[gnome-menus] Updated Telugu translations done by praveen



commit e8d7b8fb9d128ac39e3e0f1dd6a8e96c7ce18e75
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Fri Apr 1 13:21:53 2011 +0530

    Updated Telugu translations done by praveen

 po/te.po |  227 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 104 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index bc51538..99ddfb3 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -6,35 +6,36 @@
 # Y.Kiran Chandra <kiran gnu org in>, 2005.
 # Bharat Kumar <jonnalagaddabharat gmail com>, 2007.
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-menus.master.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-menus&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-06-21 17:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 15:12+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
-"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 00:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 18:21+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <  Telugu <ubuntu-l10n-te lists launchpad net>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\""
 
 #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
 msgid "Multimedia menu"
-msgstr "బహ�ళమాధ�యమాల �ాబితా"
+msgstr "బహ�ళమాధ�యమాల మ�న�"
 
 #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
 msgid "Sound & Video"
-msgstr "ధ�వని మరియ� ద�ర�శ�య�"
+msgstr "ధ�వని మరియ� ద�శ�య�"
 
 #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
 msgid "Programming"
-msgstr "�ార�య ర�ప�రణ"
+msgstr "ప�ర���రామి���"
 
 #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
 msgid "Tools for software development"
-msgstr "�ార�యర�ప�ాలని తయార� ��య���� పనిమ���ల�"
+msgstr "సాఫà±?à°?à±?â??à°µà±?à°°à±? à°?à°­à°¿à°µà±?à°¦à±?ధిà°?à±?à°¯à±?à°?à°?à±? సాధనాలà±?"
 
 #: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
 msgid "Education"
@@ -50,43 +51,27 @@ msgstr "��ల� మరియ� విన�ద�ాల�"
 
 #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
 msgid "Graphics"
-msgstr "�ిత�ర ర�పాల�"
+msgstr "�ిత�రర�పాల�"
 
 #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
 msgid "Graphics applications"
-msgstr "�ిత�రర�ప �ార�య��ష�త�రాల�"
+msgstr "�ిత�రర�పాల �న�వర�తనాల�"
 
 #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
 msgid "Hardware"
-msgstr "హార�డ వ�ర�"
+msgstr "హారà±?à°¡à±?â??à°µà±?à°°à±?"
 
 #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
 msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr "హార�డ వ�ర� పరి�రాల�ి �మరి�ల�"
-
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
-msgid "Internet and Network"
-msgstr "���ర�న��� మరియ� న���వర���"
-
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
-msgid "Network-related settings"
-msgstr "న���వర��� బ�ధిత  �మరి�ల�"
-
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "ర�ప� ర��ల�"
-
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
-msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
-msgstr "ర��స�థల ర�ప� మరియ� ప�రవర�తనన� నియ�త�రణ ��య� �మరి�ల�"
+msgstr "వివిధ హారà±?à°¡à±?â??à°µà±?à°°à±? పరిà°?రాల à°?à±?à°°à°?à±? à°?మరిà°?à°²à±?"
 
 #: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
 msgid "Internet"
-msgstr "మహాతల�"
+msgstr "��తర��ాల�"
 
 #: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
 msgid "Programs for Internet access such as web and email"
-msgstr "���ర�న��� త�  సా��త�య� �ర�పర��� �ార�య��రమాల�"
+msgstr "��తర��ాల స�లభ�యత ��ర�� వ�బ� మరియ� �మ�యిల� వ��ి వా�ి��స� ప�ర���రామ�ల�"
 
 #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
@@ -94,40 +79,24 @@ msgstr "�ార�యాలయ�"
 
 #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
 msgid "Office Applications"
-msgstr "�ార�యాలయప� �ార�య��ష�త�రాల�"
+msgstr "�ార�యాలయ �న�వర�తనాల�"
 
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
+#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
 msgid "Personal"
 msgstr "వ�య��తి�త"
 
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
 msgid "Personal settings"
 msgstr "వ�య��తి�త �మరి�ల�"
 
-#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
-msgid "Administration"
-msgstr "నిర�వహణ"
-
-#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
-msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
-msgstr "వ�యవస�థ�� స�బ�ది��ిన �న�ని �మరి�లన� మార��� (� మార�ప�ల� ��దర� వినియ�� దార�ల�� వమర��బడతయి)"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences"
-msgstr "వ�య��తి�త �భ�ష��ాల�"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
-msgid "Preferences"
-msgstr "�భ�ష��ాల�"
-
 #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:2
 msgid "System"
-msgstr "వ�యవస�థ పనిమ���ల� "
+msgstr "వ�యవస�థ"
 
 #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
 msgid "System settings"
-msgstr "వ�యవస�థ య���� �మరి�ల�"
+msgstr "వ�యవస�థ �మరి�ల�"
 
 #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
 msgid "System Tools"
@@ -135,15 +104,15 @@ msgstr "వ�యవస�థ పనిమ���ల�"
 
 #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
 msgid "System configuration and monitoring"
-msgstr "వ�యవస�థ ర�ప�రణ మరియ� తని��"
+msgstr "వ�యవస�థ స�వర�పణ మరియ� పర�యవ���షణ"
 
 #: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
 msgid "Universal Access"
-msgstr "విశ�వా�తర సా��త�య�"
+msgstr "సార�వత�రి� స�లభ�యత"
 
 #: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
 msgid "Universal Access Settings"
-msgstr "విశ�వా�తర సా��త�య �మరి�ల� "
+msgstr "సార�వత�రి� స�లభ�యత �మరి�ల� "
 
 #: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
@@ -155,15 +124,11 @@ msgstr "ర��స�థల సహాయ�ాల�"
 
 #: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1
 msgid "Applications"
-msgstr "�ార�య��ష�త�రాల�"
-
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and administration settings"
-msgstr "వ�య��తి�త �భ�ష��ాల� మరియ� "
+msgstr "�న�వర�తనాల�"
 
 #: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
 msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr "�తర విభా�ాలల�  �మడని �ార�య��ష�త�రాల�"
+msgstr "�తర విభా�ాలల�  �మడని �న�వర�తనాల�"
 
 #: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
 msgid "Other"
@@ -171,15 +136,15 @@ msgstr "�తర"
 
 #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
 msgid "Menu Editor"
-msgstr "�ాబితాన� సరి��య�నది"
+msgstr "మ�న� ��ర�పరి"
 
 #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
 msgid "Edit Menus"
-msgstr "�ాబితాలన� సరి��య�"
+msgstr "మ�న�లన� సవరి���"
 
 #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
 msgid "_Applications:"
-msgstr "�న�వర�తనమ�ల� (_A)"
+msgstr "�న�వర�తనాల� (_A):"
 
 #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
 msgid "_Defaults"
@@ -187,84 +152,100 @@ msgstr "�ప�రమ�యాల� (_D)"
 
 #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
 msgid "_Menus:"
-msgstr "�ాబితాల� (_M)"
+msgstr "మ�న�ల� (_M)"
 
 #. Translators: %s is the version number
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:47
 #, python-format
-#| msgid "Menu Editor"
 msgid "Simple Menu Editor %s"
-msgstr "సాధారణ మ�న� సరి��ర�పరి %s"
+msgstr "స�లభ మ�న� ��ర�పరి %s"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:97
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:124
 msgid "Name"
-msgstr "నామ�"
+msgstr "ప�ర�"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:116
 msgid "Show"
 msgstr "��ప�"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
 msgid ""
 "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
 "environment"
-msgstr "నివాస వివర� న� �నిప����ల�ద�"
+msgstr ""
+"నివాస �ిర�నామాన� �నిప����ల�ద�: /etc/passwd ల� �మర��బడల�ద� మరియ� పరిసరమ�ల� $HOME �� విల�వ "
+"�న���నబడల�ద�"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
-msgid "Menu file"
-msgstr "�ాబితా దస�త�రమ�"
+#~ msgid "Internet and Network"
+#~ msgstr "���ర�న��� మరియ� న���వర���"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
-msgid "MENU_FILE"
-msgstr "�ాబితా దస�త�రమ� (_F)"
+#~ msgid "Network-related settings"
+#~ msgstr "న���వర��� బ�ధిత  �మరి�ల�"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:34
-msgid "Monitor for menu changes"
-msgstr "�ాబితాల�ని మార�ప�ల తని�� "
+#~ msgid "Look and Feel"
+#~ msgstr "ర�ప� ర��ల�"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:35
-msgid "Include <Exclude>d entries"
-msgstr "d నమ�ద�లన� ��ర���<మినహాయి���>"
+#~ msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
+#~ msgstr "ర��స�థల ర�ప� మరియ� ప�రవర�తనన� నియ�త�రణ ��య� �మరి�ల�"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:36
-msgid "Include NoDisplay=true entries"
-msgstr "NoDisplay=true·నమ�ద�లన� ��"
+#~ msgid "Administration"
+#~ msgstr "నిర�వహణ"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:91
-msgid "Invalid desktop file ID"
-msgstr "నిస�సారమ�న ర��స�థల దస�త�ర ��ర�తి�ప� �ిహ�న�"
+#~ msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
+#~ msgstr ""
+#~ "వ�యవస�థ�� స�బ�ది��ిన �న�ని �మరి�లన� మార��� (� మార�ప�ల� ��దర� వినియ�� దార�ల�� వమర��బడతయి)"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:92
-msgid "[Invalid Filename]"
-msgstr "[నిస�సారమ�న దస�త�ర నామమ�]"
+#~ msgid "Personal preferences"
+#~ msgstr "వ�య��తి�త �భ�ష��ాల�"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:93
-msgid " <excluded>"
-msgstr "<బహిష��రి��బడిన>"
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "�భ�ష��ాల�"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:164
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"==== Menu changed, reloading ====\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"====�ాబితా మరి�ది, ప�న:స�థాపన �ర���త�న�నది·====\n"
-"\n"
-"\n"
+#~ msgid "Personal preferences and administration settings"
+#~ msgstr "వ�య��తి�త �భ�ష��ాల� మరియ� "
+
+#~ msgid "Menu file"
+#~ msgstr "�ాబితా దస�త�రమ�"
+
+#~ msgid "MENU_FILE"
+#~ msgstr "�ాబితా దస�త�రమ� (_F)"
+
+#~ msgid "Monitor for menu changes"
+#~ msgstr "�ాబితాల�ని మార�ప�ల తని�� "
+
+#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
+#~ msgstr "d నమ�ద�లన� ��ర���<మినహాయి���>"
+
+#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
+#~ msgstr "NoDisplay=true·నమ�ద�లన� ��"
+
+#~ msgid "Invalid desktop file ID"
+#~ msgstr "నిస�సారమ�న ర��స�థల దస�త�ర ��ర�తి�ప� �ిహ�న�"
+
+#~ msgid "[Invalid Filename]"
+#~ msgstr "[నిస�సారమ�న దస�త�ర నామమ�]"
+
+#~ msgid " <excluded>"
+#~ msgstr "<బహిష��రి��బడిన>"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:169 ../util/test-menu-spec.c:211
-msgid "Menu tree is empty"
-msgstr "�ాబితా �ాళ��ా ��ది"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "====�ాబితా మరి�ది, ప�న:స�థాపన �ర���త�న�నది·====\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:189
-msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
-msgstr "ర��స�థల య���� నిర�ధిష�� �ాబితాన� ��న�మ�  �లా  �మల� ��సి�ద� పర���షి���"
+#~ msgid "Menu tree is empty"
+#~ msgstr "�ాబితా �ాళ��ా ��ది"
 
+#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
+#~ msgstr "ర��స�థల య���� నిర�ధిష�� �ాబితాన� ��న�మ�  �లా  �మల� ��సి�ద� పర���షి���"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]