[cheese] Updated Russian translation



commit 58dca2378238c4a549cdc05ab74c16b6e732409a
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
Date:   Sun Sep 19 11:01:26 2010 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |   90 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 650a151..8b58df5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese gnome-2-22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-18 02:59+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Saprykin <xelfium gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-26 01:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-26 17:17+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:113
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:118
 msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
@@ -143,15 +143,21 @@ msgstr ""
 "Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?овании."
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+msgid "Set to True to use flash when taking a photo"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?оÑ? клÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен, пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?мке Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ий бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"вÑ?пÑ?Ñ?ка."
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
 msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
 msgstr ""
 "СÑ?Ñ?ока Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва, коÑ?оÑ?аÑ? Ñ?казÑ?ваеÑ? на веб-камеÑ?Ñ?, напÑ?имеÑ? /dev/video0."
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
 msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
 msgstr "РазÑ?еÑ?ение по веÑ?Ñ?икали изобÑ?ажениÑ?, коÑ?оÑ?ое бÑ?деÑ? полÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? камеÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
 "burst sequence of photos."
@@ -159,32 +165,36 @@ msgstr ""
 "Ð?Ñ?одолжиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? задеÑ?жки междÑ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?ми в Ñ?ежиме Ñ?еÑ?ии, в "
 "миллиÑ?екÑ?ндаÑ?."
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
 msgstr "СколÑ?ко Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ий Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?ежиме Ñ?еÑ?ии."
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
 msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
 msgstr ""
 "РазÑ?еÑ?ение по гоÑ?изонÑ?али изобÑ?ажениÑ?, коÑ?оÑ?ое бÑ?деÑ? полÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? камеÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
 msgid "Use a countdown"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? обÑ?аÑ?нÑ?й оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
+msgid "Use a flash"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?пÑ?Ñ?кÑ?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
 msgid "Video Path"
 msgstr "РаÑ?положение видеозапиÑ?ей"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to enable immediate deletion"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? немедленное Ñ?даление"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:33
 msgid "Whether to start in wide mode"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?иÑ?окоÑ?кÑ?анном Ñ?ежиме"
 
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:34
 msgid "Width resolution"
 msgstr "РазÑ?еÑ?ение по гоÑ?изонÑ?али"
 
@@ -204,7 +214,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?ежим видеозапиÑ?и"
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в окно вÑ?боÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ов"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:57 ../src/cheese-window.c:869
+#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:61 ../src/cheese-window.c:884
 msgid "_Effects"
 msgstr "_ЭÑ?Ñ?екÑ?Ñ?"
 
@@ -212,7 +222,7 @@ msgstr "_ЭÑ?Ñ?екÑ?Ñ?"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и из _полноÑ?кÑ?анного Ñ?ежима"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:68 ../src/cheese-window.c:59
+#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:72 ../src/cheese-window.c:59
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "_СÑ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 
@@ -264,7 +274,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?енноÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "Webcam"
 msgstr "Ð?еб-камеÑ?а"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:632
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:640
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "Ð?вÑ?к заÑ?воÑ?а"
 
@@ -280,24 +290,24 @@ msgstr "_СÑ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "_Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?оÑ?о"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:327
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:328
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "Ð?озможноÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:488
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:510
 msgid "Unknown device"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?ное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:512
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:534
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "Ð?Ñ?мена иниÑ?иализаÑ?ии невозможна"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1134
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1139
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в не найдено"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1153
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1158
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "Ð?дин или более компоненÑ?ов GStreamer оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?:"
 
@@ -307,8 +317,8 @@ msgstr "Ð?дин или более компоненÑ?ов GStreamer оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?
 #. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
 #. * Please leave the additional whitespace after the number
 #.
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:436 ../libcheese/cheese-countdown.c:455
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:474
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441 ../libcheese/cheese-countdown.c:460
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
 #, c-format
 msgid "%d "
 msgstr "%d "
@@ -395,7 +405,7 @@ msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?оÑ?огÑ?а
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "_УдалиÑ?Ñ? в коÑ?зинÑ?"
 
-#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:654
+#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:662
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл Ñ?пÑ?авки Cheese"
 
@@ -492,7 +502,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?ивление"
 msgid "No camera found!"
 msgstr "Ð?амеÑ?а не найдена!"
 
-#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1219
+#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1258
 msgid "Please refer to the help for further information."
 msgstr "Ð?бÑ?аÑ?иÑ?еÑ?Ñ? к Ñ?пÑ?авке за более подÑ?обной инÑ?оÑ?маÑ?ией."
 
@@ -532,35 +542,39 @@ msgstr "_СеÑ?иÑ?"
 msgid "Countdown"
 msgstr "Ð?бÑ?аÑ?нÑ?й оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:64
+#: ../src/cheese-ui.h:57
+msgid "Flash"
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?Ñ?ка"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:68
 msgid "_Wide mode"
 msgstr "_ШиÑ?окоÑ?Ñ?аннÑ?й Ñ?ежим"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:71
+#: ../src/cheese-ui.h:75
 msgid "_Recording"
 msgstr "_СнÑ?Ñ?Ñ? видео"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:74 ../src/cheese-window.c:62
+#: ../src/cheese-ui.h:78 ../src/cheese-window.c:62
 msgid "_Take multiple Photos"
 msgstr "_СделаÑ?Ñ? Ñ?еÑ?иÑ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ий"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:78
+#: ../src/cheese-ui.h:82
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:80
+#: ../src/cheese-ui.h:84
 msgid "Save _Asâ?¦"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? _как..."
 
-#: ../src/cheese-ui.h:82
+#: ../src/cheese-ui.h:86
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "_УдалиÑ?Ñ? в коÑ?зинÑ?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:84
+#: ../src/cheese-ui.h:88
 msgid "Delete"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/cheese-ui.h:89
+#: ../src/cheese-ui.h:93
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?Ñ? в коÑ?зинÑ?"
 
@@ -572,22 +586,22 @@ msgstr "_Ð?аÑ?аÑ?Ñ? запиÑ?Ñ?"
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? запиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/cheese.c:96
+#: ../src/cheese.c:97
 msgid "Be verbose"
 msgstr "Ð?одÑ?обнÑ?й вÑ?вод"
 
-#: ../src/cheese.c:98
+#: ../src/cheese.c:99
 msgid "Enable wide mode"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?иÑ?окоÑ?кÑ?аннÑ?й Ñ?ежим"
 
-#: ../src/cheese.c:100
+#: ../src/cheese.c:101
 msgid "output version information and exit"
 msgstr "вÑ?веÑ?Ñ?и инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о веÑ?Ñ?ии и вÑ?йÑ?и"
 
-#: ../src/cheese.c:115
+#: ../src/cheese.c:120
 msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr ""
-"â?? Ñ?оздание Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ий и видео Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? веб-камеÑ?Ñ?, Ñ? пÑ?именением занÑ?Ñ?нÑ?Ñ? "
+"â?? Ñ?оздание Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ий и видео Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? веб-камеÑ?Ñ? Ñ? пÑ?именением занÑ?Ñ?нÑ?Ñ? "
 "Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ов"
 
 #~ msgid "Camera setup failed"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]