-msgstr "�ப�ப�ர�ளின� ப�த�தான� பயன�ப��த�த�ம� ��ற�ம�ப�ம�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
-"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
-"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில�, தனி_�ின�ன வி�� தனி �ின�னத�திற��ான ப���னா� பயன�ப��த�தப�ப��ம�. ப�ய� �னில�, "
-"தனி_�ின�னம� தவிர����ப�ப��ம�. �ந�த வி�� ப�ர�ள�வ�� வி�� \"ம�ன�_ப�ர�ள�\" �ல�லத� \"ப�ற�நர� "
-"ப�ர�ளா�\" �ர�ந�தால� ம����ம� ��யல�ப��ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
-"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
-"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில� ம�ன�_பாத� வி�� ம�ன� �ள�ள��த�திற��ான பாத�யா� பயன�ப��த�தப�ப��ம�. ப�ய� �னில� "
-"ம�ன�_பாத� தவிர����ப�ப��ம�. �ந�த வி�� ப�ர�ள� வ�� \"ம�ன�_ப�ர�ளா�\" �ர�ந�தால� ம����ம� "
-"பயன�ப��ம�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or "
-"bottom if vertical) edge of the panel."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில�, ப�ர�ளின� நில� பல�த�தின� ��த� ப��� (�ல�லத� ��ழ� ������த�த�) ம�ல�ய��� "
-"த��ர�ப���யதா� ��ள�ளப�ப��ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object "
-"using the \"Unlock\" menuitem."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில�, பயன����ாளர� பல�த�தின� ப����� \"ப����� திற\" த�ர�வ� பயன�ப��த�தி திறந�த பின�ப� "
-"��ற�நிரல��� ந�ர�த�த ம��ிய�ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:9
-msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
-msgstr "நில�ய� ��ழ�/வலத� ம�ல�ய��� த��ர�ப�ப��த�த�"
-
-# panel/gnome-panel-properties.c:498
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:10
-msgid "Launcher location"
-msgstr "த�����ர� ��ம�"
-
-# panel/gnome-panel-screenshot.glade.h:11
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:11
-msgid "Lock the object to the panel"
-msgstr "ப�ர�ள� பல��யில� ������"
-
-# panel/menu-properties.c:599
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:12
-msgid "Menu content path"
-msgstr "ப���ி �ள�ள����ம� பாத�"
-
-# help-browser/gnome-help-browser.c:132
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:13
-msgid "Object's position on the panel"
-msgstr "பல��யில� ப�ர�ளின� ��ம�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:14
-msgid "Panel attached to drawer"
-msgstr "பல�� �ழ�ப�பற����� �ண�ந�தத�"
-
-# panel/gnome-panel-properties.c:1697
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:15
-msgid "Panel object type"
-msgstr "பல�� ப�ர�ள� வ��"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
-"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
-"relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
-msgstr ""
-"�ந�த ப���ன� ��றிப�பி��ம� ��யல�பா���� வ��. மதிப�ப��ள� \"ப����ப�ப�த�\", \"வ�ளி����ல�\", "
-"\"த���\" மற�ற�ம� \"திர����ாப�ப�\" ��ியவ�யா� �ர�����ம�. �ந�த வி�� ப�ர�ள�வ�� \"��யல�-"
-"��ற�நிரல�\" �ன �ர�����ம� ப�த� ம����ம� ��யல�ப��ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
-"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
-msgstr ""
-"பல�த�தின� �ந�த ���யாளம� ப�ற�நர��� ப�ர�த�தப�ப���ிர�����ம�. �ந�த வி�� ப�ர�ள� வ�� \"ப�ற�நர� "
-"ப�ர�ள�\" �ன �ர�ந�தால� ம����ம� ��யல�ப��ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:18
-msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
-msgstr "�யர�ந�த நில� பல�ம� ப�ர�ள��ள� ��ண���ள�ளத� �ன���ா���ி"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"The implementation ID of the applet - e.g. \"ClockAppletFactory::ClockApplet"
-"\". This key is only relevant if the object_type key is \"bonobo-applet\"."
-msgstr ""
-"��ற�நிரலின� ���யாளம� ��யலா���ம� - �-ம� \"ClockAppletFactory::ClockApplet"
-"\"..�ந�த வி�� ப�ர�ள�_வ�� வி�� \"ப�னப� ��ற�நிரலா�\" �ர�ந�தால� ம����ம� ��யல�ப��ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
-"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
-msgstr ""
-".desktop ��ப�ப� �ர�����மி�ம� த�வ���ிய� விள����ம�. �ந�த வி�� ப�ர�ள�வ�� \"த�வ���ி-ப�ர�ள�"
-"\" ள��� த��ர�ப���யத�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"The location of the image file used as the icon for the object's button. "
-"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
-"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
-msgstr ""
-"�ந�த ப�ர�ள����ான ப���னா� த�ர�வ� ��ய�யப�ப��� பிம�பம� �ள�ள ��ம�. �ந�த வி�� ப�ர�ள�_வ�� "
-"\"ப�ற�நர�-ப�ர�ள�\" �ல�லத� \"ம�ன�-ப�ர�ள�\" மற�ற�ம� use_custom_icon வி�� �ண�ம� ய��� "
-"த��ர�ப���யத�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
-"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-"
-"object\"."
-msgstr ""
-"ம�ன� �ள�ள�������ள� �ர�வா��� பயன�ப��� பாத�. use_menu_path மற�ற�ம� object_type வி���ள� "
-"\"menu-object\" வி��ய��� த��ர�ப���யத�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The position of this panel object. The position is specified by the number "
-"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
-msgstr ""
-"�ந�த பல� ப�ர�ளின� நில�. நில� ��மிர�ந�த� பி����ல�லின� �ண�ணி����ய� ��றி����ம�(ம�ல� "
-"������த�த�)"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
-"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"."
-msgstr ""
-"�ந�த �ழ�ப�ப� �ல�லத� ம�ன�வில� �ா���ப�ப� வ�ண��ிய �ர�. object_type வி�� \"drawer-"
-"object\" �ல�லத� \"menu-object\" ��றித�தால� ம����ம� பயன�ப��ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-"
-"object\", \"launcher-object\", \"bonobo-applet\", \"action-applet\" and "
-"\"menu-bar\"."
-msgstr ""
-"பல� ப�ர�ளின� வ��. மதிப�ப��ள�\"drawer-object\", \"menu-object\", \"launcher-"
-"object\", \"bonobo-applet\", \"action-applet\" மற�ற�ம�\"menu-bar\"."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"This key is deprecated, following the migration to a new library for "
-"applets. The Bonobo implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:"
-"GNOME_ClockApplet\". This key is only relevant if the object_type key is "
-"\"bonobo-applet\"."
-msgstr ""
-"��ற�நிரல��ள����� தனி ந�ல�ம� �ம����ப�ப���தில� �ந�த வி�� ��வி�ப�ப���த�. ��ற�நிரல��ின� ப�னப� "
-"��யல�பா���� ID. �ம� OAFIID:GNOME_ClockApplet\".�ந�த வி�� ப�ர�ள� வ�� \"ப�னப� ��ற�நிரல��ா�\" "
-"�ர�ந�தால� ம����ம� ��யல�ப��ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:27
-msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
-msgstr "�ழ�ப�பற����� ப���ி���� �ர�வி-�தவி �ாண�பி���ப�ப���த�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:28
-msgid "Toplevel panel containing object"
-msgstr "�யர�ந�த நில� பல�ம� ப�ர�ள��ள� ��ண���ள�ளத� "
-
-# panel/menu-properties.c:630
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:29
-msgid "Use custom icon for object's button"
-msgstr "பல�� ப�த�தான����� தனிப�பயன� ��ற�ம�ப�ம� பயன�ப��த�தவ�ம�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:30
-msgid "Use custom path for menu contents"
-msgstr "ப���ி �ள�ள�������ள����� தனிப�பயன� பாத� பயன�ப��த�த��"
-
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:772 ../gnome-panel/panel-profile.c:799
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:835 ../gnome-panel/panel-profile.c:1700
-#, c-format
-msgid "Error reading GConf string value '%s': %s"
-msgstr "GConf �ரம� மதிப�ப� '%s' வா�ி����ம�ப�த� பிழ�: %s"
-
-#. we need to do this since the key was added in 2.19 and * the default value returned when the key is not set * (for people coming from older versions) is 0, which * is not what we want.
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:814 ../gnome-panel/panel-profile.c:1596
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1669 ../gnome-panel/panel-profile.c:1751
-#, c-format
-msgid "Error reading GConf integer value '%s': %s"
-msgstr "GConf �ண� மதிப�ப� '%s' வா�ி����ம�ப�த� பிழ�: %s"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:81
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:55
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Top"
+msgstr "ம�ல�"
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1606
-#, c-format
-msgid ""
-"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
-"available. Not loading this panel."
-msgstr "பல�ல� '%s' %d திர�யில� தற��மயம� �ல�ல�. பல�த�த� �ற�ற ம��ியவில�ல�"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:82
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:56
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Bottom"
+msgstr "��ழ�"
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1684
-#, c-format
-msgid "Error reading GConf boolean value '%s': %s"
-msgstr "GConf ப�லியன� மதிப�ப� '%s' வா�ி����ம�ப�த� பிழ�: %s"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:83
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:57
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Left"
+msgstr "��த�"
-# panel/panel_config.c:1857
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:866
-msgid "Drawer Properties"
-msgstr "�ழ�ப�பற�யின� பண�ப��ள�"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:84
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:58
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Right"
+msgstr "வலத�"
# panel/gnome-run.c:345
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:981
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2022
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:821
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2009
#, c-format
msgid "Unable to load file '%s': %s."
msgstr "'%s'. ��ப�ப� �ற�ற ம��ியவில�ல�: %s."
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:987
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:827
msgid "Could not display properties dialog"
msgstr "பண�ப��ள� �ர�யா�ல� �ா��� ம��ியவில�ல�"
@@ -2779,26 +2517,33 @@ msgstr "�ழ����வ�ம�"
msgid "_Autohide"
msgstr "தானா� மற�"
-# panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
-msgid "_Icon:"
-msgstr "_��ற�ம�ப�ம�:"
-
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
msgid "_None (use system theme)"
msgstr "_வ�ற�ற� (�ம�ப�ப� த�ற�றத�த� பயன�ப��த�த��)"
+# panel/menu.c:4782
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:4
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "தி�� _�ம�வ�:"
+
# panel/gnome-panel-properties.c:585
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
msgid "_Scale"
msgstr "_�ளவ� மாற�ற�"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
+# applets/tasklist/tasklist_properties.c:276 panel/menu.c:4778
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:6
+msgid "_Size:"
+msgstr "_�ளவ�:"
+
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
msgid "_Tile"
msgstr "_����மா�"
# panel/gnome-panel-properties.c:387
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
msgid "pixels"
msgstr "பி���ல��ள�"
@@ -2845,39 +2590,39 @@ msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr "�ம�பத�தில� �வண���ள� ப���ியலிலிர�ந�த� �ல�லா �ர�ப�ப�ி�ள�ய�ம� ��த�தப�ப��த�த வ�ண���மா?"
# panel/launcher.c:103 panel/launcher.c:148
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:391
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:400
#, c-format
msgid "Could not run command '%s'"
msgstr "'%s' ����ள� �ய��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:444
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:448
#, c-format
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr "UTF-8 �லிர�ந�த� '%s' � மாற�ற ம��ியவில�ல�"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1259
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1235
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "����ள�ய��ன� ��ர�ப�பதற��� ��ப�ப� �ன�ற� த�ரிவ���ய��..."
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1637
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1618
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "��யல�பா���ின� விவர���ள� பார���� �தன� த�ரிவ� ��ய�யவ�ம�"
# panel/gnome-run.c:881
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1675
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1656
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "�ய����ம� ����ள�: '%s'"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1708
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1689
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
"�ய����� ����ள� �ர�யா�ல� ப�த� வி�ப�ப��� ய��ர�� ப���ியல� தவறான ம�ற�யில� (%d) �ல�லத� "
"ந�ளத�தில� (%d) �ர�ந�தத�.\n"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2027
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2014
msgid "Could not display run dialog"
msgstr "�ய����� ����ள� �ர�யா�ல� �ா��� ம��ியவில�ல�"
@@ -2933,531 +2678,222 @@ msgstr "�ய��� வ�ண��ிய ����ள�யின� �
# panel/gnome-run.c:1193
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
-#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:90
+#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:83
msgid "_Run"
msgstr "_��யல�ப��த�த��"
-#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:91
+#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:84
msgid "_Force quit"
msgstr "_����ாயப�ப��த�தி ம���வ�ம�"
# panel/menu.c:4746 panel/panel_config.c:1576
-#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:92
+#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:85
msgid "C_lear"
msgstr "த�ய�ம�யா����"
# gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
# gsm/session-properties-capplet.c:311
-#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:93
+#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:86
msgid "D_on't Delete"
msgstr "�ழி��� வ�ண��ாம�"
-# panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
-# panel/panel_config.c:1887
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1190
-msgid "Hide Panel"
-msgstr "பல��ய� மற����வ�ம�"
-
-# panel/menu.c:244
-#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
-#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1597
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "ம�ல� ந��ித�த �ரப� பல��"
+# gsm/main.c:65
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:36
+msgid "Specify an applet IID to load"
+msgstr "�ற�ற வ�ண��ிய ��ற�ம�பயன� IID ��றிப�பி���"
-# panel/menu.c:3562 panel/menu.c:3567 panel/menu.c:5076
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1598
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "ம�ல� ந��ப� பல��"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:37
+msgid "Specify a gconf location in which the applet preferences should be stored"
+msgstr ""
+"�ி�ான��ப� �ன� �ந�த ��த�தில� ��ற�நிரல� விர�ப�ப���ள� ��மி��� ப� வ�ண���ம� �ன�பத� ��றிப�பி�வ�ம�"
-# panel/menu.c:3627 panel/menu.c:4711 panel/panel_config.c:1781
-# panel/panel_config.c:1920
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1599
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "ம�ல� ந�மா��ம� பல��"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:38
+msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
+msgstr "��ற�நிரல��ின� த�வ��� �ளவ� ��றிப�பி�வ�ம�(xx-�ிறிய, ந��நில�யான, ப�ரிய �ன�னபிற)"
-# panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
-# panel/panel_config.c:1887
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1600
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "ம�ல� �ரப� பல��"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:39
+msgid "Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
+msgstr "��ற�நிரல� �ம�ப�பி�த�த� ��றிப�பி�வ�ம�(ம�ல�,��ழ�, ��ம� �ல�லத� வலம�)"
-# panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
-# panel/panel_config.c:1887
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1604
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "��ழ� ந��ித�த �ரப� பல��"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:63
+msgctxt "Size"
+msgid "XX Small"
+msgstr "XX �ிறியத�"
-# panel/menu.c:3562 panel/menu.c:3567 panel/menu.c:5076
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1605
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "��ழ� ந��ப� பல��"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:64
+msgctxt "Size"
+msgid "X Small"
+msgstr "X �ிறியத�"
-# panel/menu.c:3627 panel/menu.c:4711 panel/panel_config.c:1781
-# panel/panel_config.c:1920
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1606
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "��ழ� ந�மா��ம� பல��"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:65
+msgctxt "Size"
+msgid "Small"
+msgstr "�ிறியத�"
-# panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
-# panel/panel_config.c:1887
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1607
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "��ழ� �ரப� பல��"
+# panel/gnome-panel-properties.c:584 panel/gnome-panel-properties.c:1702
+# panel/menu-properties.c:618 panel/menu.c:1524 panel/menu.c:3122
+# panel/menu.c:3197 panel/menu.c:3202 panel/menu.c:4824 panel/menu.c:5667
+# panel/menu.c:5801 panel/menu.c:5821
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:66
+msgctxt "Size"
+msgid "Medium"
+msgstr "ந��த�தரம�"
-# panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
-# panel/panel_config.c:1887
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1611
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "��த� ந��ித�த �ரப� பல��"
+# gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:28 panel/panel_config.c:1629
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:67
+msgctxt "Size"
+msgid "Large"
+msgstr "ப�ரியத�"
-# panel/menu.c:3562 panel/menu.c:3567 panel/menu.c:5076
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1612
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "��த� ந�� பல��"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:68
+msgctxt "Size"
+msgid "X Large"
+msgstr "X ப�ரியத�"
-# panel/menu.c:3627 panel/menu.c:4711 panel/panel_config.c:1781
-# panel/panel_config.c:1920
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1613
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "��த� ந�மா��ம� பல��"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:69
+msgctxt "Size"
+msgid "XX Large"
+msgstr "XX ப�ரியத�"
-# panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
-# panel/panel_config.c:1887
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1614
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "��த� �ரப� பல��"
+# panel/gnome-run.c:345
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:127
+#, c-format
+msgid "Failed to load applet %s"
+msgstr "%s ��ற�நிரல� �ற�ற ம��ியவில�ல�"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1618
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "வலத� ந��ித�த �ரப� பல��"
+# panel/applet-widget.c:984
+#. This is an utility to easily test various applets
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:2
+msgid "Test applet utility"
+msgstr "��ற�ம�பயன� ��தன� பயன�பா��"
-# panel/menu.c:3611 panel/menu.c:4709 panel/panel_config.c:1769
-# panel/panel_config.c:1898
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1619
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "வலத� ந�� பல��"
+# panel/menu.c:4813
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:3
+msgid "_Applet:"
+msgstr "��ற�ப�பயன� _A:"
-# panel/menu.c:3627 panel/menu.c:4711 panel/panel_config.c:1781
-# panel/panel_config.c:1920
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "வலத� ந�மா��ம� பல��"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:5
+msgid "_Prefs Dir:"
+msgstr "விர�ப�ப ���வ�(_P):"
# panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
# panel/panel_config.c:1887
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "வலத� �ரப� பல��"
-
-# panel/gnome-panel-properties.c:336
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1
-msgid "Animation speed"
-msgstr "���வ����த�தின� வ��ம�"
-
-# gsm/session-properties-capplet.c:206
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2
-msgid "Automatically hide panel into corner"
-msgstr "தன�னிய���தா� பல��ய� �ர� ம�ல�யில� மற����வ�ம�"
-
-# gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:48
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3
-msgid "Background color"
-msgstr "பின�னணி வண�ணம�"
-
-# gnome-terminal/gnome-terminal.c:2718
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4
-msgid "Background color opacity"
-msgstr "பின�னணி வண�ணத�தின� �ளி-ப��ாம�"
-
-# gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:21 panel/menu.c:4786
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5
-msgid "Background image"
-msgstr "பின�னணி �வியம�"
-
-# panel/panel_config.c:1568
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6
-msgid "Background type"
-msgstr "பின�னணி வ��"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7
-msgid "Center panel on x-axis"
-msgstr "x-�����வில� பல��ய� ந��ப�ப��த�த��"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8
-msgid "Center panel on y-axis"
-msgstr "y-�����வில� பல��ய� ந��ப�ப��த�த��"
-
-# panel/panel_config.c:685
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10
-msgid "Enable arrows on hide buttons"
-msgstr "மற�வ� ப�த�தான��ளிள� �ம�ப��ள� �ா�����"
-
-# panel/drawer.c:160
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11
-msgid "Enable hide buttons"
-msgstr "மற�ப�ப� ப�த�தான� �ா�����"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12
-msgid "Expand to occupy entire screen width"
-msgstr "திர� ��லத�தி���� ப�ர�ந�த�மார� ப�ரிதா�����"
-
-# panel/gnome-panel-screenshot.glade.h:11
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13
-msgid "Fit image to panel"
-msgstr "�வியத�த� பல��யின� �ளவ����� ப�ர�த�த��"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
-"relevant if the enable_buttons key is true."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில�, �ம�ப�����றி ப���னில� ம�ல� வ����ப�ப��ம�. �ந�த வ��� ப���ன� ��யல�ப��த�த� "
-"வி��ய��� த��ர�ப���யத�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
-"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில�, ப���ன� பல�த�தின� �வ�வ�ர� �ரத�தில�ம� வ����ப�ப��ம� �தலால� ப�லத�த� திர�யின� "
-"�ரத�திற��� ந�ர�த�த ம��ிய�ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
-"happening instantly."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில�, மற�த�தல� மற�ற�ம� �ா���ல� ��ியவ� �ப�ப�த� �ா���ப��வதற��� பதிலா� �ய��� "
-"�ித�திரமா� �ா���ப�ப��ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
-"vertically."
-msgstr "�ண�ம�ய�னில�, பல�த�த� ������த�தா� ��ழற�ற�ம� ப�த� பின�னனி பிம�பம�ம� ��ழல�ம�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
-"to the panel height (if horizontal)."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில�, பிம�பம� ப�த�தில� �யரத�திற���ற�ப.(வி�ிதத�த� நின�வில� ��ண��� ��யல�ப��ம�) �ளவ� "
-"மாற�றம� ��ய�யப�ப��ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
-"of the image will not be maintained."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில�, பல�த�தின� �ளவ�����ற�ப பிம�பம� �ளவ�மாற�றம� ��ய�யப�ப��ம�. வி�ிதத�த� நின�வில� "
-"��ள�ளாத�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
-"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
-"will cause the panel to re-appear."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில� �ம�ப�����றிய� வி��வி����ம� ப�த� பல�ம� தானா� மற����ப�ப���� திர�யின� "
-"�ரத�திற��� ��ன�ற�விர�ம�. �ம�ப�����றிய� திர�யின� �ரத�திற��� ��ண��� ��ன�றால� பல�ம� ம�ண���ம� "
-"த�ரிய�ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
-"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. "
-"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
-"launchers and buttons on the panel."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில�, பல�ம� திர� ��லத�த� ம�ழ�ம�யா� ���ரமி����ம�(������த�த� ப�லம�னில� �யரம�).�ந�த "
-"பா���ில� பல�ம� திர�யின� ம�ல�யில� வ����ப�ப��ம�.ப�ய�ய�னில� பல�த�தால� ��ற�நிரல�, த�வ���ி "
-"மற�ற�ம� ப���ன�������� ம����ம� ��மளி��� ம��ிய�ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the "
-"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
-"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x "
-"and x_right keys specify the location of the panel."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில� x வி�� மற�ற�ம� x வலத� வி�� தவிர����ப�ப���� பல�ம� x-����ின� திர�யின� ம�யத�தில� "
-"வ����ப�ப��ம�. பல�த�தின� �ளவ� மாற�றினால� �த� �த� நில�யில� நிற���ம�. �தாவத� பல�ம� �ல�லா "
-"தி���ளில�ம� விரிய�ம�. ப�ய�ய�னில� x வி�� மற�ற�ம� x வலத� வி�� பல�த�தின� ��த�த� "
-"��றிப�பி��ம�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the "
-"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
-"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y "
-"and y_bottom keys specify the location of the panel."
-msgstr ""
-"�ண�ம�ய�னில� y மற�ற�ம� y��ழ�வி���ள� தவிர����ப�ப���� பல�ம� y-����ின� திர�யின� ம�யத�தில� "
-"வ����ப�ப��ம�. பல�த�தின� �ளவ� மாற�றினால� �த� �த� நில�யில� நிற���ம�. �தாவத� பல�ம� �ல�லா "
-"தி���ளில�ம� விரிய�ம�. ப�ய�ய�னில� y மற�ற�ம� y��ழ�வி���ள� பல�த�தின� ��த�த� ��றிப�பி��ம�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
-"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
-msgstr ""
-"ஸ�னிரமா நிற�வலில�, �வ�வ�ர� திர�யில�ம� பல�ம� �ர�����ம�. �ந�த வி�� தற�ப�த� திர�யில� "
-"�ா���ப�ப��ம� பல�த�த� ��றி����ம�."
-
-# panel/basep-widget.c:884
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25
-msgid "Name to identify panel"
-msgstr "பல��ய� ���யாளம� �ா����ம� ப�யர�"
-
-# panel/gnome-panel-properties.c:375
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26
-msgid "Panel autohide delay"
-msgstr "பல�� தன�னிய���தா� மற�����ம� ந�ரம�"
-
-# panel/gnome-panel-properties.c:375
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27
-msgid "Panel autounhide delay"
-msgstr "பல�� தன�னிய���தா� �ாண�பி����ம� ந�ரம�"
-
-# panel/menu.c:4782
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28
-msgid "Panel orientation"
-msgstr "பல��யின� தி�� �ம�வ�"
-
-# panel/panel_config.c:1246
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29
-msgid "Panel size"
-msgstr "பல��யின� �ளவ�"
-
-# applets/fish/fish.c:591
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30
-msgid "Rotate image on vertical panels"
-msgstr "������த�தான-பல�த�தில� பிம�பத�த� ��ழற�ற�"
-
-# gnome-terminal/gnome-terminal.c:2706
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31
-msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
-msgstr "#RGB ம�ற�ம�யில� பல��யின� பின�னணி வண�ணத�த� �������வ�ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
-"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
-"image."
-msgstr ""
-"பின�னனியா� பயன�ப��த�த வ�ண��ிய பிம�பத�த� ��றிப�பி��ம�. பிம�பத�தில� �ல�பா �த� ம�ல� ம���யில� "
-"�����ா� த�ரிய�ம�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33
-msgid ""
-"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
-"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
-"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr ""
-"பல�ம� தானா� மற�ப�ி �ா���ப�ப��ம� ப�த� �ம�ப�����றி பல� ப��தி����ள� ந�ழ�ந�த பின�ன�ம� �ள�ள "
-"மில�லி���ண��� ��றிப�பி��ம�. �ந�த வி�� தானா�_மற� வி�� ��யலில� �ர�����ம� ப�த� ��யல�ப��ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34
-msgid ""
-"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
-"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
-"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr ""
-"பல�ம� தானா� மற�ப�ி �ா���ப�ப��ம� ப�த� �ம�ப�����றி பல� ப��தியிலிர�ந�த� வ�ளிய�றிய பின� "
-"�ள�ள மில�லி���ண��� ��றிப�பி��ம�. �ந�த வி�� தானா�_மற� வி�� ��யலில� �ர�����ம� ப�த� "
-"��யல�ப��ம�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35
-msgid ""
-"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
-"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr ""
-"பல�ம� தானா� �ரத�தில� மற�ந�த பின� �ள�ள பி����ல�லின� �ண�ணி����ய� ��றி����ம�. �ந�த வி�� "
-"தானா�_மற� வி��ய��� த��ர�ப���யத�."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
-"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited "
-"onto the desktop background image."
-msgstr ""
-"பின�னனி வண�ணத�தின� �லி ப���ம� தன�ம�ய� �ா����ம�.நிறம� �லிப���தன�ம� �ல�லாமல� �ர�ந�தால�"
-"(மதிப�ப� 65535 � வி� ��ற�வா� �ர�ந�தால�), வண�ணம� ம�ல�ம���யில� பின�னனி வண�ணத�த��� �ண�ந�த� "
-"�ா���ப�ப��ம�."
-
-# panel/gnome-panel-screenshot.glade.h:11
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37
-msgid "Stretch image to panel"
-msgstr "�வியத�த� பல��யில� ந����ிப� ப����"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38
-msgid ""
-"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
-"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
-"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
-"(or width)."
-msgstr ""
-"பல�த�தின� �யரம�(������த�த� பல�த�தின� ��லம�). பல�ம� �ய���த�திலிர�����ம� ப�த� �ழ�த�த�ர� �ளவ� "
-"மற�ற�ம� மற�ற �ா���ி�ள� பற�றிய விவர���ள� �ண��றிய�ம�. �தி� ப��� �ளவ� திர�யின� �யரத�தின� �ால� "
-"ப��தியா� �ர�����ம�(�ல�லத� ��லம�)"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1272
+msgid "Hide Panel"
+msgstr "பல��ய� மற����வ�ம�"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the "
-"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is "
-"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is "
-"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
-"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
-"the orientation key."
-msgstr ""
-"திர�யின� வலத� ப���ம� த�வ���ி x-����ில� பல�ம� �ர�����மி�ம�. மதிப�ப� -1 �ன �ம�த�தால� �த� "
-"�தா��னப�ப��த�தப�ப���� x வி�� பயன�ப��த�தப�ப��ம�. மதிப�ப� 0 ���� ம�ல� �ர�ந�தால� x வி�� "
-"மதிப�ப� �தா��னப�ப��த�தப�ப��ம�. �த� �ய��� பா������ த��ர�ப���யத�. விரிவா��� பா���ில� �ந�த "
-"வி�� தவிர����ப�ப��ம� மற�ற�ம� பல�ம� திர�யில� �ரத�தில� தி�� வி��ய� ப�ர�த�த� வ����ப�ப��ம�"
+# panel/menu.c:244
+#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
+#. * popup when you pass the focus to a panel
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1657
+msgid "Top Expanded Edge Panel"
+msgstr "ம�ல� ந��ித�த �ரப� பல��"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
-"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
-"at the screen edge specified by the orientation key."
-msgstr ""
-"x-����ில� பல�ம� �ர�����மி�ம�. �த� �ய��� பா������ த��ர�ப���யத�. விரிவா��� பா���ில� �ந�த "
-"வி�� தவிர����ப�ப��ம� மற�ற�ம� ப�லம� திர�யில� �ரத�தில� தி�� வி��ய� ப�ர�த�த� வ����ப�ப��ம�"
+# panel/menu.c:3562 panel/menu.c:3567 panel/menu.c:5076
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1658
+msgid "Top Centered Panel"
+msgstr "ம�ல� ந��ப� பல��"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the "
-"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is "
-"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is "
-"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
-"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
-"the orientation key."
-msgstr ""
-"திர�யின� வலத� ப���ம� த�வ���ி y-����ில� பல�ம� �ர�����மி�ம�. மதிப�ப� -1 �ன �ம�த�தால� �த� "
-"�தா��னப�ப��த�தப�ப���� y வி�� பயன�ப��த�தப�ப��ம�. மதிப�ப� 0 ���� ம�ல� �ர�ந�தால� y வி�� "
-"மதிப�ப� �தா��னப�ப��த�தப�ப��ம�. �த� �ய��� பா������ த��ர�ப���யத�. விரிவா��� பா���ில� �ந�த "
-"வி�� தவிர����ப�ப��ம� மற�ற�ம� பல�ம� திர�யில� �ரத�தில� தி�� வி��ய� ப�ர�த�த� வ����ப�ப��ம�"
+# panel/menu.c:3627 panel/menu.c:4711 panel/panel_config.c:1781
+# panel/panel_config.c:1920
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1659
+msgid "Top Floating Panel"
+msgstr "ம�ல� ந�மா��ம� பல��"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
-"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
-"at the screen edge specified by the orientation key."
-msgstr ""
-"y-����ில� பல�ம� �ர�����மி�ம�. �த� �ய��� பா������ த��ர�ப���யத�. விரிவா��� பா���ில� �ந�த "
-"வி�� தவிர����ப�ப��ம� மற�ற�ம� ப�லம� திர�யில� �ரத�தில� தி�� வி��ய� ப�ர�த�த� வ����ப�ப��ம�"
+# panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
+# panel/panel_config.c:1887
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1660
+msgid "Top Edge Panel"
+msgstr "ம�ல� �ரப� பல��"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left"
-"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the "
-"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom"
-"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but "
-"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For "
-"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the "
-"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
-"panel."
-msgstr ""
-"பல�த�தின� �ம�ப�ப�. மதிப�ப��ள� \"ம�ல�\",\"��ழ�\",\"��த�\" மற�ற�ம� \"வலத�\".விரிவா��� "
-"பா���ில� �ந�த திர� �ர பல�ம� ��யல�பா���ில� �ள�ளத� �ன�பத� �ா����ம�. விரி���ாத பா���� "
-"�ி��ம��� பா���� ��றிப�பதால� \"ம�ல�\" மற�ற�ம� \"��ழ�\" ம����ியமில�ல� - �னால� �த� பல� "
-"ப�ர�ள��ள� �வ�வாற� ந�ந�த���ள�ள�ம� �ன�பத� �ா����ம�. �தாரணம� \"ம�ல�\" பல�ம� ம�ன� ப���ன� �தன� "
-"ம�ன�வ� பல�த�தின� ��ழ� �ா����ம� �னால� \"��ழ�\" பல�ம� ம�ன� பல�த�தின� ம�ல� �ா���ப�ப��ம�,"
+# panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
+# panel/panel_config.c:1887
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1664
+msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
+msgstr "��ழ� ந��ித�த �ரப� பல��"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow"
-"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
-"enable_animations key is true."
-msgstr ""
-"பல� �யிர��ித�திரம� நி�ழ வ�ண��ிய வ��ம�. மதிப�ப��ள� \"ம�த�வா�\", \"ந��நில�யா�\", "
-"மற�ற�ம� \"வ��மா�\". �யிர��ித�திரத�த� ��யல�ப��த�த� வி�� �ண�ம�ய�னில� �ந�த வி�� ��யல�ப��ம�."
+# panel/menu.c:3562 panel/menu.c:3567 panel/menu.c:5076
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1665
+msgid "Bottom Centered Panel"
+msgstr "��ழ� ந��ப� பல��"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
-"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
-"navigating between panels."
-msgstr ""
-"�ந�த� ப�ி������ிய ப�ர� பல�த�தின� ப�யர� ��றி��� பயன�ப��த�தலாம�.�தன� ம����ிய ��றி����ள� "
-"பல�த�தின� ப�யர����� �ற�ப �த� பயன�ப��த�த�வத� "
+# panel/menu.c:3627 panel/menu.c:4711 panel/panel_config.c:1781
+# panel/panel_config.c:1920
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1666
+msgid "Bottom Floating Panel"
+msgstr "��ழ� ந�மா��ம� பல��"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46
-msgid "Visible pixels when hidden"
-msgstr "த�ரிய�����ிய பி����ல��ள� மற����ப�ப���த�"
+# panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
+# panel/panel_config.c:1887
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1667
+msgid "Bottom Edge Panel"
+msgstr "��ழ� �ரப� பல��"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
-"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
-"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
-"specified by the image key will be used as background."
-msgstr ""
-"�ந�த பல�ம� பயன�ப��த�த வ�ண��ிய பின�னனியின� வ��. மதிப�ப��ள� \"gtk\" - ப�த�வான GTK+ "
-"�ிற��ாளர பின�னனி பயன�ப��த�தப�ப��ம�. \"நிறம�\" வி�� பின�னனி வண�ணத�த� ��றி��� பயன�ப��ம� "
-"�ல�லத� \"பிம�பம�\" - ��றிப�பி��� பிம�பத�தின� பின�னனிய� ��றி��� பயன�ப��ம�."
+# panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
+# panel/panel_config.c:1887
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1671
+msgid "Left Expanded Edge Panel"
+msgstr "��த� ந��ித�த �ரப� பல��"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
-"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
-msgstr ""
-"பல-திர� �ம�ப�ப��ள���, �வ�வ�ர� திர�யில�ம� பல�த�த� வ�த�த�����ள�ள ம��ிய�ம�. �ந�த வி�� "
-"பல�ம� தற�ப�த� �ா��� வ�ண��ிய வி��ய� ��றி����ம�."
+# panel/menu.c:3562 panel/menu.c:3567 panel/menu.c:5076
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1672
+msgid "Left Centered Panel"
+msgstr "��த� ந�� பல��"
-# panel/basep-widget.c:884
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49
-msgid "X co-ordinate of panel"
-msgstr "�ப�பல��யின� X ��-மதிப�ப�"
+# panel/menu.c:3627 panel/menu.c:4711 panel/panel_config.c:1781
+# panel/panel_config.c:1920
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1673
+msgid "Left Floating Panel"
+msgstr "��த� ந�மா��ம� பல��"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50
-msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
-msgstr "பல�த�தின� X �யத�த�ல�வ�, திர�யின� வலத� ப���ம� த�வ���ி"
+# panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
+# panel/panel_config.c:1887
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1674
+msgid "Left Edge Panel"
+msgstr "��த� �ரப� பல��"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:51
-msgid "X screen where the panel is displayed"
-msgstr "பல�� �ாண�பி���ப�ப��ம� X திர�"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1678
+msgid "Right Expanded Edge Panel"
+msgstr "வலத� ந��ித�த �ரப� பல��"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:52
-msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
-msgstr "பல�ம� �ா��� வ�ண��ிய ஸ�னிராமா "
+# panel/menu.c:3611 panel/menu.c:4709 panel/panel_config.c:1769
+# panel/panel_config.c:1898
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1679
+msgid "Right Centered Panel"
+msgstr "வலத� ந�� பல��"
-# panel/basep-widget.c:884
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:53
-msgid "Y co-ordinate of panel"
-msgstr "�ப�பல��யின� Y ��-மதிப�ப�"
+# panel/menu.c:3627 panel/menu.c:4711 panel/panel_config.c:1781
+# panel/panel_config.c:1920
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1680
+msgid "Right Floating Panel"
+msgstr "வலத� ந�மா��ம� பல��"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:54
-msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
-msgstr "பல�த�தின� Y �யத�த�ல�வ�, திர�யின� ��ழ� ப���ம� த�வ���ி"
+# panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
+# panel/panel_config.c:1887
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1681
+msgid "Right Edge Panel"
+msgstr "வலத� �ரப� பல��"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:315
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:314
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "'%s' �ன� �ர�வம� �ாணப�ப�வில�ல�"
-# panel/menu.c:5178
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:418
-#, c-format
-msgid "Could not execute '%s'"
-msgstr "'%s' ��யல�ப��த�த ம��ியவில�ல�"
-
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:654
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:551
msgid "file"
msgstr "��ப�ப�"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:831
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:728
msgid "Home Folder"
msgstr "�ல�ல ���வ�"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * nautilus
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:843
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:740
msgid "File System"
msgstr "��ப�ப� ம�ற�ம�"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1016
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:913
msgid "Search"
msgstr "த����"
@@ -3466,38 +2902,24 @@ msgstr "த����"
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
#.
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1062
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:959
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
# panel/panel.c:956
-#: ../gnome-panel/panel.c:474
+#: ../gnome-panel/panel.c:523
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "%s �ண�ய ம��வரிய� திற���வ�ம�: "
# panel/menu.c:5025 panel/menu.c:5086
-#: ../gnome-panel/panel.c:1323
-msgid "Delete this drawer?"
-msgstr "�ந�த �ழ�ப�பற�ய� �ழி���வா?"
-
-# panel/menu.c:3925
-#: ../gnome-panel/panel.c:1324
-msgid ""
-"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
-"settings are lost."
-msgstr ""
-"�ர� �ழ�ப�பற�ய� �ழித�தால�, �த�வ�ம� �தன�\n"
-"�ம�வ��ள�ம� �ழ���ப�ப��ம�. "
-
-# panel/menu.c:5025 panel/menu.c:5086
-#: ../gnome-panel/panel.c:1327
+#: ../gnome-panel/panel.c:1379
msgid "Delete this panel?"
msgstr " பல��ப� பாளத�த� ந����வ�ம�?"
# panel/menu.c:3925
-#: ../gnome-panel/panel.c:1328
+#: ../gnome-panel/panel.c:1383
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
@@ -3505,6 +2927,484 @@ msgstr ""
"�ர� பல��ய� �ழித�தால�, �த�வ�ம� �தன�\n"
"�ம�வ��ள�ம� �ழ���ப�ப��ம�. "
+#~ msgid "Set System Time..."
+#~ msgstr "�ணினி ந�ரத�த� �ம�..."
+
+#~ msgid "Set System Time"
+#~ msgstr "�ணினி ந�ரத�த� �ம�"
+
+# applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
+# applets/gen_util/clock.c:610 applets/gen_util/mailcheck.c:1534
+# applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1709
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "(_A) �றிம��ம�"
+
+# applets/gen_util/clock.c:927
+#~ msgid "Clock"
+#~ msgstr "��ி�ாரம�"
+
+#~ msgid "The Clock displays the current time and date"
+#~ msgstr "��ி�ாரம� தற�ப�த�ய ந�ரத�த�ய�ம� த�திய�ய�ம� �ா����ம�"
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>. Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
+
+#~ msgid "Current Time:"
+#~ msgstr "�ப�ப�த�ய ந�ரம�:"
+
+#~ msgid "Time & Date"
+#~ msgstr " ந�ரம� மற�ற�ம� த�தி "
+
+#~ msgid "_Set System Time"
+#~ msgstr "�ணினி ந�ரத�த� �ம� (_S)"
+
+#~ msgid "_Time:"
+#~ msgstr "ந�ரம�: (_T)"
+
+# applets/fish/fish.c:790
+#~ msgid ""
+#~ "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
+#~ "time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. "
+#~ "Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric "
+#~ "evaluation."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s �ல� �த� வர� �த�ம� �ல�ல�. �த� வ���ின� ��த�த�ய�ம�, த�������ம� ந�ரத�த�ய�ம� வ�ணா����ம�. "
+#~ "�ற�றினால� பல� ��த�த�ய�ம� நின�வ�த�த�ய�ம� வ�ணா����ம�. �த� யாராவத� பயன�ப��த�தினால� "
+#~ "�வர��ள� மனநில� பரி��தி����ம� நிப�ணரி�ம� �ழ�த�த�����ல�ல வ�ண���ம�."
+
+# applets/fish/fish.c:783
+#~ msgid "(with minor help from George)"
+#~ msgstr "(�ார��� ��ம� �ர�ந�த� �����ம� �தவிய��ன�)"
+
+# applets/fish/fish.c:600
+#~ msgid "Fish"
+#~ msgstr "ம�ன�"
+
+# panel/gnome-panel-properties.c:325
+#~ msgid "Select an animation"
+#~ msgstr "�ர� ���வ����த�த� த�ர�ந�த������ள�"
+
+#~ msgid "_File:"
+#~ msgstr "(_F) ��ப�ப�:"
+
+# applets/fish/fish.c:562
+#~ msgid "_Total frames in animation:"
+#~ msgstr "(_T) ���வ����த�தில� �த�தன� �������ள�:"
+
+# help-browser/toc-man.c:24 help-browser/toc2-man.c:26
+#~ msgid "frames"
+#~ msgstr "�������ள�"
+
+# applets/fish/fish.c:562
+#~ msgid "Frames in fish's animation"
+#~ msgstr "ம�ன� �ய��� �ித�திரத�தில� �ள�ள �������ள�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key specifies the number of frames that will be displayed in the "
+#~ "fish's animation."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ந�த வி�� ம�ன� �ய��� �ித�திரத�தில� �ள�ள �������ளின� �ண�ணி����ய� ��றிப�பி� பயன�ப��ம�."
+
+#~ msgid "Notification Area"
+#~ msgstr "�றிவிப�ப� ��ம�"
+
+#~ msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
+#~ msgstr "�ந�த ப�த�தான� �ல�லா �ாளர���ள�ய�ம� மற�த�த� ம����ள� �ா����ம�"
+
+# help-browser/window.c:227
+#~ msgid "Window List"
+#~ msgstr "�ாளரம� ப���ியல�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets "
+#~ "you browse them."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ாளர ப���ியல� �ர� �ம�ப�ப� ப�த�தான��ளில� �ல�லா �ாளர���ளின� ப���ியல�ய�ம� �ா����ம�. ம�ல�ம� "
+#~ "�ல�லா �ாளர���ள�ய�ம� �லாவ ����ள� �ன�மதி����ம�"
+
+#~ msgid "Maximum window list size"
+#~ msgstr "�������ிய �ாளர ப���ியல� �ளவ�"
+
+#~ msgid "Minimum window list size"
+#~ msgstr "������ற�ந�த �ாளர ப���ியல� �ளவ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The use of this key was deprecated in GNOME 2.20. The schema is retained "
+#~ "for compatibility with older versions."
+#~ msgstr ""
+#~ "��ன�ம� 2.6 �ல� �ந�த வி��யின� பயன�பா�� மற����ப�ப���த� . பழ�ய பதிப�ப��ள����� �தரவ� "
+#~ "தர�வதற��ா� �ந�த தி���ம� த��ரப�ப���ிறத�."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you "
+#~ "browse them."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ாளர த�ர�வாளர� த�ர�வ� ��ய�யப�ப��� �ாளர���ளின� ப���ியல� �ா����வத��� �வ��ளில� �லாவ "
+#~ "����ள� �ன�மதி����ம�."
+
+#~ msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n"
+#~ msgstr "பணியி� மாற�றி���ான num_rows மதிப�ப� �ற�ற�வதில� பிழ�: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n"
+#~ msgstr "பணியி� மாற�றி���ான display_workspace_names மதிப�ப� �ற�ற�வதில� பிழ�: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n"
+#~ msgstr "பணியி� மாற�றி���ான display_all_workspaces மதிப�ப� �ற�ற�வதில� பிழ�: %s\n"
+
+#~ msgid "Workspace Switcher"
+#~ msgstr "வ�ல�யி� மாற�றி"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
+#~ "lets you manage your windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "பணியி� மாற�றி ����ள� பணியி�த�தில� ந����ள� ��யாள�ம� �ாளரத�தின� �ிறிய பதிப�ப� �ா����ம�."
+
+#~ msgid "A simple applet for testing the GNOME-2.0 panel"
+#~ msgstr "�ன�ம�-2.0 பல�� ��தன� ��ய�ய �ாதாரன �ர� ��ற�ம�பயன�"
+
+# panel/menu.c:4813
+#~ msgid "Test Bonobo Applet"
+#~ msgstr "ப�னப� ��ற�ம�பயன� ��தி���வ�ம�"
+
+#~ msgid "Test Bonobo Applet Factory"
+#~ msgstr "��தன� ப�னப� ��ற�ம�பயன� ��யல�ம�"
+
+#~ msgid "query returned exception %s\n"
+#~ msgstr "வினவல� திர�ம�பிய விதிவில���� %s\n"
+
+# panel/applet.c:479
+#~ msgid "Loc_k To Panel"
+#~ msgstr "(_k) பல��யில� ப������"
+
+# panel/drawer.c:187 panel/drawer.c:321 panel/gnome-panel-properties.c:583
+# panel/menu.c:4886
+#~ msgid "Drawer"
+#~ msgstr "�ழ�ப�பற�"
+
+# panel/menu.c:4962 panel/menu.c:4967 panel/menu.c:5053
+#~ msgid "_Add to Drawer..."
+#~ msgstr "(_A) �ழ�ப�பற�யில� ��ர����வ�ம�..."
+
+# panel/menu.c:1627
+#~ msgid "Add this launcher to _panel"
+#~ msgstr "(_p) �ந�த த�����ர� பல�த�தில� ��ர����"
+
+# panel/menu.c:1627
+#~ msgid "Add this launcher to _desktop"
+#~ msgstr "(_d) �ந�த த�����ர� ம�ல�ம���யில� ��ர����"
+
+# panel/menu.c:1750
+#~ msgid "_Entire menu"
+#~ msgstr "(_E) ப���ி ம�ழ�வத�ம�"
+
+# panel/menu.c:1760
+#~ msgid "Add this as _drawer to panel"
+#~ msgstr "(_d) �த� �ர� �ழ�ப�பற�யா� பல�த�தில� ��ர����"
+
+# panel/menu.c:1769
+#~ msgid "Add this as _menu to panel"
+#~ msgstr "(_m) �த� �ர� ப���ியலா� பல�த�தில� ��ர����"
+
+#~ msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
+#~ msgstr "ம���ம� %d �ல� <b>����ம� ம��ிந�தத�</b>!"
+
+#~ msgid "%1$s %2$s %3$s"
+#~ msgstr "%1$s %2$s %3$s"
+
+#~ msgid "Press 'q' to quit"
+#~ msgstr "வ�ளிய�ற 'q' � �ம����வ�ம�"
+
+#~ msgid "Paused"
+#~ msgstr "தற��ாலி�மா� நிற�த�தப�ப���த�"
+
+#~ msgid "%1$s\t%2$s"
+#~ msgstr "%1$s\t%2$s"
+
+#~ msgid "Press 'p' to unpause"
+#~ msgstr "தாமதத�த� ந���� 'p' � �ம����வ�ம�"
+
+#~ msgid "Level: %s, Lives: %s"
+#~ msgstr "ம���ம�: %s, �யிர��ள�:%s"
+
+#~ msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
+#~ msgstr "ந�ர ��த�/வலத�, ��� ஸ�ப�ஸ�, 'p' தாமதி���, 'q' வ�ளிய�ற"
+
+#~ msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
+#~ msgstr "விண�வளியிலிர�ந�த� GEGL ��ல�லி�ள�"
+
+#~ msgid "A pop out drawer to store other items in"
+#~ msgstr "மற�ற �ர�ப�ப�ி�ள� ��மி����ம� த�ன�றல� ப����ி"
+
+# panel/menu.c:4962 panel/menu.c:4967 panel/menu.c:5053
+#~ msgid "Add to Drawer"
+#~ msgstr "�ழ�ப�பற�யில� ��ர����வ�ம�..."
+
+#~ msgid "Find an _item to add to the drawer:"
+#~ msgstr "(_i) �ழ�ப�பற�யில� ��ர�ப�பதற��ான �ர� �ர�ப�ப�ிய� �ண��� பி�ி���வ�ம�:"
+
+# panel/menu.c:217
+#~ msgid "And many, many others..."
+#~ msgstr "மற�ற�ம� பலர�..."
+
+# panel/menu.c:244
+#~ msgid "The GNOME Panel"
+#~ msgstr "�ன�ம� பல�m"
+
+# panel/menu.c:246
+#~ msgid ""
+#~ "This program is responsible for launching other applications and provides "
+#~ "useful utilities."
+#~ msgstr "�ந�த நிரல� மற�ற நிரல��ள� த�வ���வ�ம� �ிற� பயன�பா���ள� தரவ�ம� பயன�ப��ம�"
+
+# panel/menu.c:244
+#~ msgid "About the GNOME Panel"
+#~ msgstr "��ன�ம� பல�ம� பற�றி"
+
+# panel/menu.c:5266
+#~ msgid "A_bout Panels"
+#~ msgstr "(_b) பல�ம� பற�றி"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /"
+#~ "apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/"
+#~ "panel."
+#~ msgstr ""
+#~ "பயனரின� ம�ந�த�ய வ�ிவம�ப�ப� /apps/panel/profiles/default �லிர�ந�த� /apps/"
+#~ "panel ��த�தில� பிரதி ������ப�ப���த� �ா��� ப�லியன� ��றி"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel "
+#~ "applet. The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/"
+#~ "applets/$(id)."
+#~ msgstr ""
+#~ "��ற�நிரல� ���யாள ப���ியல�. �வ�வ�ர� ���யாள �ண�ண�ம� தனி பல� ��ற�நிரல� ��றி����ம�. "
+#~ "�தன� �ம�ப�ப� /apps/panel/applets/$(id) ���வில� ��மி���ப�ப���ிர�����ம�."
+
+#~ msgid "Old profiles configuration migrated"
+#~ msgstr "பழ�ய வ�ிவ�ர����ள� வ�ிவம�ப�ப� ந�ர�ந�த�வி���ன"
+
+# panel/applet-widget.c:984
+#~ msgid "Panel applet ID list"
+#~ msgstr "பல�� ��ற�ம�பயன� ID ப���ியல�"
+
+#~ msgid "Autoclose drawer"
+#~ msgstr "�ழ�ப�பற�ய� தன�னிய���தா� ம����"
+
+#~ msgid "Deprecated"
+#~ msgstr "��வி�ப�ப���த�"
+
+#~ msgid "Disable Logging Out"
+#~ msgstr "வில��வத� ம�������"
+
+# panel/gnome-panel-properties.c:325
+#~ msgid "Enable animations"
+#~ msgstr "���வ�������ள� �யல�ம�ப�ப��த�த��"
+
+# panel/gnome-panel-properties.c:642
+#~ msgid "Highlight launchers on mouseover"
+#~ msgstr "�����ி ம�லிர�����ம�ப�த� த�����ர��ள� தனிப�ப��த�தி �ா�����"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
+#~ "launcher in it."
+#~ msgstr "�ண�ம�ய�னில�, த�வ���ிய� பயன�ப��த�த�ம� ப�த� �ழ�த�தல� தானா� ம��ப�ப��ம�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over "
+#~ "it."
+#~ msgstr "�ண�ம�ய�னில�, பயன����ாளர� �ம�ப�����றிய� ந�ர�த�த�ம� ப�த� தனிப�ப��த�தி���ா���ப�ப��ம�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access "
+#~ "to the log out menu entries."
+#~ msgstr "�ண�ம�ய�னில�, பல�ம� பயன����ாளர� வ�ளிய�றாமல� வ�ளிய�ற� ��யலிழ�������ய�ய�ம�."
+
+#~ msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
+#~ msgstr "�ண�ம�ய�னில�, �ர�வி����றிப�ப��ள� ப�ர�ள� பல�த�தில� �ா���ப�ப��ம�."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. "
+#~ "The /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen key should be used "
+#~ "instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ந�த வி�� �ரியா� ப�����வதற��� பயன�ப�ாததால� ந����ப�ப���த�./desktop/gnome/lockdown/"
+#~ "disable_lock_screen வி�� �தற��� பதில� பயன�ப��த�தப�ப� வ�ண���ம�."
+
+# gsm/logout.c:240
+#~ msgid "Action button type"
+#~ msgstr "��யல� ப�த�தான� வ��"
+
+#~ msgid "Applet Bonobo IID"
+#~ msgstr "ப�னப� IID ��ற�ம�பயன�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
+#~ "false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
+#~ "object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ண�ம�ய�னில�, தனி_�ின�ன வி�� தனி �ின�னத�திற��ான ப���னா� பயன�ப��த�தப�ப��ம�. ப�ய� �னில�, "
+#~ "தனி_�ின�னம� தவிர����ப�ப��ம�. �ந�த வி�� ப�ர�ள�வ�� வி�� \"ம�ன�_ப�ர�ள�\" �ல�லத� "
+#~ "\"ப�ற�நர� ப�ர�ளா�\" �ர�ந�தால� ம����ம� ��யல�ப��ம�."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, the menu_path key is used as the path from which the menu "
+#~ "contents should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. "
+#~ "This key is only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ண�ம�ய�னில� ம�ன�_பாத� வி�� ம�ன� �ள�ள��த�திற��ான பாத�யா� பயன�ப��த�தப�ப��ம�. ப�ய� "
+#~ "�னில� ம�ன�_பாத� தவிர����ப�ப��ம�. �ந�த வி�� ப�ர�ள� வ�� \"ம�ன�_ப�ர�ளா�\" �ர�ந�தால� "
+#~ "ம����ம� பயன�ப��ம�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, the user may not move the applet without first unlocking the "
+#~ "object using the \"Unlock\" menuitem."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ண�ம�ய�னில�, பயன����ாளர� பல�த�தின� ப����� \"ப����� திற\" த�ர�வ� பயன�ப��த�தி திறந�த "
+#~ "பின�ப� ��ற�நிரல��� ந�ர�த�த ம��ிய�ம�."
+
+# panel/gnome-panel-screenshot.glade.h:11
+#~ msgid "Lock the object to the panel"
+#~ msgstr "ப�ர�ள� பல��யில� ������"
+
+#~ msgid "Panel attached to drawer"
+#~ msgstr "பல�� �ழ�ப�பற����� �ண�ந�தத�"
+
+# panel/gnome-panel-properties.c:1697
+#~ msgid "Panel object type"
+#~ msgstr "பல�� ப�ர�ள� வ��"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
+#~ "\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
+#~ "relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ந�த ப���ன� ��றிப�பி��ம� ��யல�பா���� வ��. மதிப�ப��ள� \"ப����ப�ப�த�\", \"வ�ளி����ல�\", "
+#~ "\"த���\" மற�ற�ம� \"திர����ாப�ப�\" ��ியவ�யா� �ர�����ம�. �ந�த வி�� ப�ர�ள�வ�� \"��யல�-"
+#~ "��ற�நிரல�\" �ன �ர�����ம� ப�த� ம����ம� ��யல�ப��ம�."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
+#~ "relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "பல�த�தின� �ந�த ���யாளம� ப�ற�நர��� ப�ர�த�தப�ப���ிர�����ம�. �ந�த வி�� ப�ர�ள� வ�� "
+#~ "\"ப�ற�நர� ப�ர�ள�\" �ன �ர�ந�தால� ம����ம� ��யல�ப��ம�."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key "
+#~ "is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-"
+#~ "object\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ந�த �ழ�ப�ப� �ல�லத� ம�ன�வில� �ா���ப�ப� வ�ண��ிய �ர�. object_type வி�� \"drawer-"
+#~ "object\" �ல�லத� \"menu-object\" ��றித�தால� ம����ம� பயன�ப��ம�."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", "
+#~ "\"menu-object\", \"launcher-object\", \"bonobo-applet\", \"action-applet"
+#~ "\" and \"menu-bar\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "பல� ப�ர�ளின� வ��. மதிப�ப��ள�\"drawer-object\", \"menu-object\", \"launcher-"
+#~ "object\", \"bonobo-applet\", \"action-applet\" மற�ற�ம�\"menu-bar\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key is deprecated, following the migration to a new library for "
+#~ "applets. The Bonobo implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:"
+#~ "GNOME_ClockApplet\". This key is only relevant if the object_type key is "
+#~ "\"bonobo-applet\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "��ற�நிரல��ள����� தனி ந�ல�ம� �ம����ப�ப���தில� �ந�த வி�� ��வி�ப�ப���த�. ��ற�நிரல��ின� "
+#~ "ப�னப� ��யல�பா���� ID. �ம� OAFIID:GNOME_ClockApplet\".�ந�த வி�� ப�ர�ள� வ�� "
+#~ "\"ப�னப� ��ற�நிரல��ா�\" �ர�ந�தால� ம����ம� ��யல�ப��ம�."
+
+# panel/menu-properties.c:630
+#~ msgid "Use custom icon for object's button"
+#~ msgstr "பல�� ப�த�தான����� தனிப�பயன� ��ற�ம�ப�ம� பயன�ப��த�தவ�ம�"
+
+#~ msgid "Use custom path for menu contents"
+#~ msgstr "ப���ி �ள�ள�������ள����� தனிப�பயன� பாத� பயன�ப��த�த��"
+
+#~ msgid "Error reading GConf string value '%s': %s"
+#~ msgstr "GConf �ரம� மதிப�ப� '%s' வா�ி����ம�ப�த� பிழ�: %s"
+
+#~ msgid "Error reading GConf integer value '%s': %s"
+#~ msgstr "GConf �ண� மதிப�ப� '%s' வா�ி����ம�ப�த� பிழ�: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
+#~ "available. Not loading this panel."
+#~ msgstr "பல�ல� '%s' %d திர�யில� தற��மயம� �ல�ல�. பல�த�த� �ற�ற ம��ியவில�ல�"
+
+#~ msgid "Error reading GConf boolean value '%s': %s"
+#~ msgstr "GConf ப�லியன� மதிப�ப� '%s' வா�ி����ம�ப�த� பிழ�: %s"
+
+# panel/panel_config.c:1857
+#~ msgid "Drawer Properties"
+#~ msgstr "�ழ�ப�பற�யின� பண�ப��ள�"
+
+# panel/drawer.c:144 panel/menu-properties.c:623 panel/menu-properties.c:659
+#~ msgid "_Icon:"
+#~ msgstr "_��ற�ம�ப�ம�:"
+
+# gnome-terminal/gnome-terminal.c:2718
+#~ msgid "Background color opacity"
+#~ msgstr "பின�னணி வண�ணத�தின� �ளி-ப��ாம�"
+
+# panel/gnome-panel-screenshot.glade.h:11
+#~ msgid "Fit image to panel"
+#~ msgstr "�வியத�த� பல��யின� �ளவ����� ப�ர�த�த��"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
+#~ "happening instantly."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ண�ம�ய�னில�, மற�த�தல� மற�ற�ம� �ா���ல� ��ியவ� �ப�ப�த� �ா���ப��வதற��� பதிலா� �ய��� "
+#~ "�ித�திரமா� �ா���ப�ப��ம�."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the "
+#~ "image) to the panel height (if horizontal)."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ண�ம�ய�னில�, பிம�பம� ப�த�தில� �யரத�திற���ற�ப.(வி�ிதத�த� நின�வில� ��ண��� ��யல�ப��ம�) "
+#~ "�ளவ� மாற�றம� ��ய�யப�ப��ம�."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect "
+#~ "ratio of the image will not be maintained."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ண�ம�ய�னில�, பல�த�தின� �ளவ�����ற�ப பிம�பம� �ளவ�மாற�றம� ��ய�யப�ப��ம�. வி�ிதத�த� நின�வில� "
+#~ "��ள�ளாத�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
+#~ "completely opaque (a value of less than 65535), the color will be "
+#~ "composited onto the desktop background image."
+#~ msgstr ""
+#~ "பின�னனி வண�ணத�தின� �லி ப���ம� தன�ம�ய� �ா����ம�.நிறம� �லிப���தன�ம� �ல�லாமல� �ர�ந�தால�"
+#~ "(மதிப�ப� 65535 � வி� ��ற�வா� �ர�ந�தால�), வண�ணம� ம�ல�ம���யில� பின�னனி வண�ணத�த��� "
+#~ "�ண�ந�த� �ா���ப�ப��ம�."
+
+# panel/gnome-panel-screenshot.glade.h:11
+#~ msgid "Stretch image to panel"
+#~ msgstr "�வியத�த� பல��யில� ந����ிப� ப����"
+
+# panel/menu.c:5178
+#~ msgid "Could not execute '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ��யல�ப��த�த ம��ியவில�ல�"
+
+# panel/menu.c:5025 panel/menu.c:5086
+#~ msgid "Delete this drawer?"
+#~ msgstr "�ந�த �ழ�ப�பற�ய� �ழி���வா?"
+
+# panel/menu.c:3925
+#~ msgid ""
+#~ "When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
+#~ "settings are lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ர� �ழ�ப�பற�ய� �ழித�தால�, �த�வ�ம� �தன�\n"
+#~ "�ம�வ��ள�ம� �ழ���ப�ப��ம�. "
+
#~ msgid "Clock Applet Factory"
#~ msgstr "��ி�ாரம� ��ற�ம�பயன� ��யல�ம�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]