[vte] Updated Russian translation



commit 252ced33f6930fb54704d9aef2011bf530b7adfe
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
Date:   Wed Sep 22 09:15:28 2010 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  119 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index dac6051..e9ee6af 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,116 +8,87 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-10 19:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-10 19:25+0200\n"
-"Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=vte&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-21 02:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-21 12:09+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team:  <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../src/iso2022.c:784 ../src/iso2022.c:792 ../src/iso2022.c:823
-#: ../src/vte.c:1790
+#: ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:787 ../src/iso2022.c:818
+#: ../src/vte.c:2260
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "Ð?евозможно пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?имволÑ? из набоÑ?а \"%s\" в набоÑ? \"%s\""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?имволÑ? из набоÑ?а %s в набоÑ? %s."
 
-#: ../src/iso2022.c:1532
+#: ../src/iso2022.c:1472
 #, c-format
 msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
-msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла попÑ?Ñ?ка Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ? NRC '%c'"
+msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла попÑ?Ñ?ка Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ? NRC «%c»."
 
 #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of.  See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1562
+#: ../src/iso2022.c:1502
 msgid "Unrecognized identified coding system."
-msgstr "СиÑ?Ñ?ема кодиÑ?ованиÑ? не Ñ?аÑ?познана"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема кодиÑ?ованиÑ?."
 
-#: ../src/iso2022.c:1621 ../src/iso2022.c:1648
+#: ../src/iso2022.c:1561 ../src/iso2022.c:1588
 #, c-format
 msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
-msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла попÑ?Ñ?ка Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?Ñ? Ñ?иÑ?окÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ? NRC '%c'"
+msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла попÑ?Ñ?ка Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?Ñ? Ñ?иÑ?окÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ? NRC «%c»."
 
-#. Give the user some clue as to why session logging is not
-#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
-#. * method).
-#: ../src/pty.c:837
-#, c-format
-msgid "can not run %s"
-msgstr "невозможно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? \"%s\""
-
-#: ../src/reaper.c:136
-msgid "Error creating signal pipe."
-msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и Ñ?оздании канала Ñ?ообÑ?ений."
-
-#: ../src/trie.c:414
+#: ../src/trie.c:409
 #, c-format
 msgid "Duplicate (%s/%s)!"
 msgstr "Ð?Ñ?блиÑ?ование (%s/%s)!"
 
-#: ../src/vte.c:1178
-#, c-format
-msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
-msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и компилÑ?Ñ?ии Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ного вÑ?Ñ?ажениÑ?\"%s\". "
+#. Bail back to normal mode.
+#: ../src/vteapp.c:971
+msgid "Could not open console.\n"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? конÑ?олÑ?.\n"
 
-#: ../src/vte.c:2673 ../src/vte.c:2678
+#: ../src/vteapp.c:1062
+msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
+msgstr ""
+"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?азобÑ?аÑ?Ñ? Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? геомеÑ?Ñ?ии, пеÑ?еданнÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? --geometry"
+
+#: ../src/vte.c:1286
 #, c-format
-msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? обÑ?абоÑ?Ñ?ик Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ей поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и \"%s\"."
+msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
+msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и компилÑ?Ñ?ии Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ного вÑ?Ñ?ажениÑ? «%s». "
 
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:3628
+#: ../src/vte.c:4396
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?ении из поÑ?омка: %s."
 
-#: ../src/vte.c:3745
+#: ../src/vte.c:4523
 msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
-msgstr "Ð?е Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? даннÑ?е доÑ?еÑ?немÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ?, невеÑ?нÑ?й пÑ?еобÑ?азоваÑ?елÑ? кодовой Ñ?аблиÑ?Ñ?"
+msgstr ""
+"Ð?е Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? даннÑ?е доÑ?еÑ?немÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ?, невеÑ?нÑ?й пÑ?еобÑ?азоваÑ?елÑ? "
+"кодовой Ñ?аблиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/vte.c:3756 ../src/vte.c:4674
+#: ../src/vte.c:4534 ../src/vte.c:5565
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
-msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка (%s) пÑ?и пÑ?еобÑ?азовании даннÑ?Ñ? оÑ? поÑ?омка, оÑ?бÑ?аÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ?."
-
-#: ../src/vte.c:6903
-#, c-format
-msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
-msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?ении Ñ?азмеÑ?а PTY, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?е знаÑ?ениÑ?: %s."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка (%s) пÑ?и пÑ?еобÑ?азовании даннÑ?Ñ? длÑ? поÑ?омка, оÑ?бÑ?аÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../src/vte.c:6932
+#: ../src/vte.c:7759
 #, c-format
-msgid "Error setting PTY size: %s."
-msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке Ñ?азмеÑ?а PTY: %s."
+msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?ении Ñ?азмеÑ?а PTY, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знаÑ?ениÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?: "
+"%s\n"
 
 #. Aaargh.  We're screwed.
-#: ../src/vte.c:11352
+#: ../src/vte.c:13322
 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
-msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?Ñ?л Ñ?бой в Ñ?Ñ?нкÑ?ии _vte_conv_open() пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке Ñ?имвола в Ñ?лове"
-
-#: ../src/vteseq.c:3937
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ена непÑ?едÑ?Ñ?моÑ?Ñ?еннаÑ? (клÑ?Ñ??) поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? \"%s\"."
-
-#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:774
-msgid "Could not open console.\n"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? конÑ?олÑ?.\n"
-
-#: ../src/vteapp.c:838
-msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-msgstr "Ð?е Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?азобÑ?аÑ?Ñ? Ñ?пеÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? геомеÑ?Ñ?ии, пеÑ?еданнÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? --geometry"
-
-#: ../src/vteglyph.c:562
-#, c-format
-msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
-msgstr "Режим пикÑ?елей %d неизвеÑ?Ñ?ен.\n"
-
-#: ../src/vtexft.c:267
-#, c-format
-msgid "Can not find appropiate font for character U+%04x.\n"
-msgstr "Ð?е Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? найÑ?и подÑ?одÑ?Ñ?ий Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? длÑ? Ñ?имвола Ñ? кодом U+%04x.\n"
-
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?оизоÑ?Ñ?л Ñ?бой в Ñ?Ñ?нкÑ?ии _vte_conv_open() пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке Ñ?имволов в Ñ?лове"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]