[dasher] Updated Japanese translation.
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dasher] Updated Japanese translation.
- Date: Sat, 18 Sep 2010 04:09:00 +0000 (UTC)
commit 875522f644e4c710c3821d530c04ed716ff00ccb
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date: Sat Sep 18 13:08:44 2010 +0900
Updated Japanese translation.
po/ja.po | 280 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 140 insertions(+), 140 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3e09991..3db2022 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the dasher package.
# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2004-2008.
# Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
-# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009, 2010.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009.
# OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>, 2010.
#
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dasher master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=dasher&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 00:45+0900\n"
-"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-18 00:45+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:1
#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:6 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:6
#: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:1 ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:2
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:953
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:895
msgid "Dasher"
msgstr "Dasher"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:4
#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:1
msgid "Copy _All"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?³ã??ã?¼(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?³ã??ã?¼(_A)"
#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:5 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:5
#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:5
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??"
#: ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:16
#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:11 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:4
msgid "Please Waitâ?¦"
-msgstr "ã??ã?°ã??ã??ã??å¾?ã?¡ä¸?ã??ã??â?¦"
+msgstr "ã??ã?°ã??ã??ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??â?¦"
#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:12
msgid "Pr_eferences"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:15 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:3
#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:23 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:5
#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:5
-#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1320
-#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1354 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:968
+#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1286
+#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1320 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:910
msgid "Select File"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸è¿½å? (_P)â?¦"
#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:7
msgid "Demo!"
-msgstr "ã??ã?¢ï¼?"
+msgstr "ã??ã?¢!"
#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:8
msgid "Full Demo"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:10
msgid "Launch Dasher Game & Demo mode!"
-msgstr "Dasher ã?®ã?²ã?¼ã? ï¼?ã??ã?¢ã?»ã?¢ã?¼ã??ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "Dasher ã?®ã?²ã?¼ã? ã??ã??ã?¢ã?»ã?¢ã?¼ã??ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:11
msgid "Level:"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Preferences"
msgstr "è¨å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:19 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:14
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1046
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:988
msgid "Quit"
msgstr "çµ?äº?ã??ã?¾ã??"
@@ -277,190 +277,180 @@ msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
msgstr "<b>é??å§?ã?¨å??æ¢</b>"
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
+msgid "A_pplication"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³(_P)"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:19
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
msgid "Adapt speed automatically"
msgstr "è?ªå??ç??ã?«é??度ã??調ç¯?ã??ã??"
#. The default display orientation for the selected alphabet, i.e., left to right for English, right to left for Arabic, etc.
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:20
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:21
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:11
msgid "Alphabet Default"
msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?®å??ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:21
-msgid "Appearance"
-msgstr "�観"
-
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:22
-msgid "Application"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:23
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:12
msgid "Bottom to Top"
msgstr "ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸"
+#. Abbreviation for Control Style
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:24
+msgid "C_ontrol"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?ã?¼ã?«(_O)"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:25
msgid "Centre circle"
msgstr "ä¸å¤®ã?®å??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:25
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:26
msgid "Composition"
msgstr "å??æ??å??"
-#. Abbreviation for Control Style
-#. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:27
-#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:14
-msgid "Control"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?ã?¼ã?«"
-
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:28
msgid "Control mode"
msgstr "å?¶å¾¡ã?¢ã?¼ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:29
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:28
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:15
msgid "Custom"
msgstr "ã??ã?®ä»?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:30
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:29
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:16
msgid "Custom colour scheme:"
msgstr "è?²ã?®ã?¹ã?ã?¼ã? ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??:"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:31
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:30
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:17
msgid "Dasher Preferences"
msgstr "Dasher ã?®è¨å®?"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:32
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:31
msgid "Direct entry"
msgstr "ç?´æ?¥å?¥å??å??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:33
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:32
msgid "Dock application window"
msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯ã?«æ ¼ç´?ã??ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:34
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:33
msgid "Draw box outlines"
msgstr "æ??ç?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å¤?æ? ã??æ??ç?»ã??ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:35
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:34
msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?¨ä¸å¤®ã?©ã?¤ã?³ã?®é??ã?«ç·?ã??æ??ç?»ã??ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:36
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:35
msgid "Full Screen"
msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³å??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:37
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:36
msgid "Increase line thickness"
msgstr "ç·?ã??太ã??ã??ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:38
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:37
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:19
msgid "Japanese"
msgstr "���"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:39
-msgid "Language"
-msgstr "��"
-
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:40
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:38
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:20
msgid "Language model adapts as you write."
msgstr "è¨?èª?ã?¢ã??ã?«ã??è¨?è¿°ã??ã??ã?¢ã??ã?«ã?«å??ã??ã??ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:41
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:39
msgid "Large font "
msgstr "大ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:42
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:40
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:21
msgid "Left to Right"
msgstr "å·¦ã??ã??å?³ã?¸"
#. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:44
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:42
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:22
msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
msgstr "æ··å??å??ã?¢ã??ã?« (PPM/è¾?æ?¸)"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:45
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:43
msgid "Options"
msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:46
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:44
msgid "Pause outside of canvas"
msgstr "ã?ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤?ã?«å?ºã??ã??ä¸?æ??å??æ¢ã??ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:47
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:45
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:24
msgid "Right to Left"
msgstr "å?³ã??ã??å·¦ã?¸"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:48
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:46
msgid "Select Dasher Font"
msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:49
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:47
msgid "Select Editor Font"
msgstr "ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:50
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:48
msgid "Show mouse position"
msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?®ä½?ç½®ã??表示ã??ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:51
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:49
msgid "Show speed slider"
msgstr "é??度ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??表示ã??ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:52
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:50
msgid "Show toolbar"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:53
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:51
msgid "Small font"
msgstr "å°?ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:54
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:52
msgid "Stand-alone"
msgstr "ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?¢ã?ã?³å??"
#. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:56
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:54
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:25
msgid "Standard letter-based PPM"
msgstr "æ¨?æº?ç??ã?ªã?¬ã?¿ã?¼ã??ã?¼ã?¹ã?® PPM"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:57
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:55
msgid "Start on left mouse button"
msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?®å·¦ã??ã?¿ã?³ã?§é??å§?ã??ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:58
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:56
msgid "Start on space bar"
msgstr "[ã?¹ã??ã?¼ã?¹] ã??ã?¿ã?³ã?§é??å§?ã??ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:59
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:57
msgid "Start with mouse position:"
msgstr "ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®å§?ç?¹ã??å¤?æ?´ã??ã??:"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:60
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:58
msgid "Timestamp new files"
msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¿ã?¤ã? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??ä»?ä¸?ã??ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:61
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:59
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:26
msgid "Top to Bottom"
msgstr "ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:62
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:60
msgid "Two box"
msgstr ""
#. Line wrapping not necessary, but looks better for English
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:64
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:62
msgid ""
"Use this control to adjust the relative sizes of the\n"
"letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
@@ -470,15 +460,23 @@ msgstr ""
"æ??å?ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ç?¸å¯¾ã?µã?¤ã?ºã??調æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
"å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?¨è¨?è¿°ã??ã??é??度ã??é??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:67
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:65
msgid "Very large font"
msgstr "ã?¨ã?¦ã??大ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??"
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:68
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:66
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:28
msgid "Word-based model"
msgstr "ã?¯ã?¼ã??ã?»ã??ã?¼ã?¹ã?®ã?¢ã??ã?«"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:67
+msgid "_Appearance"
+msgstr "�観(_A)"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:68
+msgid "_Language"
+msgstr "��(_L)"
+
#. Abbreviation for Preferences
#: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:3
msgid "P"
@@ -500,6 +498,11 @@ msgstr "<b>å??ã??</b>"
msgid "Alphabet"
msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??"
+#. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:14
+msgid "Control"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?ã?¼ã?«"
+
#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:18
msgid "Enlarge input window"
msgstr "å?¥å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??大ã??ã??ã??ã??"
@@ -586,6 +589,14 @@ msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å¤§ã??ã??"
msgid "Maximum Zoom"
msgstr "æ??大ã?ºã?¼ã? "
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:10
+msgid "Draw guides on screen to show area into which a click will zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:11
+msgid "Curve lines to follow the non-linearity of the view transform"
+msgstr ""
+
#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:12
msgid "Click Mode"
msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?»ã?¢ã?¼ã??"
@@ -600,24 +611,24 @@ msgstr "å?³ã?ºã?¼ã? ã?®å??ç??"
msgid "Compass Mode"
msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¹ã?»ã?¢ã?¼ã??"
-#: ../Src/DasherCore/DasherGameMode.cpp:636
+#: ../Src/DasherCore/DasherGameMode.cpp:637
msgid "Well done!"
-msgstr "ã??è¦?äº?ï¼?"
+msgstr "ã??è¦?äº?!"
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:910
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:911
msgid "Normal Control"
msgstr "æ¨?æº?ã?®ã?³ã?³ã??ã?ã?¼ã?«"
#. TODO: specialist factory for button mode
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:926
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:927
msgid "Menu Mode"
msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã?¢ã?¼ã??"
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:927
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:928
msgid "Direct Mode"
msgstr "ç?´æ?¥å?¥å??ã?¢ã?¼ã??"
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:931
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:932
msgid "Stylus Control"
msgstr "ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?®ã?³ã?³ã??ã?ã?¼ã?«"
@@ -677,12 +688,11 @@ msgstr "é??å??ã??ã?®æ??ã?«é??度ã??é??ã??ã??ã??å?²å??"
#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:44
msgid "One Button Dynamic Mode"
-msgstr "ï¼?ã?¤ã??ã?¿ã?³ã?®ç?´æ?¥å?¥å??ã?¢ã?¼ã??"
+msgstr "1ã?¤ã??ã?¿ã?³ã?®ç?´æ?¥å?¥å??ã?¢ã?¼ã??"
#: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:11
-#, fuzzy
msgid "Scan time (each direction), in ms"
-msgstr "ã?¹ã?ã?£ã?³æ??é?? (å??æ?¹å??ã??ã??ã?ªã?»ã?«ã?³ã??)"
+msgstr "ã??ã?ªç§?å??ä½?ã?§ã?®ã?¹ã?ã?£ã?³æ??é?? (å??æ?¹å??)"
#: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:12
msgid "Factor by which to zoom in"
@@ -717,14 +727,14 @@ msgstr "false"
#: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:84
#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:528
msgid "boolean value must be specified as 'true' or 'false'."
-msgstr "è«?ç??å??ã?®å?¤ã?¯ 'true' (ç??) ã?¾ã??ã?¯ 'false' (å?½) ã?§æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "è«?ç??å??ã?®å?¤ã?¯ 'true' (ç??) ã?¾ã??ã?¯ 'false' (å?½) ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#. Note to translators: This is output when command line "--options" doesn't
#. specify a known option.
#: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:104
msgid "unknown option, use \"--help-options\" for more information."
msgstr ""
-"ç?¡å?¹ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?? (\"--help-options\" ã?§ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®è©³ç´°ã??ã??覧ä¸?ã??ã??)"
+"ç?¡å?¹ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?? (\"--help-options\" ã?§ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®è©³ç´°ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??)"
#. TODO should probably pop up a Gtk error message and think about how to do i18n:
#: ../Src/DasherCore/SocketInput.cpp:34
@@ -737,27 +747,27 @@ msgstr "ã??ã?¼ã??:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:28
msgid "X label:"
-msgstr "Xæ?¹å??ã?®ã?©ã??ã?«:"
+msgstr "Xæ?¹å??ã?®ã?©ã??ã?«:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:29
msgid "X minimum:"
-msgstr "Xæ?¹å??ã?®æ??å°?å?¤:"
+msgstr "Xæ?¹å??ã?®æ??å°?å?¤:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:30
msgid "X maximum:"
-msgstr "Xæ?¹å??ã?®æ??大å?¤:"
+msgstr "Xæ?¹å??ã?®æ??大å?¤:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:31
msgid "Y label:"
-msgstr "ï¼¹æ?¹å??ã?®ã?©ã??ã?«:"
+msgstr "Yæ?¹å??ã?®ã?©ã??ã?«:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:32
msgid "Y minimum:"
-msgstr "ï¼¹æ?¹å??ã?®æ??å°?å?¤:"
+msgstr "Yæ?¹å??ã?®æ??å°?å?¤:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:33
msgid "Y maximum:"
-msgstr "ï¼¹æ?¹å??ã?®æ??大å?¤:"
+msgstr "Yæ?¹å??ã?®æ??大å?¤:"
#: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:34
msgid "Print socket-related debugging information to console:"
@@ -801,9 +811,8 @@ msgid "Two Button Dynamic Mode"
msgstr "äº?ã?¤ã??ã?¿ã?³ã?®ç?´æ?¥å?¥å??ã?¢ã?¼ã??"
#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:30
-#, fuzzy
msgid "Offset for outer (second) button"
-msgstr "å¤?å?´ (2ç?ªç?®) ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??"
+msgstr "å¤?å?´ (2ç?ªç?®) ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã??"
#. divisor
#. step
@@ -813,7 +822,6 @@ msgstr "æ??å??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??"
# 1st? 2nd ã?§ã?¯ã?ªã???
#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:32
-#, fuzzy
msgid "Distance for 1st button DOWN"
msgstr "æ??å??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??"
@@ -851,121 +859,101 @@ msgstr "æ?´æ?°å??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
msgid "String parameters"
msgstr "æ??å?å??å??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:437 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1008
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:440 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1011
msgid "Action"
msgstr "�����"
#. TRANSLATORS: Show a button for the selected action in the Dasher window.
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1015
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1018
msgid "Show Button"
msgstr "ã??ã?¿ã?³ã?®è¡¨ç¤º"
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1020
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1023
msgid "Control Mode"
msgstr "ã?¢ã?¼ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã??"
#. TRANSLATORS: Automatically perform the selected action when Dasher is stopped.
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1026
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1029
msgid "Auto On Stop"
msgstr "è?ªå??å??æ¢"
+#: ../Src/Gtk2/Speech.cpp:27
+msgid "Unable to initialize speech support\n"
+msgstr "gnome-speech ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
+
+#: ../Src/Gtk2/Speech.cpp:58
+msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
+msgstr "è¦å??: ä¼?話ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã?»ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
+
+#: ../Src/Gtk2/Speech.cpp:69
+msgid "Unable to initialize voices\n"
+msgstr "é?³å£°ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
+
#: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard.cpp:62
#: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard_maemo.cpp:96
msgid "Enter Text"
-msgstr "æ??å?å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ??å?å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../Src/Gtk2/dasher_action_script.cpp:91
msgid "Script"
msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:137
-msgid "Speak"
-msgstr "声ã??å?ºã??"
-
-#. TRANSLATORS: Send all text to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:150
-msgid "All"
-msgstr "��"
-
-#. TRANSLATORS: Send most recently entered text to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:153
-msgid "Last"
-msgstr "æ??å¾?"
-
-#. TRANSLATORS: Repeat the last phrase sent to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:156
-msgid "Repeat"
-msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:174
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize speech support\n"
-msgstr "gnome-speech ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:197
-msgid "Unable to initialize voices\n"
-msgstr "é?³å£°ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:209
-msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
-msgstr "è¦å??: ä¼?話ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã?»ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
-
#. Note to translators: This message will be output for command line errors when the "=" in --options=foo is missing.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:266
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:265
msgid "option setting is missing \"=\"."
msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®è¨å®?ã?§ \"=\" ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??"
#. Note to translators: This string will be output when --options= specifies an unknown option.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:282
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:281
msgid "Invalid option string specified"
msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³å??ã?§ã??"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1008
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:950
#, c-format
msgid ""
"Do you want to save your changes to %s?\n"
"\n"
"Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr ""
-"%s ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?\n"
+"%s ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??ã???\n"
"\n"
"ä¿?å?ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´ç?¹ã??失ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1015
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:957
msgid ""
"Do you want to save your changes?\n"
"\n"
"Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr ""
-"å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?\n"
+"å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??ã???\n"
"\n"
"ä¿?å?ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´ç?¹ã??失ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1021
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:963
msgid "Don't save"
msgstr "ä¿?å?ã??ã?ªã??"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1022 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1045
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:964 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:987
msgid "Don't quit"
msgstr "çµ?äº?ã??ã?ªã??"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1023
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:965
msgid "Save and quit"
msgstr "ä¿?å?ã??ã?¦çµ?äº?ã??ã??"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1042
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:984
msgid "Are you sure you wish to quit?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1089
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1031
msgid "Unable to open help file"
msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1141
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1083
msgid "Dasher is a predictive text entry application"
msgstr "Dasher ã?¯æ??å?å??ã?®å??è£?ã??äº?æ?³ã??ã?ªã??ã??å?¥å??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1146
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1088
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -990,7 +978,7 @@ msgstr "ã??ã?¦ã?¹å?¥å??"
#: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:51
msgid "Pixels covering Y range"
-msgstr "ï¼¹æ?¹å??ã?®é?©ç?¨ç¯?å?² (ã??ã?¯ã?»ã?«æ?°)"
+msgstr "Yæ?¹å??ã?®é?©ç?¨ç¯?å?² (ã??ã?¯ã?»ã?«æ?°)"
#. TRANSLATORS: Only use the vertical mouse coordinate - this is prefered for some disabled users.
#: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:58
@@ -1020,3 +1008,15 @@ msgstr "\"--options\" ã?®èª¬æ??ã??表示ã??ã??"
#: ../Src/main.cc:182
msgid "- A text input application honouring accessibility"
msgstr "- ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?«å¯¾å¿?ã??ã??æ??å?å?¥å??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#~ msgid "Speak"
+#~ msgstr "声ã??å?ºã??"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦"
+
+#~ msgid "Last"
+#~ msgstr "æ??å¾?"
+
+#~ msgid "Repeat"
+#~ msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]