[evolution-webcal] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-webcal] Updated Russian translation
- Date: Sun, 19 Sep 2010 06:33:49 +0000 (UTC)
commit c2119590d335039cf62c116b0378c866257738f0
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
Date: Sun Sep 19 10:31:41 2010 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e6f7a90..06470e3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,20 +7,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-10 17:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-10 17:39+0200\n"
-"Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-webcal&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 01:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 10:27+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:1
msgid "How to handle webcal URLs"
-msgstr "Ð?ак обÑ?абаÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лки (URL) Ñ?ипа 'webcal'"
+msgstr "Ð?ак обÑ?абаÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? URL webcal"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:2
msgid "Run program in terminal"
@@ -28,138 +28,124 @@ msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ? в Ñ?еÑ?минале"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:3
msgid "Set to true to have a program specified in command handle webcal URLs"
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлен, длÑ? обÑ?абоÑ?ки Ñ?Ñ?Ñ?лок (URL) Ñ?ипа 'webcal' бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зована "
-"пÑ?огÑ?амма, Ñ?казаннаÑ? в клÑ?Ñ?е \"command\""
+msgstr "Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлен, длÑ? обÑ?абоÑ?ки URL webcal бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амма, Ñ?казаннаÑ? в клÑ?Ñ?е command"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:4
msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлен, пÑ?огÑ?амма-обÑ?абоÑ?Ñ?ик Ñ?Ñ?ого Ñ?ипа Ñ?Ñ?Ñ?лок бÑ?деÑ? запÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в "
-"Ñ?еÑ?минале"
+msgstr "Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлен, пÑ?огÑ?амма-обÑ?абоÑ?Ñ?ик Ñ?Ñ?ого Ñ?ипа Ñ?Ñ?Ñ?лок бÑ?деÑ? запÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?еÑ?минале"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
-msgid "URL handler for webcal uris"
-msgstr "Ð?бÑ?абоÑ?Ñ?ик Ñ?Ñ?Ñ?лок (URL) Ñ?ипа 'webcal'"
+msgid "URL handler for webcal URIs"
+msgstr "Ð?бÑ?абоÑ?Ñ?ик URL длÑ? URI webcal"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:54
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:53
#, c-format
-msgid ""
-"There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a "
-"valid calendar, and try again."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и Ñ?азбоÑ?е календаÑ?Ñ? \"%s\". УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?о пÑ?авилÑ?нÑ?й "
-"календаÑ?Ñ?, и попÑ?обÑ?йÑ?е еÑ?е Ñ?аз."
+msgid "There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a valid calendar and try again."
+msgstr "Ð?о вÑ?емÑ? Ñ?азбоÑ?а календаÑ?Ñ? «%s» пÑ?оизоÑ?ла оÑ?ибка. УбедиÑ?еÑ?Ñ? в коÑ?Ñ?екÑ?ноÑ?Ñ?и календаÑ?Ñ? и попÑ?обÑ?йÑ?е еÑ?Ñ? Ñ?аз."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:59
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:58
msgid "Error Parsing Calendar"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?азбоÑ?е календаÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?азбоÑ?а календаÑ?Ñ?"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:127
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:130
#, c-format
msgid "Access to the calendar, \"%s\", is forbidden."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п к календаÑ?Ñ? \"%s\" запÑ?еÑ?Ñ?н."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п к календаÑ?Ñ? «%s» запÑ?еÑ?Ñ?н."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:132
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:135
#, c-format
msgid "The calendar, \"%s\", was not found on the server."
-msgstr "Ð?алендаÑ?Ñ? \"%s\" не найден на Ñ?Ñ?ом Ñ?еÑ?веÑ?е."
+msgstr "Ð?алендаÑ?Ñ? «%s» не найден на Ñ?еÑ?веÑ?е."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:137
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:140
#, c-format
msgid "There was an internal server error while trying to load \"%s\"."
-msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка пÑ?и загÑ?Ñ?зке \"%s\"."
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка Ñ?еÑ?веÑ?а пÑ?и загÑ?Ñ?зке «%s»."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:142
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:145
#, c-format
msgid "There was an error loading the calendar, \"%s\"."
-msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и загÑ?Ñ?зке календаÑ?Ñ? \"%s\"."
+msgstr "Ð?о вÑ?емÑ? загÑ?Ñ?зки календаÑ?Ñ? «%s» пÑ?оизоÑ?ла оÑ?ибка."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:147
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:150
msgid "Error Loading Calendar"
msgstr "Ð?Ñ?ибка загÑ?Ñ?зки календаÑ?Ñ?"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:178
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
#, c-format
msgid "The URI \"%s\" is invalid."
-msgstr "Ð?дÑ?еÑ? (URI) \"%s\" невеÑ?ен."
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й URI «%s»."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:180
msgid "Invalid URI Specified"
-msgstr "Указан недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й адÑ?еÑ?"
+msgstr "Указан недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й URI"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:227
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
msgid "No URI Specified"
-msgstr "Ð?дÑ?еÑ? (URI) не Ñ?казан"
+msgstr "Ð?е Ñ?казан URI"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
-msgid ""
-"No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
-"subscribe to, as an argument on the command line."
-msgstr ""
-"Ð?дÑ?еÑ? (URI) длÑ? загÑ?Ñ?зки не Ñ?казан. Ð?ам необÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? адÑ?еÑ? к календаÑ?Ñ? "
-"в каÑ?еÑ?Ñ?ве аÑ?гÑ?менÑ?а командной Ñ?Ñ?Ñ?оки, Ñ?Ñ?обÑ? подпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на него."
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:229
+msgid "No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to subscribe to as an argument on the command line."
+msgstr "Ð?е Ñ?казан URI длÑ? загÑ?Ñ?зки. ЧÑ?обÑ? подпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на календаÑ?Ñ?, пеÑ?едайÑ?е URI календаÑ?Ñ? в каÑ?еÑ?Ñ?ве аÑ?гÑ?менÑ?а командной Ñ?Ñ?Ñ?оки."
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:250
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:258
msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
msgstr "- Evolution webcal: обÑ?абоÑ?Ñ?ик URI"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:272
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:247
#, c-format
msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
-msgstr "Ð?е найдено Ñ?обÑ?Ñ?ий или задаÑ? в календаÑ?е \"%s\"."
+msgstr "Ð? календаÑ?е «%s» Ñ?обÑ?Ñ?иÑ? или задаÑ?и не обнаÑ?Ñ?женÑ?."
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:275
-msgid "<b>No Tasks or Events Found</b>"
-msgstr "<b>СобÑ?Ñ?иÑ? или задаÑ?и не найденÑ?</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:250
+msgid "No Tasks or Events Found"
+msgstr "СобÑ?Ñ?иÑ? или задаÑ?и не найденÑ?"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:331
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:308
#, c-format
-msgid ""
-"You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to "
-"another calendar."
-msgstr "Ð?Ñ? Ñ?же подпиÑ?анÑ? на календаÑ?Ñ? \"%s\". Ð?одпиÑ?иÑ?еÑ?Ñ? на дÑ?Ñ?гой календаÑ?Ñ?."
+msgid "You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to another calendar."
+msgstr "Ð?Ñ? Ñ?же подпиÑ?анÑ? на календаÑ?Ñ? «%s». Ð?одпиÑ?иÑ?еÑ?Ñ? на дÑ?Ñ?гой календаÑ?Ñ?."
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:334
-msgid "<b>Already Subscribed</b>"
-msgstr "<b>Уже подпиÑ?ан</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:311
+msgid "Already Subscribed"
+msgstr "Уже подпиÑ?ан"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:359
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:337
msgid "Subscribe to Calendar"
msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на календаÑ?Ñ?"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:404
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:379
msgid "_Subscribe"
msgstr "_Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#. Description
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:443
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:418
msgid "No Description"
msgstr "Ð?еÑ? опиÑ?аниÑ?"
#. Refresh entry label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:461
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:436
msgid "_Refresh Every:"
msgstr "_Ð?бновлÑ?Ñ?Ñ? каждÑ?е:"
#. Color picker label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:467
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:442
msgid "C_olor:"
msgstr "_ЦвеÑ?:"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:496
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:469
msgid "Days"
msgstr "Ð?ней"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:500
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:470
msgid "Hours"
msgstr "ЧаÑ?ов"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:504
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:471
msgid "Minutes"
msgstr "Ð?инÑ?Ñ?"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:508
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:472
msgid "Weeks"
msgstr "Ð?еделÑ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]