[cheese/gnome-2-32] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese/gnome-2-32] Updated Russian translation
- Date: Sun, 19 Sep 2010 07:34:47 +0000 (UTC)
commit 290019890d2c79638413a10286cecca6abd76584
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
Date: Sun Sep 19 11:34:27 2010 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 650a151..8b58df5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese gnome-2-22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-18 02:59+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Saprykin <xelfium gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-26 01:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-26 17:17+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:113
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:118
msgid "Cheese"
msgstr "Cheese"
@@ -143,15 +143,21 @@ msgstr ""
"Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?овании."
#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+msgid "Set to True to use flash when taking a photo"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?оÑ? клÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен, пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?мке Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ий бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"вÑ?пÑ?Ñ?ка."
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
msgstr ""
"СÑ?Ñ?ока Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва, коÑ?оÑ?аÑ? Ñ?казÑ?ваеÑ? на веб-камеÑ?Ñ?, напÑ?имеÑ? /dev/video0."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
msgstr "РазÑ?еÑ?ение по веÑ?Ñ?икали изобÑ?ажениÑ?, коÑ?оÑ?ое бÑ?деÑ? полÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? камеÑ?Ñ?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
msgid ""
"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
"burst sequence of photos."
@@ -159,32 +165,36 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?одолжиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? задеÑ?жки междÑ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?ми в Ñ?ежиме Ñ?еÑ?ии, в "
"миллиÑ?екÑ?ндаÑ?."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
msgid "The number of photos to take in a single burst."
msgstr "СколÑ?ко Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ий Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?ежиме Ñ?еÑ?ии."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
msgstr ""
"РазÑ?еÑ?ение по гоÑ?изонÑ?али изобÑ?ажениÑ?, коÑ?оÑ?ое бÑ?деÑ? полÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? камеÑ?Ñ?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
msgid "Use a countdown"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? обÑ?аÑ?нÑ?й оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
+msgid "Use a flash"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?пÑ?Ñ?кÑ?"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
msgid "Video Path"
msgstr "РаÑ?положение видеозапиÑ?ей"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? немедленное Ñ?даление"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:33
msgid "Whether to start in wide mode"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?иÑ?окоÑ?кÑ?анном Ñ?ежиме"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:34
msgid "Width resolution"
msgstr "РазÑ?еÑ?ение по гоÑ?изонÑ?али"
@@ -204,7 +214,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?ежим видеозапиÑ?и"
msgid "Switch to the Effects Selector"
msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в окно вÑ?боÑ?а Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ов"
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:57 ../src/cheese-window.c:869
+#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:61 ../src/cheese-window.c:884
msgid "_Effects"
msgstr "_ÐÑ?Ñ?екÑ?Ñ?"
@@ -212,7 +222,7 @@ msgstr "_ÐÑ?Ñ?екÑ?Ñ?"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и из _полноÑ?кÑ?анного Ñ?ежима"
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:68 ../src/cheese-window.c:59
+#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:72 ../src/cheese-window.c:59
msgid "_Take a Photo"
msgstr "_СÑ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
@@ -264,7 +274,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?енноÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "Webcam"
msgstr "Ð?еб-камеÑ?а"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:632
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:640
msgid "Shutter sound"
msgstr "Ð?вÑ?к заÑ?воÑ?а"
@@ -280,24 +290,24 @@ msgstr "_СÑ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
msgid "_Discard photo"
msgstr "_Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?оÑ?о"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:327
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:328
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "Ð?озможноÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:488
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:510
msgid "Unknown device"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?ное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:512
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:534
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Ð?Ñ?мена иниÑ?иализаÑ?ии невозможна"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1134
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1139
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в не найдено"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1153
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1158
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "Ð?дин или более компоненÑ?ов GStreamer оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?:"
@@ -307,8 +317,8 @@ msgstr "Ð?дин или более компоненÑ?ов GStreamer оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?
#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
#. * Please leave the additional whitespace after the number
#.
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:436 ../libcheese/cheese-countdown.c:455
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:474
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441 ../libcheese/cheese-countdown.c:460
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
#, c-format
msgid "%d "
msgstr "%d "
@@ -395,7 +405,7 @@ msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?оÑ?огÑ?а
msgid "_Move to Trash"
msgstr "_УдалиÑ?Ñ? в коÑ?зинÑ?"
-#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:654
+#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:662
msgid "Unable to open help file for Cheese"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл Ñ?пÑ?авки Cheese"
@@ -492,7 +502,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?ивление"
msgid "No camera found!"
msgstr "Ð?амеÑ?а не найдена!"
-#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1219
+#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1258
msgid "Please refer to the help for further information."
msgstr "Ð?бÑ?аÑ?иÑ?еÑ?Ñ? к Ñ?пÑ?авке за более подÑ?обной инÑ?оÑ?маÑ?ией."
@@ -532,35 +542,39 @@ msgstr "_СеÑ?иÑ?"
msgid "Countdown"
msgstr "Ð?бÑ?аÑ?нÑ?й оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/cheese-ui.h:64
+#: ../src/cheese-ui.h:57
+msgid "Flash"
+msgstr "Ð?Ñ?пÑ?Ñ?ка"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:68
msgid "_Wide mode"
msgstr "_ШиÑ?окоÑ?Ñ?аннÑ?й Ñ?ежим"
-#: ../src/cheese-ui.h:71
+#: ../src/cheese-ui.h:75
msgid "_Recording"
msgstr "_СнÑ?Ñ?Ñ? видео"
-#: ../src/cheese-ui.h:74 ../src/cheese-window.c:62
+#: ../src/cheese-ui.h:78 ../src/cheese-window.c:62
msgid "_Take multiple Photos"
msgstr "_СделаÑ?Ñ? Ñ?еÑ?иÑ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ий"
-#: ../src/cheese-ui.h:78
+#: ../src/cheese-ui.h:82
msgid "_Open"
msgstr "_Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/cheese-ui.h:80
+#: ../src/cheese-ui.h:84
msgid "Save _Asâ?¦"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? _как..."
-#: ../src/cheese-ui.h:82
+#: ../src/cheese-ui.h:86
msgid "Move to _Trash"
msgstr "_УдалиÑ?Ñ? в коÑ?зинÑ?"
-#: ../src/cheese-ui.h:84
+#: ../src/cheese-ui.h:88
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
-#: ../src/cheese-ui.h:89
+#: ../src/cheese-ui.h:93
msgid "Move All to Trash"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?Ñ? в коÑ?зинÑ?"
@@ -572,22 +586,22 @@ msgstr "_Ð?аÑ?аÑ?Ñ? запиÑ?Ñ?"
msgid "_Stop Recording"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? запиÑ?Ñ?"
-#: ../src/cheese.c:96
+#: ../src/cheese.c:97
msgid "Be verbose"
msgstr "Ð?одÑ?обнÑ?й вÑ?вод"
-#: ../src/cheese.c:98
+#: ../src/cheese.c:99
msgid "Enable wide mode"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?иÑ?окоÑ?кÑ?аннÑ?й Ñ?ежим"
-#: ../src/cheese.c:100
+#: ../src/cheese.c:101
msgid "output version information and exit"
msgstr "вÑ?веÑ?Ñ?и инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о веÑ?Ñ?ии и вÑ?йÑ?и"
-#: ../src/cheese.c:115
+#: ../src/cheese.c:120
msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
-"â?? Ñ?оздание Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ий и видео Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? веб-камеÑ?Ñ?, Ñ? пÑ?именением занÑ?Ñ?нÑ?Ñ? "
+"â?? Ñ?оздание Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?ий и видео Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? веб-камеÑ?Ñ? Ñ? пÑ?именением занÑ?Ñ?нÑ?Ñ? "
"Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ов"
#~ msgid "Camera setup failed"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]