[dasher] Updated Japanese translation.



commit 875522f644e4c710c3821d530c04ed716ff00ccb
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Sat Sep 18 13:08:44 2010 +0900

    Updated Japanese translation.

 po/ja.po |  280 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 140 insertions(+), 140 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3e09991..3db2022 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the dasher package.
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2004-2008.
 # Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
-# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009, 2010.
 # Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009.
 # OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>, 2010.
 #
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dasher master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=dasher&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 00:45+0900\n"
-"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-18 00:45+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 #: ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:1
 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:6 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:6
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:1 ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:2
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:953
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:895
 msgid "Dasher"
 msgstr "Dasher"
 
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 #: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:4
 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:1
 msgid "Copy _All"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?³ã??ã?¼(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?³ã??ã?¼(_A)"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:5 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:5
 #: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:5
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??"
 #: ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:16
 #: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:11 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:4
 msgid "Please Waitâ?¦"
-msgstr "ã??ã?°ã??ã??ã??å¾?ã?¡ä¸?ã??ã??â?¦"
+msgstr "ã??ã?°ã??ã??ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??â?¦"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:12
 msgid "Pr_eferences"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
 #: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:15 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:3
 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:23 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:5
 #: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:5
-#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1320
-#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1354 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:968
+#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1286
+#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1320 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:910
 msgid "Select File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
 
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸è¿½å? (_P)â?¦"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:7
 msgid "Demo!"
-msgstr "ã??ã?¢ï¼?"
+msgstr "ã??ã?¢!"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:8
 msgid "Full Demo"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:10
 msgid "Launch Dasher Game & Demo mode!"
-msgstr "Dasher ã?®ã?²ã?¼ã? ï¼?ã??ã?¢ã?»ã?¢ã?¼ã??ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "Dasher ã?®ã?²ã?¼ã? ã??ã??ã?¢ã?»ã?¢ã?¼ã??ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:11
 msgid "Level:"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "設å®?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:19 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:14
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1046
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:988
 msgid "Quit"
 msgstr "çµ?äº?ã??ã?¾ã??"
 
@@ -277,190 +277,180 @@ msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
 msgstr "<b>é??å§?ã?¨å??æ­¢</b>"
 
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
+msgid "A_pplication"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³(_P)"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:19
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
 msgid "Adapt speed automatically"
 msgstr "è?ªå??ç??ã?«é??度ã??調ç¯?ã??ã??"
 
 #. The default display orientation for the selected alphabet, i.e., left to right for English, right to left for Arabic, etc.
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:20
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:21
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:11
 msgid "Alphabet Default"
 msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?®å??ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:21
-msgid "Appearance"
-msgstr "�観"
-
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:22
-msgid "Application"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:23
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:12
 msgid "Bottom to Top"
 msgstr "ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸"
 
+#. Abbreviation for Control Style
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:24
+msgid "C_ontrol"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«(_O)"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:25
 msgid "Centre circle"
 msgstr "中央ã?®å??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:25
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:26
 msgid "Composition"
 msgstr "å??æ??å??"
 
-#. Abbreviation for Control Style
-#. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
 #: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:27
-#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:14
-msgid "Control"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«"
-
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:28
 msgid "Control mode"
 msgstr "å?¶å¾¡ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:29
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:28
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:15
 msgid "Custom"
 msgstr "ã??ã?®ä»?"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:30
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:29
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:16
 msgid "Custom colour scheme:"
 msgstr "è?²ã?®ã?¹ã?­ã?¼ã? ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??:"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:31
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:30
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:17
 msgid "Dasher Preferences"
 msgstr "Dasher �設�"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:32
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:31
 msgid "Direct entry"
 msgstr "ç?´æ?¥å?¥å??å??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:33
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:32
 msgid "Dock application window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¯ã?«æ ¼ç´?ã??ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:34
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:33
 msgid "Draw box outlines"
 msgstr "æ??ç?»ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å¤?æ? ã??æ??ç?»ã??ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:35
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:34
 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?¨ä¸­å¤®ã?©ã?¤ã?³ã?®é??ã?«ç·?ã??æ??ç?»ã??ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:36
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:35
 msgid "Full Screen"
 msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³å??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:37
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:36
 msgid "Increase line thickness"
 msgstr "ç·?ã??太ã??ã??ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:38
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:37
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:19
 msgid "Japanese"
 msgstr "���"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:39
-msgid "Language"
-msgstr "��"
-
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:40
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:38
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:20
 msgid "Language model adapts as you write."
 msgstr "è¨?èª?ã?¢ã??ã?«ã??è¨?è¿°ã??ã??ã?¢ã??ã?«ã?«å??ã??ã??ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:41
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:39
 msgid "Large font "
 msgstr "大ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:42
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:40
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:21
 msgid "Left to Right"
 msgstr "å·¦ã??ã??å?³ã?¸"
 
 #. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:44
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:42
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:22
 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
 msgstr "æ··å??å??ã?¢ã??ã?« (PPM/è¾?æ?¸)"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:45
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:43
 msgid "Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:46
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:44
 msgid "Pause outside of canvas"
 msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å¤?ã?«å?ºã??ã??ä¸?æ??å??æ­¢ã??ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:47
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:45
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:24
 msgid "Right to Left"
 msgstr "å?³ã??ã??å·¦ã?¸"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:48
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:46
 msgid "Select Dasher Font"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:49
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:47
 msgid "Select Editor Font"
 msgstr "ã?¨ã??ã?£ã?¿ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:50
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:48
 msgid "Show mouse position"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?®ä½?ç½®ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:51
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:49
 msgid "Show speed slider"
 msgstr "é??度ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:52
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:50
 msgid "Show toolbar"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:53
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:51
 msgid "Small font"
 msgstr "å°?ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:54
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:52
 msgid "Stand-alone"
 msgstr "ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?¢ã?­ã?³å??"
 
 #. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:56
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:54
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:25
 msgid "Standard letter-based PPM"
 msgstr "æ¨?æº?ç??ã?ªã?¬ã?¿ã?¼ã??ã?¼ã?¹ã?® PPM"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:57
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:55
 msgid "Start on left mouse button"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?®å·¦ã??ã?¿ã?³ã?§é??å§?ã??ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:58
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:56
 msgid "Start on space bar"
 msgstr "[ã?¹ã??ã?¼ã?¹] ã??ã?¿ã?³ã?§é??å§?ã??ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:59
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:57
 msgid "Start with mouse position:"
 msgstr "ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®å§?ç?¹ã??å¤?æ?´ã??ã??:"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:60
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:58
 msgid "Timestamp new files"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¿ã?¤ã? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??ä»?ä¸?ã??ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:61
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:59
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:26
 msgid "Top to Bottom"
 msgstr "ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:62
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:60
 msgid "Two box"
 msgstr ""
 
 #. Line wrapping not necessary, but looks better for English
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:64
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:62
 msgid ""
 "Use this control to adjust the relative sizes of the\n"
 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
@@ -470,15 +460,23 @@ msgstr ""
 "æ??å­?ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ç?¸å¯¾ã?µã?¤ã?ºã??調æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
 "å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?¨è¨?è¿°ã??ã??é??度ã??é??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:67
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:65
 msgid "Very large font"
 msgstr "ã?¨ã?¦ã??大ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??"
 
-#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:68
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:66
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:28
 msgid "Word-based model"
 msgstr "ã?¯ã?¼ã??ã?»ã??ã?¼ã?¹ã?®ã?¢ã??ã?«"
 
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:67
+msgid "_Appearance"
+msgstr "�観(_A)"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:68
+msgid "_Language"
+msgstr "��(_L)"
+
 #. Abbreviation for Preferences
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:3
 msgid "P"
@@ -500,6 +498,11 @@ msgstr "<b>å??ã??</b>"
 msgid "Alphabet"
 msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??"
 
+#. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:14
+msgid "Control"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«"
+
 #: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:18
 msgid "Enlarge input window"
 msgstr "å?¥å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??大ã??ã??ã??ã??"
@@ -586,6 +589,14 @@ msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å¤§ã??ã??"
 msgid "Maximum Zoom"
 msgstr "æ??大ã?ºã?¼ã? "
 
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:10
+msgid "Draw guides on screen to show area into which a click will zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:11
+msgid "Curve lines to follow the non-linearity of the view transform"
+msgstr ""
+
 #: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:12
 msgid "Click Mode"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?»ã?¢ã?¼ã??"
@@ -600,24 +611,24 @@ msgstr "å?³ã?ºã?¼ã? ã?®å??ç??"
 msgid "Compass Mode"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¹ã?»ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherGameMode.cpp:636
+#: ../Src/DasherCore/DasherGameMode.cpp:637
 msgid "Well done!"
-msgstr "ã??è¦?äº?ï¼?"
+msgstr "ã??è¦?äº?!"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:910
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:911
 msgid "Normal Control"
 msgstr "æ¨?æº?ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«"
 
 #. TODO: specialist factory for button mode
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:926
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:927
 msgid "Menu Mode"
 msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?»ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:927
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:928
 msgid "Direct Mode"
 msgstr "ç?´æ?¥å?¥å??ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:931
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:932
 msgid "Stylus Control"
 msgstr "ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«"
 
@@ -677,12 +688,11 @@ msgstr "é??å??ã??ã?®æ??ã?«é??度ã??é??ã??ã??ã??å?²å??"
 
 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:44
 msgid "One Button Dynamic Mode"
-msgstr "ï¼?ã?¤ã??ã?¿ã?³ã?®ç?´æ?¥å?¥å??ã?¢ã?¼ã??"
+msgstr "1ã?¤ã??ã?¿ã?³ã?®ç?´æ?¥å?¥å??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:11
-#, fuzzy
 msgid "Scan time (each direction), in ms"
-msgstr "ã?¹ã?­ã?£ã?³æ??é?? (å??æ?¹å??ã??ã??ã?ªã?»ã?«ã?³ã??)"
+msgstr "ã??ã?ªç§?å??ä½?ã?§ã?®ã?¹ã?­ã?£ã?³æ??é?? (å??æ?¹å??)"
 
 #: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:12
 msgid "Factor by which to zoom in"
@@ -717,14 +727,14 @@ msgstr "false"
 #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:84
 #: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:528
 msgid "boolean value must be specified as 'true' or 'false'."
-msgstr "è«?ç??å??ã?®å?¤ã?¯ 'true' (ç??) ã?¾ã??ã?¯ 'false' (å?½) ã?§æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "è«?ç??å??ã?®å?¤ã?¯ 'true' (ç??) ã?¾ã??ã?¯ 'false' (å?½) ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. Note to translators: This is output when command line "--options" doesn't
 #. specify a known option.
 #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:104
 msgid "unknown option, use \"--help-options\" for more information."
 msgstr ""
-"ç?¡å?¹ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?? (\"--help-options\" ã?§ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®è©³ç´°ã??ã??覧ä¸?ã??ã??)"
+"ç?¡å?¹ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?? (\"--help-options\" ã?§ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®è©³ç´°ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??)"
 
 #. TODO should probably pop up a Gtk error message and think about how to do i18n:
 #: ../Src/DasherCore/SocketInput.cpp:34
@@ -737,27 +747,27 @@ msgstr "ã??ã?¼ã??:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:28
 msgid "X label:"
-msgstr "Xæ?¹å??ã?®ã?©ã??ã?«:"
+msgstr "Xæ?¹å??ã?®ã?©ã??ã?«:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:29
 msgid "X minimum:"
-msgstr "Xæ?¹å??ã?®æ??å°?å?¤:"
+msgstr "Xæ?¹å??ã?®æ??å°?å?¤:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:30
 msgid "X maximum:"
-msgstr "Xæ?¹å??ã?®æ??大å?¤:"
+msgstr "Xæ?¹å??ã?®æ??大å?¤:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:31
 msgid "Y label:"
-msgstr "ï¼¹æ?¹å??ã?®ã?©ã??ã?«:"
+msgstr "Yæ?¹å??ã?®ã?©ã??ã?«:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:32
 msgid "Y minimum:"
-msgstr "ï¼¹æ?¹å??ã?®æ??å°?å?¤:"
+msgstr "Yæ?¹å??ã?®æ??å°?å?¤:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:33
 msgid "Y maximum:"
-msgstr "ï¼¹æ?¹å??ã?®æ??大å?¤:"
+msgstr "Yæ?¹å??ã?®æ??大å?¤:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:34
 msgid "Print socket-related debugging information to console:"
@@ -801,9 +811,8 @@ msgid "Two Button Dynamic Mode"
 msgstr "äº?ã?¤ã??ã?¿ã?³ã?®ç?´æ?¥å?¥å??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:30
-#, fuzzy
 msgid "Offset for outer (second) button"
-msgstr "å¤?å?´ (2ç?ªç?®) ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??"
+msgstr "å¤?å?´ (2ç?ªç?®) ã?®ã??ã?¿ã?³ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã??"
 
 #. divisor
 #. step
@@ -813,7 +822,6 @@ msgstr "æ??å??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??"
 
 # 1st? 2nd ã?§ã?¯ã?ªã???
 #: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:32
-#, fuzzy
 msgid "Distance for 1st button DOWN"
 msgstr "æ??å??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??"
 
@@ -851,121 +859,101 @@ msgstr "æ?´æ?°å??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 msgid "String parameters"
 msgstr "æ??å­?å??å??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:437 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1008
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:440 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1011
 msgid "Action"
 msgstr "�����"
 
 #. TRANSLATORS: Show a button for the selected action in the Dasher window.
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1015
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1018
 msgid "Show Button"
 msgstr "ã??ã?¿ã?³ã?®è¡¨ç¤º"
 
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1020
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1023
 msgid "Control Mode"
 msgstr "ã?¢ã?¼ã??ã??å?¶å¾¡ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: Automatically perform the selected action when Dasher is stopped.
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1026
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1029
 msgid "Auto On Stop"
 msgstr "è?ªå??å??æ­¢"
 
+#: ../Src/Gtk2/Speech.cpp:27
+msgid "Unable to initialize speech support\n"
+msgstr "gnome-speech ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
+
+#: ../Src/Gtk2/Speech.cpp:58
+msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
+msgstr "è­¦å??: ä¼?話ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã?»ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
+
+#: ../Src/Gtk2/Speech.cpp:69
+msgid "Unable to initialize voices\n"
+msgstr "é?³å£°ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
+
 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard.cpp:62
 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard_maemo.cpp:96
 msgid "Enter Text"
-msgstr "æ??å­?å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ??å­?å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_script.cpp:91
 msgid "Script"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:137
-msgid "Speak"
-msgstr "声ã??å?ºã??"
-
-#. TRANSLATORS: Send all text to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:150
-msgid "All"
-msgstr "��"
-
-#. TRANSLATORS: Send most recently entered text to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:153
-msgid "Last"
-msgstr "æ??å¾?"
-
-#. TRANSLATORS: Repeat the last phrase sent to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:156
-msgid "Repeat"
-msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:174
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize speech support\n"
-msgstr "gnome-speech ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:197
-msgid "Unable to initialize voices\n"
-msgstr "é?³å£°ã??å??æ??å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:209
-msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
-msgstr "è­¦å??: ä¼?話ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã?»ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
-
 #. Note to translators: This message will be output for command line errors when the "=" in --options=foo is missing.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:266
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:265
 msgid "option setting is missing \"=\"."
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®è¨­å®?ã?§ \"=\" ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?§ã??"
 
 #. Note to translators: This string will be output when --options= specifies an unknown option.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:282
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:281
 msgid "Invalid option string specified"
 msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³å??ã?§ã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1008
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:950
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you want to save your changes to %s?\n"
 "\n"
 "Your changes will be lost if you don't save them."
 msgstr ""
-"%s ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?\n"
+"%s ã?«å¯¾ã??ã??å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã???\n"
 "\n"
 "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´ç?¹ã??失ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1015
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:957
 msgid ""
 "Do you want to save your changes?\n"
 "\n"
 "Your changes will be lost if you don't save them."
 msgstr ""
-"å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?\n"
+"å¤?æ?´ç?¹ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã???\n"
 "\n"
 "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨å¤?æ?´ç?¹ã??失ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1021
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:963
 msgid "Don't save"
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã?ªã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1022 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1045
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:964 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:987
 msgid "Don't quit"
 msgstr "çµ?äº?ã??ã?ªã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1023
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:965
 msgid "Save and quit"
 msgstr "ä¿?å­?ã??ã?¦çµ?äº?ã??ã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1042
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:984
 msgid "Are you sure you wish to quit?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«çµ?äº?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1089
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1031
 msgid "Unable to open help file"
 msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1141
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1083
 msgid "Dasher is a predictive text entry application"
 msgstr "Dasher ã?¯æ??å­?å??ã?®å??è£?ã??äº?æ?³ã??ã?ªã??ã??å?¥å??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1146
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1088
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -990,7 +978,7 @@ msgstr "ã??ã?¦ã?¹å?¥å??"
 
 #: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:51
 msgid "Pixels covering Y range"
-msgstr "ï¼¹æ?¹å??ã?®é?©ç?¨ç¯?å?² (ã??ã?¯ã?»ã?«æ?°)"
+msgstr "Yæ?¹å??ã?®é?©ç?¨ç¯?å?² (ã??ã?¯ã?»ã?«æ?°)"
 
 #. TRANSLATORS: Only use the vertical mouse coordinate - this is prefered for some disabled users.
 #: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:58
@@ -1020,3 +1008,15 @@ msgstr "\"--options\" ã?®èª¬æ??ã??表示ã??ã??"
 #: ../Src/main.cc:182
 msgid "- A text input application honouring accessibility"
 msgstr "- ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?«å¯¾å¿?ã??ã??æ??å­?å?¥å??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#~ msgid "Speak"
+#~ msgstr "声ã??å?ºã??"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦"
+
+#~ msgid "Last"
+#~ msgstr "æ??å¾?"
+
+#~ msgid "Repeat"
+#~ msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]