[gnome-media/gnome-2-30] Updated Danish translation



commit 3f2622731bbeee4204d2b9f096f0c12544331875
Author: Anders Jenbo <anders jenbo dk>
Date:   Sun Sep 19 23:51:26 2010 +0200

    Updated Danish translation

 gstreamer-properties/help/da/da.po |   46 +++++++++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 33 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/gstreamer-properties/help/da/da.po b/gstreamer-properties/help/da/da.po
index a042cf5..1eeab09 100644
--- a/gstreamer-properties/help/da/da.po
+++ b/gstreamer-properties/help/da/da.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-media gnome-2-30\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-14 19:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 23:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-19 23:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-16 00:35+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jenbo <anders jenbo dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "For at rapportere fejl eller foreslå forbedringer vedrørende GStreamer-"
 "egenskaber-programmet eller denne manual, bør du følge instruktionerne på "
-"siden for ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME-"
+"siden for <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME-"
 "tilbagemeldinger</ulink>."
 
 #: ../C/gstreamer-properties.xml:105(primary)
@@ -212,6 +212,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "Indledning"
 
 #: ../C/gstreamer-properties.xml:113(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The <application>GStreamer Properties</application> application enables you "
 "to configure parameters related to the hardware and multimedia systems on "
@@ -220,9 +221,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Programmet <application>GStreamer-egenskaber</application> gør dig i stand "
 "til at konfigurere parametre med relation til hardware- og "
-"multimediesystemer på dit system. Normalt vil kun avancerede brugere benytte "
-"dette, da dit styresystems leverandør bør levere systemet med den rigtige "
-"standard."
+"multimediesystemer på dit system."
 
 #: ../C/gstreamer-properties.xml:117(title)
 msgid "Getting Started"
@@ -266,7 +265,7 @@ msgid ""
 "following window is displayed."
 msgstr ""
 "NÃ¥r du starter <application>GStreamer-egenskaber</application>, vil du blive "
-"mødt af dette billede:"
+"mødt af dette billede."
 
 #: ../C/gstreamer-properties.xml:143(title)
 msgid "GStreamer Properties Window"
@@ -285,6 +284,7 @@ msgid "Usage"
 msgstr "Brug"
 
 #: ../C/gstreamer-properties.xml:163(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The GStreamer properties capplet offers four drop down menus spread over two "
 "tabs. There are two drop-menues for audio and two for video. These choices "
@@ -301,6 +301,7 @@ msgid "Understanding the menu options"
 msgstr "Forståelse af menupunkterne"
 
 #: ../C/gstreamer-properties.xml:167(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Looking at the screen for setting audio options you notice that the two "
 "sections says are called Default Sink and Default Source. These are terms "
@@ -317,6 +318,7 @@ msgstr ""
 "lyden kommer fra."
 
 #: ../C/gstreamer-properties.xml:168(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The reason you might want to alter these settings is because under Unix "
 "there are many different audio systems and sound server which you might want "
@@ -326,22 +328,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Grunden til at du måske ønsker at ændre disse indstillinger er, at der under "
 "Unix er mange forskellige lydsystemer og lydservere, som du måske ønsker at "
-"sende til. For eksempel er populære alternativer på Linux OSS-lydsystem, "
-"ALSA-lydsystem, ESD-lydserveren og ARTSd-lydserveren."
+"sende til. For eksempel er populære alternativer på Linux PulseAudio eller "
+"ALSA."
 
 #: ../C/gstreamer-properties.xml:172(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "For instance if you wish that your GNOME applcations output their sound to "
 "the ESD sound server you set the Default Sink to use ESD. And if you wish "
 "that your GNOME applications which has sound recording capabilities use the "
 "OSS sound system to do this you choose OSS as the Default Source."
 msgstr ""
-"For eksempel hvis du ønsker at dine GNOME-programmers sender deres lyd til "
-"PulseAudio-lydserveren, sætter du Standard kanalen til at bruge ESD. Og hvis "
-"du ønsker at dine GNOME-programmer, som har lydoptagelsekapacitet, bruger "
-"ALSA-lydsystemet til at optage, vælger du OSS som Standard kilden."
+"Hvis du ønsker at dine GNOME-programmers sender deres lyd til PulseAudio-"
+"lydserveren, sætter du Standard kanalen til at bruge PulseAudio. Og hvis du "
+"ønsker at dine GNOME-programmer, som har lydoptagelsekapacitet, bruger ALSA-"
+"lydsystemet til at optage, vælger du ALSA som Standard kilden."
 
 #: ../C/gstreamer-properties.xml:176(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "As mentioned elsewhere in this user guide. These setting are meant for as a "
 "tool for advanced users who have specialized need. As an ordinary user you "
@@ -360,3 +364,19 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Anders Jenbo <anders jenbo dk>, 2010\n"
 "Joe Dalton <joedalton2 yahoo dk>, 2010"
+
+#~ msgid "GStreamer Properties Manual V2.5"
+#~ msgstr "Manual til GStreamer-egenskaber version 2.5"
+
+#~ msgid "June 2010"
+#~ msgstr "Juli 2010"
+
+#~ msgid "Marc-Andre Lureau"
+#~ msgstr "Marc-Andre Lureau"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only advanced users should normally need this as your OS vendor should be "
+#~ "shipping the system with the correct defaults."
+#~ msgstr ""
+#~ "Normalt vil kun avancerede brugere benytte dette da din styresystems "
+#~ "leverandør bør udlevere systemet med den rigtige standard."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]