[release-notes/gnome-2-32] Updated Italian translation



commit 86fc09f37aa02c65a9e6bbe58b5749846ae5646c
Author: Luca Ferretti <lferrett gnome org>
Date:   Thu Sep 30 02:10:51 2010 +0200

    Updated Italian translation

 help/it/it.po |   28 ++++++++++++++++++++++++++--
 1 files changed, 26 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po
index 2055431..521e5af 100644
--- a/help/it/it.po
+++ b/help/it/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-29 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-30 01:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-30 02:09+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti <elle uca infinito it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -509,6 +509,10 @@ msgid ""
 "version control GUI designer and more, has been updated with new "
 "functionality."
 msgstr ""
+"Nuove funzioni sono disponibili in Anjuta, l'efficace suite di sviluppo "
+"software e IDE che racchiude in sé un gestore di progetti, un debugger "
+"interattivo, un editor di sorgenti, una interfaccia grafica per il controllo "
+"di versione e molto altro."
 
 #: C/rndevelopers.xml:83(para)
 msgid ""
@@ -525,6 +529,10 @@ msgid ""
 "Classes. Lastly, the Symbol-Database has seen a major performance "
 "improvement."
 msgstr ""
+"Il debugger di Anjuta supporta ora il pretty-printing. Durante il debug gli "
+"oggetti noti, come i GObject o le classi C++, come sono mostrati in un modo "
+"facilmente riconoscibile. Come ultima annotazione, le prestazioni del Symbol-"
+"Database sono state notevolmente migliorate."
 
 #: C/rndevelopers.xml:98(title)
 msgid "Miscellaneous Developer Updates"
@@ -588,6 +596,14 @@ msgid ""
 "helps make it easier to left click, double click, drag and right click for "
 "users who cannot manipulate buttons well."
 msgstr ""
+"<application>Mousetweaks</application> rende semplice l'uso del mouse per "
+"quegli utenti la cui mobilità risulti limitata. Sfruttando Mousetweaks è "
+"possibile usare il pulsante sinistro del mouse per eseguire sia clic "
+"sinistri che destri, riuscendo così, per esempio, ad aprire un menù "
+"semplicemente premendo e tenendo premuto il tasto sinistro del mouse. "
+"Mousetweaks inoltre è d'aiuto a coloro che non riescono a manipolare "
+"adeguatamente i pulsanti nel compiere clic sinistri, destri, doppi clic e "
+"clic di trascinamento."
 
 #: C/rna11y.xml:35(para)
 msgid ""
@@ -595,6 +611,10 @@ msgid ""
 "pages so users can now see all the options they have and look up how things "
 "are supposed to work."
 msgstr ""
+"La documentazione di Mousetweaks è stata aggiornata, includendo sia un "
+"rinnovato manuale che le pagine man, In questo modo gli utenti potranno "
+"consultare tutte le opzioni disponibili e verificare quello che dovrebbe "
+"essere il comportamento corretto."
 
 #: C/rna11y.xml:41(para)
 msgid ""
@@ -604,6 +624,11 @@ msgid ""
 "no longer uses the gconf keys and can now be compiled with <classname>-"
 "DGSEAL_ENABLED</classname> which requires GTK 2.18 or higher."
 msgstr ""
+"Per gli sviluppatori, Mousetweaks non richiede più il framework "
+"<classname>AT-SPI</classname> o <classname>dbus-glib</classname>, il demone "
+"e il clic indugiato sono stati migrati a <classname>GDBus</classname>. "
+"Mousetweaks non fa più uso delle chiavi GConf e può essere compilato con "
+"<classname>-DGSEAL_ENABLED</classname> (richiede GTK+ 2.18 o superiore)."
 
 #: C/rnusers.xml:9(title)
 msgid "What's New for Users"
@@ -804,7 +829,6 @@ msgstr ""
 "e reattivo nel caricarle."
 
 #: C/rnusers.xml:128(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<application>GNOME System Tools</application> now allows users to change the "
 "owner of the file if they are moving it into their home directory and it's "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]