[release-notes/gnome-2-32] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-2-32] Updated Indonesian translation
- Date: Sat, 25 Sep 2010 09:14:32 +0000 (UTC)
commit b71a1e5fd3b557b8eafe9dc85836388fd663372d
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Sat Sep 25 16:14:13 2010 +0700
Updated Indonesian translation
help/id/id.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 78 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index de1167b..430f1ae 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-2-32\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-24 09:12+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-24 11:58+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-25 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:07+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -132,203 +132,211 @@ msgstr ""
"telah diterjemahkan, termasuk manual bagi pengguna dan administrasi bagi "
"banyak bahasa."
-#: C/rni18n.xml:27(para)
+#: C/rni18n.xml:26(para)
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
-#: C/rni18n.xml:28(para)
+#: C/rni18n.xml:27(para)
msgid "Assamese"
msgstr "Assam"
-#: C/rni18n.xml:29(para)
+#: C/rni18n.xml:28(para)
msgid "Asturian"
msgstr "Asturia"
-#: C/rni18n.xml:30(para)
+#: C/rni18n.xml:29(para)
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
-#: C/rni18n.xml:32(para)
+#: C/rni18n.xml:30(para)
msgid "Bengali"
msgstr "Bengal"
-#: C/rni18n.xml:33(para)
+#: C/rni18n.xml:31(para)
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengal (India)"
-#: C/rni18n.xml:34(para)
+#: C/rni18n.xml:32(para)
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portugis Brasilia"
-#: C/rni18n.xml:35(para)
+#: C/rni18n.xml:33(para)
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
-#: C/rni18n.xml:36(para)
+#: C/rni18n.xml:34(para)
msgid "Catalan"
msgstr "Catala"
-#: C/rni18n.xml:38(para)
+#: C/rni18n.xml:36(para)
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Cina"
-#: C/rni18n.xml:39(para)
+#: C/rni18n.xml:37(para)
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Cina (Hong Kong)"
-#: C/rni18n.xml:40(para)
+#: C/rni18n.xml:38(para)
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Cina (Taiwan)"
-#: C/rni18n.xml:41(para)
+#: C/rni18n.xml:39(para)
msgid "Czech"
msgstr "Ceko"
-#: C/rni18n.xml:42(para)
+#: C/rni18n.xml:40(para)
msgid "Danish"
msgstr "Denmark"
-#: C/rni18n.xml:43(para)
+#: C/rni18n.xml:41(para)
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"
-#: C/rni18n.xml:45(para)
+#: C/rni18n.xml:42(para)
msgid "English (US, British)"
msgstr "Inggris (AS, Britania)"
-#: C/rni18n.xml:46(para)
+#: C/rni18n.xml:43(para)
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"
-#: C/rni18n.xml:47(para)
+#: C/rni18n.xml:44(para)
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandia"
-#: C/rni18n.xml:48(para)
+#: C/rni18n.xml:45(para)
msgid "French"
msgstr "Perancis"
-#: C/rni18n.xml:49(para)
+#: C/rni18n.xml:46(para)
msgid "Galician"
msgstr "Galicia"
-#: C/rni18n.xml:50(para)
+#: C/rni18n.xml:47(para)
msgid "German"
msgstr "Jerman"
-#: C/rni18n.xml:51(para)
+#: C/rni18n.xml:48(para)
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"
-#: C/rni18n.xml:52(para)
+#: C/rni18n.xml:49(para)
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarat"
-#: C/rni18n.xml:53(para)
+#: C/rni18n.xml:50(para)
msgid "Hebrew"
msgstr "Ibrani"
-#: C/rni18n.xml:54(para)
+#: C/rni18n.xml:51(para)
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: C/rni18n.xml:55(para)
+#: C/rni18n.xml:52(para)
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungaria"
-#: C/rni18n.xml:56(para)
+#: C/rni18n.xml:53(para)
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesia"
+
+#: C/rni18n.xml:54(para)
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
-#: C/rni18n.xml:57(para)
+#: C/rni18n.xml:55(para)
msgid "Japanese"
msgstr "Jepang"
-#: C/rni18n.xml:58(para)
+#: C/rni18n.xml:56(para)
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: C/rni18n.xml:59(para)
+#: C/rni18n.xml:57(para)
msgid "Korean"
msgstr "Korea"
-#: C/rni18n.xml:61(para)
+#: C/rni18n.xml:58(para)
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvia"
+
+#: C/rni18n.xml:59(para)
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuania"
-#: C/rni18n.xml:63(para)
+#: C/rni18n.xml:60(para)
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: C/rni18n.xml:64(para)
+#: C/rni18n.xml:61(para)
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: C/rni18n.xml:65(para)
+#: C/rni18n.xml:62(para)
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norwegia Bokmål"
-#: C/rni18n.xml:67(para)
+#: C/rni18n.xml:64(para)
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: C/rni18n.xml:68(para)
+#: C/rni18n.xml:65(para)
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
-#: C/rni18n.xml:69(para)
+#: C/rni18n.xml:66(para)
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
-#: C/rni18n.xml:70(para)
+#: C/rni18n.xml:67(para)
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjab"
-#: C/rni18n.xml:71(para)
+#: C/rni18n.xml:68(para)
msgid "Romanian"
msgstr "Rumania"
-#: C/rni18n.xml:72(para)
+#: C/rni18n.xml:69(para)
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
-#: C/rni18n.xml:73(para)
+#: C/rni18n.xml:70(para)
msgid "Serbian"
msgstr "Serbia"
-#: C/rni18n.xml:74(para)
+#: C/rni18n.xml:71(para)
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: C/rni18n.xml:75(para)
+#: C/rni18n.xml:72(para)
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: C/rni18n.xml:76(para)
+#: C/rni18n.xml:73(para)
msgid "Swedish"
msgstr "Swedia"
-#: C/rni18n.xml:77(para)
+#: C/rni18n.xml:74(para)
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: C/rni18n.xml:78(para)
+#: C/rni18n.xml:75(para)
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: C/rni18n.xml:79(para)
+#: C/rni18n.xml:76(para)
msgid "Thai"
msgstr "Thailand"
-#: C/rni18n.xml:80(para)
+#: C/rni18n.xml:77(para)
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"
-#: C/rni18n.xml:81(para)
+#: C/rni18n.xml:78(para)
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrania"
-#: C/rni18n.xml:82(para)
+#: C/rni18n.xml:79(para)
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"
@@ -336,7 +344,7 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Supported languages: <placeholder-1/>"
msgstr "Bahasa yang didukung: <placeholder-1/>"
-#: C/rni18n.xml:86(para)
+#: C/rni18n.xml:83(para)
msgid ""
"Many other languages are partially supported, with more than half of their "
"strings translated."
@@ -344,18 +352,23 @@ msgstr ""
"Banyak bahasa lain didukung sebagian, dengan lebih dari separo kalimat telah "
"diterjemahkan."
-#. <para>
-#. Translating a software package as large as GNOME into a new language can be
-#. an overwhelming task for even the most dedicated translation team. For this
-#. release a stellar effort has been done by the Asturian team, increasing the
-#. completeness of their translation by more than 27 points, soon passing the 80%
-#. mark indicating complete support for a language. The Shavian team also started
-#. translating GNOME in the 2.30 cycle and is already at 70%, already almost
-#. at complete support for a language.
-#. </para>
-#. The ?? teams are also to be congratulated as they raised their translation
-#. status 10 points or more.
-#: C/rni18n.xml:102(para)
+#: C/rni18n.xml:86(para)
+msgid ""
+"Translating a software package as large as GNOME into a new language can be "
+"an overwhelming task for even the most dedicated translation team. For this "
+"release, we would like to give a special mention to Esperanto team, raising "
+"the completeness of their translation by more than 10 points (currently 23% "
+"translated). Other teams deserving mention for a special effort in this "
+"release are Kazakh, Indonesian and Uighur."
+msgstr ""
+"Menerjemahkan suatu paket perangkat lunak sebesar GNOME ke suatu bahasa baru "
+"bisa menjadi tugas yang sangat besar bahkan bagi tim penerjemah yang paling "
+"berdedikasi. Untuk rilis ini kami ingin memberikan perhatian khusus bagi tim "
+"Esperanto, yang meningkatkan kelengkapan terjemahan mereka lebih dari 10 "
+"poin (kini 23% diterjemahkan). Tim lain yang layak disebutkan untuk upaya "
+"spesial pada rilis ini adalah Kazakh, Indonesia, dan Uighur."
+
+#: C/rni18n.xml:95(para)
msgid ""
"Detailed statistics and more information are available on GNOME's <ulink url="
"\"http://l10n.gnome.org/\">translation status site</ulink>."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]